Resultados de búsqueda (4.126)
-
Resultado número:1
Web
- Título:
-
La Celestina / dirección Marta Haro, Rafael Beltrán y José Luis Canet - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
La Celestina
| Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 -- La Celestina
- Fragmentos
'LA CELESTINA' en la obra
: (67
coincidencias encontradas)
-
-
Tradición textual de La Celestina
Este apartado contiene algunos testimonios representativos de la
-
tradición textual de la Celestina, así como algunas de las ediciones modernas.
-
Tradición textual antigua (manuscrita e impresa)
Manuscrito
Celestina de Palacio : Madrid, Biblioteca
-
Ediciones modernas y críticas
La Celestina / Fernando de Rojas; edición y notas de Julio Cejador y
-
La Celestina / Fernando de Rojas; a cura di Patrizia Botta.
-
Adaptaciones
La Celestina / Fernando de Rojas; adaptación Félix Álvarez Sáenz.
-
1521) / [Versión html] [Versión pdf]
Comedia Serafina (1521) / [Versión html] [Versión pdf]
Segunda Celestina
-
Comedia llamada Florinea (1554) / Juan Rodríguez Florián
La hija de la Celestina / Alonso Geronimo de
-
-
Argumento del noveno auto: Sempronio e Parmeno van a casa de Celestina entresi hablando.
-
Estando ellos todos entre si razonando viene Lucrecia criada de Melibea llamar a Celestina que vaya a
-
-
Argumento del quarto auto: Celestina andando por el camino habla consigo misma fasta llegar a la puerta
-
Sentidas por Alisa madre de Melibea e sabido que es Celestina faze la entrar en casa.
-
Queda Celestina en casa con Melibea e le descubre la causa de su venida.
-
-
Parmeno e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de la ganancia. Dissimula Celestina.
-
Echan le mano a Celestina matan la. Da vozes Elicia. Viene la justicia e prende los amos.
-
-
Argumento del segundo auto: Partida Celestina de Calisto para su casa queda Calisto hablando con Sempronio
-
alguna esperança puesto está todo aguijar le parece tardança, embia de si a Sempronio a solicitar a Celestina
-
-
Argumento del decimo auto: Mientra andan Celestina e Lucrecia por camino esta hablando Melibea consigo
-
Haze entrar a Celestina.
-
Melibea despues de muchas razones descubre a Celestina arder en amor de Calisto.
-
Pregunta Alisa a Melibea de los negocios de Celestina. Defendio le su mucha conuersacion.
-
-
Argumento del tercero auto: Sempronio vase a casa de Celestina a la qual reprende por la tardança, ponen
-
Va se celestina a casa de Pleberio queda Sempronio e Elicia en casa.
-
proceso ha servido para catalogar a Rojas de converso, e intentar así explicar algunos aspectos de la Celestina
-
coincidir con Salvador Miguel en que: lo que realmente interesa es la imposibilidad de explanar la Celestina
-
podemos hacernos una idea de los estudios realizados por el autor, y del ambiente donde se gestó la Celestina
-
clarissimorum virorum, todo el siglo XVI creyó en la veracidad de las palabras de Rojas y aceptó la Celestina
-
Aceptando como probable la doble autoría de la Celestina, Rojas al haber continuado y acabado tan perfectamente
-
Panorama intelectual y social de «La Celestina», Madrid, Taurus, 1978, pp. 486-493.
-
SALVADOR MIGUEL, Nicasio, «La identidad de Fernando de Rojas», en Gonzalo Santonja (coord.), Celestina
-
VALLE LERSUNDI, Fernando, «Testamento de Fernando de Rojas, autor de La Celestina», Revista de Filología
-
MIGUEL MARTÍNEZ, Emilio de, La Celestina de Rojas, Madrid, Gredos, 1996.
-
-
Argumento del sexto auto: Entrada Celestina en casa de Calisto con grande aficion e deseo de Calisto
-
Mientra ellos estan hablando Parmeno oyendo hablar a Celestina de su parte contra Sempronio a cada razon
-
En fin la vieja Celestina le descubre todo lo negociado e un cordón de Melibea y despedida de Calisto
-
-
Argumento del setimo auto: Celestina habla con Parmeno induciendole a concordia e amistad de Sempronio
-
Celestina va para su casa. Llama a la puerta. Elicia le viene abrir increpando le su tandança.
-
Sitios web relacionados con La Celestina
Lista de correo electrónico para el estudio de la obra:
-
La-Celestina
Cultura visual:
Celestinavisual.org: 500 años de imágenes de La Celestina
Bibliografías
-
BOTTA, Patrizia, «La tradición textual de La Celestina» [Documento en línea], en Edizione critica de
-
«La Celestina» di Fernando de Rojas (dall'Atto VIIIº alla fine), CISADU, 1999.
-
[Consultada: 15/11/2017].
——, «La autoría de La Celestina» [Documento en línea], en Edizione critica
-
de «La Celestina» di Fernando de Rojas (dall'Atto VIIIº alla fine), CISADU, 1999.
-
CRIADO DE VAL, Manuel, «La Celestina, tratado del 'amor impervio'» [Documento en línea], en Actas del
-
ESTEBAN MARTÍN, Luis Mariano, «La carta amorosa en la trama de la descendencia directa de Celestina»
-
HERRERA, Francisco José, «La honra en La Celestina y sus continuaciones» [Documento en línea], Lemir,
-
MARCOS MARÍN, Francisco, «Parodia y semántica: La Celestina se nos desliza en la Venganza de Don Mendo
-
VASVÁRI, Louise O., «Escolios para el vocabulario de La Celestina: I.
-
Actividades y ejercicios escolares:
La Celestina: Teoría y actividades, en Educalab
Adaptaciones
-
:
La Celestina, versión y adaptación libre de José María Ruano de la Haza
-
-
Argumento del quinto auto: Despedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consigo misma entre
-
Presentación del portal La Celestina
Por Rafael Beltrán, José Luis Canet y Marta Haro
(Universitat de
-
textos), los contextos, el mundo o la historia, menuda o grande, imaginada o real, que hay detrás de la Celestina
-
opinión, divino / si encubriera más lo humano, decía precisamente Miguel de Cervantes, a propósito de la Celestina
-
en sus escritos, la posibilidad de escoger entre dos puntos de vista corrientes en su época sobre la Celestina
-
Puesto que la enorme bibliografía sobre la Celestina, que supera en estos momentos las tres mil entradas
-
vital está en el diálogo y no en la representación (como reconocía uno de los mayores herederos de la Celestina
-
su tiempo); y más elementos al tema de la vulgaridad y la sabiduría (que personifica la sentenciosa Celestina
-
La Celestina sigue teniendo, tras quinientos años, esas y muchas más aristas o cantones nada definidos
-
Miguel de Cervantes facilita generosamente fonda para una reposada parada en el camino crítico de la Celestina
-
que producen las improvisaciones de supuestamente ingeniosos ensayos interpretativos, la página de la Celestina
-
recinto ameno renacentista, como un jardín melibeo pero huerto inconcluso, el portal o página de la Celestina
-
-
Argumento del onzeno auto: Despedida Celestina de Melibea va por la calle sola hablando.
-
Sobreuiene Celestina. Van a casa de Calisto.
-
Declara le Celestina su mensaje e negocio recaudado con Melibea.
-
Despide se Celestina de Calisto. Va para su casa. Llama a la puerta. Elicia le viene abrir.
-
La Celestina sigue teniendo, tras quinientos años, esas y muchas más aristas o cantones nada definidos
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Paseos en Londres / Flora Tristán; estudio preliminar Estuardo Núñez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Tristán, Flora, 1803-1844
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Nacional del Perú
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela histórica peruana Siglo 19º
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Audio
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
La Celestina / Fernando de Rojas; adaptación Félix Álvarez Sáenz - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portales:
-
Portal Nacional Paraguay
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| La Celestina
Visitar sitio web
| Literatura Paraguaya
Visitar sitio web
- Materia:
-
Narrativa española Siglo 15º
- Fragmentos
'LA CELESTINA' en la obra
: (116
coincidencias encontradas)
-
-
CELESTINA.-
Quede Dios contigo.
-
Escena VI
CELESTINA sola en
-
—26→
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Ocho días, señora.
-
¡Quiere que venga Celestina secretamente!
-
CELESTINA.-
Yo parto, si me das licencia.
-
PÁRMENO.-
A Sempronio y Celestina veo venir.
-
Celestina trae en su boca el remedio o la pena de mi
corazón.
-
Entran
SEMPRONIO y
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Mi señor Calisto, ¿cómo estás?
-
CELESTINA.-
¿Espada?
-
CELESTINA.-
(Enfrentándolo.)
-
CELESTINA.-
¿Quién eres tú?
-
CELESTINA.-
¿Tú eres Pármeno, el hijo de Claudina?
-
CELESTINA.-
¡Pues mal fuego te queme, que tan puta vieja era tu madre
-
CELESTINA.-
Pues yo sí.
-
CELESTINA.-
Bien dicen que no puede haber prudencia sino en los viejos, y
-
CELESTINA.-
La misma Areúsa.
-
Ve tú a donde quisieres, que, antes de que llegue el
día, quiero yo ir a casa de Celestina
-
PÁRMENO y
SEMPRONIO al pie de la ventana de
CELESTINA
-
Señora Celestina, ábrenos.
CELESTINA.-
¿Quién llama?
-
CELESTINA.-
No tengo yo hijos que anden a tal hora por la calle.
-
Escena II
Abre la puerta
CELESTINA
-
CELESTINA.-
La que suelen los toros bravos mostrar contra quienes les lanzan
-
CELESTINA.-
Todo el rigor de Melibea traigo convertido en miel, su ira en
-
Pues ¿a qué
creías que iba allá la vieja Celestina, a quien tú tan
magníficamente galardonaste
-
CELESTINA.-
Vendiendo hilado.
-
lugar para
hablarme, que descubrió su pasión a una astuta y sagaz mujer a la
que llamaban Celestina
-
CELESTINA.-
(A
SEMPRONIO.)
-
CELESTINA.-
Mira, hija, quién es.
-
CELESTINA.-
Ábrele y que entre.
-
CELESTINA.-
¿Tanta, hija? ¿Por mucha tienes a ésta?
-
CELESTINA.-
Hija Lucrecia, dime a qué se debe tu venida.
-
CELESTINA.-
De esos dolorcillos, más es el ruido que las nueces.
-
CELESTINA.-
(Levantándose.) ¡Vamos, que yo lo llevo!
-
CELESTINA.-
El enojo que traéis con vosotros o con vuestro amo o con
-
CELESTINA.-
¿Quién soy yo, Sempronio?
-
—44→
CELESTINA
-
Dime, madre, ¿eres
tú Celestina, la que vivía en las tenerías, cabe el
río?
-
CELESTINA.-
Señora, hasta que Dios quiera.
-
CELESTINA.-
Encanecí temprano y parezco más vieja de lo que
soy.
-
.-
Celestina, amiga, mucho he disfrutado tu visita.
-
CELESTINA.-
¡Oh angélica imagen! ¡Oh perla preciosa!
-
CELESTINA.-
¿Mías, señora?
-
CELESTINA.-
¡Doncella graciosa y de alto linaje!
-
CELESTINA.-
¡Locos traviesos! ¡Entrad, entrad!
¿Qué habéis hecho?
-
CELESTINA.-
¡Jesús!
-
CELESTINA.-
¿Pues qué os ha pasado?
-
CELESTINA.-
Pídeselo, hijo, a tu amo, pues en su servicio se
quebró.
-
CELESTINA.-
¡Gracioso es el asno! ¿Estás en tu seso,
Sempronio?
-
Hace tiempo que conozco en esta vecindad a
una vieja barbuda que se dice Celestina, hechicera,
-
Sale
SEMPRONIO y va a casa de
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Abrevia y ve al hecho, que vanamente se dice con muchas
-
CELESTINA.-
Basta para mí con mover el ojo.
-
CELESTINA.-
Sentaos, mis hijos, que harto lugar hay para todos.
-
Siéntate,
madre Celestina.
-
CELESTINA.-
Por mi vida, que cesen esas razones de enojo.
-
Celestina, la que yo
tenía por madre, la que me regalaba y encubría, aquella con quien
yo
-
Ellos pidieron su parte de la cadena a Celestina. Ella les
negó su promesa.
-
Celestina, ¡cuántas faltas
me encubrías con tu buen saber!
-
CELESTINA.-
Conjúrote, triste Plutón, señor de la
profundidad infernal
-
Yo,
Celestina, tu más conocida cliéntula, te conjuro por la virtud y
fuerza de estas bermejas
-
¡Oh engañosa mujer Celestina! Me hubieras
dejado morir antes que avivar mis esperanzas.
-
(PÁRMENO abre la
puerta y entran
CELESTINA y
SEMPRONIO.) ¡Ya la veo!
-
(Levántase de la cama, se pone de
rodillas ante
CELESTINA y toma sus manos para besarlas
-
CELESTINA.-
Dios os guarde, magnífico señor.
-
Escena V
Están
CELESTINA
-
CELESTINA.-
(Elogiando su hilado, lo
muestra.)
-
(A
CELESTINA.)
-
—23→
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Loco es, señora, el caminante que, enojado del trabajo
del
-
CELESTINA.-
Nadie es tan viejo que no pueda vivir un año, ni tan mozo
-
La Celestina
Fernando de Rojas
Félix Álvarez Sáenz
Adaptación
-
MELIBEA,
tontuela que se deja envolver en la
telaraña de Celestina
-
CELESTINA,
incomparable en todo, campeona
de maldades, vieja,
-
CELESTINA.-
Llégate acá, asno.
-
PÁRMENO.-
(A
CELESTINA.)
-
CELESTINA.-
¿En cortesías y licencias estás? No espero
más aquí yo.
-
CELESTINA.-
¿Qué es esto, Areúsa?
-
CELESTINA.-
No tengo ya enojo.
-
CELESTINA.-
Acompáñeos Dios, que yo vieja soy y ya no temo que
me fuercen
-
SEMPRONIO y
PÁRMENO llegan a casa de
CELESTINA
-
CELESTINA está sentada a una mesa.
-
(A
CELESTINA.) ¿Qué te
respondió a la demanda de la oración?
-
CELESTINA.-
Que la rezaría de buen grado.
-
CELESTINA.-
Pues más le pedí.
-
CELESTINA.-
Un cordón que ella suele traer.
-
CELESTINA.-
¡Dame albricias! Te lo voy a decir.
-
CELESTINA.-
Señor Calisto, harto generoso has sido con una vieja
flaca
-
Escena III
PÁRMENO y
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Anda, paso. ¿Ves aquí su puerta?
-
CELESTINA.-
(Entrando con sigilo.)
-
CELESTINA.-
¿Con las gallinas, hija?
-
—31→
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Pármeno, que se queja de que aún no quieres
verle.
-
CELESTINA.-
Aquí estoy yo para quitártela.
-
Escena I
Llega
CELESTINA
-
CELESTINA.-
(Saludando.)
-
LUCRECIA.-
Madre Celestina, seas bienvenida.
-
CELESTINA.-
Hija, mi amor, el deseo de todos vosotros, traerte encomiendas
-
CELESTINA.-
¿Más provecho quieres, boba, que el que cumpla
mis deseos
-
LUCRECIA.-
Celestina, hablando con reverencia, es su nombre.
-
CELESTINA.-
(Entrando.)
-
CELESTINA.-
¿Qué tercera parte? ¡Vete de mi casa!
-
CELESTINA.-
(Gritando.)
-
CELESTINA.-
(Con el pecho atravesado por una
daga.)
-
CELESTINA.-
¡Confesión!
-
ELICIA.-
(Inclinándose sobre
CELESTINA, ya muerta.)
-
La Celestina
Acto I
Acto II
Acto III
-
CELESTINA.-
Pues, si quieres la dicha, aquí está quien puede
dártela.
-
—17→
CELESTINA
-
CELESTINA.-
Como en el oro fino, labrado por la sutil mano del
artífice
-
CELESTINA.-
El temor lo perdí mirando, señora, tu beldad.
-
CELESTINA.-
(Para sí.) A otras
más bravas he amansado.
-
CELESTINA.-
Una oración, señora, que a él le dijeron
que sabías de Santa
-
CELESTINA.-
Porque mi limpio motivo me hizo creer, señora, que no
habrías
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Segunda Celestina / Feliciano de Silva - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Silva, Feliciano de, aproximadamente 1492-1554
- Pub. orig.:
- Venecia, Estephano de Sabio, 1536.
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'LA CELESTINA' en la obra
: (344
coincidencias encontradas)
-
-
CELESTINA.- A la fe, hijas, pues agora lo
podéys dezir con razón, que traygo más
sciencia que llevé.
-
CELESTINA.- Por cierto, hija, no me llegó
a los dientes.
-
CELESTINA.- Hija, quiero descansar y tomar otros
dos traguitos, que en mi ánima, que con la priessa
-
CELESTINA.- Hija, no hay mejor lavar, para
refrescar, que los gargueros; que como del estómago viene
-
CELESTINA.- Hijas, basta, que aý queda
para remojar otra vez los labrios.
-
CELESTINA.- He visto, hija, tanto, que no se
puede dezir; y agora más tiempo es de descansar de mi camino
-
CELESTINA.- ¿Qué cosas son
éstas? Seme testigos, y mira tú en essa casa,
Elicia.
-
CELESTINA.- ¿Qué torna, torna?
-
CELESTINA.- ¿Y cómo
compassión?, ¿no te parece que tengo
razón?
-
CELESTINA.- Por amor de ti, assí lo
haré, mas con condición que mañana no me lo
estorbes y que entrés
-
CELESTINA.- ¡Dios, que a esso me embiaran
acá del otro mundo!; ¿paréceos a vos?
-
CELESTINA.- Más déxate tú
dessas rufianerías, que te las entiendo yo a ti mejor.
-
CELESTINA.- Desso huelgo yo, de dalla a Dios y a
todo el mundo. ¿Qué es esto?
-
CELESTINA.- ¿Quién está
aý?
PANDULPHO.- Abre, madre, que yo soy.
-
CELESTINA.- Válale el diablo, ¿y
qué querrá agora este rufianazo?
-
CELESTINA.- Hijo, mi amor, yo tengo cierta
priessa; dy de aý lo que mandas, que desta ventana te
oyré
-
CELESTINA.- Ora, sus, yo quiero abrille, y si
algo fuere, yo preveniré al tiempo con la necessidad.
-
CELESTINA.- Algo es lo que yo digo, mas bien es
que no trae armas, y a palabras, palabras.
-
CELESTINA.- Hijo, que acabes tu razón,
que después yo te responderé; y por cierto, que todo
lo que por
-
CELESTINA.- Calla señor, que estoy
burlando contigo, que ni lo uno ni lo otro no se sufre.
-
CELESTINA.- De que quiero que no nos oyan lo que
quiero agora dezirte, y por esso, para desmentir las
-
CELESTINA.- No prometas más,
señor, que basta lo prometido, y mucho huelgo que te hayas
empleado en
-
CELESTINA.- No te fíes de moços ni
moças, señor, que en un día dirán, no
sabiendo negociar, lo que no
-
CELESTINA.- Pues sea assí, pues no tienes
sufrimiento.
-
CELESTINA.- Para mí no es menester tan
galán, no digan, mal pecado, a la burra vieja, arracadas
nuevas
-
CELESTINA.- Ta ta ta.
ELICIA.- ¿Quién está
aý?
-
CELESTINA.- Abre, hija, que yo soy. ¡O,
hija Areúsa!, ¿acá estás?
-
CELESTINA.- ¿Quién, hija?
AREÚSA.- El despensero del Arcediano.
-
CELESTINA.- ¿Quién es el
despensero del Arcediano?
-
CELESTINA.- Ya, ya, hija, al cabo estoy; mas
mala landre nunca me tome si me acordava.
-
CELESTINA.- Él y los buenos años,
que, por cierto, huelgo mucho dello.
-
CELESTINA.- ¿Cómo es su
gracia?
AREÚSA.- Grajales.
CELESTINA.- ¿Grajales, hija?
-
CELESTINA.- Hija Elicia, mira quién llama
aý.
ELICIA.- ¿Quién está
aý?
-
CELESTINA.- Bien venga si trae recaudo;
ábrele, hija, y suba.
-
CELESTINA.- Hijo, mi amor, ¿qué
buena venida es ésta?
-
CELESTINA.- Según esso, el manto deves de
traer.
-
CELESTINA.- Más cortos los passos y larga
la bolsa quisiera yo este galán.
-
CELESTINA.- Jesús, hijo, no digo sino que
no tengo yo tan cortos los passos para no abaxar a recebir
-
CELESTINA.- No hables en esso, mi amor, que no
soy tan mal criada.
-
CELESTINA.- Señor Felides, ¿y para
qué tomavas tanto trabajo?
-
CELESTINA.- ¿Dasme licencia?
PONCIA.- ¡Di ya, ahora, madre, que me
congoxo!
-
CELESTINA.- Hija, pues el enamorado
questá muerto por ti, sabe que es Jesuchristo, que de amores
de
-
CELESTINA.- ¿Y quién havía
de ser, bova, diziéndotelo yo?
-
CELESTINA.- He, he, he; por tu vida, hija, que
no lo conozco.
-
CELESTINA.- ¡Ay hija, ay hija!
¿Qué seguro tienes tomado de Dios para bivir
más que yo?
-
CELESTINA.- Hija, será de celos, que es
mi enamorado.
-
CELESTINA.- No te vayas, hija, que no es cosa
que no puedes oýr.
-
CELESTINA.- He, he, he; en forma estoy namorada
desta perla de donzella.
-
CELESTINA.- Señora, esto más me
paresce yjada que no madre.
-
CELESTINA.- Pues Quincia, mi amor,
tomarás y harás un saquito tan largo como la yjada, y
enchillo has
-
CELESTINA.- Esto es que yo desseava.
PALTRANA.- ¿Qué dizes,
tía?
-
CELESTINA.- Señora, que no tengo de cosa
más desseo que de esso, especial con tal
compañía.
-
CELESTINA.- Por cierto, fresco y deleytoso lugar
es éste, no paresce sino paraíso.
-
CELESTINA.- Hija señora, hay tantas cosas
que no se pueden dezir ni contar.
-
CELESTINA.- Ya, hija, me han preguntado essa
niñería otra vez.
-
CELESTINA.- Ya lo digo, que por mi vida, que no
lo bevo yo todo; y callémonos, no nos oyan reñir
sobre
-
PALANA.- Yo soy, que quiero dos palabras a la
señora Celestina.
-
CELESTINA.- ¿Quién es Palana?
ELICIA.- ¡O, Jesús madre,
qué mala memoria tienes!
-
CELESTINA.- Pues ¿qué quiere ella
en mi casa?
-
CELESTINA.- Por Dios, que estamos buenos; dile,
hija, que se vaya con Dios, que no son tales mugeres
-
CELESTINA.- Hija, dexa essa borracha, y
déxate destar con ella acullá fue mas acullá
vino desde la ventana
-
CELESTINA.- ¿Quién, hija?
ELICIA.- Un criado de Felides llamado
Pandulpho.
-
CELESTINA.- No cayo en quién es
Pandulpho.
CENTURIO.- He, he, he.
-
CELESTINA.- ¿De qué te
rýes, hijo?
-
CELESTINA.- ¿Cúyo hijo es
éste?
-
CELESTINA.- Sí conoscí.
-
CELESTINA.- Como a mí mesma; que por mi
vida, para con nosotros, que yo la vendí tres vezes por
virgen
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
-
CELESTINA.- Hija, dile que entre.
ELICIA.- Señor Pandulpho, que subas.
-
CELESTINA.- Hijo, ¿es cosa de priessa?
¿Levantarme he?
-
CELESTINA.- Pues siéntate, hijo, y
alcança dos bocados, por amor de mí.
-
CELESTINA.- Hijo, assí lo dize el poeta,
quel amor más enciende sus llamas, quanto le ponen mayor
defensión
-
CELESTINA.- ¿Pues tras quáles
cabras ando yo?
FELIDES.- ¿Qué dizes, madre?
-
CELESTINA.- Digo que no es tras esso lo que yo
ando.
-
CELESTINA.- ¿Y aconsejarme hías
tú, señor, que lo hiziesse?
-
CELESTINA.- ¿Y el alma, señor?
-
CELESTINA.- Hijo, ésse es una especie de
pecar en el Espíritu Santo, pecar en confiança de la
misericordia
-
CELESTINA.- Pues assí es, dame camino
para Elicia.
-
CELESTINA.- ¿Prométeslo
assí?
FELIDES.- Sí prometo.
-
CELESTINA.- Bien dizes, hijo.
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
-
CELESTINA.- Hijo, no has tú dicho hoy
cosas para salir yo de noche; quien tiene enemigos no le comple
-
CELESTINA.- Hijo, no quiero yo veros ni verme en
esse peligro; por tu vida, que de noche todo el mundo
-
CELESTINA.- Y contigo vaya, hijo. Y si
allá hay algún manto prestado, yo yré
luego.
-
CELESTINA.- Para mi santiguada, que pienso que
tengo un enfermo, con que le purgue de suerte que mudemos
-
CELESTINA.- Hijo, súfrete, que aún
agora no se puede dezir, que si fuere menester tú lo
sabrás.
-
CELESTINA.- Tómala tú, hijo, y no
estés en díselo tú.
-
CELESTINA.- Pues si lo sabes, sábe en tu
casa, hijo, que en la mía yo sé lo que me cumple,
pues ya sabes
-
CELESTINA.- Después de me quebrar la
cabeça, me unta el casco.
-
CELESTINA.- Harto, hijo, tengo que entender en
mis duelos, sin curar de los agenos, que a cada parte
-
CELESTINA.- Pues que estuviesse, ¿no
puede ser yda?
-
CELESTINA.- Si tengo la culpa, hijo, ya tengo
recebida la pena, que quien en ruin lugar haze leña, ya
-
CELESTINA.- Ya no puedes, hijo, a lo menos,
dexar de sello comigo, como lo has sido.
-
CELESTINA.- Elicia, súbete arriba y
déxate de secretos, hija.
ELICIA.- ¡Ay, tía!
-
CELESTINA.- Ora yo quiero ver, hijos, si tira
pernadas este cangilón, para varealle y hazer que passe
-
CELESTINA.- ¿Y vos también
motejáys?
-
CELESTINA.- ¿Y vos también
tomáys ya de Barrada a dezir donayres?
-
CELESTINA.- A osadas, hijo, que según
sabes bien empinar, que se te parece bien que aprendiste el
officio
-
CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que quando yo
caý con él, que ya venía el señor turco
herido de más de
-
CELESTINA.- Por mi vida, pues que no eres
tú tan mal çurujano, que no llegaste tú por
presto que yo
-
CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que lo eres
tú, aunque no has ydo allá ni has visto las
rebelaciones
-
CELESTINA.- ¡Ay mi amor, cómo lo
dizes y con qué gracia!
-
CELESTINA.- Por mi vida, que digas; a ver si me
dixo Plutón la verdad, o si es lo que yo sé.
-
CELESTINA.- Por tu vida, tanto me dixo
Plutón que havías gastado.
-
CELESTINA.- Por tu vida, que esso es lo que yo
sabía, y el traydor siempre acostumbró mentir; bien
testifica
-
CELESTINA.- Cada día hija, mi amor, lo
estarás más; y lo dicho, dicho.
-
DUEÑAS.- ¡O madre Celestina,
quánta gloria nos es de verte!
-
CELESTINA.- Señoras mías, todo ha
de ser para vuestro servicio y doctrina de todos, con los avisos
que
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes tú,
hijo Grajales?
-
CELESTINA.- ¡Ándate aý a
dezir donayres, hijo!
-
CELESTINA.- ¿Pues qué pensavas,
bovo?
-
CELESTINA.- Hijo, por mi vida, que no los tomara
sino por lo que tengo dicho, que harta vergüença se
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes el dezidor?
Alguna gracia, a osadas, estás tú agora
comidiendo.
-
CELESTINA.- ¿No lo digo yo que algo es
ello?
-
CELESTINA.- No sé, hijo, si paces para
ser bestia, mas sé que no tienes mal abrevadero,
según sabes
-
CELESTINA.- ¡Ay, bova! ¿Y
quién tiene combidados que no los regozija?
-
CELESTINA.- Por tu vida, hijo mío, que se
lo era ella, y aun maestra, antes que a mi poder se viniesse
-
CELESTINA.- ¿Qué cuento, hija?
ELICIA.- El cuento del ministro.
-
CELESTINA.- ¿Qué ministro, mi
amor?
ELICIA.- ¡O, Jesús!
-
CELESTINA.- Ya, ya; mirá, por vuestra
vida, ¿cómo se me havía de acordar diziendo
del ministro?
-
CELESTINA.- Havéys de saber, hijo, que
Dios enorabuena, que tuve yo aquí una moça muy fresca
y graciosa
-
CELESTINA.- ¿A qué
propósito, mi amor, dizes?
-
POLANDRIA.- Ya, Celestina, no me digas
más, ya se te ha gastado el cevo, que descubres el sedal con
-
CELESTINA.- Hija señora, mejor viva yo
que entiendo lo que dizes.
-
CELESTINA.- Malo va esto como el diablo.
POLANDRIA.- ¿Qué dizes entre
dientes?
-
CELESTINA.- Señora, ¿qué
tengo de dezir, viéndote tan sospechosa de mi innocencia y
diziendo que entiendes
-
CELESTINA.- Señora, no me deshonrres mis
canas y dañes mi crédito, que a mí no me
embía nadie a dezir
-
POLANDRIA.- A otro perro con esse huesso,
Celestina.
CELESTINA.- ¿Qué huesso,
señora?
-
CELESTINA.- Señora, Dios es santo, que yo
pecadora a Él me siento, y indigna de ser suya y llamarme
-
CELESTINA.- Señora, como a mis
entrañas, que no vengo a otra cosa.
-
CELESTINA.- Ora, señora, dexemos uno y
tomemos otro, que, como dize el proverbio, cada cosa en su tiempo
-
CELESTINA.- ¿Es aquí o
aquí?
-
CELESTINA.- Bendígate Dios tal cuerpo,
señora; por cierto, la señora Polandria con su
niñez no puede
-
CELESTINA.- A osadas, señora, que no
tienes necessidad de dezillo, que por lo presente se parece bien
-
CELESTINA.- A osadas, hija señora, que no
tiene necessidad de me lo dezir, que por el hilo saco yo bien
-
CELESTINA.- Pues oye, que sí diré.
-
CELESTINA.- Pues más que esso sé
yo, mas no te lo quiero dezir, pues te hazes tan santa.
-
CELESTINA.- ¿Dasme licencia?
POLANDRIA.- Sí, pardiós.
-
CELESTINA.- Ora, que no te lo quiero dezir, que
te enojarás.
-
CELESTINA.- Pues si acertare no me has de
encobrir la verdad.
-
CELESTINA.- Pues, en mi alma, que yo sé
que no lo quieres mal; y no me maravillo, porque un hombre que
-
CELESTINA.- Que después acá he
pensado en lo que te dixe y llevo un scrúpulo, y por
descargo de mi conciencia
-
CELESTINA.- Pues con esto me voy, y Dios quede
contigo.
-
Argumento de la XXI Cena
CELESTINA va a
Sant Martín y dize a FELIDES que tiene ganado de
POLANDRIA
-
Y
introdúzense:
CELESTINA,
FELIDES, PANDULPHO, SIGERIL.
-
CELESTINA.- ¡O, hermosa astucia!,
¡o, linda cautela!, ¡o, maravillosa burla!
-
FELIDES.- Válame Dios, aquélla me
paresce a Celestina; sí, ¿es ella?, ella es, por
Nuestro Señor.
-
Argumento de la XXII Cena
CELESTINA va a su
casa y muessa a ELICIA las
doblas, y en esto PALANA
-
Y
introdúzense:
CELESTINA,
ELICIA, PALANA, VEZINAS.
CELESTINA.- Ta ta.
-
CELESTINA.- Abre, hija Elicia, que yo soy.
-
CELESTINA.- Ay, hija, poco cuydado tienes de lo
que yo, yva para quien le cumple.
-
CELESTINA.- A la fe, hija, de mi oficio; y no
aprendas y ándate aý con tu Crito a cuestas, que al
cabo
-
CELESTINA.- Ora hija, pasarse ha la mocedad, y
quando viniere el tiempo que des los cañibetes, estonces
-
CELESTINA.- Hija, por tu vida, que no me
estés contando las vezes, pues yo no te arriendo los
escamochos
-
CELESTINA.- Lo que con los ojos veo, ya, hija,
creo que me entiendes.
-
CELESTINA.- A Dios vayas, hijo, y vosotros
también.
-
CELESTINA.- Ora, ¿has mirado con
qué se venían los rufianazos a dar repiquetes de
broquel a mi puerta
-
CELESTINA.- Por mi vida, hija, que a quien cueze
y amassa, ya me entiendes, y creo que me tienes ya
-
CELESTINA.- Más quiero, hija, asno que me
lleve, que cavallo que me derrueque, quanto más, que Barrada
-
CELESTINA.- Déxate, mi amor, de las
disposiciones, que no hemos de comer dellas, que más has de
tomar
-
CELESTINA.- Torna acá, Elicia, no te
yguales con essa borracha.
-
.- Celestina, con lo que vos bevés
me emborracho yo.
-
CELESTINA.- Déxala, hija, que dize la
verdad, que Séneca dize que estonces es la muger buena,
quando
-
VEZINAS.-
Anda, en mal punto, ¿y con Celestina, vieja
honrrada, te has de tomar?
-
.- ¡Como si no supiéssemos
aquí quién es Celestina, a cabo de ser coronada tres
vezes por alcahueta!
-
CELESTINA.- ¡O, mala muger averiguada!
-
CELESTINA.- ¡Dexámela,
dexámela; que por el siglo de mi padre de hazelle
pedaços esta rueca en la cabeça
-
Argumento de la XXXIV Cena
En que AREÚSA llama a la puerta de
CELESTINA y ábrela
ELICIA, y dize
-
Y
introdúzense:
AREÚSA,
CELESTINA, ELICIA, BUZARCO, GRAJALES, BARRADA.
-
CELESTINA.- Mira, hija, quién llama
allí.
-
CELESTINA.- Ella y los buenos años
vengan.
-
CELESTINA.- Ello sea enhorabuena, hija; y a
osadas, que algo de bueno deves tú de traer, que nunca
tú
-
CELESTINA.- A osadas, hija, que no sea mala, que
yo lo tengo por tan complido y por tan hombre de bien
-
CELESTINA.- ¿Y cómo es su
gracia?
-
CELESTINA.- Aguarda hija, por cierto, que pienso
que conozco yo esse hombre de bien, veamos ¿él no es
-
CELESTINA.- Aguárdate, hija, que en el
pico de la lengua tengo a su madre; ¡válame Dios, y
cómo tengo
-
, aguarda, aguarda,
¿cómo se llamava, Celestina?
-
CELESTINA.- Hijo, ¿no quieres que llore,
padeciendo mi honrra con tan falso testimonio?
-
CELESTINA.- Hijo, mi amor, en otras cosas no me
quiero alabar, que, mal pecado, yo me conozco por pecadora
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
-
CELESTINA.- Mal siglo, hijos, les dé Dios
a señores y criados allá donde están, que tal
han parado mi
-
CELESTINA.- ¡Ándate aý a
dezir donaires!
-
CELESTINA.- Pues, hijo, como crees en Dios, cree
lo que te tengo dicho; y no estás engañado en el amor
-
CELESTINA.- Bien venga el señor Grajales
y la compañía.
-
CELESTINA.- Por cierto, presencia tiene
él para que yo gane en tal conoscimiento.
-
CELESTINA.- Hijo, haziendo está una cama
arriba.
-
CELESTINA.- Haze bien, que no es
desvergonçado como tú, que estás diziendo
malicias.
-
CELESTINA.- Tú lo desembolverás
presto, a osadas, hijo.
-
CELESTINA.- ¡Ay, putillo, deslavadillo!
-
CELESTINA.- Por tu vida, hijo, que es tuya
también como mía.
-
CELESTINA.- Pues assí queréys,
hija Elicia, sube tú, mi amor, allí por unas pajas
con que se limpien
-
CELESTINA.- Andad acá vosotros, hijos,
yrnos hemos a reposar.
-
CELESTINA.- Pues mirad, mal ora, que no os
sientan; que yo me voy a reposar, y vosotros quedáys a
Dios
-
ELICIA y
BARRADA passan en el
sobrado muchas razones, acechándolos GRAJALES y AREÚSA, y al ruydo acude
CELESTINA
-
; y estando con
ellos, llegan CENTURIO y
ALBACÍN y quieren
entrar, y despídelos CELESTINA por buena maña
-
Y
entrodúzense:
ELICIA,
BARRADA, AREÚSA, GRAJALES, CELESTINA, CENTURIO, ALBACÍN.
-
que
conozcas la voluntad que te tengo y el desseo de servirte, de lo
qual ya tengo dado a la señora Celestina
-
CELESTINA.- Por tu vida, hijo, no, sino que en
beviendo qualquier vino luego diré dónde es.
-
CELESTINA.- Hijo, por tu vida, que no dieras
tú peor del viento que yo, ni cayeras con la perdiz menos
-
CELESTINA.- No, por tu vida, hijo; antes, aquel
tu moço, Buzarco, dixo que era de Luque, pero a mí no
-
CELESTINA.- Por tu vida, hija, tal no oý
mas no me dexarás tú a mí mentir.
-
CELESTINA.- Para esso, hija, tienes tú
mucha vergüença, mas no para sacar la mía a la
plaça desmentiéndome
-
CELESTINA.- ¿Qué dize?
GRAJALES.- Que el potro, primero de otro.
-
CELESTINA.- No, a osadas, hijo, que bien se le
paresce a la mochacha, que tan boçal está, que
despantadiza
-
CELESTINA.- He, he, he. Ay, putillo, ¿y
esso me tenías guardado?, ¿tan buen ginete eres?
-
CELESTINA.- Atiéntale el freno, hijo,
pues le haze abrir la boca.
-
CELESTINA.- Por el siglo de mi madre, que lo
puedes bien dezir; que tan niña la conosció su
esposo,
-
CELESTINA.- Déxame, hija.
¡Desventurada yo!
-
CELESTINA.- Ora, hija, a ti te quiero hazer
juez, para que veas si tengo razón.
-
CELESTINA.- Assí que hoy tornéle a
dezir que hallava que le crecía tanto la pena que
temía que se descobriesse
-
CELESTINA.- Y que por tanto, que me
parescía que era bien hablalle; y aquí
atajóme, deziéndome mil denuestos
-
CELESTINA.- Sí tuviste, si yo no te
dixera que me oyeras hasta el cabo, lo qual tú no quisiste
hazer
-
CELESTINA.- Señora, el alcón
quando sube a la garça remontada no va derecho a ella hasta
que la tiene
-
CELESTINA.- Hijo, ¿y qué mal es el
suyo?
-
CELESTINA.- Hijo, si es mal de pena, yo
holgaré de consolarle, porque Dios dizen los
theólogos que es
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
-
CELESTINA.- Hijo, muerte de padres, de madres, y
de hijos y hermanos, pérdidas de haziendas, con otros
-
CELESTINA.- He, he, he; hijo, esse mal
más propio es de culpa de mirar y otras ocasiones; que la
pena
-
CELESTINA.- Pues, hijo, ¿qué
hallas tú en los amores para que no lo sea?
-
CELESTINA.- Señora, bésote las
manos; mas, ¿de qué es esse mal que te tiene en la
cama tan fatigada
-
CELESTINA.- Donzella de oro, hazed traer una
poca de lumbre, y calentaré las manos y tentaré a su
merced
-
CELESTINA.- Señora, mal pecado, la
espiriencia me ha hecho maestra, porque ya sabéys que no hay
tal
-
CELESTINA.- ¿Rýeste de lo que
digo, señora?
-
CELESTINA.- ¡Ay, gesto de ángel,
con qué gracia lo dizes!
-
CELESTINA.- No se entenderá aquí
esso, que, por cierto, ni tiene ella cara ni presencia para lo
dezir
-
CELESTINA.- Sí querrá,
señora.
-
CELESTINA.- Aquí parésceme que
pueden dezir que en casa del alboguero todos lo son, que
también esta
-
CELESTINA.- ¡Ándate aý con
tus vergüenças!
-
CELESTINA.- Que venga él; y si mucha
vergüença huvieres, háblele Poncia, y en dos
palabras dígale el
-
CELESTINA.- Señora, ¿tú
quieres y has gana casarte con este cavallero?
-
CELESTINA.- ¡Ándate aý a
dezir donayres!
-
CELESTINA.- Pues si lo quieres da al diablo
essas vergüenças, que barba a barba,
vergüença se acata.
-
¡Guayas de Celestina, que pienses tú
de entender mis razones a cabo de mis ochenta años a
cuestas, teniendo
-
CELESTINA.- ¡Ay, hija, angelito, angelito!
-
¿Y a Celestina avisas tú de secreto?
¡Dolor de mí!
-
CELESTINA.- Hijo, yo lo creo, que tampoco no lo
digo tanto por mí como para que no te dañe la
conversación
-
CELESTINA.- ¿Paréscete, hija, si
te dexo bien rascado aquell asno para hazelle sufrir el
albarda?
-
CELESTINA.- Pues a ti lo digo, mi hijuela,
entiéndelo tú, mi nuera; que no lo dixera yo tanto
por escantarle
-
CELESTINA.- ¿Fuesse ya Crito?
ELICIA.- ¿Quándo diablos se
havía de yr?
-
CELESTINA.- Pues no le hables de aquí
adelante sino fingendo que yo no lo sé ni me passa por
piensamiento
-
CELESTINA.- ¿Qué Crito, ni
qué Crita?
-
CELESTINA.- Elicia, lo que he visto o lo que no
he visto, esto mando yo, y en mi casa hase de hazer
-
.- No le pesaría desso a
Celestina.
FELIDES.- ¿Qué estáys
rezando?
-
CELESTINA.- No havía yo menester tantos
bachilleres como aquí veo.
-
CELESTINA.- Señor, que no es menester;
déxelos, que son moços y huélganse, que a los
mancebos de qualquiera
-
CELESTINA.- No, por mi vida, señor, sino
súbanse al fuego arriba, para Elicia, que es moça y
passarán
-
CELESTINA.- Señor, agora que estamos
solos, ¿qué mal es el tuyo?
-
CELESTINA.- Bien librada estava yo si tú
no lo tuviesses ya perdido.
-
CELESTINA.- No digo, señor, sino que no
fue mi tiempo perdido, que supe assí rodear mis lisonjas con
-
CELESTINA.- Alaçé, sola; y
díxele tales razones con que, por evitar prolexidad, queda
de suerte que
-
CELESTINA.- El harto, del ayuno no tiene cuydado
ninguno; caro me costaría a mí tanta prolexidad.
-
CELESTINA.- Señor, que no quieras por
agora saber más, porque hasta llegar a este fin todo fue
rigor
-
CELESTINA.- Señor, bésote las
manos por la merced, y mejor será, secretamente, que me la
hagas en dineros
-
CELESTINA.- ¿Qué es esso que a la
postre digeste entre dientes?
-
CELESTINA.- Que no está por salir.
-
CELESTINA.- Ora, por Barrada quiero hazer lo que
no tenía determinado. ¡Baxa acá, Elicia!
-
CELESTINA.- Baxa acá, hija, que
assí te quiere él.
-
CELESTINA.- ¿Para qué le hazes
subir? ¿Ya le quieres hazer como tú,
desvergonçado?
-
CELESTINA.- Mirá nos vean.
BARRADA.- Dios te salve, señora
hermosa.
-
CELESTINA.- Allá yréys,
rufianazos. ¿No veys con qué se venían aora?
-
CELESTINA.- Tú puedes, hijo, dormir a
sueño suelto.
-
CELESTINA.- Ora, hijo, que conoscido está
tu esfuerço; y nunca te pongas con los tales a aventurar la
-
hablando y topan a TRASO EL
COXO y a TRIPA EN
BRAÇO, y acuerdan de dar un repiquete de broquel en
casa de CELESTINA
-
; y van y
sale CELESTINA para se
quexar, y ellos se van; y queda ella y ELICIA hablando, y vienen BARRADA
-
Y
entrodúzense:
CENTURIO,
GRAJALES, BARRADA, ALBACÍN, TRASO EL COXO, TRIPA EN BRAÇO, CELESTINA
-
CELESTINA.- Declárate, señora, que
me suspendes con tus sospechas.
-
CELESTINA.- ¿Que lo dirás a mi
señora? Desso huelgo yo.
-
CELESTINA.- No creas tú, señora,
antes de tiempo, que mi urdidura no tiene malos liñuelos;
suplícote
-
CELESTINA.- No digas, señora, que me
embía, que si otra mi ygual fuera ya lo huviera respondido.
-
POLANDRIA.- Passo, passo, Celestina, no hagas
essas algaradas.
-
CELESTINA.- ¿Qué passo, passo?
-
CELESTINA.- Esta muchacha no es necia, aunque no
ha ydo a los infiernos como yo.
-
CELESTINA.- Hija, digo que no vi cosa más
en los infiernos castigarse que encubrir nada de la hazienda
-
CELESTINA.- ¿Rýeste, por mi vida,
de que te caý en el cantar?
-
CELESTINA.- Areúsa, no me hagas de ojo,
que al buen entendedor pocas palabras; que la verdad es que
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hija?
-
CELESTINA.- Assí que, tía, de la
burla tú llevaste lo mejor.
-
CELESTINA.- ¿Y cómo lo mejor?
-
CELESTINA.- Subíos vosotros arriba, y
ábrele, hija.
-
CELESTINA.- Hijo, y tú vengas con su
gracia.
-
CELESTINA.- Pues, hija Elicia, súbete
arriba. ¿Qué es lo que mandas, hijo?
-
CELESTINA.- Hijo, mi amor, que le beso las
manos, que no se espera menos de tal persona, y que es tanto
-
CELESTINA.- Por mi vida, sí
tomarás.
-
CELESTINA.- Hijo, y Él vaya contigo; y
ruégote que te aproveches desta casa como de la de tu
amo.
-
CELESTINA.- Ora yo quiero durmir, pues tengo ya
cobrada buena fama, que aquellos mancebos no se apartarán
-
Argumento de la XX Cena
PALTRANA dize a
QUINCIA que mire
quién llama, y ella dize que CELESTINA
-
Y
entrodúzense:
PALTRANA,
QUINCIA, CELESTINA, POLANDRIA, PONCIA.
-
CELESTINA.- Hija, di a la señora que
está aquí una criada y servidora suya.
-
Señora, mala muerte me tome si Celestina, la que
resucitó, no está allí.
-
CELESTINA.- Paz, salud, descanso sea en esta
casa.
-
CELESTINA.- Señora, yo te beso las manos,
y por essa voluntad que yo siempre de ti conoscí, que como
-
Argumento de la VII Cena
En que ZENARA,
manceba del ARCEDIANO,
passa con CELESTINA
grandes cosas
-
, sobre los celos que CELESTINA le dize que ha tenido del
ARCEDIANO viejo, en la
casa donde estava ascondida
-
Y
entrodúzense:
ZENARA,
CELESTINA, el ARCEDIANO, el PUEBLO, ELICIA, AREÚSA.
-
CELESTINA.- ¿Cómo?
¿Cómo, comadre?
-
CELESTINA.- Assí es; mas también,
comadre, muchas vezes, haziendo bien se recibe mal.
-
CELESTINA.- Tú me tienes entendida, y a
buen entendedor pocas palabras, porque al sabio no es menester
-
CELESTINA.- Pues yo por romance lo tengo; porque
yo, comadre, siempre me precié de ser muy clara con
-
CELESTINA.- Ora señor, yo te tengo, como
a señor, dada cuenta de mi vida; dime tus duelos, pues has
-
CELESTINA.- ¿En mis manos, señor?,
pluguiesse a Dios, que no la procuraré menos que la
mía propia.
-
CELESTINA.- He, he, he.
FELIDES.- ¿Rýeste, madre?
¿Piensas que burlo?
-
CELESTINA.- No pienso que burlas, señor,
mas rýome que para mí no es entender en tales
burlas.
-
CELESTINA.- Jesú, señor
mío, ¿y tal cosa me havías a mí de
dezir, sobre ochenta años a cuestas, muerta
-
CELESTINA.- Ésse te daré yo de muy
buena voluntad, que será que te apartes de tales
pensamientos, en
-
CELESTINA.- Pues te paresce, hija, toma tu
manto, y cierra essa puerta y vamos.
-
Argumento de la XXIII Cena
ELICIA dize a
CELESTINA cómo
viene AREÚSA a
vellas, y tras ella viene
-
PANDULPHO, y luego FELIDES, y PANDULPHO y SIGERIL burlando dél, de que
había en seso con el senado de CELESTINA
-
Y
entrodúzense:
ELICIA,
CELESTINA, AREÚSA, CENTURIO, FELIDES, PANDULPHO, SIGERIL, CANARÍN.
-
CELESTINA.- A la fe, hija, los malhechores no es
cosa nueva andar por yglesias.
-
CELESTINA.- ¡Qué dimonios de
escarapela!
-
Argumento de la XIX Cena
PANDULPHO va a
casa de CELESTINA con el
manto, y, después de ydo, CELESTINA
-
Y
introdúzense:
PANDULPHO,
CELESTINA, ELICIA, CRITO.
-
CELESTINA.- Mira, hija Elicia, quién
llama a la puerta.
-
CELESTINA.- Anda, mi amor, ábrele, que a
este su amo no se le deve de cozer el pan.
-
CELESTINA.- Hijo, ¿qué buena
venida es ésta?
-
CELESTINA.- Hijo, él es mejor que yo le
puedo mereçer a Dios; que plega a Dios, hijo, que él
biva muchos
-
CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
-
CELESTINA.- Tal sea mi vida y tal sea mi vejez y
tal sea mi alma, como esso me contentado ha.
-
CELESTINA.- Que te guardes del diablo,
señora, y por los ojos que en la cara tienes, que no le oyas
-
CELESTINA.- No me parece mala señal
ésta, pues no quiere dexar la plática.
-
CELESTINA.- Jesús, señora,
¿y si me lo dixera, havíatelo yo de dezir?
-
CELESTINA.- ¡Ay, señora, y
quán mal me tienes conocida!
-
CELESTINA.- Calla, hija, que a ti te
verná tu Sant Martín otro día, y
andacá.
-
CELESTINA.- Esso yo lo llevo a cargo, que no he
rescebido mercedes para olvidar esta casa.
-
CELESTINA.- Hijo, mi amor, dezid a su merced que
le besamos las manos, y que plega a Dios que nos biva
-
CELESTINA.- No, por mi vida, hijo; baste lo
passado.
-
CELESTINA.- Ora, sus, dile, por Dios, que no
cure de tal cosa, no se borre lo bien hecho.
-
CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que no hables
más en esto.
-
CELESTINA.- Assí lo quiero yo, y Dios
vaya contigo.
-
doblarse ha la parada, pues dizen que el
vino alegra el coraçón del hombre, para no haver
envidida a Celestina
-
CELESTINA.- ¿Qué dize la donzella
graciosa?
-
CELESTINA.- ¡Ay, traydora, ojos de
arrebatacoraçón!, no dezías tú esso, en
mi alma.
-
CELESTINA.- Mi hija, por tu boca te condenas,
que de havellas murmuravas de lo que dezía.
-
CELESTINA.- Hija, para las hechas no hay mejor
edad que la tuya, ni para las sospechas que la mía, porque
-
CELESTINA.- ¡Ay, traydora!
-
CELESTINA.- ¿Burlas?
-
CELESTINA.- ¿Quieres que te lo diga?
-
CELESTINA.- Ora pues, con essa seguridad yo voy,
en el nombre de Dios, con intención de emendar mi vida
-
CELESTINA.- ¡Válasme Dios, y
qué de gente paresce y viene a mí, como si fuesse
lechuza o búho que camina
-
Aquélla,
Celestina, la que mataron los criados de Calisto, paresce.
¿es alguna visión?
-
CELESTINA.- Válalos el diablo, ¡y
qué mirar que tienen!
-
ELICIA.- ¡Ay, hermana mía, que mi
madre Celestina paresce!
-
CELESTINA.- ¡Ay bovas, y no hayáys
miedo, que yo soy!
-
CELESTINA.- ¡Ay bova, bovita!; ¿y
de qué das gritos, loca?
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
La Celestina / Fernando de Rojas; edición y notas de Julio Cejador y Frauca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portal:
-
La Celestina
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Ediciones de La Lectura, 1913 .
- Materia:
-
Narrativa española Siglo 15º
- Fragmentos
'LA CELESTINA' en la obra
: (253
coincidencias encontradas)
-
-
¿Cómo había
de escribir La Celestina antes de 1492, es decir, antes de
haber cumplido los diez y nueve
-
La Celestina supone
tal experiencia de la vida, una madurez de juicio tan extremada,
que no se pueden
-
Es
racionalmente imposible que Rojas escribiese La Celestina
a los veinte años.
-
Estoy en un todo conforme con Bonilla en que a los veinte
años no puede escribir nadie La Celestina,
-
pozo de la experimentación salgan los sentimientos,
que sólo con la edad salen, cuales son los de La Celestina
-
Componer
La Celestina en quince días de vacaciones un estudiante
es cosa que se dice en el Prólogo, y
-
Y responde su autor, Juan
de Valdés: «
La Celestina está, a mi ver, perfetísima
en todo quanto pertenece
-
Tan es así,
que el pueblo español, con certera crítica,
hizo de Celestina un nombre apelativo, no a modo
-
personajes, por manera que decimos:
Fulano es un Quijote, es un Sancho Panza, es un Tenorio;
sino que celestina
-
—XXXIII→
sino la de diabólico poder y satánica grandeza.
«
Porque Celestina
-
CELESTINA.- Loco es
502502
, señora, el caminante que, enojado
del trabajo del día, quisiesse boluer
-
CELESTINA.- Tan presto, señora,
se va el cordero como el carnero
503503
.
-
Dime, madre, ¿eres tú Celestina, la que solía
morar a las tenerías, cabe el río?
-
CELESTINA.-
Hasta que Dios quiera.
MELIBEA.- Vieja te has parado.
-
La Celestina
Rojas, Fernando de
-
criado suyo llamado Sempronio,
el qual, después de muchas razones, le endereçó
a vna vieja llamada Celestina
-
La qual, viniendo
Sempronio a casa de Celestina con el negocio de su amo, tenía
a otro consigo, llamado
-
Entretanto
que Sempronio está negociando con Celestina, Calisto
está razonando con otro criado suyo,
-
El qual razonamiento dura hasta que llega Sempronio y Celestina
a casa de Calisto.
-
Pármeno fue conoscido de Celestina,
la qual mucho le dize de los fechos e conoscimiento de su
madre,
-
induziéndole a amor e concordia de Sempronio.PÁRMENO, CALISTO, MELIBEA, SEMPRONIO, CELESTINA,
ELICIA,
-
CELESTINA.- ¡O mis enamorados, mis perlas de oro!
-
CELESTINA.- ¡Mochachas!, ¡mochachas!, ¡bouas!
-
Assiéntate,
madre Celestina, tú primero.
-
CELESTINA.- Assentaos
vosotros, mis hijos, que harto lugar ay para todos, a Dios
gracias: tanto nos diessen
-
Si creyera
—126→
a Celestina
con sus seys dozenas
-
Anterior
Siguiente
El tercer auctoARGUMENTO DEL TERCER AUTO
Sempronio vase a casa de Celestina
-
Vase Celestina a casa
de Pleberio. Queda Sempronio y Elicia en casa.
-
SEMPRONIO,
CELESTINA, ELICIA.
SEMPRONIO.- ¡Qué espacio lleua
la barvuda!
-
, señora
Celestina: poco as aguijado
386386
.
CELESTINA.- ¿A qué vienes,
hijo?
-
CELESTINA.- No es cosa mas propia del
que ama que la impaciencia. Toda tardança les es tormento.
-
Tha, tha,
señora Celestina, ábrenos.
CELESTINA.- ¿Quién
llama?
-
CELESTINA.-
No tengo yo hijos, que anden a tal hora.
-
CELESTINA.- ¡O locos trauiesos! Entrad,
entrad.
-
CELESTINA.- ¡Jesú! ¿Que en
tanta afrenta os haués visto? Cuéntamelo, por
Dios.
-
CELESTINA.-
Reposa, por Dios, e dímelo.
-
—103→
CELESTINA.- ¡Landre me mate, si no me
espanto
-
¡Esfuerça,
esfuerça, Celestina! ¡No desmayes!
-
CELESTINA.-
Paz sea en esta casa.
-
.- Celestina, madre, seas
bienvenida. ¿Qual Dios te traxo por estos barrios no acostumbrados?
-
CELESTINA.- Hija, mi amor, desseo de todos vosotros, traerte
encomiendas de Elicia e avn ver a tus señoras
-
CELESTINA.- ¿Más prouecho quieres, boua, que complir
hombre sus desseos?
-
.-
Ve tú donde quisieres; que,
antes que venga el día, quiero yo yr a Celestina
-
Tha, tha,
señora Celestina, ábrenos.
-
CELESTINA.-
¿Quién
llama?
-
CELESTINA.-
No tengo yo hijos, que anden a tal hora.
-
CELESTINA.- ¿Quiéreslo saber?
SEMPRONIO.- Quiero.
-
CELESTINA.- Vna moça, que me
encomendó vn frayle.
SEMPRONIO.- ¿Qué frayle?
-
CELESTINA.- No lo procures.
SEMPRONIO.- Por mi vida, madre,
¿qué frayle?
-
CELESTINA.- ¿Porfías? El ministro
el gordo.
SEMPRONIO.- ¡O desaventurada e qué carga
espera!
-
CELESTINA.- Todo lo leuamos. Pocas mataduras as
tú visto en la barriga.
-
CELESTINA.- ¡Ay burlador!
SEMPRONIO.-
Dexa, si soy burlador; muéstramela.
-
—64→
CELESTINA.-
Vamos.
-
CELESTINA.- Parta Dios, hijo,
de lo suyo contigo, que no sin causa lo hará, siquiera
porque has piedad
-
CELESTINA.- Calla, boua, déxale, que otro
pensamiento traemos en que más nos va.
-
CELESTINA.- Sí, ¿que no embalde?
435435
ELICIA.- No,
en buena fe, ni Dios lo quiera.
-
CELESTINA.- Pues sube presto
al sobrado
437437
alto de la solana e baxa acá el bote del
azeyte serpentino
-
—146→
CELESTINA.- No me castigues, por Dios, a
-
—148→
CELESTINA.-
Conjúrote, triste Plutón
-
CELESTINA.- ¿Qué es,
señora, tu mal, que assí muestra las señas
de su tormento en las coloradas colores
-
CELESTINA.- Bien está. Assí
lo quería yo. Tú me pagarás, doña
loca, la sobra de tu yra.
-
CELESTINA.-
No me as, señora, declarado la calidad del mal.
-
CELESTINA.- Señora, el sabidor
solo es Dios; pero, como para salud e remedio de las enfermedades
fueron
-
La Celestina
Rojas, Fernando de
-
CELESTINA.- Oye,
señor Calisto, e verás tu dicha e mi solicitud
qué obraron.
-
CELESTINA.- ¿Debaxo
de mi manto, dizes?
611611
¡Ay mezquina!
-
—212→
le eran más saludables, que estos engaños
de Celestina
-
CELESTINA.- Recebí,
señor, tanta alteración de plazer, que qualquiera
que me viera, me lo conociera en
-
CELESTINA.- Antes me dio más osadía a hablar
lo que quise verme sola con ella. Abrí mis entrañas.
-
→
Anterior
Siguiente
El aucto quintoARGUMENTO DEL QUINTO AUTO
Despedida Celestina
-
CALISTO, PÁRMENO,
SEMPRONIO, CELESTINA.
CELESTINA.- ¡O rigurosos trances!
¡O cruda osadía!
-
¡O vieja
Celestina! ¿Vas alegre?
-
CELESTINA.-
Nunca me ha de faltar vn diablo acá e acullá:
escapóme Dios de Pármeno, tópome con
Lucrecia
-
CELESTINA.- No le oy nada.
-
—61→
CELESTINA.- También me da
osadía tu gran
-
CELESTINA.- Sufre, señora,
con paciencia, que es el primer punto e principal.
-
CELESTINA.-
Señor, tú estás en lo cierto; vosotros
cargados de sospechas vanas.
-
CELESTINA.- Tha, tha.
ELICIA.- ¿Quién
llama?
CELESTINA.- Abre, hija Elicia.
-
CELESTINA.- No temo esso, que de
día me auiso
868868
por donde venga de noche.
-
CELESTINA.- ¡O
hijo!
-
CELESTINA.- Mas di, como
mayor, que la fortuna ayuda a los osados
320320
.
-
CELESTINA.- De Areusa.
PÁRMENO.- ¿De
Areusa, hija de Eliso?
-
CELESTINA.- De Areusa, hija de Eliso.
PÁRMENO.- ¿Cierto?
CELESTINA.- Cierto.
-
CELESTINA.- ¿Pero bien te paresce?
PÁRMENO.- No cosa mejor.
-
—106→
CELESTINA.- Pues tu buena
dicha quiere,
-
CELESTINA.- Estremo es creer a todos e yerro no creer a
niguno
324324
.
-
CELESTINA.- ¡O mezquino! De enfermo coraçón
es no poder sufrir el bien.
-
CELESTINA.- ¡Calla, loco! Altérasete
la complesión.
-
PÁRMENO.- A Sempronio e a Celestina veo venir
cerca de casa, haziendo paradillas de rato en rato e, quando
-
Aparejaos a lo
que os viniere, que en su boca de Celestina está agora
aposentado
-
CELESTINA.- ¿Oyes, Sempronio?
De otro temple anda nuestro amo.
-
No ay palabra de
las que dize, que no vale
594594
a la vieja Celestina más
que vna saya.
-
La Celestina
Rojas, Fernando de
-
CELESTINA.- Mucho
me marauillo, señora Melibea, de la dubda que tienes
de mi secreto.
-
CELESTINA.- Más será menester
e más harás e avnque no se te agradezca.
-
CELESTINA.- Digo,
señora, que todos lo agradescemos e seruiremos e todos
quedamos obligados.
-
CELESTINA.- ¡Hija Lucrecia! ¡Ce!
-
CELESTINA.- ¿Pues, porque murmuras
contra mí,
—191→
-
CELESTINA.- Señora, acá nos entendemos.
-
CELESTINA.- Señora,
que te acuerde la oración
562562
, para que la mandes escriuir
e que aprenda de
-
La Celestina
-
Pármeno
e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de
la ganancia. Dissimula Celestina.
-
Echanle mano a Celestina, mátanla. Da vozes Elicia.
-
CALISTO, LUCRECIA,
MELIBEA, SEMPRONIO, PÁRMENO, PLEBERIO, ALISA, CELESTINA,
ELICIA.
-
CELESTINA.- Digo que la muger o ama mucho aquel de
quien es requerida o le tiene grande odio.
-
CELESTINA.- ¿Sin pluma, fijo?
SEMPRONIO.- O
emplumada, madre, que es peor.
-
CELESTINA.- ¡Alahé,
en malora
429429
a ti he yo menester para compañero!
-
¡Avn
si quisieses auisar a Celestina en su oficio!
-
CELESTINA.- Bien as dicho. Contigo estoy, agradado
me has. No podemos errar.
-
E assí verná cada
vno a él con su pleyto e a Celestina con sus amores.
-
CELESTINA.- ¿El
primero, hijo?
-
CELESTINA.- Díxele el
sueño e la soltura
402402
, e cómo
—134→
-
CELESTINA.-
Aquí está Celestina, que le vido nascer e le
ayudó a criar. Su madre e yo, vña e carne
-
CELESTINA.- ¿Tal,
señora?
-
CELESTINA.- (Aparte.) Por aquí anda el diablo aparejando
oportunidad, arreziando el mal a la otra.
-
CELESTINA.- Señora, que maldito sea el diablo
e mi pecado, porque en tal tiempo houo de crescer el mal
-
—164→
CELESTINA.- Yo te
prometo, señora, en yendo
-
CELESTINA.- Señora,
el perdón sobraría donde el yerro falta.
-
CELESTINA.- Señora,
ten tú el tiempo que no ande; terné yo mi forma,
que no se mude.
-
MELIBEA.-
Celestina, amiga, yo he holgado mucho en verte e conocerte.
-
CELESTINA.- ¡O angélica ymagen! ¡O perla
preciosa, e como te lo dizes!
-
CELESTINA.- ¿Mías, señora?
-
CELESTINA.- Hija, destos dolorcillos
tales, más es el ruydo que las nuezes
839839
.
-
CELESTINA.-
¿Qué dizes, hija?
LUCRECIA.- Madre, que vamos presto
e me des el cordón.
-
CELESTINA.- Vamos, que yo le
lleuo.
—[52]→
-
Anterior
Siguiente
El décimo auctoARGUMENTO DEL DÉCIMO AUTO
Mientra andan Celestina
-
Haze entrar
a Celestina.
-
Melibea, después de muchas razones, descubre
a Celestina arder en amor de Calisto.
-
Pregunta Alisa
a Melibea de los negocios de Celestina, defendiéndole
su mucha conuersación.
-
MELIBEA, CELESTINA, LUCRECIA,
ALISA.
MELIBEA.- ¡O lastimada de mí! ¡O malproueyda
donzella!
-
¿E no me fuera mejor conceder su petición
e demanda ayer a Celestina, quando de parte de aquel señor,
-
Anterior
Siguiente
El aucto nouenoARGUMENTO DEL NOUENO AUTO
Sempronio e Pármeno van
a casa de Celestina
-
Estando ellos todos entre
sí razonando, viene Lucrecia, criada de Melibea, llaman
a Celestina, que vaya
-
SEMPRONIO, PÁRMENO,
ELICIA, CELESTINA, AREUSA, LUCRECIA.
-
No por essa calle, sino por estotra, porque nos entremos
por la yglesia e veremos si ouiere acabado Celestina
-
SEMPRONIO.-
Verdad es; pero mal conoces a Celestina.
-
CELESTINA.- Señor, no atajes mis razones; déxame
dezir, que se va haziendo noche.
-
CELESTINA.- Que la daría
de su grado.
CALISTO.- ¿De su grado? ¡O Dios mío,
qué alto don!
-
CELESTINA.- Pues más le pedí.
CALISTO.- ¿Qué, mi vieja honrrada?
-
CELESTINA.- Vn
cordón, que ella trae contino ceñido, diziendo
que era prouechoso para tu mal, porque
-
CELESTINA.-
¡Dame albricias! Decírtelo he.
CALISTO.- ¡O!
-
CELESTINA.- Por vn manto,
que tu des a la vieja, te dará en tus manos el mesmo,
que en su cuerpo ella
-
CELESTINA.- Manto he
menester e éste terné yo en harto. No te alargues
más.
-
169169
CELESTINA.-
¿Por qué?
ELICIA.- Porque está aquí
Crito
170170
.
-
CELESTINA.- ¡Mételo en la camarilla de las
escobas! ¡Presto!
-
CELESTINA.- ¡Fijo mío!,
¡rey mío!, turbado me has
171171
.
-
CELESTINA.- A Sempronio.
ELICIA.- ¡Ay triste! ¡Qué saltos me da el coraçón!
¿Es qué es dél?
-
CELESTINA.- Vesle aquí,
vesle. Yo me le abraçaré
172172
; que no tú.
ELICIA.- ¡Ay!
-
CELESTINA.- ¡Anda acá!
-
CELESTINA.-
¡Ay, que me ha muerto! ¡Ay, ay! ¡Confessión, confessión!
-
CELESTINA.- ¡Confessión!
ELICIA.- ¡O crueles enemigos! ¡En mal poder os veays!
-
CELESTINA.- E avn peor: que la otra muerde
sin hinchar e la tuya hincha por nueue meses.
-
CELESTINA.- ¿Ríeste, landrezilla
291291
,
fijo?
-
CELESTINA.
-
CELESTINA.- Llorarás sin
prouecho por lo que llorando estoruar no podrás ni
sanarlo presumas.
-
CELESTINA.- No lo es; mas avnque fuesse doliente,
podría sanar.
-
—225→
CELESTINA.- ¿Empresa?
-
CELESTINA.- No
se me dio por agora.
CALISTO.- ¿Qué fue la causa?
-
CELESTINA.- La breuedad del tiempo; pero quedó, que
si tu pena no afloxase, que tornasse mañana por ella
-
CELESTINA.- Asaz, señor, basta lo dicho
e fecho.
-
CELESTINA.-
¿Sin la conoscer? Quatro años fueron mis vezinas.
-
PÁRMENO.- Aquel atento escuchar
de Celestina da materia de alargar en su razón a nuestro
amo.
-
CELESTINA.- Podrá
ser, señora, de veynte e tres años: que aquí
está Celestina, que le vido nascer e le
-
CELESTINA.- Señora, ocho días.
Que parece que ha vn año en su flaqueza
555555
.
-
¿Secretamente quiere que venga Celestina? ¡Fraude ay! ¡Más
le querrá dar, que lo dicho!
-
.-
O yo no veo bien o aquella es Celestina. ¡Válala el
diablo, haldear que trae!
-
CELESTINA.- ¿De qué te santiguas
573573
, Sempronio? Creo
que en verme.
-
CELESTINA.- Hijo,
essa regla de bouos no es siempre cierta, que otra hora me
pudiera más tardar e dexar
-
CELESTINA.- Sempronio amigo, ni yo me podría
parar ni el lugar es aparejado. Vente comigo.
-
SEMPRONIO.-
¿Partezilla, Celestina? Mal me parece eso que dizes.
-
—197→
CELESTINA.-
Calla, loquillo, que parte o
-
Del estilo
y lenguaje de La Celestina la mayor alabanza que le cabe
es haber casado en ella su autor
-
El autor de La Celestina llevó el habla popular a
la prosa, como el Arcipreste de Hita la llevó al verso
-
De aquí las dos corrientes de estilo y lenguaje,
que cualquiera echa de ver en La Celestina.
-
los mismos criados, que remedan a su señor;
el habla popular campea en la gente baja, sobre todo en Celestina
-
, le pregunta Torres, hablando de La
Celestina. «
En el estilo, a la verdad, va bien acomodado
a las
-
Corregidas estas dos cosas en Celestina,
soy de opinión que ningún libro hay escrito
en castellano adonde
-
CELESTINA.-
¡O locos trauiesos! Entrad,
entrad.
-
CELESTINA.-
¡Jesú! ¿Que en
tanta afrenta os haués visto?
-
CELESTINA.-
Reposa, por Dios, e dímelo.
-
-103-
CELESTINA
-
CELESTINA.- No tengo
ya enojo; pero dígotelo para adelante.
-
CELESTINA.- Sería quitar a vn sancto
para poner en otro
716716
.
-
CELESTINA.-
Tha, tha, tha.
ELICIA.- ¿Quién es? ¿Quién
llama?
CELESTINA.- Báxame abrir, fija.
-
CELESTINA.- No me acuerdo, hija, por quien
dizes.
ELICIA.- ¿Cómo no te acuerdas?
-
CELESTINA.- No te marauilles, hija,
que quien en muchas partes derrama su memoria, en ninguna
la puede
-
CELESTINA.-
¿La de la manilla es? Ya sé por quien dizes.
-
→
Anterior
Siguiente
El aucto onzenoARGUMENTO DEL ONZENO AUTO
Despedida Celestina
-
Sempronio habla
con Calisto, Sobreuiene Celestina. Van a casa de Calisto.
-
Declárale Celestina su mensaje e negocio recaudado
con Melibea.
-
Despídese
Celestina de Calisto, va para su casa, llama a la puerta.
Elicia le viene a abrir.
-
CALISTO,
CELESTINA, PÁRMENO, SEMPRONIO, ELICIA.
-
CELESTINA.-
¡Ay Dios, si llegasse a mi casa con mi mucha alegría
acuestas!
-
SEMPRONIO.- De Celestina.
CELESTINA.-
¿Qué nombrays a Celestina?
-
CELESTINA.-
En mi lengua.
CALISTO.- ¿Qué dizes, gloria e descanso
mío?
-
CELESTINA.-
Salgamos, señor, de la yglesia e de aquí a
casa te contaré algo con que te alegres de verdad
-
CELESTINA.- Quien no te quiere mal, cierto;
quien nunca da passo, que no piense en tu prouecho; quien
-
CELESTINA.- ¿Con las gallinas, hija? Así se hará
la hazienda. ¡Andar!
681681
, ¡passe!
-
CELESTINA.- No harás, por mi vida; si no éntrate
en la cama, que desde allí hablaremos.
-
CELESTINA.- Pues no estés asentada; acuéstate
e métete debaxo de la ropa, que paresces serena
684684
-
CELESTINA.-
¡Ay como huele toda la ropa en bulléndote! ¡A osadas,
que está todo a punto!
-
CELESTINA.- ¿Qué dolor, mis amores? ¿Búrlaste,
por mi vida, comigo?
-
CELESTINA.- Pues
dame lugar, tentaré.
-
CELESTINA.- Ver e hablar
850850
.
MELIBEA.- ¿Hablar? Es
impossible.
-
CELESTINA.- Ninguna cosa a los hombres, que
quieren hazerla, es impossible.
-
CELESTINA.- Yo lo tengo pensado, yo te lo diré: por
entre las puertas de tu casa.
-
CELESTINA.- Esta noche.
MELIBEA.- Gloriosa me serás,
si lo ordenas. Di a qué hora.
-
CELESTINA.- A las doze.
-
CELESTINA.- Adiós, que viene
hazia acá tu madre.
-
CELESTINA.-
¿Qué
tercia parte? Vete con Dios de mi casa tú.
-
CELESTINA.-
¡Justicia!, ¡justicia!, ¡señores vezinos! ¡Justicia!
-
CELESTINA.-
¡Ay, que me ha muerto! ¡Ay, ay!
-
CELESTINA.-
¡Confessión!
-
La Celestina
Rojas, Fernando de
-
CELESTINA.- ¡O
maluado! ¡Cómo, que no se te entiende! ¿Tú
no sientes su enfermedad?
-
CELESTINA.- ¡Putos días
biuas, vellaquillo!, e ¡cómo te atreues...!
-
CELESTINA.- ¿Quién eres tú?
PÁRMENO.- ¿Quién?
-
CELESTINA.- ¡Jesú,
Jesú, Jesú! ¿E tú eres Pármeno,
hijo de la Claudina?
PÁRMENO.- ¡Alahé, yo!
-
CELESTINA.- ¡Pues fuego
300300
malo te queme, que tan puta vieja
era tu madre como yo!
-
CELESTINA.-
¡Mala landre te mate! ¡E cómo lo dize el desuergonçado!
-
CELESTINA.-
¡Anda, que bien me entiendes, no te hagas boua!
AREUSA.-
¡Ya!, ¡ya!
-
695695
CELESTINA.- ¡Verás e qué
daño e qué gran ruyndad!
AREUSA.- Por cierto,
sí sería.
-
CELESTINA.- Pero avnque
todo esso sea, mientra no parieres, nunca te faltará
este mal e dolor que
696696
-
CELESTINA.- Ya sabes lo que de Pármeno
te oue dicho.
-
CELESTINA.- No lo sé.
A las obras creo; que las palabras, de balde las venden dondequiera.
-
CELESTINA.- No, que abaxo queda. Quiérole hazer subir.
-
CELESTINA.- No dize, hija, sino
que se huelga mucho con tu amistad, porque eres persona tan
honrrada
-
CELESTINA.- ¡Ha, don ruyn!,
palabra te tengo, a buen tiempo te así.
-
CELESTINA.- ¿En cortesías
e licencias estás?
-
Assí goze de mí, de casa me salga,
si fasta que Celestina mi tía sea yda a mi ropa tocas.
-
CELESTINA.- ¿Qué es eso, Areusa?
-
CELESTINA.- Calla,
Sempronio, que avnque aya auenturado mi vida, más
merece Calisto e su ruego e tuyo
-
203]→
Anterior
Siguiente
El aucto sestoARGUMENTO DEL SESTO AUTO
Entrada Celestina
-
Mientra ellos están
hablando, Pármeno, oyendo fablar a Celestina, de su
parte contra Sempronio a cada
-
En fin, la vieja Celestina
le descubre todo lo negociado e vn cordón de Melibea.
-
CALISTO, CELESTINA, PÁRMENO, SEMPRONIO.
CALISTO.-
¿Qué dizes, señora e madre mía?
-
CELESTINA.-
¡O mi señor Calisto! ¿E aquí estás?
-
CELESTINA.-
¿Espada, señor, o qué? ¡Espada mala mate a
tus enemigos e a quien mal te quiere!
-
CELESTINA.-
Que se fue la compañía, que te dexé,
e quedaste sola.
-
CELESTINA.- Quanto
más presto te dexaron, más con razón
lo sentiste.
-
Pármeno
e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de
la ganancia. Dissimula Celestina.
-
Echanle mano a Celestina, mátanla. Da vozes Elicia.
Viene la justicia e prendelos amos.
-
CALISTO, LUCRECIA,
MELIBEA, SEMPRONIO, PÁRMENO, PLEBERIO, ALISA, CELESTINA,
ELICIA.
-
CELESTINA.- Señora, este es otro e segundo punto,
—62→
-
CELESTINA.- Sin te romper las vestiduras se
lançó en tu pecho el amor: no rasgare yo tus
carnes para
-
CELESTINA.- Amor dulce.
MELIBEA.-
Esso me declara qué es, que en solo oyrlo me alegro.
-
CELESTINA.- Es vn fuego escondido
847847
, vna agradable
—63→
-
CELESTINA.- No desconfíe,
señora, tu noble juuentud de salud.
-
CELESTINA.- No te lo oso dezir.
MELIBEA.- Di,
no temas.
CELESTINA.- ¡Calisto!
-
CELESTINA.- Subamos,
señor.
PÁRMENO.- ¡O sancta María!
-
¡Y
qué rodeos busca este loco por huyr de nosotros, para
poder llorar a su plazer con Celestina de gozo
-
Espantado está, por mi fe, señora
Celestina. Otra vez se santigua.
-
CELESTINA.-
Vender vn poco de hilado, con que tengo caçadas más
de treynta de su estado, si a Dios ha
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
La Celestina. Presentación / Rafael Beltrán, José Luis Canet y Marta Haro - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Canet Vallés, José Luis
- Haro, Marta
- Beltrán Llavador, Rafael
- Portal:
-
La Celestina
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina -- Crítica textual
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
La Celestina. Imágenes - Registro bibliográfico
- Portal:
-
La Celestina
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
-
Resultado número:10
Audio
- Título:
-
La Celestina. Acto IX [Fragmento] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portal:
-
La Celestina
Visitar sitio web
- Materia:
-
Narrativa española Siglo 15º
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 -- La Celestina
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 63
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 32
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 28
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 27
- Botta, Patrizia 24
- Moreto, Agustín, 1618-1669 23
- Valera, Juan, 1824-1905 21
- San José, Diego, 1885-1962 20
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 18
- Ynduráin, Domingo, 1943-2003 17
- Beltrán Llavador, Rafael 15
- Canet Vallés, José Luis 15
- Alvar, Manuel, 1923-2001 14
- Eisenberg, Daniel, 1946- 14
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 13
- Machado, Antonio, 1875-1939 12
- Molina, Tirso de, 1579-1648 12
- Vega, Lope de, 1562-1635 12
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 11
- Schmidhuber, Guillermo, 1943- 11
- Teatro español 167
- Poesía española 70
- Literatura española -- Historia y crítica 65
- Literatura española 62
- Novela española 62
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 43
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 39
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 36
- Narrativa española 32
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 30
- España 26
- Teatro español -- Historia y crítica 25
- Teatro español -- Siglo 17º 25
- Enciclopedias y diccionarios 24
- América Latina -- Enciclopedias 23
- Enciclopedias e dicionarios 23
- Amor en la literatura 19
- Literatura -- Historia y crítica 19
- Magia en la literatura 19
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 19
Datos extraídos de Wikidata
- realismo literario52
- Romanticismo46
- Siglo de Oro32
- Barroco18
- Generación del 9817
- naturalismo11
- costumbrismo7
- neoclasicismo6
- Generación del 505
- Conceptismo4
- costumbrismo literario4
- literatura modernista4
- Generación de 19143
- Renacimiento2
- humanismo2
- Escuela peripatética1
- Generación del 361
- Generación del 451
- La otra sentimentalidad1
- Las Sinsombrero1
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 39
- Revuelta Sañudo, Manuel 15
- Universidad de Alicante 13
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 9
- García González, Ramón 9
- Schevill, Rudolph, 1874-1946 8
- Arellano, Ignacio, 1956- 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 7
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 7
- Marí Doménech, Francesca 6
- Rubio Cremades, Enrique 6
- Fundación Caballero Bonald 5
- Hernández Guerrero, José Antonio 5
- Parra Ramos, Josefa, 1965- 5
- San José Lera, Javier 5
- Universidad de Valladolid 5
- Alamán, Lucas, 1792-1853 4
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 4
- Cañas Murillo, Jesús 4
- Cejador y Frauca, Julio, 1864-1927 4
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 113
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 100
- Vega, Lope de (1562-1635) 58
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 57
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 52
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 42
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 40
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 38
- Martorell, Joanot (1413-1468) 38
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 33
- Machado, Antonio, 1875-1939 21
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 20
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 18
- Fernández, Lucas, 1474-1542 17
- Sastre, Alfonso 15
- Zayas y Sotomayor, María de, 1590 - aproximadamente 1660 15
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 14
- Altamira, Rafael (1866-1951) 12
- Azorín, 1873-1967 12
- Encina, Juan del (1469-1529) 12
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 49
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 31
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Fundación Joaquín Díaz 4
- Parnaseo 4
- Università degli Studi di Roma "La Sapienza".CISADU 3
- Biblioteca Nacional (España) 2
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 2
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 1
- Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 1
-
Resultado número:1 Web
- Título:
- La Celestina / dirección Marta Haro, Rafael Beltrán y José Luis Canet - Registro bibliográfico
- Portal:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- La Celestina | Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 -- La Celestina
- Fragmentos 'LA CELESTINA' en la obra : (67 coincidencias encontradas)
-
- Tradición textual de La Celestina Este apartado contiene algunos testimonios representativos de la
- tradición textual de la Celestina, así como algunas de las ediciones modernas.
- Tradición textual antigua (manuscrita e impresa) Manuscrito Celestina de Palacio : Madrid, Biblioteca
- Ediciones modernas y críticas La Celestina / Fernando de Rojas; edición y notas de Julio Cejador y
- La Celestina / Fernando de Rojas; a cura di Patrizia Botta.
- Adaptaciones La Celestina / Fernando de Rojas; adaptación Félix Álvarez Sáenz.
- 1521) / [Versión html] [Versión pdf] Comedia Serafina (1521) / [Versión html] [Versión pdf] Segunda Celestina
- Comedia llamada Florinea (1554) / Juan Rodríguez Florián La hija de la Celestina / Alonso Geronimo de
- Argumento del noveno auto: Sempronio e Parmeno van a casa de Celestina entresi hablando.
- Estando ellos todos entre si razonando viene Lucrecia criada de Melibea llamar a Celestina que vaya a
- Argumento del quarto auto: Celestina andando por el camino habla consigo misma fasta llegar a la puerta
- Sentidas por Alisa madre de Melibea e sabido que es Celestina faze la entrar en casa.
- Queda Celestina en casa con Melibea e le descubre la causa de su venida.
- Parmeno e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de la ganancia. Dissimula Celestina.
- Echan le mano a Celestina matan la. Da vozes Elicia. Viene la justicia e prende los amos.
- Argumento del segundo auto: Partida Celestina de Calisto para su casa queda Calisto hablando con Sempronio
- alguna esperança puesto está todo aguijar le parece tardança, embia de si a Sempronio a solicitar a Celestina
- Argumento del decimo auto: Mientra andan Celestina e Lucrecia por camino esta hablando Melibea consigo
- Haze entrar a Celestina.
- Melibea despues de muchas razones descubre a Celestina arder en amor de Calisto.
- Pregunta Alisa a Melibea de los negocios de Celestina. Defendio le su mucha conuersacion.
- Argumento del tercero auto: Sempronio vase a casa de Celestina a la qual reprende por la tardança, ponen
- Va se celestina a casa de Pleberio queda Sempronio e Elicia en casa.
- proceso ha servido para catalogar a Rojas de converso, e intentar así explicar algunos aspectos de la Celestina
- coincidir con Salvador Miguel en que: lo que realmente interesa es la imposibilidad de explanar la Celestina
- podemos hacernos una idea de los estudios realizados por el autor, y del ambiente donde se gestó la Celestina
- clarissimorum virorum, todo el siglo XVI creyó en la veracidad de las palabras de Rojas y aceptó la Celestina
- Aceptando como probable la doble autoría de la Celestina, Rojas al haber continuado y acabado tan perfectamente
- Panorama intelectual y social de «La Celestina», Madrid, Taurus, 1978, pp. 486-493.
- SALVADOR MIGUEL, Nicasio, «La identidad de Fernando de Rojas», en Gonzalo Santonja (coord.), Celestina
- VALLE LERSUNDI, Fernando, «Testamento de Fernando de Rojas, autor de La Celestina», Revista de Filología
- MIGUEL MARTÍNEZ, Emilio de, La Celestina de Rojas, Madrid, Gredos, 1996.
- Argumento del sexto auto: Entrada Celestina en casa de Calisto con grande aficion e deseo de Calisto
- Mientra ellos estan hablando Parmeno oyendo hablar a Celestina de su parte contra Sempronio a cada razon
- En fin la vieja Celestina le descubre todo lo negociado e un cordón de Melibea y despedida de Calisto
- Argumento del setimo auto: Celestina habla con Parmeno induciendole a concordia e amistad de Sempronio
- Celestina va para su casa. Llama a la puerta. Elicia le viene abrir increpando le su tandança.
- Sitios web relacionados con La Celestina Lista de correo electrónico para el estudio de la obra:
- La-Celestina Cultura visual: Celestinavisual.org: 500 años de imágenes de La Celestina Bibliografías
- BOTTA, Patrizia, «La tradición textual de La Celestina» [Documento en línea], en Edizione critica de
- «La Celestina» di Fernando de Rojas (dall'Atto VIIIº alla fine), CISADU, 1999.
- [Consultada: 15/11/2017]. ——, «La autoría de La Celestina» [Documento en línea], en Edizione critica
- de «La Celestina» di Fernando de Rojas (dall'Atto VIIIº alla fine), CISADU, 1999.
- CRIADO DE VAL, Manuel, «La Celestina, tratado del 'amor impervio'» [Documento en línea], en Actas del
- ESTEBAN MARTÍN, Luis Mariano, «La carta amorosa en la trama de la descendencia directa de Celestina»
- HERRERA, Francisco José, «La honra en La Celestina y sus continuaciones» [Documento en línea], Lemir,
- MARCOS MARÍN, Francisco, «Parodia y semántica: La Celestina se nos desliza en la Venganza de Don Mendo
- VASVÁRI, Louise O., «Escolios para el vocabulario de La Celestina: I.
- Actividades y ejercicios escolares: La Celestina: Teoría y actividades, en Educalab Adaptaciones
- : La Celestina, versión y adaptación libre de José María Ruano de la Haza
- Argumento del quinto auto: Despedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consigo misma entre
- Presentación del portal La Celestina Por Rafael Beltrán, José Luis Canet y Marta Haro (Universitat de
- textos), los contextos, el mundo o la historia, menuda o grande, imaginada o real, que hay detrás de la Celestina
- opinión, divino / si encubriera más lo humano, decía precisamente Miguel de Cervantes, a propósito de la Celestina
- en sus escritos, la posibilidad de escoger entre dos puntos de vista corrientes en su época sobre la Celestina
- Puesto que la enorme bibliografía sobre la Celestina, que supera en estos momentos las tres mil entradas
- vital está en el diálogo y no en la representación (como reconocía uno de los mayores herederos de la Celestina
- su tiempo); y más elementos al tema de la vulgaridad y la sabiduría (que personifica la sentenciosa Celestina
- La Celestina sigue teniendo, tras quinientos años, esas y muchas más aristas o cantones nada definidos
- Miguel de Cervantes facilita generosamente fonda para una reposada parada en el camino crítico de la Celestina
- que producen las improvisaciones de supuestamente ingeniosos ensayos interpretativos, la página de la Celestina
- recinto ameno renacentista, como un jardín melibeo pero huerto inconcluso, el portal o página de la Celestina
- Argumento del onzeno auto: Despedida Celestina de Melibea va por la calle sola hablando.
- Sobreuiene Celestina. Van a casa de Calisto.
- Declara le Celestina su mensaje e negocio recaudado con Melibea.
- Despide se Celestina de Calisto. Va para su casa. Llama a la puerta. Elicia le viene abrir.
- La Celestina sigue teniendo, tras quinientos años, esas y muchas más aristas o cantones nada definidos
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Paseos en Londres / Flora Tristán; estudio preliminar Estuardo Núñez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Tristán, Flora, 1803-1844
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Nacional del Perú Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materia:
- Novela histórica peruana Siglo 19º
- Formatos:
-
Resultado número:3 Audio
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- La Celestina / Fernando de Rojas; adaptación Félix Álvarez Sáenz - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portales:
- Portal Nacional Paraguay Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | La Celestina Visitar sitio web | Literatura Paraguaya Visitar sitio web
- Materia:
- Narrativa española Siglo 15º
- Fragmentos 'LA CELESTINA' en la obra : (116 coincidencias encontradas)
-
- CELESTINA.- Quede Dios contigo.
- Escena VI CELESTINA sola en
- —26→ CELESTINA
- CELESTINA.- Ocho días, señora.
- ¡Quiere que venga Celestina secretamente!
- CELESTINA.- Yo parto, si me das licencia.
- PÁRMENO.- A Sempronio y Celestina veo venir.
- Celestina trae en su boca el remedio o la pena de mi corazón.
- Entran SEMPRONIO y CELESTINA
- CELESTINA.- Mi señor Calisto, ¿cómo estás?
- CELESTINA.- ¿Espada?
- CELESTINA.- (Enfrentándolo.)
- CELESTINA.- ¿Quién eres tú?
- CELESTINA.- ¿Tú eres Pármeno, el hijo de Claudina?
- CELESTINA.- ¡Pues mal fuego te queme, que tan puta vieja era tu madre
- CELESTINA.- Pues yo sí.
- CELESTINA.- Bien dicen que no puede haber prudencia sino en los viejos, y
- CELESTINA.- La misma Areúsa.
- Ve tú a donde quisieres, que, antes de que llegue el día, quiero yo ir a casa de Celestina
- PÁRMENO y SEMPRONIO al pie de la ventana de CELESTINA
- Señora Celestina, ábrenos. CELESTINA.- ¿Quién llama?
- CELESTINA.- No tengo yo hijos que anden a tal hora por la calle.
- Escena II Abre la puerta CELESTINA
- CELESTINA.- La que suelen los toros bravos mostrar contra quienes les lanzan
- CELESTINA.- Todo el rigor de Melibea traigo convertido en miel, su ira en
- Pues ¿a qué creías que iba allá la vieja Celestina, a quien tú tan magníficamente galardonaste
- CELESTINA.- Vendiendo hilado.
- lugar para hablarme, que descubrió su pasión a una astuta y sagaz mujer a la que llamaban Celestina
- CELESTINA.- (A SEMPRONIO.)
- CELESTINA.- Mira, hija, quién es.
- CELESTINA.- Ábrele y que entre.
- CELESTINA.- ¿Tanta, hija? ¿Por mucha tienes a ésta?
- CELESTINA.- Hija Lucrecia, dime a qué se debe tu venida.
- CELESTINA.- De esos dolorcillos, más es el ruido que las nueces.
- CELESTINA.- (Levantándose.) ¡Vamos, que yo lo llevo!
- CELESTINA.- El enojo que traéis con vosotros o con vuestro amo o con
- CELESTINA.- ¿Quién soy yo, Sempronio?
- —44→ CELESTINA
- Dime, madre, ¿eres tú Celestina, la que vivía en las tenerías, cabe el río?
- CELESTINA.- Señora, hasta que Dios quiera.
- CELESTINA.- Encanecí temprano y parezco más vieja de lo que soy.
- .- Celestina, amiga, mucho he disfrutado tu visita.
- CELESTINA.- ¡Oh angélica imagen! ¡Oh perla preciosa!
- CELESTINA.- ¿Mías, señora?
- CELESTINA.- ¡Doncella graciosa y de alto linaje!
- CELESTINA.- ¡Locos traviesos! ¡Entrad, entrad! ¿Qué habéis hecho?
- CELESTINA.- ¡Jesús!
- CELESTINA.- ¿Pues qué os ha pasado?
- CELESTINA.- Pídeselo, hijo, a tu amo, pues en su servicio se quebró.
- CELESTINA.- ¡Gracioso es el asno! ¿Estás en tu seso, Sempronio?
- Hace tiempo que conozco en esta vecindad a una vieja barbuda que se dice Celestina, hechicera,
- Sale SEMPRONIO y va a casa de CELESTINA
- CELESTINA.- Abrevia y ve al hecho, que vanamente se dice con muchas
- CELESTINA.- Basta para mí con mover el ojo.
- CELESTINA.- Sentaos, mis hijos, que harto lugar hay para todos.
- Siéntate, madre Celestina.
- CELESTINA.- Por mi vida, que cesen esas razones de enojo.
- Celestina, la que yo tenía por madre, la que me regalaba y encubría, aquella con quien yo
- Ellos pidieron su parte de la cadena a Celestina. Ella les negó su promesa.
- Celestina, ¡cuántas faltas me encubrías con tu buen saber!
- CELESTINA.- Conjúrote, triste Plutón, señor de la profundidad infernal
- Yo, Celestina, tu más conocida cliéntula, te conjuro por la virtud y fuerza de estas bermejas
- ¡Oh engañosa mujer Celestina! Me hubieras dejado morir antes que avivar mis esperanzas.
- (PÁRMENO abre la puerta y entran CELESTINA y SEMPRONIO.) ¡Ya la veo!
- (Levántase de la cama, se pone de rodillas ante CELESTINA y toma sus manos para besarlas
- CELESTINA.- Dios os guarde, magnífico señor.
- Escena V Están CELESTINA
- CELESTINA.- (Elogiando su hilado, lo muestra.)
- (A CELESTINA.)
- —23→ CELESTINA
- CELESTINA.- Loco es, señora, el caminante que, enojado del trabajo del
- CELESTINA.- Nadie es tan viejo que no pueda vivir un año, ni tan mozo
- La Celestina Fernando de Rojas Félix Álvarez Sáenz Adaptación
- MELIBEA, tontuela que se deja envolver en la telaraña de Celestina
- CELESTINA, incomparable en todo, campeona de maldades, vieja,
- CELESTINA.- Llégate acá, asno.
- PÁRMENO.- (A CELESTINA.)
- CELESTINA.- ¿En cortesías y licencias estás? No espero más aquí yo.
- CELESTINA.- ¿Qué es esto, Areúsa?
- CELESTINA.- No tengo ya enojo.
- CELESTINA.- Acompáñeos Dios, que yo vieja soy y ya no temo que me fuercen
- SEMPRONIO y PÁRMENO llegan a casa de CELESTINA
- CELESTINA está sentada a una mesa.
- (A CELESTINA.) ¿Qué te respondió a la demanda de la oración?
- CELESTINA.- Que la rezaría de buen grado.
- CELESTINA.- Pues más le pedí.
- CELESTINA.- Un cordón que ella suele traer.
- CELESTINA.- ¡Dame albricias! Te lo voy a decir.
- CELESTINA.- Señor Calisto, harto generoso has sido con una vieja flaca
- Escena III PÁRMENO y CELESTINA
- CELESTINA.- Anda, paso. ¿Ves aquí su puerta?
- CELESTINA.- (Entrando con sigilo.)
- CELESTINA.- ¿Con las gallinas, hija?
- —31→ CELESTINA
- CELESTINA.- Pármeno, que se queja de que aún no quieres verle.
- CELESTINA.- Aquí estoy yo para quitártela.
- Escena I Llega CELESTINA
- CELESTINA.- (Saludando.)
- LUCRECIA.- Madre Celestina, seas bienvenida.
- CELESTINA.- Hija, mi amor, el deseo de todos vosotros, traerte encomiendas
- CELESTINA.- ¿Más provecho quieres, boba, que el que cumpla mis deseos
- LUCRECIA.- Celestina, hablando con reverencia, es su nombre.
- CELESTINA.- (Entrando.)
- CELESTINA.- ¿Qué tercera parte? ¡Vete de mi casa!
- CELESTINA.- (Gritando.)
- CELESTINA.- (Con el pecho atravesado por una daga.)
- CELESTINA.- ¡Confesión!
- ELICIA.- (Inclinándose sobre CELESTINA, ya muerta.)
- La Celestina Acto I Acto II Acto III
- CELESTINA.- Pues, si quieres la dicha, aquí está quien puede dártela.
- —17→ CELESTINA
- CELESTINA.- Como en el oro fino, labrado por la sutil mano del artífice
- CELESTINA.- El temor lo perdí mirando, señora, tu beldad.
- CELESTINA.- (Para sí.) A otras más bravas he amansado.
- CELESTINA.- Una oración, señora, que a él le dijeron que sabías de Santa
- CELESTINA.- Porque mi limpio motivo me hizo creer, señora, que no habrías
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Segunda Celestina / Feliciano de Silva - Registro bibliográfico
- Autor:
- Silva, Feliciano de, aproximadamente 1492-1554
- Pub. orig.:
- Venecia, Estephano de Sabio, 1536.
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'LA CELESTINA' en la obra : (344 coincidencias encontradas)
-
- CELESTINA.- A la fe, hijas, pues agora lo podéys dezir con razón, que traygo más sciencia que llevé.
- CELESTINA.- Por cierto, hija, no me llegó a los dientes.
- CELESTINA.- Hija, quiero descansar y tomar otros dos traguitos, que en mi ánima, que con la priessa
- CELESTINA.- Hija, no hay mejor lavar, para refrescar, que los gargueros; que como del estómago viene
- CELESTINA.- Hijas, basta, que aý queda para remojar otra vez los labrios.
- CELESTINA.- He visto, hija, tanto, que no se puede dezir; y agora más tiempo es de descansar de mi camino
- CELESTINA.- ¿Qué cosas son éstas? Seme testigos, y mira tú en essa casa, Elicia.
- CELESTINA.- ¿Qué torna, torna?
- CELESTINA.- ¿Y cómo compassión?, ¿no te parece que tengo razón?
- CELESTINA.- Por amor de ti, assí lo haré, mas con condición que mañana no me lo estorbes y que entrés
- CELESTINA.- ¡Dios, que a esso me embiaran acá del otro mundo!; ¿paréceos a vos?
- CELESTINA.- Más déxate tú dessas rufianerías, que te las entiendo yo a ti mejor.
- CELESTINA.- Desso huelgo yo, de dalla a Dios y a todo el mundo. ¿Qué es esto?
- CELESTINA.- ¿Quién está aý? PANDULPHO.- Abre, madre, que yo soy.
- CELESTINA.- Válale el diablo, ¿y qué querrá agora este rufianazo?
- CELESTINA.- Hijo, mi amor, yo tengo cierta priessa; dy de aý lo que mandas, que desta ventana te oyré
- CELESTINA.- Ora, sus, yo quiero abrille, y si algo fuere, yo preveniré al tiempo con la necessidad.
- CELESTINA.- Algo es lo que yo digo, mas bien es que no trae armas, y a palabras, palabras.
- CELESTINA.- Hijo, que acabes tu razón, que después yo te responderé; y por cierto, que todo lo que por
- CELESTINA.- Calla señor, que estoy burlando contigo, que ni lo uno ni lo otro no se sufre.
- CELESTINA.- De que quiero que no nos oyan lo que quiero agora dezirte, y por esso, para desmentir las
- CELESTINA.- No prometas más, señor, que basta lo prometido, y mucho huelgo que te hayas empleado en
- CELESTINA.- No te fíes de moços ni moças, señor, que en un día dirán, no sabiendo negociar, lo que no
- CELESTINA.- Pues sea assí, pues no tienes sufrimiento.
- CELESTINA.- Para mí no es menester tan galán, no digan, mal pecado, a la burra vieja, arracadas nuevas
- CELESTINA.- Ta ta ta. ELICIA.- ¿Quién está aý?
- CELESTINA.- Abre, hija, que yo soy. ¡O, hija Areúsa!, ¿acá estás?
- CELESTINA.- ¿Quién, hija? AREÚSA.- El despensero del Arcediano.
- CELESTINA.- ¿Quién es el despensero del Arcediano?
- CELESTINA.- Ya, ya, hija, al cabo estoy; mas mala landre nunca me tome si me acordava.
- CELESTINA.- Él y los buenos años, que, por cierto, huelgo mucho dello.
- CELESTINA.- ¿Cómo es su gracia? AREÚSA.- Grajales. CELESTINA.- ¿Grajales, hija?
- CELESTINA.- Hija Elicia, mira quién llama aý. ELICIA.- ¿Quién está aý?
- CELESTINA.- Bien venga si trae recaudo; ábrele, hija, y suba.
- CELESTINA.- Hijo, mi amor, ¿qué buena venida es ésta?
- CELESTINA.- Según esso, el manto deves de traer.
- CELESTINA.- Más cortos los passos y larga la bolsa quisiera yo este galán.
- CELESTINA.- Jesús, hijo, no digo sino que no tengo yo tan cortos los passos para no abaxar a recebir
- CELESTINA.- No hables en esso, mi amor, que no soy tan mal criada.
- CELESTINA.- Señor Felides, ¿y para qué tomavas tanto trabajo?
- CELESTINA.- ¿Dasme licencia? PONCIA.- ¡Di ya, ahora, madre, que me congoxo!
- CELESTINA.- Hija, pues el enamorado questá muerto por ti, sabe que es Jesuchristo, que de amores de
- CELESTINA.- ¿Y quién havía de ser, bova, diziéndotelo yo?
- CELESTINA.- He, he, he; por tu vida, hija, que no lo conozco.
- CELESTINA.- ¡Ay hija, ay hija! ¿Qué seguro tienes tomado de Dios para bivir más que yo?
- CELESTINA.- Hija, será de celos, que es mi enamorado.
- CELESTINA.- No te vayas, hija, que no es cosa que no puedes oýr.
- CELESTINA.- He, he, he; en forma estoy namorada desta perla de donzella.
- CELESTINA.- Señora, esto más me paresce yjada que no madre.
- CELESTINA.- Pues Quincia, mi amor, tomarás y harás un saquito tan largo como la yjada, y enchillo has
- CELESTINA.- Esto es que yo desseava. PALTRANA.- ¿Qué dizes, tía?
- CELESTINA.- Señora, que no tengo de cosa más desseo que de esso, especial con tal compañía.
- CELESTINA.- Por cierto, fresco y deleytoso lugar es éste, no paresce sino paraíso.
- CELESTINA.- Hija señora, hay tantas cosas que no se pueden dezir ni contar.
- CELESTINA.- Ya, hija, me han preguntado essa niñería otra vez.
- CELESTINA.- Ya lo digo, que por mi vida, que no lo bevo yo todo; y callémonos, no nos oyan reñir sobre
- PALANA.- Yo soy, que quiero dos palabras a la señora Celestina.
- CELESTINA.- ¿Quién es Palana? ELICIA.- ¡O, Jesús madre, qué mala memoria tienes!
- CELESTINA.- Pues ¿qué quiere ella en mi casa?
- CELESTINA.- Por Dios, que estamos buenos; dile, hija, que se vaya con Dios, que no son tales mugeres
- CELESTINA.- Hija, dexa essa borracha, y déxate destar con ella acullá fue mas acullá vino desde la ventana
- CELESTINA.- ¿Quién, hija? ELICIA.- Un criado de Felides llamado Pandulpho.
- CELESTINA.- No cayo en quién es Pandulpho. CENTURIO.- He, he, he.
- CELESTINA.- ¿De qué te rýes, hijo?
- CELESTINA.- ¿Cúyo hijo es éste?
- CELESTINA.- Sí conoscí.
- CELESTINA.- Como a mí mesma; que por mi vida, para con nosotros, que yo la vendí tres vezes por virgen
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
- CELESTINA.- Hija, dile que entre. ELICIA.- Señor Pandulpho, que subas.
- CELESTINA.- Hijo, ¿es cosa de priessa? ¿Levantarme he?
- CELESTINA.- Pues siéntate, hijo, y alcança dos bocados, por amor de mí.
- CELESTINA.- Hijo, assí lo dize el poeta, quel amor más enciende sus llamas, quanto le ponen mayor defensión
- CELESTINA.- ¿Pues tras quáles cabras ando yo? FELIDES.- ¿Qué dizes, madre?
- CELESTINA.- Digo que no es tras esso lo que yo ando.
- CELESTINA.- ¿Y aconsejarme hías tú, señor, que lo hiziesse?
- CELESTINA.- ¿Y el alma, señor?
- CELESTINA.- Hijo, ésse es una especie de pecar en el Espíritu Santo, pecar en confiança de la misericordia
- CELESTINA.- Pues assí es, dame camino para Elicia.
- CELESTINA.- ¿Prométeslo assí? FELIDES.- Sí prometo.
- CELESTINA.- Bien dizes, hijo.
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
- CELESTINA.- Hijo, no has tú dicho hoy cosas para salir yo de noche; quien tiene enemigos no le comple
- CELESTINA.- Hijo, no quiero yo veros ni verme en esse peligro; por tu vida, que de noche todo el mundo
- CELESTINA.- Y contigo vaya, hijo. Y si allá hay algún manto prestado, yo yré luego.
- CELESTINA.- Para mi santiguada, que pienso que tengo un enfermo, con que le purgue de suerte que mudemos
- CELESTINA.- Hijo, súfrete, que aún agora no se puede dezir, que si fuere menester tú lo sabrás.
- CELESTINA.- Tómala tú, hijo, y no estés en díselo tú.
- CELESTINA.- Pues si lo sabes, sábe en tu casa, hijo, que en la mía yo sé lo que me cumple, pues ya sabes
- CELESTINA.- Después de me quebrar la cabeça, me unta el casco.
- CELESTINA.- Harto, hijo, tengo que entender en mis duelos, sin curar de los agenos, que a cada parte
- CELESTINA.- Pues que estuviesse, ¿no puede ser yda?
- CELESTINA.- Si tengo la culpa, hijo, ya tengo recebida la pena, que quien en ruin lugar haze leña, ya
- CELESTINA.- Ya no puedes, hijo, a lo menos, dexar de sello comigo, como lo has sido.
- CELESTINA.- Elicia, súbete arriba y déxate de secretos, hija. ELICIA.- ¡Ay, tía!
- CELESTINA.- Ora yo quiero ver, hijos, si tira pernadas este cangilón, para varealle y hazer que passe
- CELESTINA.- ¿Y vos también motejáys?
- CELESTINA.- ¿Y vos también tomáys ya de Barrada a dezir donayres?
- CELESTINA.- A osadas, hijo, que según sabes bien empinar, que se te parece bien que aprendiste el officio
- CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que quando yo caý con él, que ya venía el señor turco herido de más de
- CELESTINA.- Por mi vida, pues que no eres tú tan mal çurujano, que no llegaste tú por presto que yo
- CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que lo eres tú, aunque no has ydo allá ni has visto las rebelaciones
- CELESTINA.- ¡Ay mi amor, cómo lo dizes y con qué gracia!
- CELESTINA.- Por mi vida, que digas; a ver si me dixo Plutón la verdad, o si es lo que yo sé.
- CELESTINA.- Por tu vida, tanto me dixo Plutón que havías gastado.
- CELESTINA.- Por tu vida, que esso es lo que yo sabía, y el traydor siempre acostumbró mentir; bien testifica
- CELESTINA.- Cada día hija, mi amor, lo estarás más; y lo dicho, dicho.
- DUEÑAS.- ¡O madre Celestina, quánta gloria nos es de verte!
- CELESTINA.- Señoras mías, todo ha de ser para vuestro servicio y doctrina de todos, con los avisos que
- CELESTINA.- ¿Qué dizes tú, hijo Grajales?
- CELESTINA.- ¡Ándate aý a dezir donayres, hijo!
- CELESTINA.- ¿Pues qué pensavas, bovo?
- CELESTINA.- Hijo, por mi vida, que no los tomara sino por lo que tengo dicho, que harta vergüença se
- CELESTINA.- ¿Qué dizes el dezidor? Alguna gracia, a osadas, estás tú agora comidiendo.
- CELESTINA.- ¿No lo digo yo que algo es ello?
- CELESTINA.- No sé, hijo, si paces para ser bestia, mas sé que no tienes mal abrevadero, según sabes
- CELESTINA.- ¡Ay, bova! ¿Y quién tiene combidados que no los regozija?
- CELESTINA.- Por tu vida, hijo mío, que se lo era ella, y aun maestra, antes que a mi poder se viniesse
- CELESTINA.- ¿Qué cuento, hija? ELICIA.- El cuento del ministro.
- CELESTINA.- ¿Qué ministro, mi amor? ELICIA.- ¡O, Jesús!
- CELESTINA.- Ya, ya; mirá, por vuestra vida, ¿cómo se me havía de acordar diziendo del ministro?
- CELESTINA.- Havéys de saber, hijo, que Dios enorabuena, que tuve yo aquí una moça muy fresca y graciosa
- CELESTINA.- ¿A qué propósito, mi amor, dizes?
- POLANDRIA.- Ya, Celestina, no me digas más, ya se te ha gastado el cevo, que descubres el sedal con
- CELESTINA.- Hija señora, mejor viva yo que entiendo lo que dizes.
- CELESTINA.- Malo va esto como el diablo. POLANDRIA.- ¿Qué dizes entre dientes?
- CELESTINA.- Señora, ¿qué tengo de dezir, viéndote tan sospechosa de mi innocencia y diziendo que entiendes
- CELESTINA.- Señora, no me deshonrres mis canas y dañes mi crédito, que a mí no me embía nadie a dezir
- POLANDRIA.- A otro perro con esse huesso, Celestina. CELESTINA.- ¿Qué huesso, señora?
- CELESTINA.- Señora, Dios es santo, que yo pecadora a Él me siento, y indigna de ser suya y llamarme
- CELESTINA.- Señora, como a mis entrañas, que no vengo a otra cosa.
- CELESTINA.- Ora, señora, dexemos uno y tomemos otro, que, como dize el proverbio, cada cosa en su tiempo
- CELESTINA.- ¿Es aquí o aquí?
- CELESTINA.- Bendígate Dios tal cuerpo, señora; por cierto, la señora Polandria con su niñez no puede
- CELESTINA.- A osadas, señora, que no tienes necessidad de dezillo, que por lo presente se parece bien
- CELESTINA.- A osadas, hija señora, que no tiene necessidad de me lo dezir, que por el hilo saco yo bien
- CELESTINA.- Pues oye, que sí diré.
- CELESTINA.- Pues más que esso sé yo, mas no te lo quiero dezir, pues te hazes tan santa.
- CELESTINA.- ¿Dasme licencia? POLANDRIA.- Sí, pardiós.
- CELESTINA.- Ora, que no te lo quiero dezir, que te enojarás.
- CELESTINA.- Pues si acertare no me has de encobrir la verdad.
- CELESTINA.- Pues, en mi alma, que yo sé que no lo quieres mal; y no me maravillo, porque un hombre que
- CELESTINA.- Que después acá he pensado en lo que te dixe y llevo un scrúpulo, y por descargo de mi conciencia
- CELESTINA.- Pues con esto me voy, y Dios quede contigo.
- Argumento de la XXI Cena CELESTINA va a Sant Martín y dize a FELIDES que tiene ganado de POLANDRIA
- Y introdúzense: CELESTINA, FELIDES, PANDULPHO, SIGERIL.
- CELESTINA.- ¡O, hermosa astucia!, ¡o, linda cautela!, ¡o, maravillosa burla!
- FELIDES.- Válame Dios, aquélla me paresce a Celestina; sí, ¿es ella?, ella es, por Nuestro Señor.
- Argumento de la XXII Cena CELESTINA va a su casa y muessa a ELICIA las doblas, y en esto PALANA
- Y introdúzense: CELESTINA, ELICIA, PALANA, VEZINAS. CELESTINA.- Ta ta.
- CELESTINA.- Abre, hija Elicia, que yo soy.
- CELESTINA.- Ay, hija, poco cuydado tienes de lo que yo, yva para quien le cumple.
- CELESTINA.- A la fe, hija, de mi oficio; y no aprendas y ándate aý con tu Crito a cuestas, que al cabo
- CELESTINA.- Ora hija, pasarse ha la mocedad, y quando viniere el tiempo que des los cañibetes, estonces
- CELESTINA.- Hija, por tu vida, que no me estés contando las vezes, pues yo no te arriendo los escamochos
- CELESTINA.- Lo que con los ojos veo, ya, hija, creo que me entiendes.
- CELESTINA.- A Dios vayas, hijo, y vosotros también.
- CELESTINA.- Ora, ¿has mirado con qué se venían los rufianazos a dar repiquetes de broquel a mi puerta
- CELESTINA.- Por mi vida, hija, que a quien cueze y amassa, ya me entiendes, y creo que me tienes ya
- CELESTINA.- Más quiero, hija, asno que me lleve, que cavallo que me derrueque, quanto más, que Barrada
- CELESTINA.- Déxate, mi amor, de las disposiciones, que no hemos de comer dellas, que más has de tomar
- CELESTINA.- Torna acá, Elicia, no te yguales con essa borracha.
- .- Celestina, con lo que vos bevés me emborracho yo.
- CELESTINA.- Déxala, hija, que dize la verdad, que Séneca dize que estonces es la muger buena, quando
- VEZINAS.- Anda, en mal punto, ¿y con Celestina, vieja honrrada, te has de tomar?
- .- ¡Como si no supiéssemos aquí quién es Celestina, a cabo de ser coronada tres vezes por alcahueta!
- CELESTINA.- ¡O, mala muger averiguada!
- CELESTINA.- ¡Dexámela, dexámela; que por el siglo de mi padre de hazelle pedaços esta rueca en la cabeça
- Argumento de la XXXIV Cena En que AREÚSA llama a la puerta de CELESTINA y ábrela ELICIA, y dize
- Y introdúzense: AREÚSA, CELESTINA, ELICIA, BUZARCO, GRAJALES, BARRADA.
- CELESTINA.- Mira, hija, quién llama allí.
- CELESTINA.- Ella y los buenos años vengan.
- CELESTINA.- Ello sea enhorabuena, hija; y a osadas, que algo de bueno deves tú de traer, que nunca tú
- CELESTINA.- A osadas, hija, que no sea mala, que yo lo tengo por tan complido y por tan hombre de bien
- CELESTINA.- ¿Y cómo es su gracia?
- CELESTINA.- Aguarda hija, por cierto, que pienso que conozco yo esse hombre de bien, veamos ¿él no es
- CELESTINA.- Aguárdate, hija, que en el pico de la lengua tengo a su madre; ¡válame Dios, y cómo tengo
- , aguarda, aguarda, ¿cómo se llamava, Celestina?
- CELESTINA.- Hijo, ¿no quieres que llore, padeciendo mi honrra con tan falso testimonio?
- CELESTINA.- Hijo, mi amor, en otras cosas no me quiero alabar, que, mal pecado, yo me conozco por pecadora
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
- CELESTINA.- Mal siglo, hijos, les dé Dios a señores y criados allá donde están, que tal han parado mi
- CELESTINA.- ¡Ándate aý a dezir donaires!
- CELESTINA.- Pues, hijo, como crees en Dios, cree lo que te tengo dicho; y no estás engañado en el amor
- CELESTINA.- Bien venga el señor Grajales y la compañía.
- CELESTINA.- Por cierto, presencia tiene él para que yo gane en tal conoscimiento.
- CELESTINA.- Hijo, haziendo está una cama arriba.
- CELESTINA.- Haze bien, que no es desvergonçado como tú, que estás diziendo malicias.
- CELESTINA.- Tú lo desembolverás presto, a osadas, hijo.
- CELESTINA.- ¡Ay, putillo, deslavadillo!
- CELESTINA.- Por tu vida, hijo, que es tuya también como mía.
- CELESTINA.- Pues assí queréys, hija Elicia, sube tú, mi amor, allí por unas pajas con que se limpien
- CELESTINA.- Andad acá vosotros, hijos, yrnos hemos a reposar.
- CELESTINA.- Pues mirad, mal ora, que no os sientan; que yo me voy a reposar, y vosotros quedáys a Dios
- ELICIA y BARRADA passan en el sobrado muchas razones, acechándolos GRAJALES y AREÚSA, y al ruydo acude CELESTINA
- ; y estando con ellos, llegan CENTURIO y ALBACÍN y quieren entrar, y despídelos CELESTINA por buena maña
- Y entrodúzense: ELICIA, BARRADA, AREÚSA, GRAJALES, CELESTINA, CENTURIO, ALBACÍN.
- que conozcas la voluntad que te tengo y el desseo de servirte, de lo qual ya tengo dado a la señora Celestina
- CELESTINA.- Por tu vida, hijo, no, sino que en beviendo qualquier vino luego diré dónde es.
- CELESTINA.- Hijo, por tu vida, que no dieras tú peor del viento que yo, ni cayeras con la perdiz menos
- CELESTINA.- No, por tu vida, hijo; antes, aquel tu moço, Buzarco, dixo que era de Luque, pero a mí no
- CELESTINA.- Por tu vida, hija, tal no oý mas no me dexarás tú a mí mentir.
- CELESTINA.- Para esso, hija, tienes tú mucha vergüença, mas no para sacar la mía a la plaça desmentiéndome
- CELESTINA.- ¿Qué dize? GRAJALES.- Que el potro, primero de otro.
- CELESTINA.- No, a osadas, hijo, que bien se le paresce a la mochacha, que tan boçal está, que despantadiza
- CELESTINA.- He, he, he. Ay, putillo, ¿y esso me tenías guardado?, ¿tan buen ginete eres?
- CELESTINA.- Atiéntale el freno, hijo, pues le haze abrir la boca.
- CELESTINA.- Por el siglo de mi madre, que lo puedes bien dezir; que tan niña la conosció su esposo,
- CELESTINA.- Déxame, hija. ¡Desventurada yo!
- CELESTINA.- Ora, hija, a ti te quiero hazer juez, para que veas si tengo razón.
- CELESTINA.- Assí que hoy tornéle a dezir que hallava que le crecía tanto la pena que temía que se descobriesse
- CELESTINA.- Y que por tanto, que me parescía que era bien hablalle; y aquí atajóme, deziéndome mil denuestos
- CELESTINA.- Sí tuviste, si yo no te dixera que me oyeras hasta el cabo, lo qual tú no quisiste hazer
- CELESTINA.- Señora, el alcón quando sube a la garça remontada no va derecho a ella hasta que la tiene
- CELESTINA.- Hijo, ¿y qué mal es el suyo?
- CELESTINA.- Hijo, si es mal de pena, yo holgaré de consolarle, porque Dios dizen los theólogos que es
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
- CELESTINA.- Hijo, muerte de padres, de madres, y de hijos y hermanos, pérdidas de haziendas, con otros
- CELESTINA.- He, he, he; hijo, esse mal más propio es de culpa de mirar y otras ocasiones; que la pena
- CELESTINA.- Pues, hijo, ¿qué hallas tú en los amores para que no lo sea?
- CELESTINA.- Señora, bésote las manos; mas, ¿de qué es esse mal que te tiene en la cama tan fatigada
- CELESTINA.- Donzella de oro, hazed traer una poca de lumbre, y calentaré las manos y tentaré a su merced
- CELESTINA.- Señora, mal pecado, la espiriencia me ha hecho maestra, porque ya sabéys que no hay tal
- CELESTINA.- ¿Rýeste de lo que digo, señora?
- CELESTINA.- ¡Ay, gesto de ángel, con qué gracia lo dizes!
- CELESTINA.- No se entenderá aquí esso, que, por cierto, ni tiene ella cara ni presencia para lo dezir
- CELESTINA.- Sí querrá, señora.
- CELESTINA.- Aquí parésceme que pueden dezir que en casa del alboguero todos lo son, que también esta
- CELESTINA.- ¡Ándate aý con tus vergüenças!
- CELESTINA.- Que venga él; y si mucha vergüença huvieres, háblele Poncia, y en dos palabras dígale el
- CELESTINA.- Señora, ¿tú quieres y has gana casarte con este cavallero?
- CELESTINA.- ¡Ándate aý a dezir donayres!
- CELESTINA.- Pues si lo quieres da al diablo essas vergüenças, que barba a barba, vergüença se acata.
- ¡Guayas de Celestina, que pienses tú de entender mis razones a cabo de mis ochenta años a cuestas, teniendo
- CELESTINA.- ¡Ay, hija, angelito, angelito!
- ¿Y a Celestina avisas tú de secreto? ¡Dolor de mí!
- CELESTINA.- Hijo, yo lo creo, que tampoco no lo digo tanto por mí como para que no te dañe la conversación
- CELESTINA.- ¿Paréscete, hija, si te dexo bien rascado aquell asno para hazelle sufrir el albarda?
- CELESTINA.- Pues a ti lo digo, mi hijuela, entiéndelo tú, mi nuera; que no lo dixera yo tanto por escantarle
- CELESTINA.- ¿Fuesse ya Crito? ELICIA.- ¿Quándo diablos se havía de yr?
- CELESTINA.- Pues no le hables de aquí adelante sino fingendo que yo no lo sé ni me passa por piensamiento
- CELESTINA.- ¿Qué Crito, ni qué Crita?
- CELESTINA.- Elicia, lo que he visto o lo que no he visto, esto mando yo, y en mi casa hase de hazer
- .- No le pesaría desso a Celestina. FELIDES.- ¿Qué estáys rezando?
- CELESTINA.- No havía yo menester tantos bachilleres como aquí veo.
- CELESTINA.- Señor, que no es menester; déxelos, que son moços y huélganse, que a los mancebos de qualquiera
- CELESTINA.- No, por mi vida, señor, sino súbanse al fuego arriba, para Elicia, que es moça y passarán
- CELESTINA.- Señor, agora que estamos solos, ¿qué mal es el tuyo?
- CELESTINA.- Bien librada estava yo si tú no lo tuviesses ya perdido.
- CELESTINA.- No digo, señor, sino que no fue mi tiempo perdido, que supe assí rodear mis lisonjas con
- CELESTINA.- Alaçé, sola; y díxele tales razones con que, por evitar prolexidad, queda de suerte que
- CELESTINA.- El harto, del ayuno no tiene cuydado ninguno; caro me costaría a mí tanta prolexidad.
- CELESTINA.- Señor, que no quieras por agora saber más, porque hasta llegar a este fin todo fue rigor
- CELESTINA.- Señor, bésote las manos por la merced, y mejor será, secretamente, que me la hagas en dineros
- CELESTINA.- ¿Qué es esso que a la postre digeste entre dientes?
- CELESTINA.- Que no está por salir.
- CELESTINA.- Ora, por Barrada quiero hazer lo que no tenía determinado. ¡Baxa acá, Elicia!
- CELESTINA.- Baxa acá, hija, que assí te quiere él.
- CELESTINA.- ¿Para qué le hazes subir? ¿Ya le quieres hazer como tú, desvergonçado?
- CELESTINA.- Mirá nos vean. BARRADA.- Dios te salve, señora hermosa.
- CELESTINA.- Allá yréys, rufianazos. ¿No veys con qué se venían aora?
- CELESTINA.- Tú puedes, hijo, dormir a sueño suelto.
- CELESTINA.- Ora, hijo, que conoscido está tu esfuerço; y nunca te pongas con los tales a aventurar la
- hablando y topan a TRASO EL COXO y a TRIPA EN BRAÇO, y acuerdan de dar un repiquete de broquel en casa de CELESTINA
- ; y van y sale CELESTINA para se quexar, y ellos se van; y queda ella y ELICIA hablando, y vienen BARRADA
- Y entrodúzense: CENTURIO, GRAJALES, BARRADA, ALBACÍN, TRASO EL COXO, TRIPA EN BRAÇO, CELESTINA
- CELESTINA.- Declárate, señora, que me suspendes con tus sospechas.
- CELESTINA.- ¿Que lo dirás a mi señora? Desso huelgo yo.
- CELESTINA.- No creas tú, señora, antes de tiempo, que mi urdidura no tiene malos liñuelos; suplícote
- CELESTINA.- No digas, señora, que me embía, que si otra mi ygual fuera ya lo huviera respondido.
- POLANDRIA.- Passo, passo, Celestina, no hagas essas algaradas.
- CELESTINA.- ¿Qué passo, passo?
- CELESTINA.- Esta muchacha no es necia, aunque no ha ydo a los infiernos como yo.
- CELESTINA.- Hija, digo que no vi cosa más en los infiernos castigarse que encubrir nada de la hazienda
- CELESTINA.- ¿Rýeste, por mi vida, de que te caý en el cantar?
- CELESTINA.- Areúsa, no me hagas de ojo, que al buen entendedor pocas palabras; que la verdad es que
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hija?
- CELESTINA.- Assí que, tía, de la burla tú llevaste lo mejor.
- CELESTINA.- ¿Y cómo lo mejor?
- CELESTINA.- Subíos vosotros arriba, y ábrele, hija.
- CELESTINA.- Hijo, y tú vengas con su gracia.
- CELESTINA.- Pues, hija Elicia, súbete arriba. ¿Qué es lo que mandas, hijo?
- CELESTINA.- Hijo, mi amor, que le beso las manos, que no se espera menos de tal persona, y que es tanto
- CELESTINA.- Por mi vida, sí tomarás.
- CELESTINA.- Hijo, y Él vaya contigo; y ruégote que te aproveches desta casa como de la de tu amo.
- CELESTINA.- Ora yo quiero durmir, pues tengo ya cobrada buena fama, que aquellos mancebos no se apartarán
- Argumento de la XX Cena PALTRANA dize a QUINCIA que mire quién llama, y ella dize que CELESTINA
- Y entrodúzense: PALTRANA, QUINCIA, CELESTINA, POLANDRIA, PONCIA.
- CELESTINA.- Hija, di a la señora que está aquí una criada y servidora suya.
- Señora, mala muerte me tome si Celestina, la que resucitó, no está allí.
- CELESTINA.- Paz, salud, descanso sea en esta casa.
- CELESTINA.- Señora, yo te beso las manos, y por essa voluntad que yo siempre de ti conoscí, que como
- Argumento de la VII Cena En que ZENARA, manceba del ARCEDIANO, passa con CELESTINA grandes cosas
- , sobre los celos que CELESTINA le dize que ha tenido del ARCEDIANO viejo, en la casa donde estava ascondida
- Y entrodúzense: ZENARA, CELESTINA, el ARCEDIANO, el PUEBLO, ELICIA, AREÚSA.
- CELESTINA.- ¿Cómo? ¿Cómo, comadre?
- CELESTINA.- Assí es; mas también, comadre, muchas vezes, haziendo bien se recibe mal.
- CELESTINA.- Tú me tienes entendida, y a buen entendedor pocas palabras, porque al sabio no es menester
- CELESTINA.- Pues yo por romance lo tengo; porque yo, comadre, siempre me precié de ser muy clara con
- CELESTINA.- Ora señor, yo te tengo, como a señor, dada cuenta de mi vida; dime tus duelos, pues has
- CELESTINA.- ¿En mis manos, señor?, pluguiesse a Dios, que no la procuraré menos que la mía propia.
- CELESTINA.- He, he, he. FELIDES.- ¿Rýeste, madre? ¿Piensas que burlo?
- CELESTINA.- No pienso que burlas, señor, mas rýome que para mí no es entender en tales burlas.
- CELESTINA.- Jesú, señor mío, ¿y tal cosa me havías a mí de dezir, sobre ochenta años a cuestas, muerta
- CELESTINA.- Ésse te daré yo de muy buena voluntad, que será que te apartes de tales pensamientos, en
- CELESTINA.- Pues te paresce, hija, toma tu manto, y cierra essa puerta y vamos.
- Argumento de la XXIII Cena ELICIA dize a CELESTINA cómo viene AREÚSA a vellas, y tras ella viene
- PANDULPHO, y luego FELIDES, y PANDULPHO y SIGERIL burlando dél, de que había en seso con el senado de CELESTINA
- Y entrodúzense: ELICIA, CELESTINA, AREÚSA, CENTURIO, FELIDES, PANDULPHO, SIGERIL, CANARÍN.
- CELESTINA.- A la fe, hija, los malhechores no es cosa nueva andar por yglesias.
- CELESTINA.- ¡Qué dimonios de escarapela!
- Argumento de la XIX Cena PANDULPHO va a casa de CELESTINA con el manto, y, después de ydo, CELESTINA
- Y introdúzense: PANDULPHO, CELESTINA, ELICIA, CRITO.
- CELESTINA.- Mira, hija Elicia, quién llama a la puerta.
- CELESTINA.- Anda, mi amor, ábrele, que a este su amo no se le deve de cozer el pan.
- CELESTINA.- Hijo, ¿qué buena venida es ésta?
- CELESTINA.- Hijo, él es mejor que yo le puedo mereçer a Dios; que plega a Dios, hijo, que él biva muchos
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hijo?
- CELESTINA.- Tal sea mi vida y tal sea mi vejez y tal sea mi alma, como esso me contentado ha.
- CELESTINA.- Que te guardes del diablo, señora, y por los ojos que en la cara tienes, que no le oyas
- CELESTINA.- No me parece mala señal ésta, pues no quiere dexar la plática.
- CELESTINA.- Jesús, señora, ¿y si me lo dixera, havíatelo yo de dezir?
- CELESTINA.- ¡Ay, señora, y quán mal me tienes conocida!
- CELESTINA.- Calla, hija, que a ti te verná tu Sant Martín otro día, y andacá.
- CELESTINA.- Esso yo lo llevo a cargo, que no he rescebido mercedes para olvidar esta casa.
- CELESTINA.- Hijo, mi amor, dezid a su merced que le besamos las manos, y que plega a Dios que nos biva
- CELESTINA.- No, por mi vida, hijo; baste lo passado.
- CELESTINA.- Ora, sus, dile, por Dios, que no cure de tal cosa, no se borre lo bien hecho.
- CELESTINA.- Por mi vida, hijo, que no hables más en esto.
- CELESTINA.- Assí lo quiero yo, y Dios vaya contigo.
- doblarse ha la parada, pues dizen que el vino alegra el coraçón del hombre, para no haver envidida a Celestina
- CELESTINA.- ¿Qué dize la donzella graciosa?
- CELESTINA.- ¡Ay, traydora, ojos de arrebatacoraçón!, no dezías tú esso, en mi alma.
- CELESTINA.- Mi hija, por tu boca te condenas, que de havellas murmuravas de lo que dezía.
- CELESTINA.- Hija, para las hechas no hay mejor edad que la tuya, ni para las sospechas que la mía, porque
- CELESTINA.- ¡Ay, traydora!
- CELESTINA.- ¿Burlas?
- CELESTINA.- ¿Quieres que te lo diga?
- CELESTINA.- Ora pues, con essa seguridad yo voy, en el nombre de Dios, con intención de emendar mi vida
- CELESTINA.- ¡Válasme Dios, y qué de gente paresce y viene a mí, como si fuesse lechuza o búho que camina
- Aquélla, Celestina, la que mataron los criados de Calisto, paresce. ¿es alguna visión?
- CELESTINA.- Válalos el diablo, ¡y qué mirar que tienen!
- ELICIA.- ¡Ay, hermana mía, que mi madre Celestina paresce!
- CELESTINA.- ¡Ay bovas, y no hayáys miedo, que yo soy!
- CELESTINA.- ¡Ay bova, bovita!; ¿y de qué das gritos, loca?
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- La Celestina / Fernando de Rojas; edición y notas de Julio Cejador y Frauca - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portal:
- La Celestina Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Ediciones de La Lectura, 1913 .
- Materia:
- Narrativa española Siglo 15º
- Fragmentos 'LA CELESTINA' en la obra : (253 coincidencias encontradas)
-
- ¿Cómo había de escribir La Celestina antes de 1492, es decir, antes de haber cumplido los diez y nueve
- La Celestina supone tal experiencia de la vida, una madurez de juicio tan extremada, que no se pueden
- Es racionalmente imposible que Rojas escribiese La Celestina a los veinte años.
- Estoy en un todo conforme con Bonilla en que a los veinte años no puede escribir nadie La Celestina,
- pozo de la experimentación salgan los sentimientos, que sólo con la edad salen, cuales son los de La Celestina
- Componer La Celestina en quince días de vacaciones un estudiante es cosa que se dice en el Prólogo, y
- Y responde su autor, Juan de Valdés: « La Celestina está, a mi ver, perfetísima en todo quanto pertenece
- Tan es así, que el pueblo español, con certera crítica, hizo de Celestina un nombre apelativo, no a modo
- personajes, por manera que decimos: Fulano es un Quijote, es un Sancho Panza, es un Tenorio; sino que celestina
- —XXXIII→ sino la de diabólico poder y satánica grandeza. « Porque Celestina
- CELESTINA.- Loco es 502502 , señora, el caminante que, enojado del trabajo del día, quisiesse boluer
- CELESTINA.- Tan presto, señora, se va el cordero como el carnero 503503 .
- Dime, madre, ¿eres tú Celestina, la que solía morar a las tenerías, cabe el río?
- CELESTINA.- Hasta que Dios quiera. MELIBEA.- Vieja te has parado.
- La Celestina Rojas, Fernando de
- criado suyo llamado Sempronio, el qual, después de muchas razones, le endereçó a vna vieja llamada Celestina
- La qual, viniendo Sempronio a casa de Celestina con el negocio de su amo, tenía a otro consigo, llamado
- Entretanto que Sempronio está negociando con Celestina, Calisto está razonando con otro criado suyo,
- El qual razonamiento dura hasta que llega Sempronio y Celestina a casa de Calisto.
- Pármeno fue conoscido de Celestina, la qual mucho le dize de los fechos e conoscimiento de su madre,
- induziéndole a amor e concordia de Sempronio.PÁRMENO, CALISTO, MELIBEA, SEMPRONIO, CELESTINA, ELICIA,
- CELESTINA.- ¡O mis enamorados, mis perlas de oro!
- CELESTINA.- ¡Mochachas!, ¡mochachas!, ¡bouas!
- Assiéntate, madre Celestina, tú primero.
- CELESTINA.- Assentaos vosotros, mis hijos, que harto lugar ay para todos, a Dios gracias: tanto nos diessen
- Si creyera —126→ a Celestina con sus seys dozenas
- Anterior Siguiente El tercer auctoARGUMENTO DEL TERCER AUTO Sempronio vase a casa de Celestina
- Vase Celestina a casa de Pleberio. Queda Sempronio y Elicia en casa.
- SEMPRONIO, CELESTINA, ELICIA. SEMPRONIO.- ¡Qué espacio lleua la barvuda!
- , señora Celestina: poco as aguijado 386386 . CELESTINA.- ¿A qué vienes, hijo?
- CELESTINA.- No es cosa mas propia del que ama que la impaciencia. Toda tardança les es tormento.
- Tha, tha, señora Celestina, ábrenos. CELESTINA.- ¿Quién llama?
- CELESTINA.- No tengo yo hijos, que anden a tal hora.
- CELESTINA.- ¡O locos trauiesos! Entrad, entrad.
- CELESTINA.- ¡Jesú! ¿Que en tanta afrenta os haués visto? Cuéntamelo, por Dios.
- CELESTINA.- Reposa, por Dios, e dímelo.
- —103→ CELESTINA.- ¡Landre me mate, si no me espanto
- ¡Esfuerça, esfuerça, Celestina! ¡No desmayes!
- CELESTINA.- Paz sea en esta casa.
- .- Celestina, madre, seas bienvenida. ¿Qual Dios te traxo por estos barrios no acostumbrados?
- CELESTINA.- Hija, mi amor, desseo de todos vosotros, traerte encomiendas de Elicia e avn ver a tus señoras
- CELESTINA.- ¿Más prouecho quieres, boua, que complir hombre sus desseos?
- .- Ve tú donde quisieres; que, antes que venga el día, quiero yo yr a Celestina
- Tha, tha, señora Celestina, ábrenos.
- CELESTINA.- ¿Quién llama?
- CELESTINA.- No tengo yo hijos, que anden a tal hora.
- CELESTINA.- ¿Quiéreslo saber? SEMPRONIO.- Quiero.
- CELESTINA.- Vna moça, que me encomendó vn frayle. SEMPRONIO.- ¿Qué frayle?
- CELESTINA.- No lo procures. SEMPRONIO.- Por mi vida, madre, ¿qué frayle?
- CELESTINA.- ¿Porfías? El ministro el gordo. SEMPRONIO.- ¡O desaventurada e qué carga espera!
- CELESTINA.- Todo lo leuamos. Pocas mataduras as tú visto en la barriga.
- CELESTINA.- ¡Ay burlador! SEMPRONIO.- Dexa, si soy burlador; muéstramela.
- —64→ CELESTINA.- Vamos.
- CELESTINA.- Parta Dios, hijo, de lo suyo contigo, que no sin causa lo hará, siquiera porque has piedad
- CELESTINA.- Calla, boua, déxale, que otro pensamiento traemos en que más nos va.
- CELESTINA.- Sí, ¿que no embalde? 435435 ELICIA.- No, en buena fe, ni Dios lo quiera.
- CELESTINA.- Pues sube presto al sobrado 437437 alto de la solana e baxa acá el bote del azeyte serpentino
- —146→ CELESTINA.- No me castigues, por Dios, a
- —148→ CELESTINA.- Conjúrote, triste Plutón
- CELESTINA.- ¿Qué es, señora, tu mal, que assí muestra las señas de su tormento en las coloradas colores
- CELESTINA.- Bien está. Assí lo quería yo. Tú me pagarás, doña loca, la sobra de tu yra.
- CELESTINA.- No me as, señora, declarado la calidad del mal.
- CELESTINA.- Señora, el sabidor solo es Dios; pero, como para salud e remedio de las enfermedades fueron
- La Celestina Rojas, Fernando de
- CELESTINA.- Oye, señor Calisto, e verás tu dicha e mi solicitud qué obraron.
- CELESTINA.- ¿Debaxo de mi manto, dizes? 611611 ¡Ay mezquina!
- —212→ le eran más saludables, que estos engaños de Celestina
- CELESTINA.- Recebí, señor, tanta alteración de plazer, que qualquiera que me viera, me lo conociera en
- CELESTINA.- Antes me dio más osadía a hablar lo que quise verme sola con ella. Abrí mis entrañas.
- → Anterior Siguiente El aucto quintoARGUMENTO DEL QUINTO AUTO Despedida Celestina
- CALISTO, PÁRMENO, SEMPRONIO, CELESTINA. CELESTINA.- ¡O rigurosos trances! ¡O cruda osadía!
- ¡O vieja Celestina! ¿Vas alegre?
- CELESTINA.- Nunca me ha de faltar vn diablo acá e acullá: escapóme Dios de Pármeno, tópome con Lucrecia
- CELESTINA.- No le oy nada.
- —61→ CELESTINA.- También me da osadía tu gran
- CELESTINA.- Sufre, señora, con paciencia, que es el primer punto e principal.
- CELESTINA.- Señor, tú estás en lo cierto; vosotros cargados de sospechas vanas.
- CELESTINA.- Tha, tha. ELICIA.- ¿Quién llama? CELESTINA.- Abre, hija Elicia.
- CELESTINA.- No temo esso, que de día me auiso 868868 por donde venga de noche.
- CELESTINA.- ¡O hijo!
- CELESTINA.- Mas di, como mayor, que la fortuna ayuda a los osados 320320 .
- CELESTINA.- De Areusa. PÁRMENO.- ¿De Areusa, hija de Eliso?
- CELESTINA.- De Areusa, hija de Eliso. PÁRMENO.- ¿Cierto? CELESTINA.- Cierto.
- CELESTINA.- ¿Pero bien te paresce? PÁRMENO.- No cosa mejor.
- —106→ CELESTINA.- Pues tu buena dicha quiere,
- CELESTINA.- Estremo es creer a todos e yerro no creer a niguno 324324 .
- CELESTINA.- ¡O mezquino! De enfermo coraçón es no poder sufrir el bien.
- CELESTINA.- ¡Calla, loco! Altérasete la complesión.
- PÁRMENO.- A Sempronio e a Celestina veo venir cerca de casa, haziendo paradillas de rato en rato e, quando
- Aparejaos a lo que os viniere, que en su boca de Celestina está agora aposentado
- CELESTINA.- ¿Oyes, Sempronio? De otro temple anda nuestro amo.
- No ay palabra de las que dize, que no vale 594594 a la vieja Celestina más que vna saya.
- La Celestina Rojas, Fernando de
- CELESTINA.- Mucho me marauillo, señora Melibea, de la dubda que tienes de mi secreto.
- CELESTINA.- Más será menester e más harás e avnque no se te agradezca.
- CELESTINA.- Digo, señora, que todos lo agradescemos e seruiremos e todos quedamos obligados.
- CELESTINA.- ¡Hija Lucrecia! ¡Ce!
- CELESTINA.- ¿Pues, porque murmuras contra mí, —191→
- CELESTINA.- Señora, acá nos entendemos.
- CELESTINA.- Señora, que te acuerde la oración 562562 , para que la mandes escriuir e que aprenda de
- La Celestina
- Pármeno e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de la ganancia. Dissimula Celestina.
- Echanle mano a Celestina, mátanla. Da vozes Elicia.
- CALISTO, LUCRECIA, MELIBEA, SEMPRONIO, PÁRMENO, PLEBERIO, ALISA, CELESTINA, ELICIA.
- CELESTINA.- Digo que la muger o ama mucho aquel de quien es requerida o le tiene grande odio.
- CELESTINA.- ¿Sin pluma, fijo? SEMPRONIO.- O emplumada, madre, que es peor.
- CELESTINA.- ¡Alahé, en malora 429429 a ti he yo menester para compañero!
- ¡Avn si quisieses auisar a Celestina en su oficio!
- CELESTINA.- Bien as dicho. Contigo estoy, agradado me has. No podemos errar.
- E assí verná cada vno a él con su pleyto e a Celestina con sus amores.
- CELESTINA.- ¿El primero, hijo?
- CELESTINA.- Díxele el sueño e la soltura 402402 , e cómo —134→
- CELESTINA.- Aquí está Celestina, que le vido nascer e le ayudó a criar. Su madre e yo, vña e carne
- CELESTINA.- ¿Tal, señora?
- CELESTINA.- (Aparte.) Por aquí anda el diablo aparejando oportunidad, arreziando el mal a la otra.
- CELESTINA.- Señora, que maldito sea el diablo e mi pecado, porque en tal tiempo houo de crescer el mal
- —164→ CELESTINA.- Yo te prometo, señora, en yendo
- CELESTINA.- Señora, el perdón sobraría donde el yerro falta.
- CELESTINA.- Señora, ten tú el tiempo que no ande; terné yo mi forma, que no se mude.
- MELIBEA.- Celestina, amiga, yo he holgado mucho en verte e conocerte.
- CELESTINA.- ¡O angélica ymagen! ¡O perla preciosa, e como te lo dizes!
- CELESTINA.- ¿Mías, señora?
- CELESTINA.- Hija, destos dolorcillos tales, más es el ruydo que las nuezes 839839 .
- CELESTINA.- ¿Qué dizes, hija? LUCRECIA.- Madre, que vamos presto e me des el cordón.
- CELESTINA.- Vamos, que yo le lleuo. —[52]→
- Anterior Siguiente El décimo auctoARGUMENTO DEL DÉCIMO AUTO Mientra andan Celestina
- Haze entrar a Celestina.
- Melibea, después de muchas razones, descubre a Celestina arder en amor de Calisto.
- Pregunta Alisa a Melibea de los negocios de Celestina, defendiéndole su mucha conuersación.
- MELIBEA, CELESTINA, LUCRECIA, ALISA. MELIBEA.- ¡O lastimada de mí! ¡O malproueyda donzella!
- ¿E no me fuera mejor conceder su petición e demanda ayer a Celestina, quando de parte de aquel señor,
- Anterior Siguiente El aucto nouenoARGUMENTO DEL NOUENO AUTO Sempronio e Pármeno van a casa de Celestina
- Estando ellos todos entre sí razonando, viene Lucrecia, criada de Melibea, llaman a Celestina, que vaya
- SEMPRONIO, PÁRMENO, ELICIA, CELESTINA, AREUSA, LUCRECIA.
- No por essa calle, sino por estotra, porque nos entremos por la yglesia e veremos si ouiere acabado Celestina
- SEMPRONIO.- Verdad es; pero mal conoces a Celestina.
- CELESTINA.- Señor, no atajes mis razones; déxame dezir, que se va haziendo noche.
- CELESTINA.- Que la daría de su grado. CALISTO.- ¿De su grado? ¡O Dios mío, qué alto don!
- CELESTINA.- Pues más le pedí. CALISTO.- ¿Qué, mi vieja honrrada?
- CELESTINA.- Vn cordón, que ella trae contino ceñido, diziendo que era prouechoso para tu mal, porque
- CELESTINA.- ¡Dame albricias! Decírtelo he. CALISTO.- ¡O!
- CELESTINA.- Por vn manto, que tu des a la vieja, te dará en tus manos el mesmo, que en su cuerpo ella
- CELESTINA.- Manto he menester e éste terné yo en harto. No te alargues más.
- 169169 CELESTINA.- ¿Por qué? ELICIA.- Porque está aquí Crito 170170 .
- CELESTINA.- ¡Mételo en la camarilla de las escobas! ¡Presto!
- CELESTINA.- ¡Fijo mío!, ¡rey mío!, turbado me has 171171 .
- CELESTINA.- A Sempronio. ELICIA.- ¡Ay triste! ¡Qué saltos me da el coraçón! ¿Es qué es dél?
- CELESTINA.- Vesle aquí, vesle. Yo me le abraçaré 172172 ; que no tú. ELICIA.- ¡Ay!
- CELESTINA.- ¡Anda acá!
- CELESTINA.- ¡Ay, que me ha muerto! ¡Ay, ay! ¡Confessión, confessión!
- CELESTINA.- ¡Confessión! ELICIA.- ¡O crueles enemigos! ¡En mal poder os veays!
- CELESTINA.- E avn peor: que la otra muerde sin hinchar e la tuya hincha por nueue meses.
- CELESTINA.- ¿Ríeste, landrezilla 291291 , fijo?
- CELESTINA.
- CELESTINA.- Llorarás sin prouecho por lo que llorando estoruar no podrás ni sanarlo presumas.
- CELESTINA.- No lo es; mas avnque fuesse doliente, podría sanar.
- —225→ CELESTINA.- ¿Empresa?
- CELESTINA.- No se me dio por agora. CALISTO.- ¿Qué fue la causa?
- CELESTINA.- La breuedad del tiempo; pero quedó, que si tu pena no afloxase, que tornasse mañana por ella
- CELESTINA.- Asaz, señor, basta lo dicho e fecho.
- CELESTINA.- ¿Sin la conoscer? Quatro años fueron mis vezinas.
- PÁRMENO.- Aquel atento escuchar de Celestina da materia de alargar en su razón a nuestro amo.
- CELESTINA.- Podrá ser, señora, de veynte e tres años: que aquí está Celestina, que le vido nascer e le
- CELESTINA.- Señora, ocho días. Que parece que ha vn año en su flaqueza 555555 .
- ¿Secretamente quiere que venga Celestina? ¡Fraude ay! ¡Más le querrá dar, que lo dicho!
- .- O yo no veo bien o aquella es Celestina. ¡Válala el diablo, haldear que trae!
- CELESTINA.- ¿De qué te santiguas 573573 , Sempronio? Creo que en verme.
- CELESTINA.- Hijo, essa regla de bouos no es siempre cierta, que otra hora me pudiera más tardar e dexar
- CELESTINA.- Sempronio amigo, ni yo me podría parar ni el lugar es aparejado. Vente comigo.
- SEMPRONIO.- ¿Partezilla, Celestina? Mal me parece eso que dizes.
- —197→ CELESTINA.- Calla, loquillo, que parte o
- Del estilo y lenguaje de La Celestina la mayor alabanza que le cabe es haber casado en ella su autor
- El autor de La Celestina llevó el habla popular a la prosa, como el Arcipreste de Hita la llevó al verso
- De aquí las dos corrientes de estilo y lenguaje, que cualquiera echa de ver en La Celestina.
- los mismos criados, que remedan a su señor; el habla popular campea en la gente baja, sobre todo en Celestina
- , le pregunta Torres, hablando de La Celestina. « En el estilo, a la verdad, va bien acomodado a las
- Corregidas estas dos cosas en Celestina, soy de opinión que ningún libro hay escrito en castellano adonde
- CELESTINA.- ¡O locos trauiesos! Entrad, entrad.
- CELESTINA.- ¡Jesú! ¿Que en tanta afrenta os haués visto?
- CELESTINA.- Reposa, por Dios, e dímelo.
- -103- CELESTINA
- CELESTINA.- No tengo ya enojo; pero dígotelo para adelante.
- CELESTINA.- Sería quitar a vn sancto para poner en otro 716716 .
- CELESTINA.- Tha, tha, tha. ELICIA.- ¿Quién es? ¿Quién llama? CELESTINA.- Báxame abrir, fija.
- CELESTINA.- No me acuerdo, hija, por quien dizes. ELICIA.- ¿Cómo no te acuerdas?
- CELESTINA.- No te marauilles, hija, que quien en muchas partes derrama su memoria, en ninguna la puede
- CELESTINA.- ¿La de la manilla es? Ya sé por quien dizes.
- → Anterior Siguiente El aucto onzenoARGUMENTO DEL ONZENO AUTO Despedida Celestina
- Sempronio habla con Calisto, Sobreuiene Celestina. Van a casa de Calisto.
- Declárale Celestina su mensaje e negocio recaudado con Melibea.
- Despídese Celestina de Calisto, va para su casa, llama a la puerta. Elicia le viene a abrir.
- CALISTO, CELESTINA, PÁRMENO, SEMPRONIO, ELICIA.
- CELESTINA.- ¡Ay Dios, si llegasse a mi casa con mi mucha alegría acuestas!
- SEMPRONIO.- De Celestina. CELESTINA.- ¿Qué nombrays a Celestina?
- CELESTINA.- En mi lengua. CALISTO.- ¿Qué dizes, gloria e descanso mío?
- CELESTINA.- Salgamos, señor, de la yglesia e de aquí a casa te contaré algo con que te alegres de verdad
- CELESTINA.- Quien no te quiere mal, cierto; quien nunca da passo, que no piense en tu prouecho; quien
- CELESTINA.- ¿Con las gallinas, hija? Así se hará la hazienda. ¡Andar! 681681 , ¡passe!
- CELESTINA.- No harás, por mi vida; si no éntrate en la cama, que desde allí hablaremos.
- CELESTINA.- Pues no estés asentada; acuéstate e métete debaxo de la ropa, que paresces serena 684684
- CELESTINA.- ¡Ay como huele toda la ropa en bulléndote! ¡A osadas, que está todo a punto!
- CELESTINA.- ¿Qué dolor, mis amores? ¿Búrlaste, por mi vida, comigo?
- CELESTINA.- Pues dame lugar, tentaré.
- CELESTINA.- Ver e hablar 850850 . MELIBEA.- ¿Hablar? Es impossible.
- CELESTINA.- Ninguna cosa a los hombres, que quieren hazerla, es impossible.
- CELESTINA.- Yo lo tengo pensado, yo te lo diré: por entre las puertas de tu casa.
- CELESTINA.- Esta noche. MELIBEA.- Gloriosa me serás, si lo ordenas. Di a qué hora.
- CELESTINA.- A las doze.
- CELESTINA.- Adiós, que viene hazia acá tu madre.
- CELESTINA.- ¿Qué tercia parte? Vete con Dios de mi casa tú.
- CELESTINA.- ¡Justicia!, ¡justicia!, ¡señores vezinos! ¡Justicia!
- CELESTINA.- ¡Ay, que me ha muerto! ¡Ay, ay!
- CELESTINA.- ¡Confessión!
- La Celestina Rojas, Fernando de
- CELESTINA.- ¡O maluado! ¡Cómo, que no se te entiende! ¿Tú no sientes su enfermedad?
- CELESTINA.- ¡Putos días biuas, vellaquillo!, e ¡cómo te atreues...!
- CELESTINA.- ¿Quién eres tú? PÁRMENO.- ¿Quién?
- CELESTINA.- ¡Jesú, Jesú, Jesú! ¿E tú eres Pármeno, hijo de la Claudina? PÁRMENO.- ¡Alahé, yo!
- CELESTINA.- ¡Pues fuego 300300 malo te queme, que tan puta vieja era tu madre como yo!
- CELESTINA.- ¡Mala landre te mate! ¡E cómo lo dize el desuergonçado!
- CELESTINA.- ¡Anda, que bien me entiendes, no te hagas boua! AREUSA.- ¡Ya!, ¡ya!
- 695695 CELESTINA.- ¡Verás e qué daño e qué gran ruyndad! AREUSA.- Por cierto, sí sería.
- CELESTINA.- Pero avnque todo esso sea, mientra no parieres, nunca te faltará este mal e dolor que 696696
- CELESTINA.- Ya sabes lo que de Pármeno te oue dicho.
- CELESTINA.- No lo sé. A las obras creo; que las palabras, de balde las venden dondequiera.
- CELESTINA.- No, que abaxo queda. Quiérole hazer subir.
- CELESTINA.- No dize, hija, sino que se huelga mucho con tu amistad, porque eres persona tan honrrada
- CELESTINA.- ¡Ha, don ruyn!, palabra te tengo, a buen tiempo te así.
- CELESTINA.- ¿En cortesías e licencias estás?
- Assí goze de mí, de casa me salga, si fasta que Celestina mi tía sea yda a mi ropa tocas.
- CELESTINA.- ¿Qué es eso, Areusa?
- CELESTINA.- Calla, Sempronio, que avnque aya auenturado mi vida, más merece Calisto e su ruego e tuyo
- 203]→ Anterior Siguiente El aucto sestoARGUMENTO DEL SESTO AUTO Entrada Celestina
- Mientra ellos están hablando, Pármeno, oyendo fablar a Celestina, de su parte contra Sempronio a cada
- En fin, la vieja Celestina le descubre todo lo negociado e vn cordón de Melibea.
- CALISTO, CELESTINA, PÁRMENO, SEMPRONIO. CALISTO.- ¿Qué dizes, señora e madre mía?
- CELESTINA.- ¡O mi señor Calisto! ¿E aquí estás?
- CELESTINA.- ¿Espada, señor, o qué? ¡Espada mala mate a tus enemigos e a quien mal te quiere!
- CELESTINA.- Que se fue la compañía, que te dexé, e quedaste sola.
- CELESTINA.- Quanto más presto te dexaron, más con razón lo sentiste.
- Pármeno e Sempronio van a casa de Celestina. Demandan su parte de la ganancia. Dissimula Celestina.
- Echanle mano a Celestina, mátanla. Da vozes Elicia. Viene la justicia e prendelos amos.
- CALISTO, LUCRECIA, MELIBEA, SEMPRONIO, PÁRMENO, PLEBERIO, ALISA, CELESTINA, ELICIA.
- CELESTINA.- Señora, este es otro e segundo punto, —62→
- CELESTINA.- Sin te romper las vestiduras se lançó en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para
- CELESTINA.- Amor dulce. MELIBEA.- Esso me declara qué es, que en solo oyrlo me alegro.
- CELESTINA.- Es vn fuego escondido 847847 , vna agradable —63→
- CELESTINA.- No desconfíe, señora, tu noble juuentud de salud.
- CELESTINA.- No te lo oso dezir. MELIBEA.- Di, no temas. CELESTINA.- ¡Calisto!
- CELESTINA.- Subamos, señor. PÁRMENO.- ¡O sancta María!
- ¡Y qué rodeos busca este loco por huyr de nosotros, para poder llorar a su plazer con Celestina de gozo
- Espantado está, por mi fe, señora Celestina. Otra vez se santigua.
- CELESTINA.- Vender vn poco de hilado, con que tengo caçadas más de treynta de su estado, si a Dios ha
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- La Celestina. Presentación / Rafael Beltrán, José Luis Canet y Marta Haro - Registro bibliográfico
- Autores:
- Canet Vallés, José Luis - Haro, Marta - Beltrán Llavador, Rafael
- Portal:
- La Celestina Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina -- Crítica textual
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- La Celestina. Imágenes - Registro bibliográfico
- Portal:
- La Celestina Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
-
Resultado número:10 Audio
- Título:
- La Celestina. Acto IX [Fragmento] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541
- Portal:
- La Celestina Visitar sitio web
- Materia:
- Narrativa española Siglo 15º
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 -- La Celestina
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 63
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 32
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 28
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 27
- Botta, Patrizia 24
- Moreto, Agustín, 1618-1669 23
- Valera, Juan, 1824-1905 21
- San José, Diego, 1885-1962 20
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 18
- Ynduráin, Domingo, 1943-2003 17
- Beltrán Llavador, Rafael 15
- Canet Vallés, José Luis 15
- Alvar, Manuel, 1923-2001 14
- Eisenberg, Daniel, 1946- 14
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 13
- Machado, Antonio, 1875-1939 12
- Molina, Tirso de, 1579-1648 12
- Vega, Lope de, 1562-1635 12
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 11
- Schmidhuber, Guillermo, 1943- 11
- Teatro español 167
- Poesía española 70
- Literatura española -- Historia y crítica 65
- Literatura española 62
- Novela española 62
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 43
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 39
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 36
- Narrativa española 32
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 30
- España 26
- Teatro español -- Historia y crítica 25
- Teatro español -- Siglo 17º 25
- Enciclopedias y diccionarios 24
- América Latina -- Enciclopedias 23
- Enciclopedias e dicionarios 23
- Amor en la literatura 19
- Literatura -- Historia y crítica 19
- Magia en la literatura 19
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 19
Datos extraídos de Wikidata
- realismo literario52
- Romanticismo46
- Siglo de Oro32
- Barroco18
- Generación del 9817
- naturalismo11
- costumbrismo7
- neoclasicismo6
- Generación del 505
- Conceptismo4
- costumbrismo literario4
- literatura modernista4
- Generación de 19143
- Renacimiento2
- humanismo2
- Escuela peripatética1
- Generación del 361
- Generación del 451
- La otra sentimentalidad1
- Las Sinsombrero1
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 39
- Revuelta Sañudo, Manuel 15
- Universidad de Alicante 13
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 9
- García González, Ramón 9
- Schevill, Rudolph, 1874-1946 8
- Arellano, Ignacio, 1956- 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 7
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 7
- Marí Doménech, Francesca 6
- Rubio Cremades, Enrique 6
- Fundación Caballero Bonald 5
- Hernández Guerrero, José Antonio 5
- Parra Ramos, Josefa, 1965- 5
- San José Lera, Javier 5
- Universidad de Valladolid 5
- Alamán, Lucas, 1792-1853 4
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 4
- Cañas Murillo, Jesús 4
- Cejador y Frauca, Julio, 1864-1927 4
- Rojas, Fernando de, aproximadamente 1470-1541 113
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 100
- Vega, Lope de (1562-1635) 58
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 57
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 52
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 42
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 40
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 38
- Martorell, Joanot (1413-1468) 38
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 33
- Machado, Antonio, 1875-1939 21
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 20
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 18
- Fernández, Lucas, 1474-1542 17
- Sastre, Alfonso 15
- Zayas y Sotomayor, María de, 1590 - aproximadamente 1660 15
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 14
- Altamira, Rafael (1866-1951) 12
- Azorín, 1873-1967 12
- Encina, Juan del (1469-1529) 12
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 49
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 31
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Fundación Joaquín Díaz 4
- Parnaseo 4
- Università degli Studi di Roma "La Sapienza".CISADU 3
- Biblioteca Nacional (España) 2
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 2
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 1
- Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 1