Jornada III |
|
Salen DON JUAN y MANRIQUE.
|
|
MANRIQUE | Cuando
| | entró en palacio, yo aquí | | me quedé.
|
|
|
DON JUAN | Búscale,
y di | | que yo le estoy esperando. | |
(Vase MANRIQUE.)
| Quedareme imaginando | 5 | a solas, sin mí
y conmigo, | | el dudoso fin que sigo | | y la obligación
que tiene | | quien a hacer discursos viene | | en la opinión
de un amigo. | 10 | Yo de don Lope lo soy | | tanto, que no
ha celebrado | | amigo más obligado | | la antigüedad
hasta hoy. | | Huésped en su casa soy, | 15 | su hacienda
gasto, y es mía, | | su vida y alma me fía.
| | Pues ¿cómo, ¡cielos!, podré | | ser ingrato
a tanta fe, | | amistad y cortesía?
| 20 | |
—193v→
| ¿Podré
yo ver y callar | | que su limpio honor padezca, | | sin que
mi vida le ofrezca | | para ayudarle a vengar? | | ¿Podré
yo ver mormurar | 25 | que este castellano adore | | a Leonor,
que la enamore, | | y le dé lugar Leonor, | | y padeciendo
su honor | | yo lo sepa, él lo ignore? | 30 | No podré;
pues si él quedara | | satisfecho, siendo mía
| | la venganza, en este día | | al castellano matara.
| | A él sin él yo le vengara, | 35 | prudente,
advertido y sabio; | | mas de la intención del labio
| | satisfación no se alcanza, | | si el brazo de la
venganza | | no es el cuerpo del agravio. | 40 | Y a don Lope
le diré | | clara y descubiertamente | | que no hable
al Rey ni se ausente. | | Mas si me dice por qué,
| | ¿cómo le responderé | 45 | la causa? Duda mayor
| | es esta, que al que el valor | | eterno honor le previene
| | quien dice que no le tiene | | es quien le quita el honor.
| 50 | ¿Qué debe hacer un amigo | | en tal caso? Pues
entiendo | | que si le callo, le ofendo, | | y le ofendo si
lo digo, | | oféndole si castigo | 55 | su agravio. Yo
fui su espejo, | | ¿por qué bien no le aconsejo? | | Mas él mismo viene allí, | | no ha de quejarse
de mí, | | él me ha de dar el consejo. | 60 |
|
|
|
(Sale DON LOPE y MANRIQUE.)
|
DON LOPE | Vuélvete,
Manrique, y di | | que luego a la quinta voy, | | que esperando
a hablar estoy | | al Rey. |
|
|
MANRIQUE | Don
Juan está allí, | | y viene a hablarte. |
|
|
DON LOPE | [Aparte.] |
(¡Ay de mí!, | 65 | ¿qué puede haber sucedido?
| | ¿A qué puede haber venido?) | | Don Juan, pues ¿qué
hay por acá? | | ¡Oh, cómo un cobarde está
| | siempre a su temor rendido! | 70 |
|
|
DON JUAN | Don Lope
amigo, yo vengo, | | si estamos solos los dos, | | a aconsejarme
con vós | | en una duda que tengo. | |
|
|
DON LOPE |
Ya para oír me prevengo | 75 | alguna desdicha mía.
| | Decid. |
|
|
DON JUAN | Un
caso me envía | | un amigo a preguntar, | | y quiérole
consultar | | con vós. |
|
|
|
DON JUAN | Jugando
un día | 80 | dos hidalgos, se ofreció | | una
duda, en caso tal | | forzosa, sobre la cual | | uno a otro
desmintió. | | Con las voces, no lo oyó | 85 | entonces el desmentido, | | un amigo lo ha sabido, | | y que
se murmura dél; | | y por serlo tan fïel, | | esta
duda se ha ofrecido: | 90 | si este tendrá obligación
| | de decirlo claramente | | al otro que está inocente,
| | o si dejar es razón | | que padezca su opinión,
| 95 | pues él no basta a vengalle. | | Si lo calla,
es agravialle, | | y si lo dice, es error | | de amigo: ¿cuál
es mejor, | | que lo diga o que lo calle?
| 100 |
|
|
—194→
|
DON LOPE |
Déjame pensar un poco. | | [Aparte.] | (Honor, mucho
te adelantas, | | que una duda sobre tantas | | bastará
a volverme loco. | | En otro sujeto toco | 105 | lo que ha pasado
por mí. | | Don Juan pregunta por sí, | | luego
alguna cosa vio. | | ¿Haré que la diga? No; | | pero
que la calle, sí.) | 110 | Don Juan, yo he considerado,
| | si es que mi voto he de dar, | | que no puede un hombre
estar | | ignorante y agraviado. | | Aquel que ha disimulado
| 115 | su ofensa por no vengalla, | | es quien culpado se halla;
| | porque en un caso tan grave, | | no yerra el que no lo
sabe, | | sino el que lo sabe y calla. | 120 | Y yo de mí
sé decir | | que si un amigo cual vós, | | siendo
quien somos los dos, | | tal me llegara a decir, | | tal pudiera
presumir | 125 | de mí, tal imaginara, | | que el primero
en quien vengara | | mi desdicha, fuera en él; | | porque
es cosa muy crüel | | para dicha cara a cara. | 130 | Y
no sé que en tal rigor | | haya razón que no
asombre, | | con que se le pueda a un hombre | | decir: «No
tenéis honor». | | ¡Darme el amigo mayor | 135 | el mayor
pesar! Testigo | | es Dios, otra vez lo digo, | | que si yo
me lo dijera, | | a mí la muerte me diera, | | y soy
mi mayor amigo. | 140 |
|
|
DON JUAN | Y cuando agora de vós
| | enseñado, eso diré, | | y a este amigo avisaré
| | que calle. Quedad con Dios. | | (Vase.) |
|
|
DON LOPE |
¿Quién duda que entre los dos | 145 | pasa el caso que
ponía | | en tercero, que sabía | | que Leonor
matarme intenta? | | Pues el que supo mi afrenta | | sabrá
la venganza mía. | 150 | Y el mundo la ha de saber.
| | Basta, amor, no hay que esperar, | | que quien llega a
sospechar, | | no ha de llegar a creer, | | no esperes a suceder
| 155 | el mal, y pues su mudanza | | logra tan baja esperanza,
| | volveré donde contemplo | | que dé su traición
ejemplo | | y escarmiento mi venganza. | 160 |
|
|
|
(Sale
el REY y acompañamiento.)
|
REY | Aunque en la
quinta que del Rey la llaman | | el vulgo, aquesta noche duerma,
digo | | que no me he de quedar hoy en Lisboa. | | Esté
la gente toda prevenida, | | que desde allí saldrá
la más lucida | 165 | a competir con plumas y colores
| | del sol los rayos, del abril las flores. | |
|
|
DON LOPE | [Aparte.] |
(Cobarde al Rey me llego, | | que esta pena, esta
rabia y este fuego | | tan cobarde me tiene que sospecho,
| 170 | |
—194v→
| con vergüenza, dolor y cobardía, | | que
todos saben la desdicha mía.) | | Dame tus pies, será
feliz mi boca | | que con su aliento estas esferas toca.
| |
|
|
REY | ¡Ha don Lope de Almeida! Si tuviera | 175 | en África
esa espada, yo venciera | | la morisca arrogancia bizarría.
| |
|
|
DON LOPE | ¿Pues pudiera quedar la espada mía
| | en la paz envainada que se os muestra, | | cuando vós,
gran señor, sacáis la vuestra? | 180 | Con vós
voy a morir. ¿Qué causa hubiera | | que en Portugal,
señor, me detuviera | | en aquesta ocasión?
|
|
|
|
DON LOPE | Sí, señor,
mas no el serlo me ha estorbado | | el ser quien soy, porque
antes hoy me llama | 185 | tener mayor honor a mayor fama.
| |
|
|
REY | ¿Cómo recién casada, | | quedará
vuestra esposa? |
|
|
DON LOPE | Muy
honrada | | en ver que os ha ofrecido | | a esta empresa un
soldado en su marido, | 190 | que es33 noble, es varonil, y más
sintiera | | que a vuestro lado, gran señor, no fuera;
| | pues si antes por mi fama os acudía, | | agora por
la suya y por la mía, | | y no es inconveniente a mi
deseo | 195 | el ausentarme della. |
|
|
REY | Así
lo creo, | | que yo lo dije porque no era justo | | descasaros
tan presto, y desto gusto; | | que en vuestra casa, aunque
la empresa es alta, | | podréis hacer, don Lope, mayor
falta. | 200 |
|
|
|
(Vase el REY y acompañamiento.)
|
DON LOPE | ¡Válgame el cielo!, ¿qué
es esto | | por que pasan mis sentidos? | | Alma, ¿qué
habéis escuchado? | | Ojos, ¿qué es lo que habéis
visto? | | ¿Tan pública es ya mi afrenta, | 205 | que
ha llegado a los oídos | | del Rey? ¿Qué mucho
fuerza | | ser los postreros los míos? | | ¡Hay hombre
más infelice! | | ¿No fuera menor castigo, | 210 | ¡cielos!,
desatar un rayo | | que con mortal precipicio | | me abrasara,
viendo antes | | el incendio que el aviso | | que la palabra
del Rey, | 215 | que grave y severo dijo | | que yo haré
falta en mi casa? | | Pero ¿qué rayo más vivo
| | si Fénix de las desdichas
| | |
—195→
| fui ceniza de mí
mismo? | 220 | Cayeran sobre mis hombros | | estos montes y
obeliscos | | de yedra, fueran sepulcros | | que me sepultaran
vivo. | | Menos peso fueran, menos, | 225 | que esta afrenta
en que he caído | | a cuya gran pesadumbre | | ya desmayado
me rindo. | | ¡Ay honor, mucho me debes! | | Júntate
a cuentas conmigo. | 230 | ¿Qué quejas tienes de mí?
| | ¿En qué, dime, te he ofendido? | | Al heredado valor,
| | ¿no he juntado el adquirido, | | haciendo la vida en mí
| 235 | desprecio al mayor peligro? | | ¿Yo, por no ponerte
a riesgo, | | toda mi vida no he sido | | con el humilde, cortés;
| | con el caballero, amigo; | 240 | con el pobre, liberal;
| | con el soldado, bienquisto? | | Casado, ¡ay de mí!,
casado, | | ¿en qué he faltado, en qué sido
| | culpado? ¿No hice elección | 245 | de noble sangre,
de antiguo | | valor? Y ahora a mi esposa | | ¿no la quiero,
no la estimo? | | Pues si en nada no he faltado, | | si en
mis costumbres no ha habido | 250 | acciones que te ocasionen,
| | con ignorancia o con vicio, | | ¿por qué afrentas?
¿por qué? | | ¿En qué tribunal se ha visto
| | condenar al inocente? | 255 | ¿Sentencias hay sin delito?
| | ¿Informaciones sin cargo? | | ¿Y sin culpas hay castigo?
| | ¡Oh locas leyes del mundo! | | ¡Que un hombre que por sí
hizo34 | 260 | cuanto pudo para honrado | | no sepa si está
ofendido! | | ¡Que de ajena causa ahora35 | | venga el defecto
a ser mío | | para el mal, no para el bien, | 265 | pues
nunca el mundo ha tenido | | por las virtudes de aquel | |
a este en más! Pues ¿por qué (digo | | otra
vez) han de tener | | a este en menos, por los vicios
| 270 | de aquella que fácilmente | | rindió alcázar
tan altivo | | a las fáciles lisonjas | | de su liviano
apetito? | | ¿Quién puso el honor en vaso | 275 | que
es tan fácil? ¿Y quién hizo | | experiencias
en redoma, | | no habiendo experiencia en vidro? | | Pero acortemos
discursos, | | porque será un ofendido | 280 | culpar
las costumbres necias | | proceder en infinito. | | Yo no basto
a reducirlas, | | con tal condición nacimos, | | yo
vivo para vengarlas, | 285 | no para enmendarlas vivo. | | Iré
con el Rey, y luego, | | volviéndome del camino, | | (que ocasión habrá), también | | la
tendré para el castigo. | 290 | La más pública
venganza | | será que el mundo haya visto. | | Sabrá
el Rey, sabrá don Juan, | | sabrá el mundo,
y en los siglos | | futuros, ¡cielos!, quién es
| 295 | un portugués ofendido. | |
|
|
|
(Ruido dentro
de cuchilladas y salen DON JUAN, y otros huyendo dél,
y vanse.)
|
DON JUAN | Cobardes, el satisfecho
| | soy yo, que no el desmentido.
| |
|
|
—195v→
|
[SOLDADO] UNO |
Huye, que es rayo su espada. | |
|
|
DON LOPE | ¿No es don Juan
aquel que miro? | 300 | A vuestro lado me halláis.
| |
|
|
|
DON JUAN | Si
estáis conmigo, | | poco fuera el mundo. |
|
|
DON LOPE |
Ya
| | huyeron. Decid qué ha sido, | | si la ocasión
que tenéis | 305 | no nos obliga a seguirlos. | |
|
|
DON JUAN |
¡Ay don Lope, muerto estoy! | | Hoy nuevamente recibo | | la
afrenta, que en la venganza | | pensé que estaba en
su olvido. | 310 | Mas, ¡ay de mí!, ha sido engaño,
| | porque bastante no ha sido | | la venganza a sepultar
| | un agravio recibido. | | Cuando me aparté de vós,
| 315 | llegué hasta este propio sitio | | que bate el
mar, con el fin | | que vós propio habéis venido,
| | que es de volver a la quinta | | adonde habéis reducido
| 320 | vuestra casa, previniendo | | vuestra ausencia, cuerdo
entonces | | llegué, pues, y en esta parte | | estaban
en un corrillo | | unos hombres, y al pasar | 325 | el uno a
los otros dijo: | | «Aqueste es don Juan de Silva». | | Yo,
oyendo mi nombre mismo, | | que es lo que se oye más
fácil, | | apliqué entrambos oídos.
| 330 | Otro preguntó: «¿Y quién es | | este don Juan?»
«¿No has oído, | | (le respondió) su suceso?
| | Pues ese fue el desmentido | | de Manuel de Sosa». Yo,
| 335 | que ya no pude sufrirlo, | | saco la espada, y a un
tiempo | | tales razones le digo: | | «Yo soy aquel que maté
| | a don Manuel, mi enemigo, | 340 | tan presto, que de mi
agravio | | la última razón no dijo. | | Yo soy
el desagraviado, | | que no soy el desmentido, | | pues con
su sangre quedó | 345 | lavado mi honor y limpio».
| | Dije, y cerrando los ojos, | | siguiéndolos he venido
| | hasta aquí, porque me huyeron | | luego, que es
usado estilo | 350 | ser cobarde el maldiciente; | | y así
ninguno se ha visto | | valiente, que todos hacen | | a las
espaldas su oficio. | | Esta es mi pena, don Lope, | 355 | y
¡vive Dios!, que atrevido, | | que loco y desesperado | | de
aquí no me precipito | | al mar, o con esta espada
| | mi propia vida me quito | 360 | porque me mate el dolor.
| | Este es aquel desmentido, | | dijo, no aquel satisfecho.
| | ¿Quién en el mundo previno | | su desdicha? ¿No
hizo harto | 365 | aquel que la satisfizo? | | ¿Aquel que puso
su vida | | desesperado al peligro | | por quedar muerto y
honrado | | antes que afrentado y vivo? | 370 | Mas no es así,
que mil veces, | | por vengarse uno atrevido, | | por satisfacerle
honrado | | publicó su agravio mismo, | | porque dijo
la venganza | 375 | lo que la ofensa no dijo.
| | (Vase.) |
|
|
DON LOPE | «Porque dijo la venganza | | lo que la ofensa
no dijo». | | Luego si me vengo yo
| | |
—196→
| de aquella que me ofendió,
| 380 | la publico: claro está | | que la venganza dirá
| | lo que la desdicha no. | | Y después de haber vengado
| | mis ofensas, atrevido, | 385 | el vulgo dirá engañado:
| | «Este es aquel ofendido», | | y no «aquel desagraviado».
| | Y cuando la mano mía | | se bañe en sangre
este día, | 390 | ella mi agravio dirá, | | pues
la venganza sabrá | | quien la ofensa no sabía.
| | Pues ya no quiero buscalla | | (¡ay cielos!) públicamente,
| 395 | sino encubrilla y celalla; | | que un ofendido prudente
| | sufre, disimula y calla. | | Que del secreto colijo | |
más honra, más alabanza. | 400 | Callando mi
intento rijo, | | porque dijo la venganza | | lo que el agravio
no dijo. | | Pues de don Juan, que atrevido | | su honor ha
restituido, | 405 | no dijo el otro soldado: | | «Este es el
desagraviado», | | sino, «este es el desmentido». | | Pues
tal mi venganza sea, | | obrando discreto y sabio, | 410 | que
apenas el sol la vea, | | porque el que creyó mi agravio
| | me bastará que la crea. | | Y hasta que pueda logralla
| | con más secreta ocasión, | 415 | ofendido
corazón | | sufre, disimula y calla. | |
(Sale
un BARQUERO.)
| ¡Barquero! |
|
|
|
DON LOPE | ¿No
tienes | | un barco aprestado? |
|
|
BARQUERO | Sí.
| | No faltará para ti, | 420 | aunque en una ocasión
vienes | | que siguiendo a Sebastián, | | nuestro Rey,
que el cielo guarde, | | hasta su quinta esta tarde | | los
barcos vienen y van. | 425 |
|
|
DON LOPE | Pues prevenle, porque
tengo | | de ir hasta mi quinta yo. | |
|
|
|
|
BARQUERO | Al momento le prevengo.
| | (Vase.) |
|
|
|
(Sale DON LUIS leyendo un papel.)
|
DON LUIS |
Otra vez quiero leer | 430 | letras de mi vida jueces, | | porque
ya es placer dos veces | | el repetido placer. | | (Lee.) | «Esta
noche va el Rey a la quinta, entre la gente podéis
venir disimulado donde habrá ocasión para que
acabemos, vós de quejaros, y yo de disculparme. Dios
os guarde. Leonor». | ¡Que no haya un barco en que pueda
| | pasar, oh suerte importuna! | 435 | ¡Plegue a Dios que la
fortuna | | nunca un gusto me conceda! | |
|
|
DON LOPE | [Aparte.] |
Leyendo viene un papel | | quien mi venganza previene. | |
¿Y quién dudará que viene | 440 | leyendo mi
afrenta en él? | | ¡Qué cobarde es el honor!
| | Nada escucho, nada veo | | que ser mi pena no creo. | |
|
|
DON LUIS | [Aparte.] |
Don Lope es este. |
|
|
DON LOPE | ([Aparte.]
Rigor, | 445 | disimulemos, y dando | | rienda a toda la pasión,
| | esperemos ocasión | | sufriendo y disimulando;
| | y pues la serpiente halaga
| 450 | |
—196v→
| con pecho de ofensas lleno;
| | yo, hasta verter mi veneno, | | es bien que lo mismo haga.)
| | En muy poco, caballero, | | mi ofrecimiento estimáis,
| 455 | pues que nada me mandáis | | cuando serviros
espero. | | Yo quedé tan obligado | | de vuestra gran
cortesía, | | discreción y valentía,
| 460 | que en Lisboa os he buscado | | para que a vuestro valor
| | servir mi espada pudiera, | | cuando otra vez pretendiera
| | vengarse el competidor | 465 | que aquí os busca
aventajado, | | y tanto, que desta suerte | | pretende daros
la muerte | | cuando estéis más descuidado.
| |
|
|
DON LUIS | Yo, señor don Lope, estimo | 470 | merced
que pagar espero, | | mas yo, como forastero, | | a pediros
no me animo | | que en esta ocasión me honréis,
| | por no empeñaros, señor, | 475 | con ese competidor
| | de quien vós me defendéis; | | fuera de que
ya los dos | | que estamos amigos creo, | | pues ya le hablo
y le veo | 480 | del modo que estoy con vós. | |
|
|
DON LOPE |
Créolo; pero mirad | | vuestro riesgo con cuidado,
| | que amistad de hombre agraviado | | no es muy segura amistad.
| 485 |
|
|
DON LUIS | Yo, al contrario, siento y digo | | cuando
su amistad procuro: | | ¿de quién estaré seguro
| | si lo estoy de mi enemigo? | |
|
|
DON LOPE | Aunque argüiros
podía | 490 | con razón o sin razón,
| | seguid vós vuestra opinión, | | que yo seguiré
la mía. | | Y decidme, ¿qué buscáis
| | por aquí? |
|
|
DON LUIS | Un
barco quisiera | 495 | en que hasta la quinta fuera | | del
Rey. |
|
|
DON LOPE | A
tiempo llegáis, | | que os podré servir, creed,
| | que ya le tengo fletado. | |
|
|
DON LUIS | Ocasión
la gente ha dado | 500 | a recibir tal merced, | | que siendo
tanta, no ha habido | | en qué pasar, y yo quiero
| | ver facción que considero | | que otra vez no ha
sucedido. | 505 |
|
|
DON LOPE | Pues conmigo iréis. (Aparte.)
Llegó | | la ocasión de mi venganza. | |
|
|
DON LUIS | [Aparte.] |
¡Cuál hombre en el mundo alcanza | | mayor
ventura que yo! | |
|
|
DON LOPE | [Aparte.] | A mis manos ha
venido, | 510 | y en ellas ha de morir. | |
|
|
DON LUIS | [Aparte.] |
¡Que me viniese a servir | | de tercero su marido! | |
|
|
|
(Sale el BARQUERO.)
|
|
DON LOPE | Entrad
| | vós en el barco primero, | 515 | porque yo a un crïado
espero. | | Pero no, vós le esperad, | | pues conocéis
el crïado, | | que al barco nos vamos ya. | |
|
|
BARQUERO |
No entréis en él, porque está | 520 |
solo y a una cuerda atado, | | que no estará muy segura.
| |
|
|
DON LOPE | Buscad al crïado vós, | | que
allí esperamos los dos. | |
|
|
DON LUIS | [Aparte.] |
¿Quién ha visto igual ventura? | 525 | Él me
llena desta suerte, | | adonde a su honor me atrevo. | |
|
|
DON LOPE | [Aparte.] |
Yo desta suerte le llevo | | donde le daré
la muerte. | |
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
—197→
|
BARQUERO |
El crïado no vendrá | 530 | en mil horas, según
creo. | | Mas ¿qué es aquello que veo? | | ¡Desasido
el barco está, | | rompida la cuerda! Dios | | solo
los puede librar, | 535 | que sin duda que en el mar | | tendrán
sepulcro los dos. | | (Vase.) |
|
|
|
(Salen
MANRIQUE y SIRENA.)
|
MANRIQUE | Sirena, cuyo mirar
| | suspende, enamora y canta, | | ¿vienes acaso a escuchar
| 540 | a su orilla cómo canta | | la sirena de la mar?
| | Oye un soneto oportuno, | | heroico, grave y discreto,
| | porque este es el un soneto | 545 | de los mil y ciento
y uno. | | (A una cinta verde, soneto.) | Cinta verde, que
en término sucinta, | | su cinta pudo hacerte aquel
Dios tinto | | en sangre, que gobierna el globo quinto, | | para que Venus estuviese encinta. | 550 | La primavera tus
colores pinta, | | por quien yo traigo en este laberinto,
| | tamaño como pasa de Corinto, | | el corazón,
más negro que la tinta. | | Hoy tu esperanza a mi temor
se junte, | 555 | porque en su verde y amarillo tinto | | amor,
flemas y cóleras barrunte; | | que como a mí
de su color me pinte, | | no podrá hacer, aunque en
arpón me apunte, | | que mi esperanza no se encaraminte.
| 560 |
|
|
SIRENA | ¡Qué lindo soneto has hecho! | | Pero enseña
a ver si es verde | | la cinta. |
|
|
MANRIQUE | En
bien se me acuerde | | lo que la cinta se ha hecho. | | ¡Ah!
Sí. Estaba cierto día | 565 | junto al Tajo,
en su frescura, | | contemplando tu hermosura, | | Sirena,
y la dicha mía. | | Saqué aquella cinta bella
| | para aliviar mi esperanza, | 570 | y culpando tu mudanza
| | empecé a llorar con ella. | | Besábala con
placer, | | y un águila que me vio | | llegarla al labio,
pensó | 575 | que era cosa de comer. | | Bajó
de una piedra viva, | | y con gran resolución | | arrebatome
el listón | | y volvió a subir arriba. | 580 | Yo, aunque con gran ligereza | | subir a su nido quiero,
| | no pude hallar un caldero | | que ponerme en la cabeza.
| | Con esta ocasión se pierde | 585 | de tu listón
la memoria. | | Esta es, Sirena, la historia | | llamada el
águila verde. | |
|
|
SIRENA | Pues óyeme lo que a
mí | | después acá me pasó.
| 590 | Estando en el campo yo, | | volar un águila vi,
| | que era la misma, pues viendo | | no ser cosa de comer,
| | |
—197v→
| la cinta dejó caer | 595 | junto a mí; y
yo, acudiendo | | a ver lo que había caído,
| | hallé entre las flores puesta | | la cinta. Mira
si es esta. | |
|
|
MANRIQUE | Notable suceso ha sido. | 600 |
|
|
SIRENA |
Más notable será agora | | la venganza. |
|
|
MANRIQUE |
Mejor
es | | dejarlo para después, | | que sale al campo,
señora. | | (Vase.) |
|
|
|
(Sale
DOÑA LEONOR.)
|
|
|
LEONOR | Mucha
| 605 | es mi tristeza. |
|
|
SIRENA | ¿Pues
no | | sabré que es la causa yo? | |
|
|
LEONOR | Ya la36 sabes;
pero escucha: | | Desde la noche triste | | que en tantas confusiones
abrasada | 610 | Troya a mi casa viste, | | quedando yo de todas
disculpada, | | don Juan más engañado, | | libre
don Luis, don Lope asegurado; | | después que por la
ausencia | 615 | que quiere hacer, en esta hermosa quinta,
| | adonde la excelencia | | de la naturaleza borda y pinta
| | campaña y monte altivo, | | más estimada
de don Lope vivo; | 620 | perdí, Sirena, el miedo | | que a mi propio respeto le tenía, | | pues si escaparme
puedo | | de lance tan forzoso, la osadía | | ya sin
freno me alienta; | 625 | que peligro pasado no escarmienta.
| | A aquesto se ha llegado | | ver a don Lope más amante
ahora, | | porque desengañado, | | si algo temió,
su desengañado adora | 630 | y en amor le convierte.
| | ¡Oh, cuántos han amado desta suerte! | | ¡Oh, cuántos
han querido, | | recibiendo por gracias los agravios! | | Deste
error non han podido | 635 | librarse los más doctos,
los más sabios; | | que la mujer más cuerda,
| | de haber amado, amada no se acuerda. | | Cuando don Luis
me amaba,
| | |
—198→
| pareció que a don Luis aborrecía;
| 640 | cuando sin culpa estaba, | | pareció que temía,
| | y ya (¡qué loco extremo!) | | ni amo querida, ni
culpada temo, | | antes amo olvidada y ofendida, | 645 | antes
me atrevo cuando estoy culpada, | | y pues para mi vida | | hoy sigue al Rey don Lope en la jornada, | | escribo que
don Luis a verme venga, | | y tenga fin mi amor, porque él
le tenga. | 650 |
|
|
|
(Sale DON JUAN.)
|
DON JUAN |
¡No sé cómo el corazón | | tan grandes
rigores sufre | | sin que se rinda a los golpes | | de una
y otra pesadumbre! | |
|
|
LEONOR | Señor don Juan, ¿pues
no viene | 655 | con vós don Lope? |
|
|
DON JUAN | No
pude | | esperarle, aunque él me dijo | | que antes
que en el mar sepulte | | el sol sus rayos, vendrá.
| |
|
|
LEONOR | ¿Cómo puede, si ya cubren | 660 | al mundo
lóbregas sombras, | | y al cielo lóbregas nubes?
| |
|
|
DON JUAN | A mí me tuvo violento | | un gran disgusto
que tuve, | | y esperar no puede37 a nadie | 665 | el que de sí
mismo huye. | |
|
|
DON LUIS | (Dentro.) | ¡Válgame
el cielo! |
|
|
LEONOR | ¿Qué
voz | | tan lastimosa discurre | | el viento? |
|
|
|
LEONOR | En las ondas se descubre
| 670 | del mar un bulto, que ya | | siendo trémulas las
luces | | del día, no se termina | | quién es.
|
|
|
DON JUAN | Osado
presume | | escaparse, pues parece | 675 | que hacia nosotros
le induce | | piedad del cielo. Lleguemos | | donde valientes
le ayuden | | nuestros brazos. |
|
|
|
(Sale DON LOPE
con una daga, mojado.)
|
|
|
DON LOPE | ¡Oh
tierra, oh patria dulce | 680 | del hombre! |
|
|
DON JUAN |
¿Qué
es lo que veo, | | don Lope? |
|
|
|
DON LOPE | No
pude | | hallar puerto más piadoso | | que el que en
tal favor acude | | a mi fatiga. ¡Oh Leonor, | 685 | oh mi bien!
No es bien que dude | | que el cielo me ha prevenido | | con
sus favores comunes | | tan grande dicha, en descuento | |
de tan grande pesadumbre. | 690 | ¡Amigo! |
|
|
|
DON LOPE | La mayor lástima incluye
| | aquesta ventura mía | | que vio el mundo. |
|
|
LEONOR |
Como
ayude | | el cielo mis esperanzas | 695 | y vivo estéis,
no hay quien culpe | | a la fortuna, aunque usase | | de su
trágica costumbre. | |
|
|
DON LOPE | Hablé al
Rey, busqueos a vós, | | y como hallaros no pude,
| 700 | fleté un barco. Estando ya
| | |
—198v→
| para entrar en él,
acude | | a mí un galán caballero, | | cuyo nombre
apenas supe, | | que pienso que era un don Luis | 705 | de Benavides,
acude | | diciéndome que por ser | | forastero, a quien
se suple | | un cortés atrevimiento, | | me ruega que
no le culpe | 710 | el pedirme que en barco | | le traiga; que
es bien procuro | | ver en la quinta del Rey | | la gente cuando
se junte. | | Obligome a que le diese | 715 | un lugar, y apenas
hube | | entrado con él, y el barco | | de los dos el
peso sufre, | | que el barquero aún no había
entrado, | | cuando el cabo, a quien le pudre | 720 | las mismas
aguas del mar, | | falta, porque le recude | | una onda reciamente,
| | a cuyo golpe no pude | | resistir, aunque tomé
| 725 | los remos. Al fin no tuve | | fuerza, y los dos en el barco
| | entrando por las azules | | ondas del mar, padecimos | | mil saladas inquietudes. | 730 | Ya de los montes de agua
| | ocupé las altas cumbres, | | ya en bóvedas
de zafir | | sepulcro en su arena tuve. | | Al fin, guiado
a esta parte, | 735 | a vista ya de las luces | | de tierra,
chocando el barco, | | de arena y agua se cubre. | | El gallardo
caballero, | | a quien yo librar no pude | 740 | por apartarnos
la fuerza | | del golpe, sin que se ayude | | a sí mismo,
se rindió | | al mar, donde le sepulte | | su olvido.
|
|
|
|
DON LOPE | ¡Leonor,
| 745 | mi bien, mi esposa, no turbes | | tu hermosura! ¡Ah,
cielo mío! | | Un yelo manso discurre | | por el cristal
de sus manos. | | ¡Ay don Juan!, la pesadumbre | 750 | de verme
así no fue mucho | | que la rindiese; no sufren | |
corazones de mujer | | que estas lástimas escuchen.
| | Llevadla al lecho entre todos. | 755 |
|
|
DON JUAN | ¡Qué
bien en un hombre lucen, | | que callando sus agravios, | | aun las venganzas sepulte! | | (Llévanla
entre dos.) | Desta suerte ha de vengarse, | | quien
espera, calla y sufre. | 760 | (Vase.) |
|
|
DON LOPE |
Bien habemos aplicado, | | honor, con cuerda esperanza, | | disimulada venganza | | a agravio disimulado. | | Bien la
ocasión advertí | 765 | cuando la cuerda corté,
| | cuando los remos tomé | | para apartarme de allí,
| | haciendo que pretendía | | acercarme, y bien logré
| 770 | mi intento, pues que maté | | al que ofenderme
quería. | | Testigo es este puñal, | | al agresor
de mi afrenta, | | a quien di en urna violenta | 775 | monumento
de cristal. | | Bien en la tierra rompí | | el barco,
dando a entender | | que esto pudo suceder | | sin sospecharse
de mí.
| 780 | |
—199→
| Pues ya que conforme a ley | | de honrado,
maté primero | | al galán, matar espero | | a
Leonor: no diga el Rey, | | viendo que su sangre esmalta
| 785 | el lecho que aún no violó | | que no vaya,
porque yo | | en mi casa no haga falta. | | Pues esta noche
ha de ver | | el fin de mi desagravio | 790 | medio más
prudente y sabio | | para acabarlo de hacer. | | Leonor, ¡ay
de mí!, Leonor, | | tan bella como viciosa, | | tan
infeliz como hermosa, | 795 | reina fatal de mi honor. | | Leonor,
que al dolor rendida | | y al sentimiento postrada, | | dejó
la muerte burlada | | en las manos de la vida, | 800 | han de
morir. Mis intentos | | solo los he de fiar, | | porque los
sabrá callar, | | de todos cuatro elementos. | | Allí
al agua y viento entrego | 805 | la media venganza mía,
| | y aquí a la otra media fía | | mi dolor de
tierra y fuego; | | pues esta noche mi casa | | pienso intrépido
abrasar. | 810 | Fuego al cuarto he de pegar, | | y yo, en tanto
que se abrasa, | | osado, atrevido y ciego, | | la muerte a
Leonor daré, | | porque presuman que fue | 815 | sangriento
verdugo el fuego. | | Sacaré acendrado dél
| | el honor que me ilustró, | | ya que la liga ensució
| | una mancha tan crüel; | 820 | y en una experiencia
tal, | | por los cristales no ignoro | | que salga acendrado
el oro | | sin que aquel bajo metal | | de la liga que tenía
| 825 | y su valor deslustraba. | | Así el mar las manchas
lava | | de la gran desdicha mía: | | el viento la lleva
luego | | donde no se sepa della, | 830 | la tierra ande por
no vella, | | y cenizas la hace el fuego; | | porque así
el mortal aliento | | que a turbar el sol se atreve, | | consuma,
arda, lave y lleve | 835 | tierra, agua, fuego y viento. | |
|
|
|
(Vase, y salen el REY, el DUQUE DE BERGANZA y acompañamiento.)
|
DUQUE | Pensando el mar que dormía | | segundo
sol en su esfera, | | mansamente retrató | | a sus ondas
las estrellas. | 840 |
|
|
REY | Vine, Duque, por el mar, | | que aunque
pude por la tierra, | | me pareció que tardaba, | |
cuanto por aquí es más cerca. | | Y habiendo
estado las aguas | 845 | tan dulces y lisonjeras | | que el
cielo, Narciso azul, | | se vio contemplando en ellas, | |
ha sido justo venir | | donde tantos barcos vea, | 850 | cuyos
fanales parecen | | mil abrasados cometas, | | mil alados cisnes,
pues | | formando esta competencia | | unos con las alas corren,
| 855 | y otros con los remos vuelan. | |
|
|
DUQUE | A todo ofrece
ocasión | | la noche apacible y fresca. | |
|
|
REY | Entre
la tierra y el mar
| | |
—199v→
| deleitosa vista es esta, | 860 | porque
mirar tantas quintas, | | cuyas plantas lisonjean | | ninfas
del mar, que obedientes | | con tanta quietud las cercan,
| | es ver un monte portátil, | 865 | es ver una errante
selva; | | pues vistas dentro del mar | | parece que se menean.
| | Adiós, dulce patria mía, | | que en él
espero que vuelva, | 870 | puesto que es la causa suya, | |
donde ceñido me veas | | de laurel entrar triunfante
| | de mil vitorias sangrientas, | | dando a mi honor nueva
fama, | 875 | nuevos triunfos a la Iglesia, | | que espero ver...
|
|
|
|
REY | ¿Qué voces, Duque, son estas? | |
|
|
DUQUE |
Fuego, dicen; y hacia allí | | la quinta que está
más cerca, | 880 | y, si no me engaño, es | |
la de don Lope de Almeida, | | se está abrasando.
|
|
|
REY | Ya
veo | | en ímpetu salir della, | | hecha un volcán
de humo y fuego, | 885 | las nubes y las centellas. | | Grande
incendio, al parecer, | | de todas partes le cerca; | | parece
imposible cosa | | que nadie escaparse pueda. | 890 | Acerquémonos
a ver | | si hay contra el fuego defensa. | |
|
|
|
REY | Duque, acción piadosa es esta,
| | no temeridad. |
|
|
|
(Sale DON JUAN medio desnudo.)
|
DON JUAN | Aunque
| 895 | cenizas mi vida sea, | | he de sacar a don Lope, | |
que es su cuarto el que se quema. | |
|
|
|
DUQUE | Desesperado, ¿qué intentas? | 900 |
|
|
DON JUAN |
Dejar en el mundo fama | | de una amistad verdadera. | | Y,
pues que presente estás, | | es bien que la causa sepas.
| | Apenas, oh gran señor, | 905 | nos recogimos, apenas,
| | cuando en punto, un instante | | creció el fuego
de manera | | que parece que tomaba | | venganza de su violencia.
| 910 | Don Lope de Almeida está | | con su esposa, y
yo quisiera | | librarlos. |
|
|
|
(Sale MANRIQUE.)
|
MANRIQUE | Echando
chispas, | | como diablo de comedia, | | salgo huyendo de mi
casa, | 915 | que soy desta Troya Eneas. | | Al mar me voy a
arrojar, | | aunque menor daño fuera | | quemarme que
beber agua. | |
|
|
|
(Sale DON LOPE medio desnudo, y saca
a DOÑA LEONOR muerta en los brazos.)
|
DON LOPE |
¡Piadosos cielos, clemencia, | 920 | porque, aunque arriesgue
mi vida, | | escapar la tuya pueda! | | ¡Leonor! |
|
|
|
DON LOPE | Yo
| | soy, señor, si es que me deja | | el sentimiento,
no el fuego, | 925 | alma y vida, con que pueda | | conoceros
para hablaros, | | cuando vida y alma atentas | | a esta desdicha,
a este asombro, | | a este horror, a esta tragedia, | 930 |
yace en pálidas cenizas. | | Esta muerta beldad, esta
| | flor en tanto fuego helada,
| | |
—200→
| que solo el fuego pudiera
| | abrasarla, que de envidia | 935 | quiso que no resplandezca;
| | esta, señor, fue mi esposa, | | noble, altiva, honrada,
honesta, | | que en los labios de la fama | | deja esta alabanza
eterna. | 940 | Esta es mi esposa, a quien yo | | quise con
tanta terneza | | de amor, porque siento más | | el
no verla y el perderla, | | con una tan gran desdicha,
| 945 | como en vivo fuego envuelta, | | en humo denso anegada,
| | pues cuando librarla intenta | | mi valor, rindió
la vida | | en mis brazos: ¡dura pena!, | 950 | ¡triste horror!,
¡fuerte suceso! | | Aunque un consuelo me deja, | | y es que
ya podré serviros; | | pues libre desta manera, | |
en mi casa no haré falta. | 955 | Con vós iré,
donde pueda | | tener mi vida su fin, | | si hay desdicha que
fin tenga. | | Y vós, valiente don Juan, | | decid a
quien se aconseja | 960 | con vós, cómo ha de
vengarse | | sin que ninguno lo sepa, | | y no dirá
la venganza | | lo que no dijo la afrenta. | |
|
|
REY | ¡Notable
desdicha ha sido! | 965 |
|
|
DON JUAN | Pues oigame Vuestra
Alteza | | aparte; porque es razón | | que solo este
caso sepa. | | Don Lope sospechas tuvo | | que pasaron de sospechas
| 970 | y llegaron a verdades; | | y en resolución tan
cuerda, | | por dar a secreto agravio | | también venganza
secreta, | | al galán mató en el mar, | 975 |
porque en un barco se entra | | con él solo; así
el secreto | | al agua y fuego le entrega, | | porque el que
supo el agravio | | solo la venganza sepa. | 980 |
|
|
REY | Es el
caso más notable | | que la antigüedad celebra,
| | porque secreta venganza | | requiere secreta ofensa. | |
|
|
DON JUAN | Esta es verdadera historia | 985 | del gran don
Lope de Almeida, | | dando con su admiración | | fin
a la tragicomedia. | |
|
|