| Ha pintat estrelles a la natja del vent | | |
| amb aquell deix de versos que li dicta el viure | | |
| alè de prímula encimbellada, | | |
| rodamón de l'aire. | | |
| Assaona el tacte aquest ventre dúctil, | | |
| caramel de milers de llengües verticals | | |
| a pocs centímetres de l'abisme circula | | |
| una mirada que encercla el meu destí | | |
| que no sé dir ni tocar perquè ha estat pedra | | |
| del riu més salvatge, atrinxerat als meus porus | | |
| saturnal domini d'una vida. | | |
| Sons del capvespre ens arriben ara | | |
| vestits de dissabte plujós | | |
| masturbacions que són núvols al ventre | | |
| de pas obert per la finestra del poeta | | |
| que mira i no mira si no sent | | |
| un esplèndid orgasme, mil o cent | | |
| quan atura la cintura d'innocent | | |
| penyal vora la mar, incandescent. | | |
| El ventre del poeta no s'atura | | |
| travessa veloç les matinades | | |
| cap a noves escomeses, peus desvetllats | | |
| devora les pàgines de l'alba | | |
| mentre en silenci sua els llençols | | |
| i un murmuri humit tanca la porta. | | |
| Sospira cansat el dia, s'esfulla | | |
| el ventre i s'obre el cor, s'adelera el deliri | | |
| de noves albes per iniciar camins | | |
| a la vora d'un miratge | | |
| aquest cel plomís que ens deixa | | |
| endevinar nous dies de llum. | | |
| El teu ventre, poeta d'hiverns i de records, | | |
| somni fidel com el temps d'ecos insomnes, | | |
| esdevé vol de papallona blanca | | |
| a recer del sol que crema himnes i banderes. | | |
| Una sola petjada a la meua platja cerques | | |
| més horitzons lluny de ciutat | | |
| on hi ha cançons que expliquen més albes | | |
| i el fum evoca un deix d'amorosa flama. | | |
| em regalaves saliva mentre movíem les cames sota la taula | | |
| no es fortuït que ara ens belluguem així | | |
| dues bales en un camp de batalla | | |
| (algo debe ocurrir...) | | |
| liquada una medusa s'emporta l'ocell al sac | | |
| el gat a la butxaca el conill a la gàbia | | |
| la mar de signes que m'ofrenes cada dia | | |
| un gest exigent corrent de dits als vidres | | |
| que es desvist quan et veu | | |
| que es desviu si l'increpes | | |
| que navega per mars de sal | | |
| i que reinventa el camí que fa la teua ombra | | |
| des del matí despentinat d'un hivern plàcid | | |
| fins les nits atapeïdes de somnis | | |
| no vull res més que els teus ulls quan travesses la porta | | |
| dues bales enmig de la guerra deia | | |
| sense cap més so que el del teu silenci | | |
| de ferro si camines al meu costat | | |
| la teua presència desfermada que em retrata | | |
| alè de braços oberts que ja volen | | |
| perquè em feies moure les cames com l'aigua | | |
| mentre sota la taula un regal de saliva sense brides | | |
| Què sabran ells, els perennes, | | | | de la dea balmada que governa | | | | nostre defalliment. | | |
|
|
| Amic, dorm l'espasa de bronze que teníem | | | | a les mans quan la lluna parlava de tu? | | | | Construírem amb maons silents com si res | | | | i la llum ens inundà de foc la mirada. | | | | S'obria una porta que ens faria captius | | | | de la boira i les paraules, érem un nom. | | |
|
| Anys d'inconsciència, nits enceses per un nom, | | | | donàvem solta al nostre amor, tant en teníem | | | | que l'univers era a tocar de mà, captius, | | | | creixíem a la vora de l'aigua, i tu, | | | | escales amunt, amb l'enyor a la mirada, | | | | omplies l'aire dens, desert entre el no-res. | | |
|
| Però els records porten tempesta, i ara ja res | | | | no és igual, l'aigua negra no evoca cap nom | | | | ni cap raig de foc vol travessar la mirada. | | | | Mag del retorn, cercaves mots quan no en teníem, | | | | frec a frec amb el vent, fulles d'arbre, sens tu | | | | les nits fan gust de sal i l'ombra ens vol captius. | | |
|
| A l'escala del retorn romanem captius, | | | | trenem records silents, hereus conscients de res | | | | més que de l'espiral del temps, sal entre tu | | | | i jo, que donàvem solta a l'amor, un nom | | | | inventat per dir tot allò que no teníem: | | | | la por, el neguit, la serp que ateny la mirada. | | |
|
| Temptege amb les trenes la sal a la mirada | | | | no vull cridar però sé que encara hi ha captius | | | | de les veus que ignoren la molsa on teníem | | | | la màgia i les fulles, els verds i el bes que res | | | | no amaga, espasa oferta a la lluna, un altre nom | | | | que creix com l'aigua, que diu, que torna per tu. | | |
|
| De seda, les paraules contra el verí, tu | | | | que ara encens tempestes de foc amb la mirada | | | | que mossegues el rellotge i dius un nom | | | | mentre cau el sol i ens allunyem, captius, | | | | de la serp i la tempesta, del mai i el res, | | | | amants del verd, del temps, de tot el que teníem. | | |
|
| Escric per tu i aquesta sal a la mirada | | | | m'atorga un altre nom, aquell que abans teníem | | | | i els dies captius m'alimenten com si res. | | |
|
parlen els ulls de la teua mirada una mà que davalla sécs als palmells com puc haver esperat tant de temps ungles i artells a l'aguait sóc de nou al capdamunt de l'escala què diuen pupil·les que es dilaten un somriure ridícul contraban de tempesta què diuen les cames t'assenyalen i els cabells què diuen es regiren amb el corrent dels dits tu i jo i els silencis ensenya'm a no dir deixem que parlen els ulls i un somriure com un oceà en calma
| This is the house; this must be | | | | the childhood I had in mind. | | |
|
|
| M'arriben olors del carrer ample: | | |
| la casa oberta, la porta falsa, | | |
| la quietud de les hores al migdia | | |
| mentre ma mare defuig la calor | | |
| d'un estiu que crema la pell. | | |
| La casa sense ombra i la felicitat | | |
| de no tenir hora. | | |
| Retenir un sol record no és difícil | | |
| quan hi ha grills a la nit | | |
| entaforats al corral, entre el blanc | | |
| de les vinques, l'alfàbrega, | | |
| les cales lluents i el muguet invisible | | |
| que anys a venir formaria part d'una altra història: | | |
| la veu minúscula d'una dona | | |
| al carrer, la humitat i la molsa, | | |
| bora nit, bora nit | | |
| Un sol record, el soliloqui dels grills | | |
| o la casa cantonera per qui el sol no s'amaga, | | |
| groga de calor, sense temps, | | |
| atapeïda d'arrels i de paraules, cel blau al migdia, | | |
| entre somnis de suor i mala gana, | | |
| cadires a la porta, la reixa polimentada | | |
| i les lloses lluents, tot esperant la fresca | | |
| de la nit cítrica sense rellotge, | | |
| nit amagada per caminals de terra | | |
| que grata amb les ungles la gana, i la fosca | | |
| cançó dels grills invisibles | | |
| que amb els anys dibuixarien l'únic record. | | |
| Ni la veu que travessava el carrer de cap a cap | | |
| i que no pogué resistir la llum intensa, | | |
| ni les passes maldestres dels infants | | |
| que bevien aigua de les aixetes, | | |
| ni l'alegria de ma mare en caure el sol | | |
| mentre cantava lletres antigues, | | |
| bona nit. | | |
| Res més que el record insistent dels grills | | |
| quan les hores es dilaten i pesa el silenci | | |
| serè i segur que el sol guanyarà cada marge | | |
| per on transcorre la vida dels homes | | |
| a l'hora del passeig, l'ametler pacient | | |
| confessor i confident dels secrets de les pedres, | | |
| dels gaiatos i de les boines immòbils | | |
| fins que el vent remou les fulles | | |
| i és hora de tornar a casa, | | |
| regar les lloses i plantar cadira, | | |
| mà d'entrepà i navalla petita, pernil i gotet de vi | | |
| que després baixaran cap a la plaça | | |
| agafats del bracet, veus de poques paraules | | |
| àvides de refresc, mantecao i orquestra | | |
| i ball fins a la matinada, per tornar a quina hora | | |
| quan l'ombra humida del carrer ja es dissipa, | | |
| les mules baixen camí de l'horta, | | |
| les dones matineres agranen les lloses, | | |
| ma mare es desperta, | | |
| els grills suspenen les notes | | |
| i el dia obri les portes: | | |
| bona nit. | | |
I |
| Fins aleshores mai no havia mort, però | | | | procurava fortes alenades, encara que li fes mal. | | | | Feia tot el que podia, | | | | i des de llavors, per sempre més, | | | | enllestí la sendera estreta per obtenir l'oblit d'uns ulls freds. | | |
|
| Fou aquell vespre, entre llençols i les hores | | | | que, per astúcia i submissió, una ventada | | | | ruda untà les seues cuixes pigades | | | | de tremolors poc comunes. | | |
|
| Aspirà l'aire amb sanglots espasmòdics | | | | i se li descosiren els ulls de les òrbites. | | | | Malintencionada foscor, decandiment sense braços, | | | | un doll de silencis caigué damunt seu, sil.labari fracturat. | | | | De voler i no volar. Trontollaren els somnis, quequejà la parla. | | |
|
|
II |
| Un cau de glaç li fou creat, cap explicació. | | | | Les ombres travessaren túnels, vingué l'insomni. | | | | El vol que no volia, desesperançat, | | | | havia esborrat el pas de l'heura, | | | | cordes flonges, el seu cos encongit. | | |
|
| Tres anys buscant les llums foses al port, | | | | les flors soterrades, el riure ple. | | |
|
| Van créixer els dies com cabells desfermats | | | | i el temps va descloure la pedra, va fer col.lecta de llum. | | | | Cor de maduixa, recordava la nit roent i servia un pas de ball. | | | | Dòcil com un cadell, el record teixia pàmpol de fulla verda. | | | | Recomptava el traçat grotesc i era un rictus de mort, alè que vol resposta, | | | | gairebé l'ombra d'un pensament. | | | | Amb la saba encesa, el retorn de viure. | | |
|
|
| Arribat aquest moment | | |
| l'única cosa que em pot restar és | | |
| recobrar aquells ulls de menta | | |
| llançar al vent cada lletra que no trobava | | |
| parlar, parlar i rebre mots sense rostre. | | |
| I és que voldria dibuixar un cos alat | | |
| dir que tot és ben senzill sense massa transcendència | | |
| i que no hi ha boira quan bese els seus llavis | | |
| ni tempesta quan de matí l'acarone sencer. | | |
| Dir aquestes coses després de dies muts i atrafegats | | |
| descansar a cada pàgina d'aquesta vida petita | | |
| nuvolet tendre, viatge transparent que ens ofrene | | |
| com si de nou aparegués la mare i tot inaugurés aquesta festa. | | |
| No sé si ara cal escriure, no ho sé | | |
| com tampoc no sé si podreu escoltar uns mots febles | | |
| massa coneguts, sense novetat aclaridora. | | |
| Però bé | | |
| sóc feta de matèria color d'estiu i a cada tombant de ma pell | | |
| em sorprenc xuclant d'aquesta mena de silenci deshonest. | | |
| A la ciutat del nord, com una ploma ingràvida, | | |
| m'emmirallo en una lluïssor eixuta | | |
| –no es veu el mar des de casa meva– | | |
| i descobreixo les planes i els fruits dels seus arbres. | | |
| Cada setmana em deixo seduir | | |
| per la claror d'un cim que no he guanyat | | |
| –aquí només conec el pas de les estacions– | | |
| Jo sóc la distància i em repeteixo, rodamón malendreçada, | | |
| com els set jorns amb què s'afaiçona la tempesta. | | |
| Onada manyaga, avui no hi ha l'ombra que et malmet les costelles | | |
| i les cuixes. Se n'ha anat com se'n va la febre, | | |
| humitejant les temples, temptant el so que s'aixecava poderós | | |
| i furtat com una mentida a la lluna. | | |
| Una illa, una immòbil feblesa, | | |
| un tros de terra sense ombra, un marge erm. | | |
| Escenari terrible de soledats i versos, | | |
| una illa de llums | | |
| que has trobat sense nom. | | |
| Perquè el sol és ací has dit | | |
| salveu-me l'insomni, el desig. | | |
| Una illa com un nen, | | |
| una boca oberta | | |
| i la paraula que fa d'espasa | | |
| cenyida al no-res, com un desert lentíssim. | | |
| Tot s'esdevé en aquesta illa, malgrat l'acer, | | |
| la por i l'espera continuada. | | |
| Envoltada de blaus tremoles, tant és l'horitzó | | |
| en què cerques la set i els núvols, | | |
| l'alegria. | | |