Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

31

Cfr. José María Alín, El cancionero español de tipo tradicional, Madrid, 1968, p. 254. La cancioncilla fue recordada en la conferencia de Menéndez Pidal (op. cit., p. 191).

<<

32

Dámaso Alonso y José Manuel Blecua, Antología de la poesía española. Poesía de tipo tradicional (2.ª edic.), Madrid, 1969. Citaré Alonso-Blecua. Nuestro texto figura con el n.º 442 (p. 196).

<<

33

Alín, op. cit., n.º 909.

<<

34

Alonso-Blecua, n.º 431 (p. 191). En Amar, servir y esperar, t. III, de la ed. de la Academia (ed. 1917; acto II, p. 227 b) figuran tres seguidillas que comienzan con la de Vienen de Sanlúcar; la segunda -según copia de Machado- dice:

Galericas de España,

sonad los remos,

que os espera en Sanlúcar

Gumán el Bueno.


Indudablemente tiene relación con otra que trasladó el poeta y que procede del Laberinto amoroso (Zaragoza, 1638, pp. 67-68).

Galeritas de España

sulcan por el mar

y mis pensamientos

las hazen volar.


(Alín, p. 240)



Esta Machado la leyó en Cejador (I, n.º 858, p. 234). Cfr. Henríquez Ureña, op. cit., p. 214, nota 1, y 217; Alonso-Blecua, n.º 432 (p. 192), y los núms. 34, 56 de las Séguedilles anciennesRevue Hispanique», VIII, 1901).

<<

35

Alonso-Blecua, n.º 433, 447 (páginas 192,198); Alín, n.º 774; Torner, n.º 45 (pp. 101-103). Cfr. Séguedilles anciennesRevue Hispanique», VIII, 1901, núms. 251-254).

<<

36

Cfr. Gustavo Umpierre, Songs in the Plays of Lope de Vega. A Study of their Dramatic Function. Londres, 1975.

<<

37

Cfr. Margit Frenk, Dignificación, ya citada, p. 40. En época posterior a la que me ocupa para fechar las fuentes tradicionales de Machado, fue Dámaso Alonso quien ayudó a divulgar los bellísimos cantares con su pulcra edición en «Cruz y Raya»: Poesías de Gil Vicente. Madrid, 1934. Cfr. Pedro Henríquez Ureña, La versificación irregular en la poesía castellana (2.ª ed.). Madrid, 1933, p. 117.

<<

38

Para Margit Frenk, Dignificación (p. 53): «el caso de Correas es absolutamente excepcional en esa época; habrán de pasar más de dos siglos para que se emprenda un acopio y un análisis métrico sistemático de la poesía folklórica como los que él supo llevar a cabo».

<<

39

Véase Alín, n.º 872. El cantar, con variantes, se incluye en Don Gil de las calzas verdes, de Tirso de Molina (Acto I, escena III), pero Machado no aduce el nombre del mercedario.

<<

40

Este y el texto siguiente fueron calificados como populares por Antonio Machado; aunque lo sean, él los tomó de la Verdadera poesía, según dejo indicado.

<<