Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 7 - carta nº 368

De JUAN VALERA
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Washington, 17 noviembre 1885

Mi querido amigo Menéndez: Estamos a media correspondencia, porque mis cartas á Vd. menudean y nunca recibo contestación. Sentiré que por falta de salud no me escriba, pero también, aunque no tanto, que sea por tibieza en su afecto.

En mi última carta remití á Vd. una composición traducida de Whittier, el mejor poeta de aquí sin duda: el cantor de la libertad, del progreso y de la fe y moral cristiana. Hoy van otros versos de un poeta menor, que se llama Guillermo Story.

Todo lo que yo envié á Vd., mientras no esté impreso el tomo de Catalina, podrá incluirse en dicho tomo, y así le dará más variedad y abundancia.

Luego seguiré yo traduciendo, pues tengo el plan de reunir de 50 a 60 composiciones de poetas de aquí y hacer de todas ellas un tomo, que publicaré en Nueva York, con el título de Ecos de América, donde, desde el punto de vista de la poesía, pondré además una introducción hablando del genio y carácter, condiciones y singularidades de la civilización yankee. Creo que podrá ser obra curiosa. Los versos serán escogidos entre los de una docena á lo más de los mejores poetas americanos. Aquí hay poetas á centenares, pero no me haré cargo de todos.

Mi mujer debe de estar ya ahí de vuelta de Bruselas.

Vaya Vd. a verla y vea también a mi hijo Luis, que me parece ha de ser mozo de provecho, si el amor paternal no me engaña.

Adiós. Escríbame y créame su constante y buen amigo

Juan Valera

 

Valera-Menéndez Pelayo, p. 237.