Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 7 - carta nº 412

De JUAN VALERA
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Washington, 8 enero 1886

Mi querido amigo Menéndez: No sé cómo se me va el tiempo volando y sin hacer nada de provecho, ni de prosa, ni de verso, ni original, ni traducido ó inédito. Ya procuraré enmendarme y desplegar mayor actividad.

Para escribir cartas á los amigos es para lo que nunca me falta. No así Vdes., que tardan siglos en contestar a las mías. De Vd. las espero con ansia, aunque en balde, así porque siempre anhelo saber de su salud y de su persona como por las noticias literarias que me comunica y singularmente las que espero de mi tomo de coplas. ¿Cómo va? ¿Sigue imprimiéndose? ¿Qué ha hecho Vd. ya del comento? Todo esto, deseo saber. Pérez Bonalde va a publicar pronto en Nueva York el Cancionero de E. Heine traducido por él en verso castellano. Me ha leído muchas, casi todas las traducciones. Son muy fieles. Enviaré a Vd. un ejemplar cuando la edición esté á la venta.

Quien despliega en México grande actividad literaria es D.ª Concepción Gimeno de Flaquer. Me ha enviado su última novela: El suplicio de una coqueta. No se puede negar que la autora tiene talento.

Muchísimo hay que decir de por aquí. Lo que me falta es humor para decirlo y también reposo, Así es que hoy sólo le escribo para recordarme y que no me olvide.

Escríbame y creame su afmo. amigo

Juan Valera

Memorias cariñosas a nuestro editor Catalina y á los compañeros de Academia.

 

Valera-Menéndez Pelayo, p. 247.