Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 5 - carta nº 152

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A   JUAN VALERA

Santander, 14 agosto 1881

Mi muy querido amigo D. Juan: Anteayer volví de una expedicion por varias Partes de la Montaña, y ayer vió mi padre á D. Atilano, que quedó en cumplir puntualmente y en seguida las órdenes de Vd. A estas horas ya deben de ir los tabacos camino de Madrid. ¿Y los libros, no han parecido?

Veo lo que me dice Vd. del lamentable estado de toda cultura en esas tierras. Mucho peor es que el nuestro, aunque no tardaremos en llegar allá si Dios no lo remedia, porque Portugal, sin quererlo y aun contra su voluntad, es en todas las cosas anticipada caricatura nuestra.

¿Qué hace Latino? También oigo hablar mucho de Teófilo Braga, á quien no conocí personalmente porque no estaba en Lisboa cuando yo anduve por allá. Tengo aquí, y he leído, hasta catorce o quince tomos suyos de Historia de la literatura portuguesa. La erudicion es copiosa, aunque indigesta, tumultuaria y con grandes lagunas. Los juicios me parecen de un delirante frenético, sin gusto ni entendimiento de la hermosura literaria. Sabe algo de literaturas comparadas, pero todo lo trabuca y de todo hace un miscuglio abominable. Vd. le habrá leído sin duda y á Vd. le parecerá de él lo que a mí. ¿Qué especie de hombre es? ¿Tiene crédito ahí? Me parece un enfant terrible del positivismo y de la demagógia, y es lástima, porque debe de ser extraordinariamente laborioso y sus colecciones de poesía popular son buenas.

Á propósito de libros portugueses: tengo que hacer á Vd. un encargo, que no he hecho a nuestros libreros por la falta de comunicaciones con los de Lisboa. Necesito los Monumenta Portugalliae Historica publicados por la Academia Real de Ciencias bajo la direccion de A. Herculano; pero no todos los tomos, sino sólo el de Scriptores, con todos sus cuadernos o fascículos, que han de ser tres, por lo menos. Si tiene Vd. modo fácil de remitírmelos por la estafeta, se lo agradeceré en el alma. Yo abonaré en Madrid su importe á Fé ó á quien Vd. me indique.

Perdóneme Vd. esta molestia.

Tiene Vd. razon, mucha razon en lo que dice de los versos a Alvaro. Yo mismo conozco lo mucho que hubieran ganado con salir más difíciles y trabajados; pero hay algo en mi índole literaria que me aleja de la perfeccion por la facilidad misma. Y esto a veces me desespera, por lo mismo que siento y admiro la perfeccion en otros. Así y todo, hago esfuerzos por corregirme, sobre todo en los versos, á los cuales tengo más amor que á la prosa, y en los cuales creo más fácil llegar á un razonable término. En prosa empecé por trabajos eruditos que son mala escuela para formarse estilo.

Sigo trabajando bastante: tengo casi acabada la parte del siglo XVIII en el tomo III.º de los Heterodoxos, que vá imprimiéndose. ¿Y Vd. qué hace? ¿Ha vuelto á pensar en nuestras anotaciones á los discursos?

Mi hermano, que estuvo días pasados en Santillana de la Mar, me dijo que había visto allí á sus sobrinos de Vd. Antonia y Juanito y que estaban buenos y que lo pasaban muy bien.

Habrá Vd. visto algún número de una Revista Hispanoamericana, que ha empezado a salir, por inspiraciones de Cánovas, según dicen. Empiezan pagando muy bien para lo que se acostumbra en España; temo que tal largueza dure poco y que la Revista muera ó caiga en insipidez, como todas las revistas de España.

Dé Vd. recuerdos á su hermana, si es que se acuerda de mí. Soy siempre de Vd. verdadero amigo

M. Menéndez Pelayo

P.D.—Además del tomo de Scriptores debe de haber en los Monumentos uno de Fori et consuetudines, dividido también en cuadernos. Si así fuere, puede Vd. enviármele con el otro

 

Valera - Menéndez Pelayo, p. 96-97 .