1
En la traducción posterior de esta oda por el señor de Burgos es muy buena la primera estrofa, así como otras, aunque también nos parece pecar un poco en lo verbosa y en la añadidura del epíteto infando, si bien este quiere explicar lo que a los romanos disgustaba hablar de los partos o persas sus vencedores.
Pro lama a Jove el trueno retumbando, etc.
2
Periódico de Madrid publicado hacia 1804 y 5, y el mejor de su tiempo.