Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

En Rimas, ed. de Torres, Apéndices, pág. 209.

 

12

Véase Gustavo Adolfo Bécquer, ed. de Sebold, págs. 27-31.

 

13

En RUSSELL P. SEBOLD, El rapto de la mente. Poética y poesía dieciochescas (El Soto, 14), Madrid, Prensa Española, 1970, págs. 9-25; o en la segunda edición (Autores, Textos y Temas. Literatura, 5), Barcelona, Editorial Anthropos, 1989, págs. 61-73.

 

14

Véase NIZAR KABBANI, Poemas amorosos árabes, traducción y prólogo de Pedro Martínez Montávez, Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 19883, pág. 21; donde el prologuista comenta el sentido de estos términos en la forma siguiente: «El poeta será, pues, un individuo que experimente un sentimiento y que sepa expresarlo ordenadamente, con elegante disposición». Si se tratara de poetas occidentales, se diría que esto era muy horaciano.

 

15

En Gustavo Adolfo Bécquer, ed. de Sebold, pág. 75.

 

16

En Correspondance de Stendhal (1800-1842), ed. de Ad. Paupe et P.-A. Cheramy, préface de Maurice Barrès, París, Charles Bosse Libraire, 1908, I, págs. 57, 60, 132, 404.

 

17

WORDSWORTH y COLERIDGE, Lyrical Ballads, ed. de R. L. Brett y A. R. Jones, Londres, Methuen & Co., 1963, Prefacios de 1800 y 1802, pág. 266. Acerca de la emoción recordada como base sobre la que opera el proceso creativo, véanse mis notas a los versos 23-24 de la rima LIX y a los versos 19-26 de la rima LXXII, donde se hallan importantes alusiones a esto, especialmente en los versos: «yo, que no siento ya, todo lo sé»; y «-Yo ya me he embarcado; por señas que aún tengo / la ropa en la playa tendida a secar».

 

18

JOHN LOCKE, An Essay Concerning Human Understanding, ed. de Alexander Campbell Fraser, Oxford University Press, 1894, II, pág. 329.

 

19

Ibídem, I, pág. 422.

 

20

Ibídem, I, pág. 529.

Indice