Botánica aplicada |
- I - |
| -Te mando ese presente, con la idea | | | | de
que puedas saber | | | | que esa flor, que llamamos la «Dionea», | | | | destruye
por placer. | | |
|
| A un gusano de luz
que esta mañana | | | | en
su cáliz entró, | | | | la simbólica flor americana | | | | cerrándose
lo ahogó. | | |
|
| Cuando entra algún
gusano en su corola | | | | a
paladear la miel, | | | | cerrando ella los pétalos, lo inmola | | | | con
un gozo cruel. | | |
|
| ¡Pobre insecto!
Yo al ver que halló encerrado | | | | verdugo
y tumba allí, | | | | ¡perdona, Inés, pensé
en nuestro pasado, | | | | y
me acordé de ti! | | |
|
|
- II - |
| Inés
le contestó: ¡Qué cándido eres! | | | | ¿Cómo
puedes pensar | | | | que haya en el mundo flores ni mujeres | | | | que
maten por matar? | | |
|
| Hoy, a una abeja
que llegó volando, | | | | la
flor la aprisionó; | | | | mas la abeja, los pétalos
rasgando, | | | | mató
la flor y huyó. | | |
|
| Por lo que
ves, no faltará quien crea | | | | que
ayer verdugo, hoy juez, | | | | cazadora de insectos, la «Dionea» | | | | es
cazada a su vez. | | |
|
| Si el mirar al
gusano aprisionado, | | | | pensaste
en mí y en ti, | | | | yo, al ver el cáliz de la flor
rasgado, | | | | ¡pensé,
llorando, en mí! | | |
|
|
Un dogma inédito
|
| No sé si es cuento o no es cuento, | | |
| pues duda el que lo contó | | |
| si esto pasó o
no pasó | | |
| en el Concilio de Trento. | | |
| Un
hombre de gran doctrina | | |
| fue a un Concilio a sostener, | | |
| «que
es, por madre, la mujer | | |
| una creación divina. | | |
| Y
que, en honor al Eterno, | | |
| que creó tan nobles seres, | | |
| se exceptuase a las mujeres | | |
| de las penas del infierno». | | |
| Fue el dogma planteado así, | | |
| y
al ponerse a votación, | | |
| los sabios, sin excepción, | | |
| fueron diciendo: «Sí, sí.» | | |
| -Muy
bien- dijo el presidente-, | | |
| queda este dogma aceptado; | | |
| mas
se dejará archivado | | |
| y oculto perpetuamente. | | |
| ¿Qué
paz, orden ni gobierno | | |
| podría en el mundo haber | | |
|
si supiese la mujer | | |
| que para ella no hay infierno?- | | |
Lo que hacen pensar las cunas
|
| Después que sobre la losa | | |
| recé con amor ardiente | | |
| por la que, por fin dichosa, | | |
| descansa perpetuamente, | | |
| pude a la salida
ver | | |
| que a una niña, con encanto, | | |
| daba besos la mujer | | |
| del guardián del camposanto. | | |
| Y
estremecido al mirar | | |
| a la pobre criatura, | | |
| a quien faltaba
apurar | | |
| el cáliz de la amargura, | | |
| en
medio de mi tristeza, | | |
| -«casi es más triste -pensaba-, | | |
| mirar la vida que empieza | | |
| que ver la vida que acaba». | | |
|
Por esa al atravesar | | |
| esta vida de dolor, | | |
| si los sepulcros pesar, | | |
| las cunas me dan horror. | | |
La voz de la conciencia
|
| Amó a Andrés la bella
Inés | | |
| con tan ciega idolatría, | | |
| que hasta
a un loro que tenía | | |
| le enseñó a llamar
a «Andrés». | | |
| Pasó el tiempo
y se olvidó; | | |
| de su Andrés Inés la bella, | | |
| y un Teodoro, infiel como ella, | | |
| a celos la asesinó. | | |
| Y cuando, al morir, Inés | | |
| llamó
gimiendo a Teodoro, | | |
| más constante que ella, el loro | | |
| repetía: -«¡Andrés!» «¡Andrés!». | | |
Hasta las tumbas engañan
|
| Dos soldados se hallaron | | |
| en el
último trance de una guerra; | | |
| cuerpo
a cuerpo lucharon | | |
| y cayeron los dos muertos en tierra. | | |
|
Vio
el dueño de una granja | | |
| en olvido e insepultos los
soldados, | | |
| y
enterró en una zanja | | |
| a los dos enemigos abrazados. | | |
| Si
se unen de este modo | | |
| dos odios en la sima de la nada, | | |
| puede
ser, como todo, | | |
| la tumba engañadora y engañada. | | |
| Por
eso, aunque se miran | | |
| con invencible horror las sepulturas | | |
| a
mí sólo me inspiran | | |
| las risas que destilan
amarguras... | | |
El amor no perdona
|
| Murió Julia, maldecida | | |
|
por un hombre a quien vendió, | | |
| y en el punto en que
dejó | | |
| el presidio de la vida, | | |
| la
dijo Dios: -¡Inconstante!, | | |
| ve al purgatorio a sufrir | | |
| y
reza hasta conseguir | | |
| que te perdone tu amante. | | |
| -¡Oh,
cuán grande es mi alegría | | |
| -dijo ella-, en
sufrir por él! | | |
| ¡Quien no perdona a una infiel | | |
| es
que la ama todavía!- | | |
| Y el Purgatorio
bajó | | |
| contenta, aunque condenada, | | |
| pensando que aun
era amada | | |
| del hombre a quien ofendió. | | |
| Y
cuando, al fin, con pesar, | | |
| le dio su amante el perdón, | | |
| se le oprimió el corazón | | |
| hasta romper a llorar. | | |
| Y Julia, ya absuelta, es fama | | |
| que, llena
de desconsuelo, | | |
| decía entrando en el cielo: | | |
| -¡Me
perdona!... ¡Ya no me ama!...- | | |
La cantinera |
- I -
| | Fue Lersundi un general | | | | discreto,
galante y bueno, | | | | en los peligros sereno | | | | y en sus acciones
leal. | | | | Este tipo del honor, | | | | recordando
por su historia | | | | que tanto o más que la gloria | | | | nos
electriza el amor, | | | | en un terrible momento, | | | | mostrando a una cantinera | | | | que por sus hechizos era | | | | alma
de su regimiento. | | | | -¡Ea, a morir o a vencer!- | | | | dijo, a Napoleón copiando-. | | | | Ved que os están
contemplando | | | | los ojos de una mujer-. | | | | Y
haciendo correr la voz | | | | de que una mujer los mira, | | | | hasta
al más tibio le inspira | | | | una arrogancia feroz. | | | | Todos
a luchar se lanzan, | | | | honrando a mujer tan bella, | | | | y al pasar
por cerca de ella, | | | | miran, se cuadran y avanzan. | | | | ¡Hermosa
enseña de amor! | | | | Por ella cada soldado | | | | siente el
aire saturado | | | | de un aroma embriagador. | | | | Entre
descargadas cerradas, | | | | mirando hacia la bandera, | | | | les manda
la cantinera | | | | hurras, besos y miradas. | | | | Y
aunque parezca locura, | | | | pudo más que los cañones | | | | la rompiente de pasiones | | | | que promovió la hermosura. | | |
|
- II -
| | ¡Gran victoria! Al terminar | | | | aquella función de guerra, | | | | todo era paz en la tierra | | | | y melodía en el mar. | | | | Sólo
al final de la acción | | | | la cantinera lloraba, | | | | porque
murió el que ella amaba | | | | con todo su corazón. | | |
|
La fe que hay en el mundo
|
A Josefina Álvarez y Guijarro. |
|
| Dios dijo a un ángel:
-Rogad | | |
| al mundo, y por vos sabré | | |
| cómo
anda aquello de Fe, | | |
| de Esperanza y Caridad-. | | |
| Vio
el ángel en oración | | |
| a una mujer frente a frente, | | |
| y halló tanta fe en su mente | | |
| y tanta en su corazón, | | |
| que, remontando su vuelo, | | |
| dijo a Dios:
-En sólo un ser | | |
| sobra allí Fe para hacer | | |
|
otro mundo y otro cielo-. | | |
| Y Dios, con
su gran bondad, | | |
| alzó su mano divina, | | |
| y en nombre
de Josefina | | |
| bendijo a la humanidad. | | |
El arte de ser feliz
|
La señora doña Enriqueta Carrasco. |
|
- I -
| | No acierto, Enriqueta hermosa, | | | | cómo has llegado a pensar | | | | que yo te puedo enseñar, | | | | el arte de ser dichosa. | | | | ¡Ay! Es en vano
que acudas | | | | a mi cátedra a aprender. | | | | Mi saber llega
a saber | | | | que dudo... hasta de mis dudas. | | | | Sólo
al hablar de ilusión | | | | me asalta desde el vacío | | | | una ráfaga de hastío | | | | que hiela mi corazón. | | | | El que duda siempre está | | | | en una
angustia suprema | | | | resolviendo este problema | | | | «¿Si será?,
¿si no será?...». | | |
|
- II -
| | En cambio,
el que no cree en nada, | | | | lleva, exento de ilusión, | | | | dentro de su corazón | | | | la conciencia emparedada. | | | |
Y a ratos, afortunado, | | | | vive en el mundo
sin pena, | | | | comiendo la fruta ajena | | | | con cercado o sin cercado. | | | | Sabe por su buena suerte | | | | el hombre que
es descreído, | | | | que es un bálsamo el olvido | | | | y un gran descanso la muerte. | | | | Por eso
cuando afanada | | | | quieras encontrar reposo, | | | | ten presente que
el dichoso | | | | lo cree todo....o no cree nada. | | |
|
- III -
| | Y
ya que por tu virtud | | | | eres una gran creyente | | | | que sabe llevar
de frente | | | | la alegría y la salud, | | | | imita
la fe de aquellas | | | | que, a través de un santo velo, | | | | jamás advierten que el cielo, | | | | tiene más nubes
que estrellas. | | | | Cree mucho, y obra de modo | | | | que, haciendo santo el dolor, | | | | aceptes hasta el amor, | | | | con
retóricas y todo. | | | | Con fe o sin
fe, tú reniega | | | | de mi incertidumbre odiosa, | | | | y si
quieres ser dichosa, | | | | no dudes: afirma o niega. | | |
|
Recuerdos inútiles
|
| Tu epitafio grabé; mas vi que
un día | | |
| lo del «amor» ya el polvo lo borraba, | | |
| la palabra «virtud» no se entendía, | | |
| y tu «nombre»
ya el lodo lo empañaba. | | |
| ¡Dios odia lo superfluo,
muerta mía, | | |
| y en cualquier epitafio que se graba, | | |
| gracias al polvo, a la humedad y al lodo, | | |
| no suele sobrar
algo, sobra todo! | | |
Venganzas del tiempo viejo
|
| Fue a presidio Juan Pascual | | |
| por
artes de una mujer, | | |
| y -¡La mataré al volver!- | | |
| dijo
blandiendo un puñal. | | |
| Pero ¿la mató? No lay
tal | | |
| cuando, del puñal armado, | | |
| la fue a asesinar,
turbado | | |
| no pudo vengar su queja, | | |
| porque al verla fea y
vieja, | | |
| exclamó: -¡Ya estoy vengado! | | |
San Miguel y el diablo |
- I -
| | Despertando en sus vecinas | | | | la
más piadosa ternura, | | | | así les decía
el cura | | | | de San Miguel de Salinas: | | |
|
- II -
| | -La
que a Dios quiera ser fiel, | | | | que ponga con gran cuidado | | | |
sus donativos al lado | | | | del busto de San Miguel. | | | | Pues
cuando el diablo, el dinero | | | | mira a su lado caer, | | | | se llega
él mismo a creer | | | | tan santo como el primero. | | | | Jamás
olvidéis que Dios | | | | os concede un solo amante, | | | | y que
el diablo os da, inconstante, | | | | ¡más de un novio....y
más de dos! | | |
|
- III -
| | ¡Más
de dos!...El día aquel | | | | tan sólo al diablo
se honró, | | | | pues ni un céntimo cayó | | | |
del lado de San Miguel. | | | | Y es que, sin
duda, hay vecinas | | | | que, en cuestiones de ternura, | | | | creen
más el diablo que al cura | | | | de San Miguel de Salinas. | | |
|
Cabeza y corazón
|
A Blanca Quiroga y Pardo Bazán. |
|
- I -
| | Un
ángel y el demonio, a Eva un día | | | | contemplan
con amor. | | | | -Y ¿qué opináis, decid, de esa obra
mía?- | | | | les
preguntó el Señor. | | |
|
- II -
| | Mirando
de Eva la gentil cabeza, | | | | dijo
el demonio así: | | | | -¡La mujer! A pesar de su belleza | | | | es
inferior a mí. | | | | ¡Sentir sin comprender!
¡Perpetua ilusa | | | | que
goza en delirar! | | | | ¡Que tiene, sin razón, la ciencia
infusa | | | | del
arte de engañar! | | | | Uniendo la inconstancia
a la hermosura | | | | (el
demonio añadió), | | | | creedme Señor, vuestra
mejor hechura | | | | vale
menos que yo-. | | |
|
- III -
| | -La mujer (siguió
el ángel), de tal modo | | | | desafía
al dolor, | | | | que, aunque débil su fe, se arriesga a
todo | | | | por
servir al amor. | | | | De la santa piedad hija
querida, | | | | ni
piensa, ni hace el mal, | | | | y, próvida, transmite con
la vida | | | | la
sed de lo ideal. | | | | La mujeres tan buena
(enardecido | | | | el
ángel concluyó), | | | | que, aunque soy en el cielo
un elegido, | | | | ella
es mejor que yo-. | | |
|
- IV -
| | Tú,
dotada de espíritu sublime | | | | y
de gran corazón, | | | | Blanca, entre el ángel y
el demonio, dime: | | | | ¿quién
tiene más razón? | | |
|
La escala de la vida
|
A mi constante amigo, el Sr. D. Pío
Gullón. |
|
| Llenas de gozo
o de duelo, | | |
| van: tras del hijo, la madre; | | |
| detrás
de la madre, el padres | | |
| y en pos del padre, el abuelo. | | |
| Mientras
el niño impaciente | | |
| marcha sobre un pie saltando, | | |
| la madre, en dos pies, va andando | | |
| más bella que
un sol naciente. | | |
| No en dos pies, va el
padre en tres, | | |
| en su bastón apoyado; | | |
| y en sus muletas
clavado, | | |
| va el abuelo en cuatro pies. | | |
El cuarto de hora del diablo
|
| Las leyes de Dios, Moisés | | |
| dictó desde el Sinaí; | | |
| bendijo al pueblo y
después | | |
| vio al diablo y le dijo así: | | |
| -Para
tentar y perder | | |
| a las almas, Satanás, | | |
| sólo
podrás disponer | | |
| de un cuarto de hora, y no más-. | | |
| Y el diablo, de gozo loco, | | |
| dijo: «Pues
puede el Eterno, | | |
| aunque un cuarto de hora es poco, | | |
| hacer
más grande el infierno». | | |
Final del apocalipsis |
- I -
| | Ved lo que a Electa, su devota amiga, | | | | escribía
San Juan: | | | | «Permite que el destina te prediga | | | | de
los hijos de Adán. | | | | El hombre del
progreso indefinido, | | | | por
su ciego sentir, | | | | no conoce al gran Ser desconocido, | | | | ni
al nacer, ni al morir. | | | | Llevado por sus
locas ambiciones, | | | | de
su apetito en pos, | | | | siempre pone delante sus pasiones | | | | y
detrás a su Dios. | | | | Llamándole
el deseo hacia adelante, | | | | y
el recuerdo hacia atrás, | | | | a espaldas de su Dios, vive
ignorante, | | | | y
muere mucho más. | | | | Por la pasión
en guerra, siempre en guerra | | | | con
la fe y la razón, | | | | la bestia apocalíptica se
encierra | | | | en
su ruin corazón. | | | | Siempre el hombre
ha de ser el prisionero | | | | de
todo lo fatal, | | | | y morirá lo mismo que el primero, | | | | el
último mortal». | | |
|
- II -
| | Besando
Electa el singular escrito, | | | | dijo:
-Tiene razón: | | | | todo hombre, en este mundo, es un proscrito | | | | ciego
por la pasión. | | |
|
No hay peor mal que los celos |
| Su carne en el infierno acostumbrada | | | | al
dolor más cruel. | | | | -En realidad, ni esto es sufrir,
ni es nada-, | | | | dijo
alegre Luzbel. | | |
|
| Y rió más
y más, hasta que un día | | | | una
rubia encontró, | | | | que al infierno fue a dar por causa
mía, | | | | y
de ella se prendó. | | |
|
| Y si
un diablo más joven la miraba, | | | | no
pudiendo reír, | | | | Luzbel, muerto de celos, exclamaba: | | | | -¡Esto
sí que es sufrir! | | |
|
Lo inimitable
|
Al gran autor D. Emilio Mario. |
|
| A
una actriz que llegó a ser, | | |
| famosa por sus laureles, | | |
| le dio Mario los papeles | | |
| de «ángel» y «furia» a
escoger, | | |
| -¿Qué duda puede caber? | | |
| -dijo la actriz
impasible-. | | |
| Cualquiera mujer sensible, | | |
| haciendo al sexo
una injuria, | | |
| puede imitar a una furia, | | |
| pero a un ángel...¡imposible! | | |
La ley de las madres
|
| Llevada por su ciega idolatría, | | |
| subió al Cielo una madre a ver a un hijo, | | |
| y no hallándole
allí, como creía, | | |
| bajó al infierno,
y blasfemando dijo: | | |
| -Sufriré al
lado de él, y de este modo | | |
| cumpliré el principal
de mis deberes; | | |
| porque el amar a un hijo más que
a todo | | |
| es la «gran ley de Dios» de las mujeres-. | | |
Las almas en pena
|
| A un alma en pena pregunté quién
era, | | |
| y el alma contestó de esta manera: | | |
| -Son
las almas en pena esos maridos | | |
| que, muriendo engañados
o aburridos, | | |
| renunciaron al Cielo y a sus placeres | | |
| por
no encontrarse allí con sus mujeres. | | |
| Y yo que te
lo cuento | | |
| y que he sido tostado a fuego lento, | | |
| el Cielo
abandoné cobardemente, | | |
| por no hallarme algún
día frente a frente | | |
| de una mujer que, por la Gloria
suelta, | | |
| trae a la Corte celestial revuelta-. | | |
| Dijo, y partiendo
con pausado vuelo, | | |
| cruzó la tierra sin mirar al Cielo. | | |
Las estrellas errantes |
- I -
| | En mi niñez, viendo una estrella
errante, | | | | creí
sencillamente | | | | que era algún ángel que venía
amante | | | | a
darme abrazos y a besar mi frente. | | |
|
- II -
| | Ya
joven, vi otra estrella que corría | | | | y
dije, en mi locura: | | | | «es mi estrella del Norte, que me guía | | | | al placer,
al amor y a la ventura». | | |
|
- III -
| | Vi
ayer volar un astro mortecino, | | | | que
descendió hasta el suelo; | | | | era la estrella de mi buen
destino, | | | | que,
ya de vieja, se cayó del cielo. | | |
|
El amor es la muerte
|
A doña Concepción Fernández de Cadórniga. |
|
| Cuando el Dios justiciero | | |
| barrió de dioses el Olimpo entero, | | |
| la muerte, con
acento enternecido, | | |
| le dijo al dios Cupido: | | |
| -Tú
que eres el honor de lo creado, | | |
| sé inmortal como
yo, vente a mi lado-. | | |
| Y uniendo así, con la pasión
más tierna, | | |
| a la inquietud febril, la paz eterna, | | |
| el placer y el dolor viven de suerte | | |
| que el que busca el
amor, halla la muerte. | | |
Termómetro conyugal
|
| Jugando al «si tú quieres, yo
no quiero», | | |
| sube y baja el amor en dos casados, | | |
| pues
es ley que obedece el mundo entero | | |
| el ser los que amen más,
menos amados. | | |
| Si el termómetro de ellos baja a cero, | | |
| el de ellas, sin razón, sube a cien grados, | | |
| y pasa
esto así a esposos como a esposas, | | |
| aunque tengan
por sangre agua de rosas. | | |
La virtud siempre es dichosa
|
| Fue exhumado el cadáver de María, | | |
| y después de apartado su cabello, | | |
| vi un frasco de
cristal, colgado al cuello, | | |
| con un papel escrito que decía: | | |
| «Al ser que ha calumniado mis acciones | | |
| por error, por sospechas,
o por celos, | | |
| le mando desde lo alto de los cielos, | | |
| con
la paz y la dicha, mil perdones. | | |
| Protesto que en mi vida
más secreta, | | |
| estando junto a aquel que tanto he amado, | | |
| siempre el aire y la luz han circulado | | |
| entre él
y yo con libertad completa. | | |
| La infamada mujer que aquí
reposa | | |
| murió feliz porque murió inocente, | | |
| pues calumniada y todo, únicamente | | |
| consigo misma
es la virtud dichosa». | | |
| Y al final, añadía: | | |
| «Abrázame, al morir, conciencia mía». | | |
Teología natural
|
| Recuerdo que un astrónomo profundo | | |
| con quien hablé una vez de teología, | | |
| creyente
a su manera, me decía: | | |
| -Más allá de
este mundo, hay otro mundo. | | |
| Por leyes inmutables del destino, | | |
| aquí y en las regiones luminosas, | | |
| como atraen las
cosas a las cosas, | | |
| atrae lo divino a lo divino. | | |
| Muere el
cuerpo, y entonces con anhelo, | | |
| el espíritu vuelve
a quien lo crea, | | |
| y cual sigue a la luna la marea, | | |
| el alma
va, por atracción, al cielo. | | |
La docta hipocresía
|
| La virtud no es virtud sin la prudencia, | | |
| y prueba esa verdad una señora | | |
| que fue, por ser
alegre y decidora, | | |
| calumniada en su amor y en su inocencia. | | |
| Mas, gracias a la docta hipocresía, | | |
| llegó
a brillar entre las más honradas, | | |
| cuando, variando
de conducta, hacía | | |
| con juiciosa doblez calaveradas. | | |
Las bodas de oro del diablo
|
| Nunca fue de mi agrado | | |
| cantar
las bodas de oro del casado, | | |
| y, como el diablo, celebrar
prefiero, | | |
| las libertades de oro del soltero; | | |
| pues, siempre
astuto, aunque de amor se abrasa | | |
| el diablo se enamora y
no se casa. | | |
El poder del llanto
|
A doña Emilia Pardo Bazán. |
|
- I -
| | Dio
el Cielo a la mujer miles de encantos, | | | | y a pesar de
ser tantos, | | | | son éstos de un poder irresistible; | | | |
además de lo buena y lo sensible, | | | | une al pudor, en
cuya fuente pura | | | | todos beben su copa de locura, | | | | el dejo
celestial de sus acentos | | | | y unos ojos que ven los pensamientos. | | |
|
- II -
| | Leyendo esto, al gran Lope recordaba | | | | nuestra insigne escritora, y replicaba: | | | | -¿Y a qué
olvidar nuestro mayor encanto? | | | | Para ablandar lo duro del
destino, | | | | ha dado Dios a la mujer el llanto, | | | | que es lo que
hay en lo humano de divino. | | |
|
El pájaro mensajero
|
| Un pájaro solté que alzando
el vuelo, | | |
| en busca de mi amor entró en el Cielo. | | |
| En la carta que el pájaro llevaba, | | |
| recordando mis
íntimas ternuras, | | |
| a mi amor le encargaba | | |
| que me
hablase del Cielo y sus venturas. | | |
| El pájaro volvió
con la respuesta, | | |
| pero llegó borrada, | | |
| porque entre
el hombre y Dios se halla interpuesta | | |
| la noche sin estrellas
de la nada. | | |
El peor de los mundos
|
A mi querido sobrino Ramón R. Valdés. |
|
- I -
| | Escribe un pensador: «Tengo delante | | | | un cielo sin estrellas o estrellado, | | | | y un sol que viene
o va, limpio o nublado, | | | | El aire es de
poniente o de levante, | | | | mar azul, campo erial, florido el
prado, | | | | siempre igual, sombra o luz, calor o frío, | | | | este mundo exterior me causa hastío». | | |
|
- II -
| |
Y sigue: «No hay un átomo en reposo, | | | | ni en lo moral una verdad probada: | | | | se llama bien al mal,
feo a lo hermoso | | | | fe a la ilusión y dicha a la soñada. | | | | Aquí lo cierto es falso, allí
es dudoso, | | | | por lo cual «sólo sé que no sé
nada»; | | | | y, al fin, si el mundo real me hastía tanto, | | | | este mundo interior me causa espanto». | | |
|
Todo y nada
|
A mi excelente amiga la marquesa de Vellisco. |
|
| ¿Qué
sabemos? Que son los cementerios | | |
| el osario común
de los humanos, | | |
| que el alma es un abismo de misterios | | |
| y
el cuerpo un hervidero de gusanos. | | |
| Mas
nos queda, marquesa, el gran consuelo | | |
| de que, con fe, toda
conciencia honrada, | | |
| aunque mirando al mundo no ve nada, | | |
| feliz, toda lo ve mirando al cielo. | | |