Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Antti Aame y Stith Thompson, The Types of the Folktale: a Classification and Bibliography [FF Communications 184] 2ª revisión, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiaram Fennica, 1981.

 

12

Reproducimos la traducción de Antti Aame y de Stith Thompson, Los tipos del cuento folklórico: una clasificación, trad. Fernando Peñalosa, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 1995. núm. 563, que igualmente seguiremos en el resto de los resúmenes del catálogo de Aame y Thompson que aparecerán en este artículo.

 

13

Sus concordancias se podrán encontrar en Stith Thompson, Motif-Index of Folk Literature: a Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables. Medioeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends, ed. rev. y aum., 6 vols., Bloomington & Indianapolis-Copenhague, Indiana University-Rosenkilde & Bagger, 1955-1958.

 

14

Marciano Curiel Merchán, Cuentos extremeños, ed. M. J. Vega, reed. Jerez, Editora Regional de Extremadura, 1987, núm. 24.

 

15

Resumo el cuento a partir de Gesta Romanorum, ed. V. de la Torre Rodríguez y J. Lozano Escribano, Madrid, Akal, 2004, núm. 120, pp. 246-249.

 

16

Véase al respecto Augustin Redondo, «De vapuleamientos y azotes en el Quijote» Otra manera de leer «El Quijote», Madrid, Castalia, 1998, pp. 171-187.

 

17

Hans-Jorg Uther, «Fortunatus» (AaTh 566)», Enzyklopädie des Märchens 5:1, Berlín, Walter de Gruyter, 1985, cols. 7-14.

 

18

Véase al respecto Hans-Jürgen Bachorski, «Die Ubiquität des Geldes, Französische, englische, niederländische und deutsche Adaptationen des Fortunatus-Romans von 1509 im 17. und 18. Jahrhundert», en Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe, XVIe-XIXe siècles. Actes du Colloque des 21-24 avril 1991, eds. R. Chartier y H.-J. Lüsebrink, París-Wolfenbüttel, Maison des Sciences de l'Homme, 1996, pp. 331-363. Véase además Uther, «Fortunatus (AaTh 566)»; y Ki-Hyang Lee, Armut als neue Qualitaet der Helden im «Fortunatus» und im «Goldfaden», Würzburg, Koenigshausen und Neumann, 2002.

 

19

Véase al respecto Roger Chartier, «Livres bleues et lectures populaires», Histoire de l'èdition française 2 Le livre triomphant, 1660-1830, eds. H.-J. Martin, R. Chartier y J.-P. Vivet, París, Fayard, 1984, pp. 498-513.

 

20

Véase por ejemplo Bachorski, «Die Ubiquität des Geldes», p. 355, nota 24; María Franca Frola, «La versiones italiana del Fortunatus. Traduzione dal francese», en Studi di Letteratura Tedesca. Problemi di ricezione e altri saggi, Milano, Biblioteca del Dipartimento di Lingue e di Letterature Straniere, 1990, pp. 3-57, p. 6; y Luisa Rubini, «Fortunatus in Italy. A History between Translations, Chapbooks and Fairy Tales», Fábula 44:1 (2003) pp. 25-54, pp. 26-27.