Jornada III
|
Entre bobos anda el juego
|
|
|
DON ANTONIO y DON LUCAS, dentro.
|
| LUCAS | (Dentro.) | | Ten ese macho, mulero, | | | que es un poquillo mohíno. | |
|
|
|
|
(Salen los dos.)
|
| ANTONIO | | ¿Dónde fuera del camino | | | me sacáis? |
|
|
|
| ANTONIO | | Pues ¿a qué nos apartamos | | | del camino? ¿Qué queréis? | |
|
|
|
|
| LUCAS | Sí estamos. | | | ¿Viene el coche? |
|
|
| ANTONIO | Se quedó | 1765 | | más de una legua de aquí. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LUCAS | | Ultimadamente, ¿puedo | | | hablar a bulto? |
|
|
| ANTONIO | Podéis. | | | ¿Tenéis que hablar mucho? |
|
|
| LUCAS | Mucho. | | | ¿Replicaréis cuando yo | | | estuviere hablando? |
|
|
|
|
|
| LUCAS | | Yo soy, señor don Antonio | | | de Contreras, un hidalgo | | | bien entendido, así así, | | | y bienquisto, tanto cuanto. | 1780 | | Soy ligero luchador, | | | tiro una barra de a cuarto, | | | y aunque pese cuarto y libra, | | | a más de cuarenta pasos. | | | Soy diestro como el más diestro, | 1785 | | espléndidamente largo, | | | por el principio atrevido, | | | y valiente por el cabo. | | | De la escopeta en las suertes | | | salen mis tiros en blanco, | 1790 | | y puedo tirar con todos | | | cuantos hay del rey abajo. | | | Canto, bailo y represento, | | | y si me pongo a caballo, | | | caigo bien sobre la silla, | 1795 | | y de ella mejor si caigo. | | | Si en Zocodover toreo, | | | me llaman el secretario | | | de los toros, porque apenas | | | llegan cuando los despacho. | 1800 | | Conozco bien de pinturas, | | | hago comedias a pasto, | | | y, como todos, también | | | llamo a los versos trabajos. | | | No soy nada caballero | 1805 | | de ciudad; soy cortesano, | | | y nací bien entendido, | | | aunque nací mayorazgo. | | | Pues mi talle no es muy lerdo: | | | soy delgado sin ser flaco, | 1810 | | soy muy ancho de cintura, | | | y de hombros también soy ancho. | | | Los pies, ansí me los quiero; | | | piernas, ansí me las traigo, | | | con su punta de lo airoso | 1815 | | y su encaje de estevado. | | | Yo me alabo, perdonad, | | | que esto importa para el caso, | | | y no he de hallar quien me alabe | | | en un campo despoblado. | 1820 | | En fin, discreto, valiente, | | | galán, airoso, bizarro, | | | diestro, músico, poeta, | | | jinete, toreador, franco; | | | y, sobre todo, teniendo | 1825 | | de renta seis mil ducados, | | | que no es muy mala pimienta | | | para estos veinte guisados, | | | salgo a que Isabel merezca | | | estas gracias en sus brazos | 1830 | | -que nunca pensé, por Dios, | | | venderme yo tan barato-, | | | y hallo que con vuestra hija | | | me distis por liebre gato. | |
|
|
| ANTONIO | | Advertid que sois un necio. | 1835 |
|
|
|
| ANTONIO | No he de escucharos. | | | Mataros era más justo. | |
|
|
| LUCAS | | Señor mío, no lo hagamos | | | pendencia. Escuchad agora, | | | y vamos al cuento. |
|
|
|
| LUCAS | | Lo primero, envié a decir | | | que saliese con cuidado | | | de Madrid, y se pusiese | | | una máscara al recato; | | | y ella se puso, por una, | 1845 | | media mascarilla, tanto | | | que se le vio media cara | | | desde la nariz abajo. | | | Lo segundo, os supliqué | | | que no vinierais, enviando | 1850 | | de que a Isabel admitía | | | un recibo ante escribano; | | | y os vinistis, no sabiendo | | | que yo he de vestirme llano, | | | pues la tela de mujer | 1855 | | no ha menester suegro al canto. | | | Lo tercero, luego al punto | | | que me vio, se fue de labios | | | y me dijo mil requiebros | | | por mil rodeos estraños. | 1860 | | Y una mujer, cuando es propia, | | | ha de andar camino llano, | | | que no ha de ser hablador | | | el amor que ha de ser casto. | | | Más: arguyó con mi primo | 1865 | | daca el trato, toma el trato, | | | con que se le echa de ver | | | que es tratante, a treinta pasos. | | | Luego le dijo y le daba, | | | sin haberla nunca hablado, | 1870 | | los requiebros en mi nombre | | | y en causa propia la mano. | | | Más: un don Luis se ha venido, | | | amante zorrero, al lado | | | por vuestra señora hija, | 1875 | | muy modesto, aunque muy falso; | | | y en Illescas esta noche | | | hallé a mi primo encerrado | | | en la sala de Isabel. | | | Y hoy, que a examinarle aguardo, | 1880 | | pregunto qué fue la causa | | | de haber anoche violado | | | el que ella llamaba templo | | | y vos nombraréis sagrado, | | | y díjome que allí oculto | 1885 | | estuvo por ver si acaso | | | don Luis hablarla intentara, | | | para que su acero airado | | | feriara a venganzas nobles | | | aquellos celos villanos. | 1890 |
|
|
|
| LUCAS | No habló; | | | pero es caso temerario | | | que haya de andar un marido | | | si la ha hablado o no la ha hablado. | | | ¿Por una mujer, y propria, | 1895 | | he de andar yo vacilando, | | | pudiendo por mi persona | | | tener mujeres a pasto? | | | Ella, en fin, no es para mí. | | | Mujer que se haya criado | 1900 | | en Toledo es lo que quiero, | | | y aun que naciese en mi barrio; | | | mujer criada en Madrid | | | para mi propria descarto, | | | que son de revés las unas, | 1905 | | y las otras son de Tajo. | | | Y, en efeto, don Antonio, | | | solo vengo a suplicaros | | | que os volváis a vuestra hija | | | a vuestra calle de Francos. | 1910 | | No he de casarme con ella, | | | aunque me hicieran pedazos. | | | Solos estamos los dos, | | | naide nos oye en el campo. | | | Volveos a mi sa Isabel | 1915 | | a Madrid sin enojaros, | | | que esto es entre padres y hijos, | | | que es algo más que entre hermanos. | | | Y en llegando las sospechas | | | a andar tan cerca del casco, | 1920 | | en siendo los suegros turbios, | | | han de ser los yernos claros. | |
|
|
| ANTONIO | | Por cierto, señor don Lucas, | | | que un poco antes de escucharos | | | os tuve por majadero; | 1925 | | pero no os tuve por tanto. | | | ¿Sabéis con quién habláis? | |
|
|
| LUCAS | | Sí. Dadme mi carta de pago | | | y llevaos a vuestra hija. | |
|
|
| ANTONIO | | Con ella habéis de casaros | 1930 | | o os tengo de dar la muerte. | | | ¿Qué dirán de mi honra cuantos | | | digan que a casarse vino...? | |
|
|
| LUCAS | | ¿Y qué dirán los criados | | | que han sabido que don Luis | 1935 | | la anda siguiendo los pasos? | |
|
|
| ANTONIO | | Don Luis camina a Toledo. | |
|
|
| LUCAS | | Pues ¿cómo va tan de espacio, | | | yendo Isabel en litera | | | y él en mula? |
|
|
| ANTONIO | ¿No está claro | 1940 | | que es por llevar compañía | | | y no ir solo? |
|
|
| LUCAS | Ese es el caso: | | | que, por no ir solo a Toledo, | | | quiere ir acompañado. | |
|
|
| ANTONIO | | ¿No decís que vuestro primo | 1945 | | se encerró anoche en el cuarto | | | de mi hija? |
|
|
| LUCAS | Ansí lo digo, | | | y él ansí me lo ha contado, | | | para ver mejor si hablaba | | | con él. |
|
|
| ANTONIO | Pues desengañaos, | 1950 | | y logre esa diligencia | | | quietudes a vuestro engaño. | | | Si no es cómplice en su amor, | | | ¿por qué queréis, indignado, | | | pagarla en viles castigos | 1955 | | cuanto debéis en halagos? | | | Don Luis está ya en Toledo, | | | porque ya se ha adelantado, | | | y yo quedo con la queja | | | y vos con el desengaño. | 1960 | | Templaos, don Lucas, prudente, | | | que ¡vive Dios que me espanto | | | que no tengáis entre esotras | | | la falta de ser confiado! | |
|
|
| LUCAS | | ¿Cómo no? Sí tengo tal, | 1965 | | que no soy tan mentecato | | | que no sepa que merezco, | | | más que él, esto y otro tanto; | | | pero díceme mi primo, | | | que es un poco más cursado, | 1970 | | que las mujeres escogen | | | lo peor. |
|
|
| ANTONIO | Pues consolaos, | | | que no tenéis mal partido | | | si es verdadero el adagio. | |
|
|
| LUCAS | | Ahora, señor don Antonio, | 1975 | | vuelvo a decir que estoy llano | | | a casar con vuestra hija. | | | Ya yo estoy desengañado; | | | pero si acaso don Luis, | | | amante dos veces zaino, | 1980 | | vuelve a hacerse encontradizo | | | con nosotros, no me caso. | |
|
|
| ANTONIO | | Pues yo admito ese partido. | |
|
|
| LUCAS | | Yo vuestro precepto abrazo. | |
|
|
| ANTONIO | | Pues esperemos el coche | 1985 | | en ese camino. |
|
|
| LUCAS | Vamos. | | | Así, don Antonio, aviso | | | que si hubiere algún engaño | | | en el amor de don Luis, | | | que si él entra por un lado | 1990 | | a medias, como sucede | | | con otros más estirados, | | | me habéis de volver al punto | | | cuanto yo hubiere gastado | | | en mulas, coche, litera, | 1995 | | gastos de camino y carros; | | | que no es justicia ni es bien, | | | cuando yo me quedo en blanco, | | | que seamos él y yo, | | | él del gusto y yo del gasto. | 2000 |
|
|
| ANTONIO | | Dios os haga más discreto. | |
|
|
| LUCAS | | No haga más, que ya ha hecho harto. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Dentro, ruido de cascabeles y campanillas, y representan todo lo que se sigue dentro.)
|
| 1.º | (Dentro.) | | ¡Arre, rucia de un puto! ¡Arre, Beata! | |
|
|
| 2.º | | Dale, dale, Perico, a la reata. | |
|
|
| 1.º | | Oiga la parda cómo se atropella. | 2005 |
|
|
| 2.º | | ¡Arre, mula de aquel, hijo de aquella! | |
|
|
| CABELLERA | (Dentro.) | | Va una carrera, cocherillo ingrato. | |
|
|
| 1.º | | ¿Qué hace que no se apea y corre un rato? | |
|
|
| CABELLERA | | ¿Adónde va el patán en el matado? | |
|
|
| CAMINANTE | (Dentro.) | | A buscar voy a tu mujer, menguado. | 2010 |
|
|
| CABELLERA | | Dígame: si va a vella, | | | ¿cómo va tan espacio? |
|
|
|
| ANTONIO | | ¿Y él no deja a sus hijos con el cura? | |
|
|
| OTRO | | ¿Para qué? Aquí hay montón. |
|
|
|
|
| MÚSICOS | (Dentro.) | | Mozuelas de la corte, | 2015 | | todo es caminar: | | | unas van a Güete | | | y otras a Alcalá. | |
|
|
| CABELLERA | | Para, cochero. El coche se ha volcado. | |
|
|
| 1.º | | El cibicón del coche se ha quebrado. | 2020 |
|
|
|
|
| ALFONSA | | ¡Sáquenme a mí primero, que me ahogo! | |
|
|
|
|
| ANDREA | | Quebrose la redoma de la cara. | |
|
|
|
|
(Sale DOÑA ISABEL, y ANDREA.)
|
|
|
| ISABEL | | Don Pedro saca a doña Alfonsa, Andrea. | | | ¿Qué espero? Ya su amor se ha declarado. | |
|
|
| ANDREA | | ¿Si la dará otro mal como el pasado? | |
|
|
| ISABEL | | ¿Cómo mis iras se hallan más templadas? | |
|
|
| ANDREA | | Previniéndola están dos almohadas, | 2030 | | en tanto que aderezan una rueda. | |
|
|
|
|
| ISABEL | | Ya doña Alfonsa en ellas se ha asentado. | |
|
|
| ANDREA | | Don Pedro en la litera te ha buscado | | | y, como no te halla, yo recelo | 2035 | | que te viene a buscar. |
|
|
| ISABEL | Pues ¡vive el cielo | | | que yo no le he de hablar! |
|
|
|
|
(Sale DON PEDRO, y CABELLERA.)
|
| PEDRO | Oye, detente. | | | No quieras... |
|
|
|
| PEDRO | ...tan impaciente | | | malograr mi verdad. |
|
|
|
| PEDRO | | Ruégala que me escuche, amiga Andrea. | 2040 | | Abona tú mi fe. |
|
|
|
| CABELLERA | | ¡Enternécete, dura faraona! | |
|
|
|
| ISABEL | | Cruel, diestro engañador, | | | que amagas con el amor | 2045 | | para herir con el desdén, | | | ¿quién es tan ingrato, quién? | | | ¿Quién fue tan desconocido | | | que, para haber conseguido | | | una tan fácil vitoria, | 2050 | | resucite una memoria | | | con la muerte de un olvido? | | | Y pues tus engaños veo, | | | delincuente el más atroz, | | | ¿para qué hiciste a tu voz | 2055 | | cómplice de tu deseo? | | | Si sabes que no te creo, | | | si conoces mi razón, | | | ¿por qué quiso tu pasión, | | | viendo que es mayor agravio, | 2060 | | hacer delincuente al labio | | | de lo que erró el corazón? | | | Y ya que tan falso eras, | | | y ya que no me querías, | | | di: ¿para qué me fingías? | 2065 | | ¿Pídote yo que me quieras? | | | Tu amor hicieras, y fueras | | | poco fino; solo un daño | | | sintiera mi desengaño. | | | Mas tal mis ansias me ven | 2070 | | que, mucho más que el desdén, | | | vengo a sentir el engaño. | | | No me hables, y mis enojos | | | menos airados verás; | | | que se irritan mucho más | 2075 | | mis oídos que mis ojos. | | | Quiero vencer los despojos | | | de mi amor si te oigo a veces, | | | y tanto al verte mereces | | | que, aunque has fingido primero, | 2080 | | solo miro que te quiero | | | y no oigo que me aborreces. | | | Mas vete, que he de argüir, | | | cuando me quiera templar, | | | que a mí no me puede amar | 2085 | | quien a otra sabe fingir. | | | Ya yo te he llegado a oír | | | que a tu prima has de querer, | | | y aquel que llegare a ser | | | en mi amor el preferido | 2090 | | aun no ha de decir fingido | | | que procura otra mujer. | | | A Alfonsa dices que quieres, | | | a mí dices que me adoras; | | | por una, fingiendo, lloras, | 2095 | | y por otra, amando, mueres. | | | Pues ¿cómo, si no prefieres | | | tu voluntad declarada, | | | creerá mi pasión errada | | | -cuando es la tuya fingida- | 2100 | | que soy yo la preferida | | | y es Alfonsa la olvidada? | | | Pues témplese este accidente, | | | que no es justicia que acuda | | | a una tan difícil duda | 2105 | | un amor tan evidente; | | | porque es más fácil que intente, | | | menos airado y más sabio, | | | siendo tan grande el agravio | | | a vista de mis enojos, | 2110 | | dar lágrimas a mis ojos | | | que evidencias a tu labio. | | | Quiere, adora a Alfonsa bella, | | | y sea yo la olvidada, | | | porque ya estoy bien hallada | 2115 | | con tu olvido y con mi estrella. | | | Yo soy la infelice, y ella | | | quien te merece mejor, | | | y pues tuve yo el error | | | de haberte querido, es bien | 2120 | | que pague con el desdén | | | lo que erré con el amor. | | | Y vete agora de aquí, | | | porque no es justicia, no, | | | que tenga la culpa yo | 2125 | | y te dé la queja a ti. | |
|
|
| PEDRO | | Hermosa luz por quien vi, | | | alma por quien animé, | | | deidad a quien adoré, | | | no hagas con ciega venganza | 2130 | | que pague tu desconfianza | | | lo que no ha errado mi fe. | | | Deja esa pasión, que dura | | | en tus sentidos inquieta, | | | y no seas tan discreta | 2135 | | que no creas tu hermosura. | | | Tú misma a ti te asegura: | | | imagínate deidad, | | | y creerás mi verdad; | | | usa bien de tus recelos, | 2140 | | y cría para estos celos, | | | por hijo, a la vanidad. | | | A doña Alfonsa prefieres, | | | bien como al lirio la rosa; | | | mas ¿qué importa ser hermosa | 2145 | | si no presumes lo que eres? | | | Sé como esotras mujeres: | | | ten contigo más pasión, | | | haz de ti satisfación; | | | sé, divina, más humana, | 2150 | | que a ti, para ser más vana, | | | te sobra más perfección. | |
|
|
| ISABEL | | Esa prudente advertencia | | | con que tu pasión me ayuda | | | es buena para la duda, | 2155 | | mas no para la evidencia. | | | Ella dijo en mi presencia | | | que tú en su cuarto has estado | | | anoche, que la has hablado. | | | Pues ¿cómo, si esto es verdad, | 2160 | | con toda mi vanidad | | | sosegaré a mi cuidado? | | | Y cuando eso fuera, di, | | | di, cuando con ella estabas, | | | ¿no te oí decir que amabas | 2165 | | a doña Alfonsa? |
|
|
|
|
| PEDRO | Sí, | | | mas fingido mi amor fue. | |
|
|
| ISABEL | | Y cuando te pregunté | | | a cuál de las dos querías, | 2170 | | ¿por qué no me respondías? | |
|
|
|
|
| PEDRO | | Porque es grosería errada, | | | nunca al labio permitida, | | | despreciar la aborrecida | 2175 | | en presencia de la amada. | | | Bástela verse olvidada | | | sin que oyese aquel desdén; | | | bástela quererte bien | | | sin que, al ver desprecio tal, | 2180 | | la venga a pagar tan mal | | | porque me quiso tan bien. | |
|
|
| ISABEL | | Pues galán no quiero agora | | | que, por no dejar corrida | | | a aquella de quien se olvida, | 2185 | | no hace un gusto a la que adora. | | | Vete. |
|
|
| PEDRO | Escúchame, señora. | | | Que agradezca, no te espante, | | | ver que me ame tan constante; | | | pero a ti te he preferido. | 2190 |
|
|
| ISABEL | | Pues si estás agradecido, | | | cerca estás de ser amante. | |
|
|
|
|
|
| CABELLERA | | Don Luis abrió la litera, | 2195 | | y mira si en ella estás. | |
|
|
| PEDRO | | ¿Y agora tambien dirás | | | que no te tiene afición? | |
|
|
|
| PEDRO | | Tampoco te he de creer. | 2200 |
|
|
| ISABEL | | ¿Quieres echarme a perder | | | con los celos mi razón? | | | Pues no ha de valerte, no: | | | despreciarle pienso aquí. | |
|
|
|
|
|
|
(Dentro, DON LUIS.)
|
|
|
|
| ISABEL | | Escóndete entre esos ramos. | |
|
|
|
| ISABEL | | Yo he de quedar con recelos | 2210 | | y tú has de quedar sin celos. | |
|
|
|
|
|
|
(Escóndense, y sale DON LUIS.)
|
| LUIS | | Al cariño de tu voz | | | no vengo, divina ingrata, | | | como otras veces solía, | 2215 | | a consagrar vida y alma; | | | a ser escarmiento vengo | | | de mi amor, a ser venganza | | | de tu desdén, a ser duda | | | de mis proprias esperanzas, | 2220 | | fiera, al paso que divina, | | | cruel, al paso que blanda, | | | que me matas con los celos | | | y con el desdén me halagas. | | | Yo soy el que mereció | 2225 | | sacrificarse a tus llamas, | | | si no ciega mariposa, | | | atrevida salamandra. | | | Yo soy aquel que te quiso, | | | y aquel soy a quien agravias, | 2230 | | el que, como el girasol, | | | aspiró tus luces tardas; | | | el que anoche en tu aposento | | | logró -nunca los lograra- | | | de tu labio más favores | 2235 | | que tú quejas de mis ansias. | | | Y cuando a tan fino amor, | | | a tan fingidas palabras, | | | encubridora la noche | | | secretamente mediaba, | 2240 | | cuando un «sí» llegó a mi oído, | | | llegó un premio a mi esperanza. | | | Recójome a mi aposento, | | | y cuando pensé que estaba | | | don Lucas dentro del suyo | 2245 | | -que a veces la voz engaña-, | | | oigo en otro cuarto voces, | | | tomo luz, busco la causa, | | | y hallo, ¡ay Dios!, que con don Pedro | | | tu fe y mi lealtad agravias. | 2250 | | ¿Para esto me diste un «sí»? | | | ¿Para esto, dime, premiabas | | | un amor que le he sufrido | | | al riesgo de una esperanza? | | | No quiero ya tus favores. | 2255 | | Logre don Pedro en tus aras | | | las ofrendas por deseos | | | que amante y fino consagra. | | | Bastan tres años de enigmas, | | | tres años de dudas bastan. | 2260 | | Desengáñenme los ojos, | | | con ser ellos quien me engañan. | | | Ya el «sí» que me diste anoche | | | no le estimaré. |
|
|
| ISABEL | Repara | | | que yo no te he hablado anoche. | 2265 | | ¿Dónde o cómo? |
|
|
| LUIS | Ya no falta | | | sino que también me niegues | | | que me diste la palabra | | | de ser mi esposa. Si piensas | | | que la he de admitir, te engañas. | 2270 |
|
|
|
|
|
| LUIS | Mis celos ¿qué aguardan? | | | Solo vengo a despedirme | | | de mi amor. Quédate, falsa. | | | Tus voces ya no las creo, | 2275 | | tu amor ya me desengaña. | | | A Madrid vuelvo corrido, | | | vuélvase el alma a la patria; | | | del desengaño hallé el puerto. | | | ¿Quién navegó en la borrasca? | 2280 | | Razón tengo, ya lo sabes; | | | celos tengo, tú los causas, | | | y si dudosos obligan, | | | averiguados agravian. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
(Sale DON PEDRO, y CABELLERA.)
|
| PEDRO | | Pídeme celos agora | | | de doña Alfonsa, Isabel. | | | Habla. ¿Qué te has suspendido? | | | No finjas leves enojos; | 2290 | | di que no han visto mis ojos, | | | di que está incapaz mi oído. | | | Resuelto a escucharte estoy. | | | ¿Qué puedes ya responder? | | | ¿Con qué has de satisfacer | 2295 | | mis celos? |
|
|
|
| PEDRO | | Pues ¿cómo puedes negar | | | que estuviste, ¡gran tormento!, | | | con don Luis en tu aposento? | | | Respóndeme. |
|
|
|
| PEDRO | | Isabel ingrata, di | | | -¡fuego en todas las mujeres!-: | | | ¿cómo niegas que le quieres? | |
|
|
| ISABEL | | Con decir que te amo a ti. | |
|
|
|
| ISABEL | A callar me sentencio | 2305 | | Un bronce obstinado labras. | |
|
|
| PEDRO | | ¿No crees tú mis palabras, | | | y he de creer tu silencio? | | | Fiera homicida del alma, | | | matar con la voz intenta, | 2310 | | mar que embozó la tormenta | | | con la quietud de la calma, | | | ingrata la más divina, | | | divina más rigurosa, | | | purpúrea, a la vista, rosa, | 2315 | | y, al tacto, cruel espina, | | | ya no podrá tu rigor | | | peregrinar esta senda; | | | ya me he quitado la venda, | | | y, con vista, no hay amor. | 2320 | | A dejarte me sentencia | | | una verdad tan desnuda | | | que, al caminar por la duda, | | | encontró con la evidencia. | | | Ya no he de ser el que soy. | 2325 | | Ya no quiere, arrepentido, | | | sufrir a tu voz mi oído. | | | Ya te dejo, ya me voy. | |
|
|
| ISABEL | | Pues, falso, aleve, infiel, | | | ingrato como enemigo, | 2330 | | ¿si estuve anoche contigo, | | | cómo pude estar con él? | | | ¿Cuándo había de hablarle, espero | | | saber, cuando yo quisiera? | | | Responde. |
|
|
| PEDRO | ¿No pudiera | 2335 | | haberte hablado primero? | |
|
|
| ISABEL | | No pudiera, y ese es | | | el indicio más impropio. | | | ¿No sabes tú que tú propio | | | le viste salir después | 2340 | | de su aposento? |
|
|
|
| ISABEL | | Luego el castigo mereces. | |
|
|
| PEDRO | | ¿No pudo salir dos veces? | |
|
|
| ISABEL | | Sí pudo salir, mas di: | | | cuando estabas escondido, | 2345 | | ¿que yo te amaba no oíste? | |
|
|
| PEDRO | | Sí, pero tambien pudiste | | | haberme ya conocido. | |
|
|
| ISABEL | | Ya que en esos celos das, | | | dime, don Pedro, por Dios: | 2350 | | ¿puedo yo querer a dos? | |
|
|
| PEDRO | | A don Luis quieres no más. | |
|
|
| ISABEL | | Y si eso pudiere ser, | | | que no lo he de consentir, | | | ¿por qué había de fingir | 2355 | | contigo? |
|
|
|
| ISABEL | | Tú eres la luz de mi vida: | | | solo a ti te adoro yo. | |
|
|
|
|
|
| ISABEL | | Deja esa duda, señor; | | | no te cueste un sentimiento, | | | que no hay agradecimiento | | | adonde no hay fino amor. | |
|
|
| PEDRO | | Las finezas son agravios. | 2365 |
|
|
| ISABEL | | Mi bien, templa esos enojos | | | y satisfagan mis ojos | | | lo que no aciertan mis labios. | |
|
|
|
|
|
|
|
(Salen DON LUCAS y DOÑA ALFONSA, cada uno por su puerta.)
|
| ALFONSA | | Don Pedro, ¿qué hacéis aquí? | |
|
|
| LUCAS | | ¿Qué es esto, doña Isabel? | |
|
|
|
|
|
| PEDRO | | Fue, señor... (¿Qué le diré?) | 2375 |
|
|
|
| PEDRO | Era | | | reñirme agora también | | | porque entré con el intento | | | que te dije en su aposento | | | esta noche. |
|
|
|
| ISABEL | (Aparte.) | | (Esforcemos la salida.) | | | ¿Y a vuestro amor corresponde, | | | que entre otro que vos adonde | | | yo estuviere recogida? | |
|
|
| CABELLERA | | (Ya de este rayo escapamos.) | 2385 |
|
|
| ISABEL | | ¿Vos dudáis, siendo quien soy? | | | Naide entra adonde yo estoy. | |
|
|
| LUCAS | | Por que no entre nadie andamos. | |
|
|
| ALFONSA | | (¿Que así este engaño creyó?) | | | Don Lucas, advierte agora | 2390 | | que no entró... |
|
|
| LUCAS | Callad, señora. | | | Yo sé si entró o si no entró. | |
|
|
| ALFONSA | | Que creáis, me maravillo, | | | este enojo que fingió. | | | Él la quiere. |
|
|
| LUCAS | Ya sé yo | 2395 | | que la quiere don Luisillo; | | | mas yo lo sabré atajar. | |
|
|
|
| LUCAS | Callad, señora, | | | que os habéis hecho habladora. | |
|
|
|
|
| ALFONSA | | Advierte, señor, que es él... | |
|
|
| LUCAS | | Calla, hermana, no me enfades. | | | Háganse estas amistades: | | | dalde un abrazo, Isabel. | |
|
|
| ISABEL | | No me lo habéis de mandar, | 2405 | | que ha dudado en mi opinión. | |
|
|
| LUCAS | | Digo que tenéis razón, | | | pero le habéis de abrazar. | |
|
|
| ISABEL | | Por vos hago este reparo. | |
|
|
| LUCAS | | Sois muy honesta, Isabel. | 2410 |
|
|
|
| LUCAS | ¿Si querrá él? | | | ¿No está claro? |
|
|
|
| LUCAS | | ¿Cómo no? ¡Viven los cielos! | |
|
|
| PEDRO | | Si aún no tengo satisfecha | | | una evidente sospecha... | 2415 |
|
|
|
| PEDRO | (Aparte.) | (De unos celos.) | |
|
|
|
|
| ISABEL | Sí, | | | que está doña Alfonsa aquí. | |
|
|
| LUCAS | | ¿Y estoy en las Indias yo? | 2420 | | Habéis de darla un abrazo | | | por mí. Acabemos, por Dios. | |
|
|
|
| CABELLERA | | (Que te clavas, bestionazo.) | |
|
|
| ALFONSA | | (Siendo ciertos mis recelos, | 2425 | | ¿cómo mis iras reprimo?) | |
|
|
| PEDRO | (Abrázanse.) | | Agradeceldo a mi primo. | |
|
|
|
|
|
| LUCAS | Ya es enfado. | 2430 | | ¿Está el coche aderezado? | |
|
|
|
|
| ALFONSA | | (Direle que me engañó | | | luego que salga de aquí.) | |
|
|
|
|
|
|
| ANDREA | | Hazlos amigos. ¿Qué esperas? | |
|
|
|
| CABELLERA | | Déjalos, que ellos se harán | | | más amigos que tú quieras. | 2440 |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen DON LUIS y CARRANZA.)
|
|
|
| CARRANZA | | La primer pulga se dice | | | que fue de aquí natural. | | | Aquí han de parar el coche | 2445 | | y la litera. |
|
|
| LUIS | Es verdad, | | | y aquí he de hablar a don Lucas. | |
|
|
| CARRANZA | | Yo pienso que llegan ya. | | | Pero ¿qué intentas decirle | | | si le hablas? |
|
|
|
|
| LUIS | | He llegado a imaginar | | | que si anoche, como viste, | | | habló conmigo, será | | | poner manchas en el sol | 2455 | | buscarla en su honestidad. | | | Demás que aquel aposento | | | en que la hallamos está | | | poco distante del otro, | | | y se pudo acaso entrar | 2460 | | en él, oyendo la voz | | | de don Lucas. |
|
|
| CARRANZA | Es verdad, | | | que él la sintió cuando tú | | | la hablabas. |
|
|
| LUIS | Tente, que ya | | | llegan todos a la puente | 2465 |
|
|
|
| LUIS | Tú has de llamar | | | a don Lucas, y decirle | | | que un caballero, que está | | | por huésped de este aposento, | | | dice que le quiere hablar. | 2470 |
|
|
| CARRANZA | | Voy a hacer lo que me ordenas. | |
|
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
| LUIS | | Sepa don Lucas de mí | | | mi amor; sepa la verdad | | | de mi dolor, que no es bien, | 2475 | | donde tantas dudas hay, | | | ocultar el acidente, | | | pudiendo sanar el mal. | |
|
|
|
|
(Sale DON LUCAS.)
|
| LUCAS | | ¿Está un caballero aquí | | | que me quiere hablar? |
|
|
|
|
|
| LUCAS | | ¿Todavía camináis? | | | ¿Vais en mula o en camello? | | | Porque desde ayer acá, | | | cuando os presumo delante, | 2485 | | os vengo a encontrar atrás. | | | ¿Qué me queréis, caballero, | | | que un punto no me dejáis? | |
|
|
|
| LUCAS | Yo no quiero | | | que me habléis. |
|
|
| LUIS | Esperad, | 2490 | | que os importa a vos. |
|
|
| LUCAS | ¿A mí | | | me importa? Pues perdonad, | | | que, con importarme a mí | | | tanto, no os quiero escuchar. | |
|
|
| LUIS | | ¿Y si toca a vuestro honor? | 2495 |
|
|
| LUCAS | | A mi honor no toca tal, | | | que yo sé más de mi honra | | | que vos ni que cuantos hay. | |
|
|
| LUIS | | ¿Dos palabras no me oiréis? | |
|
|
|
|
| LUCAS | | Como no me digáis tres, | | | lo admito. |
|
|
|
|
| LUIS | Doña Isabel | | | me quiere a mí solo. |
|
|
| LUCAS | ¡Zas! | | | Más habéis dicho de mil | 2505 | | en dos palabras no más; | | | pero ya que se ha soltado | | | tan grande punto al hablar, | | | deshaced toda la media | | | y hablad más. Pero ¿qué más? | 2510 |
|
|
| LUIS | | Señor, yo miré a Isabel... | |
|
|
| LUCAS | | Bien pudierais escusar | | | haberla mirado. |
|
|
| LUIS | El sol, | | | cuando con luz celestial | | | sale al oriente divino | 2515 | | dorando la tierra y mar, | | | alumbra la más distante | | | flor, que, en capillo sagaz, | | | de la violencia del cierzo | | | guarda las hojas de azahar. | 2520 |
|
|
| LUCAS | | No os andéis conmigo en flores, | | | señor don Luis. Acabad. | |
|
|
| LUIS | | Digo que adoré sus rayos | | | con amor tan pertinaz... | |
|
|
| LUCAS | | ¿«Pertinaz»? Don Luis, ¿queréis | 2525 | | que me vaya agora a echar | | | en el pozo de Cabañas, | | | que en esta plazuela está? | |
|
|
| LUIS | | Quísome Isabel, que yo | | | lo conocí en un mirar | 2530 | | tan al descuido que era | | | cuidado de mi verdad; | | | que quien los ojos no entiende... | |
|
|
| LUCAS | | Oculista o Barrabás, | | | que de Isabel en los ojos | 2535 | | hallastes la enfermedad, | | | decidme cómo os premió, | | | que aquesto es lo principal, | | | y no me habléis tan pulido. | |
|
|
| LUIS | | Premiome con no me hablar. | 2540 | | Pero en Illescas anoche | | | con ardiente actividad | | | la solicité en su lecho. | | | Salió a hablarme hasta el zaguán, | | | y en él me explicó la enigma | 2545 | | de toda su voluntad. | | | Dice que ha de ser mi esposa, | | | y que violentada va | | | a daros la mano a vos. | | | Pues si esto fuese verdad, | 2550 | | ¿por qué dos almas queréis | | | de un mismo cuerpo apartar? | | | Yo os tengo por entendido, | | | y os quiero pedir... |
|
|
| LUCAS | ¡Callad, | | | que para esta y para estotra | 2555 | | que me la habéis de pagar! | |
|
|
|
|
(Dentro, DOÑA ALFONSA.)
|
| ALFONSA | | ¿Está mi hermano aquí dentro? | |
|
|
| LUCAS | | A esta alcoba os retirad, | | | que quiero hablar a mi hermana. | |
|
|
| LUIS | | Decidme en qué estado está | 2560 | | mi libertad y mi vida. | |
|
|
| LUCAS | | Idos, que harto tiempo hay | | | para hablar de vuestra vida | | | y de vuestra libertad. | |
|
|
|
|
(Sale DOÑA ALFONSA.)
|
|
| LUCAS | ¿Qué hay, doña Alfonsa? | 2565 |
|
|
|
| LUCAS | ¿Hay tal? | | | ¡Qué de ellos hablarme quieren! | | | Mas si yo me dejo hablar, | | | hacen muy bien en hablarme, | | | y hago en oírlos muy mal. | 2570 |
|
|
|
|
| ALFONSA | | Di, señor: ¿te enojarás | | | de mis voces? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| LUCAS | Acaba ya. | | | (Este don Luis y esta hermana | | | pienso que me han de acabar.) | |
|
|
|
|
|
|
| ALFONSA | | Pero él no me quiere a mí, | | | porque, amante desleal, | | | a doña Isabel procura | | | contra mi fe y tu amistad. | |
|
|
| LUCAS | | Digo que no he de creerlo. | 2585 |
|
|
| ALFONSA | | Ya sabes que me da un mal | | | de corazón... |
|
|
|
| ALFONSA | | Y también te acordarás | | | que en Illescas me dio anoche | | | un mal de estos. |
|
|
|
| ALFONSA | | Sabrás que el mal fue fingido. | |
|
|
| LUCAS | | Y agora ¿quién te creerá | | | si te da el mal verdadero? | |
|
|
| ALFONSA | | Importó disimular, | | | porque don Pedro, traidor, | 2595 | | juzgando que era verdad, | | | dijo a Isabel mil ternezas. | | | Yo entonces quise estorbar | | | su amor con mi indignación, | | | y tan adelante está | 2600 | | su amor que, aun en tu presencia, | | | la requebró. |
|
|
|
| ALFONSA | | Anoche estuvo con ella | | | en su aposento, y pues ya | | | llegan mis celos a ser | 2605 | | declarados, tú podrás | | | tomar venganza en los dos. | | | Solicita, pues, vengar | | | esta traición que te ha hecho | | | contra la fidelidad | 2610 | | don Pedro. |
|
|
| LUCAS | ¡Buena la hice! | | | Mas ¿quién puede examinar | | | si quiere a don Luis o a Pedro? | | | Pero a entrambos los querrá, | | | porque la tal Isabel | 2615 | | tiene gran facilidad. | | | Mas de lo que estoy corrido, | | | más que de todo mi mal, | | | es que, riñendo por celos, | | | los hiciese yo abrazar. | 2620 | | Pero a cuál de los dos quiere | | | agora he de averiguar, | | | y si es don Pedro su amante | | | -¡por vida de esta, y no más!-, | | | que he de tomar tal venganza, | 2625 | | que he de hacer castigo tal | | | que dure toda la vida, | | | aunque vivan más que Adán; | | | que darles muerte a los dos | | | es venganza venial. | 2630 |
|
|
|
|
| ALFONSA | | Sentado está en el zaguán. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Salen DON ANTONIO, DOÑA ISABEL, DON PEDRO, ANDREA y CABELLERA.)
|
|
|
|
| LUCAS | Esperad. | | | Cabellera, entra acá dentro. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LUCAS | Escuchad. | | | El señor don Luis, que veis, | 2645 | | me ha contado que es galán | | | de doña Isabel, y dice | | | que con ella ha de casar, | | | porque ella le dio palabra | | | en Illescas, y... |
|
|
| CABELLERA | No hay tal, | 2650 | | que yo en Illescas anoche | | | le vi a una puerta llamar, | | | y con doña Alfonsa habló | | | por Isabel. ¿No es verdad | | | que tú la sentiste anoche? | 2655 | | ¿Tú no saliste a buscar | | | un hombre con luz y espada? | | | Pues él fue. |
|
|
| LUIS | ¿Quién negará | | | que tú saliste y que yo | | | me escondí? Pero juzgad | 2660 | | que yo hablé con Isabel, | | | no con Alfonsa. |
|
|
| ALFONSA | Aguardad. | | | Yo fui la que allí os hablé; | | | pero yo os llegaba a hablar | | | pensando que era don Pedro. | 2665 |
|
|
| PEDRO | | (Amor, albricias me dad.) | |
|
|
|
|
| LUCAS | | Esto está como ha de estar: | | | ya está este galán a un lado, | | | con esto me dejará. | 2670 | | Pues vamos al caso ahora, | | | porque hay más que averiguar. | | | Doña Alfonsa me ha contado | | | que, traidor y desleal, | | | queréis a Isabel... |
|
|
|
| LUCAS | | Decidme en esto lo que hay. | | | Vos me dijisteis anoche | | | que entrasteis solo a cuidar | | | por mi honor en su aposento; | | | con que colegido está | 2680 | | que de la parte de afuera | | | le pudiérades mirar. | | | Más: os ha escuchado Alfonsa | | | ternísimo requebrar | | | y satisfacerla amante. | 2685 |
|
|
|
| LUCAS | | Yo creeré lo que quisiere. | | | Dejadme agora y callad. | | | Más: os hablasteis muy tiernos | | | en Torrejoncillo. Más: | 2690 | | cuando el coche se quebró | | | -esto no podéis negar-, | | | tuvisteis un quebradero | | | de cabeza... |
|
|
|
| LUCAS | | Más: al llegar a Cabañas | 2695 | | -esto fue sin más ni más-, | | | le sacasteis en los brazos | | | de la litera al zaguán. | | | Más: desde ayer a estas horas, | | | os miráis de par a par, | 2700 | | cantando a un coro los dos | | | el tono del ¡ay, ay, ay! | | | Más: aquí os hicisteis señas. | | | Más: no lo pueden negar. | | | Pues muchos mases son estos, | 2705 | | digan luego el otro «más». | |
|
|
|
|
|
|
| ISABEL | | ...es el que me dio la vida | | | en el río. |
|
|
| PEDRO | Y el que ya | 2710 | | no puede agora negarte | | | una antigua voluntad. | | | Antes que tú la quisieras, | | | la adoré. No es desleal | | | quien no puede reprimir | 2715 | | un amor tan eficaz. | |
|
|
| LUCAS | | Calla, primillo, que ¡vive...!; | | | pero no quiero jurar, | | | que he de vengarme de ti. | |
|
|
| PEDRO | | Estrena el cuchillo ya | 2720 | | en mi garganta. |
|
|
| LUCAS | Eso no. | | | Yo no os tengo de matar. | | | Eso es lo que vos queréis. | |
|
|
|
| ANDREA | (¿Qué querrá? | | | Entre bobos anda el juego...) | 2725 |
|
|
|
| LUCAS | Ahora lo verás. | | | Vos sois, don Pedro, muy pobre, | | | y a no ser porque en mí halláis | | | el arrimo de pariente, | | | perecierais. |
|
|
|
| LUCAS | | Doña Isabel es muy pobre. | | | Por ser hermosa no más, | | | yo me casaba con ella; | | | pero no tiene un real | | | de dote. |
|
|
| ANTONIO | Por eso es | 2735 | | virtuosa y principal. | |
|
|
| LUCAS | | Pues dalda la mano al punto, | | | que en esto me he de vengar: | | | ella muy pobre, vos pobre, | | | no tendréis hora de paz. | 2740 | | El amor se acaba luego, | | | nunca la necesidad. | | | Hoy, con el pan de la boda, | | | no buscaréis otro pan. | | | De mí os vengáis esta noche, | 2745 | | y mañana, a más tardar, | | | cuando almuercen un requiebro, | | | y en la mesa, en vez de pan, | | | pongan una fe al comer | | | y una constancia al cenar, | 2750 | | y, en vez de galas, se ponga | | | un buen amor de Milán, | | | una tela de «mi vida», | | | aforrada en «me querrás», | | | echarán de ver los dos | 2755 | | cuál se ha vengado de cuál. | |
|
|
|
|
|
| LUCAS | | Entre bobos anda el juego... | | | Presto me lo pagarán, | 2760 | | y sabrán presto lo que es | | | sin olla una voluntad. | |
|
|
| PEDRO | (Aparte.) | | (Hacerme de rogar quiero.) | | | Señor... |
|
|
| CABELLERA | La mano la da, | | | no se arrepienta. |
|
|
| PEDRO | Esta es | 2765 | | mi mano. | (Danse las manos.) |
|
|
| ISABEL | El alma será | | | quien solo ajuste este lazo. | |
|
|
| LUCAS | | Don Luis, si os queréis casar, | | | mi hermana está aquí de nones, | | | y haréis los dos lindo par. | 2770 |
|
|
|
| LUCAS | | Ireme de él si allá vais. | |
|
|
| CABELLERA | | Y don Francisco de Rojas | | | a tan gran comunidad | | | pide el perdón, con que siempre | 2775 | | le favorecéis y honráis. | |
|
|