VEJETE |
Villana de Satanás, |
|
que en achaque de servirme |
|
has venido a destruirme, |
|
¿piensas que soy yo
Fúcar |
|
que en la ensalada vas a echar
azúcar, |
5 |
siendo cuando tu mano la
derrama |
|
él de blanco pilón,
yo de retama? |
|
|
|
MOZA |
Si la he echado, mi dinero me
cuesta. |
|
|
|
VEJETE |
¿Qué importa?
Añagaza |
|
para embeber en sopas una
hogaza. |
10 |
¡Pues está el
tempecillo para salsas! |
|
Exenta, escarmentad. |
|
|
MOZA |
Poco de exenta,
|
|
pase vusted adelante con su
cuenta. |
|
|
|
|
|
|
|
VEJETE |
¿Medio rábano y hojas
te comiste? |
|
|
|
|
VEJETE |
¡Bien lo enmiendas, |
|
venle aquí cómo se
hunden las haciendas! |
|
¿Cuánto aceite
comprastes? |
|
|
|
VEJETE |
Gastar a troche y moche. |
|
¿Un ochavo gastáis en
una noche? |
|
¿Y en qué? |
|
|
MOZA |
En el salmorejo,
|
|
en el candilón y el candil
viejo |
|
y en la dicha ensalada. |
25 |
|
|
VEJETE |
¿Y un ochavo gastáis
en solo eso? |
|
Lo que sobró quisiera yo de
renta. |
|
|
|
MOZA |
Pase usté adelante con su
cuenta. |
|
|
|
VEJETE |
Lo socarrón alabo.
¡Alto de mi casa! |
|
|
|
MOZA |
Iréme de su casa. |
30 |
Venga mi hatillo. |
|
|
|
MOZA |
Un costal, un caldero y un
martillo. |
|
|
|
|
MOZA |
Oye,
|
|
ya que he bebido su agua, |
|
aunque el pan no le he comido, |
35 |
llévese esta receta: |
|
sin ser galán no haga
diecta. |
|
|
|
VEJETE |
¡Pues si la mano os
echo! |
|
|
|
MOZA |
Y sin ser Magallanes viva
estrecho. |
|
|
|
VEJETE |
¡Anda, moza, que hablas a lo
crítico! |
40 |
(Vase.)
|
|
|
MOZA |
¡Anda, culto de bolsa y vino
estítico! |
|
Aquí culpa y después
pena. |
|
|
|
GRACIOSO |
(Dentro.)
|
¿Hay quien quiera un mozo
antes de cena, |
|
de amo tan aturdido |
|
que sin saber por qué le ha
despedido? |
45 |
Sin saber qué le he
hecho |
|
no más de no serle en nada
de provecho, |
|
sin hacerle ningún mal hasta
este día |
|
si no es comerme en casa todo
cuanto había |
|
¿Hay quien quiera un
mentecato? |
50 |
¡Señores, que le do
barato! |
|
|
|
|
(Sale ahora y la MOZA le hace muchas reverencias de una
parte a otra.)
|
MOZA |
Beso las de vuesarced, |
|
beso las inclutas manos, |
|
beso los trillados pies, |
|
beso los romos zapatos. |
55 |
|
|
GRACIOSO |
¿Hay mujer más
besadora? |
|
¿O soy yo güeso de
santo, |
|
que para vuesos achaques |
|
me besáis de arriba
abajo? |
|
|
|
MOZA |
Este es cortesano modo. |
60 |
|
|
GRACIOSO |
¡Oh!, pus si es mono
cortesano |
|
beso y rebieso y tarabeso |
|
de cortesía u de asco |
|
u de lo que vos quisiereis, |
|
que no he de regatearlo. |
65 |
|
|
MOZA |
¿Que no me habéis
conocido? |
|
¡Ah, hombre en efecto
ingrato! |
|
|
|
GRACIOSO |
Ni soy gato ni soy hombre, |
|
mas, ¿quién sois
vos? |
|
|
MOZA |
No ha mil años
|
|
que os conocí
tamañito. |
70 |
|
|
GRACIOSO |
¡Eso habrá que me
engendraron! |
|
|
|
MOZA |
Y me acuerdo como agora |
|
que estábades tan
barbado. |
|
|
|
GRACIOSO |
Oh, desde que nací lo
tuve. |
|
|
|
|
|
MOZA |
Ansí, Pancho, os
acordáis |
|
de Marica la de Horcajos. |
|
|
|
GRACIOSO |
¡Jesús, Marica!
¿Tú eres? |
|
¡Ven acá, dame un
abrazo! |
|
(Abrázanse.)
|
¡Qué grande
estás, Mariquilla! |
80 |
|
|
MOZA |
tengo ya mis pocos
años. |
|
En efecto, amigo Pancho, |
|
¿que ya me habéis
conocido? |
|
|
|
GRACIOSO |
Marica, como lo cago. |
|
(Si sé quién es |
85 |
me lleven todos los diablos.) |
|
|
|
|
|
|
GRACIOSO |
Bien poco salto, |
90 |
pero haremos lo posible. |
|
|
|
MOZA |
Salteador es, mentecato, |
|
quitar a cuantos pasaren |
|
la bolsa. |
|
|
|
MOZA |
Aunque no quieran. |
95 |
Y a otros, mientras les hablo, |
|
metelles las manos dentro, |
|
en la faltriquera, paso, |
|
y muy poco a poco, amigo, |
|
ir sacando los ochavos, |
100 |
y comer hasta no más. |
|
|
|
GRACIOSO |
¿Y si acaso aquesa mano |
|
me la cogen allá dentro |
|
y me dan tan gran sopapo |
|
que escupo a pares los dientes |
105 |
y las muelas a pedazos, |
|
quien saltea a quién, eh?
Decid. |
|
|
|
|
GRACIOSO |
Vele aquí que ahora
sucede. |
|
|
|
MOZA |
Señor, ¿hay
más que dejallo |
110 |
y no llevar a su tierra |
|
diez u doce mil ducados? |
|
|
|
|
|
GRACIOSO |
Marica, ¿pues qué
aguardamos? |
|
Salteemos sin cesar. |
115 |
|
|
MOZA |
Manos a la obra. Vamos, |
|
meteos en este costal. |
|
|
|
GRACIOSO |
¿Soy yo gato manteado? |
|
Meteos vos, que yo no quiero. |
|
|
|
MOZA |
Acaba, métete, Pancho. |
120 |
|
|
GRACIOSO |
¿Yo he de estar
encostalado? |
|
|
|
|
GRACIOSO |
No obedecer y dejallo. |
|
(Hace ella que se va.)
|
Ce, a quien digo, Marica, |
|
que no lo dije por tanto. |
125 |
|
|
MOZA |
Pues gente viene...¡Al
costal! |
|
|
|
|
(Sale un TAHÚR.)
|
TAHÚR |
¡Que vaya a pagar un
hombre |
|
lo que perdió sobre
tantos! |
|
|
|
GRACIOSO |
¿Sobre cuántos lo
perdió? |
|
|
|
|
|
MOZA |
¡Hay tal vida, hay tal
cansancio! |
|
|
|
TAHÚR |
¡De qué te quejas,
muchacha? |
|
|
|
MOZA |
Déjeme con mi trabajo, |
|
pase vusted adelante. |
|
|
|
|
MOZA |
Sí haré.
|
135 |
Siéntese en este
costal, |
|
contaréle mi trabajo: |
|
Mire usté, hay unos
amos |
|
que no alcanzan lo que dan. |
|
|
|
GRACIOSO |
Pues yo sí muy bien
alcanzo. |
140 |
|
|
TAHÚR |
Todo esto va muy despacio, |
|
y todo vendrá a parar |
|
en que quieres cuatro cuartos |
|
para ayuda de llevar |
|
el costal. |
|
|
|
|
|
|
|
TAHÚR |
¡Que el dinero me han
sacado |
|
de la faltriquera! |
|
|
MOZA |
Pues
|
|
yo de estotro lado he estado. |
150 |
|
|
TAHÚR |
Es verdad, mas quiero ver |
|
si se me ha caído acaso |
|
detrás de aqueste
costal. |
|
|
|
|
|
GRACIOSO |
¡Ay, que me tiran de
arriba! |
155 |
|
|
TAHÚR |
¡Ay, que me arrastran de
abajo! |
|
¡San Panuncio, San
Cirilo, |
|
San Lupercio, San Nicasio! |
|
|
|
GRACIOSO |
¡Anda con dos mil
demonios! |
|
Aqueste estaba borracho. |
160 |
Di, Marica, ¿qué
habrá aquí? |
|
|
|
|
|
|
|
2.º |
Sin reñir los sastres |
|
con los esclavos |
165 |
andan que parecen |
|
perros y gatos. |
|
|
|
|
|
MOZA |
Siéntate en este
costal. |
170 |
|
|
2.º |
Cansado estoy, que me place. |
|
Buenos cabellos, ¿son
tuyos? |
|
|
|
N. |
Mitad, y mitad prestados. |
|
|
|
|
|
2.º |
¡Ay, que el plato se
menea! |
175 |
¡San Libéranos a
malo! |
|
|
|
MOZA |
¿No quieres estarte
quedo? |
|
|
|
GRACIOSO |
Yo no puedo en viendo plato. |
|
|
|
|
GRACIOSO |
Como no me atéis la
boca, |
180 |
mas que me echéis cien
clavos. |
|
|
|
|
|
2.º |
No se quejará mi ama, |
|
que muy buenos no los traigo. |
|
|
|
MOZA |
¿Qué llevas
ahí, Lucía? |
185 |
|
|
2.ª |
Requesones, ¿mandas
algo? |
|
|
|
|
2.ª |
Harélo por ver tu
agrado. |
|
|
|
MOZA |
Mira, Lucía, esta vida |
|
de servir a malos amos |
190 |
es cansada y no es posible |
|
que haya quien pueda llevarlo. |
|
|
|
|
|
2.ª |
¿Quién eres, hombre
tan blanco? |
|
|
|
GRACIOSO |
El convidado de piedra. |
195 |
|
|
2.ª |
¡Vade retro, convidado! |
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
MOZA |
Antes, por diferenciarlo |
|
y no caigan en el chiste |
|
quiero de suerte trazarlo |
200 |
que tú con este caldero |
|
y yo con el mazo dando |
|
que parezcamos reloj. |
|
|
|
|
|
|
|
GRACIOSO |
¡Las doce y en mis
cascos! |
|
No me está a cuento,
Marica. |
|
|
|
|
GRACIOSO |
Ya me pongo,
|
|
y plega al cielo sagrado |
|
que no sea de manera |
210 |
que haya luego que curarme. |
|
(Música.)
|
Eché leña en tu
corral, |
|
pensando casar contigo, |
|
tu
padre desque lo supo |
|
se
comió un bollo caliente. |
215 |
|
|
1.º |
Es tarde, a acostarnos vamos. |
|
|
|
|
|
|
1.º |
Yo no sé
cuánto,
|
|
mas sé que me estoy
durmiendo. |
|
|
|
2.º |
Veis aquí que da el
reloj, |
220 |
esperemos, id contando. |
|
|
|
1.º |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12. |
|
|
|
2.º |
Lleve el diablo quien tal dio. |
|
|
|
GRACIOSO |
¡Amén, que tan recio
ha dado! |
|
|
2.º |
Aguarda,
|
|
¿cómo está el
reloj tan bajo? |
225 |
|
|
1.º |
Como han deshecho la torre, |
|
le han puesto en aqueste
estado. |
|
|
|
2.º |
¿Qué te costaba,
borracho, |
|
no dar las doce tan presto? |
|
¡Por Cristo, que has de
pagarlo! |
230 |
|
|
GRACIOSO |
¡Oh, lleve el diablo tus
huesos! |
|
¿No basta haberme
aporreado |
|
estotra con el martillo, |
|
sino que el borrachonazo |
|
a espaldarazos me muela? |
235 |
|
|
MOZA |
Pacencia, que va llegando |
|
más gente. ¡Ponte
deprisa! |
|
|
|
GRACIOSO |
¡Eso no! ¡Me lleve el
diablo |
|
si yo hiciere más
reloj! |
|
|
|
|
|
|
GRACIOSO |
No puedo más. ¡Ya me
zampo! |
|
|
|
LADRÓN 1.º |
¿Dónde vamos, don
Tiburcio? |
|
|
|
LADRÓN 2.º |
Amigos, con gran cuidado |
|
vengo siguiendo esta moza |
245 |
que a cuestas viene llevando |
|
aqueste costal de ropa, |
|
y nosotros disfrazados |
|
se le habemos de quitar, |
|
que, en viéndonos,
está claro |
250 |
que ella se ha de espantar |
|
y echar a huir y dejando |
|
el costal en aquel suelo |
|
nosotros con él
cargando |
|
le llevaremos sin que |
255 |
pueda conocernos. |
|
|
|
MOZA |
¡Jesús, qué
horrible visión! |
|
Estos son todos los diablos |
|
que nos vienen a llevar. |
|
Yo no quiero aquí
aguardarlos. |
260 |
|
|
GRACIOSO |
¡Dios me libre, Jesús
mío! |
|
|
|
MOZA |
Aquestos son mis pecados. |
|
(Vase.)
|
|
|
GRACIOSO |
No los míos, porque yo |
|
puedo decir que forzado |
|
he sido en aquestos hurtos. |
265 |
|
|
LADRÓN 2.º |
Vamos, amigo don Pablo, |
|
que la moza ya se huyó, |
|
cargan con él y volando |
|
le llevaremos adonde |
|
nosotros le repartamos. |
270 |
|
|
GRACIOSO |
Pues que me llevan a cuestas |
|
como si fuera muchacho |
|
que le azotan en la escuela |
|
sin que pueda remediarlo, |
|
del pescuezo he de morderle. |
275 |
|
|
LADRÓN 1.º |
¡Jesús, que me lleva
el dialbo! |
|
¡Que me arrancan el
pescuezo! |
|
Sin duda es algún
diablo |
|
el que llevo en el costal. |
|
(Suéltale.)
|
|
|
GRACIOSO |
¡Ah, pícaros
ladronazos, |
280 |
a fe que habéis de
pagar |
|
el habernos espantado! |
|
|
|
MOZA |
Los ladrones venían |
|
a
hurtarme el costal |
|
y
halláronse dentro |
285 |
que estaba su mal. |
|
|
|
GRACIOSO |
Para todos ha sido |
|
cuento pesado, |
|
pues que todos salimos |
|
aporreados. |
290 |
|
|
(Ms. AHN)