Argumento. -Al recibir la
noticia del alzamiento de los moriscos, convocan los Reyes
Católicos a sus nobles. -Razonamiento del rey Fernando.
-Se ofrece a la empresa D. Alonso Fernández de Córdoba,
señor de Aguilar, hermano mayor del Gran Capitán.
-Contestación de la reina Isabel. -A la mañana
siguiente D. Alonso reúne sus hombres de armas y marcha
a Granada para unirse con los Condes de Ureña y de
Cifuentes. -Profecía del Betis
|
Apenas por las puertas del Oriente | | | | Con su manto
bordado de oro y grana, | | | | Anunciando del sol la luz ardiente,
| | | | Prestando claridad a la mañana, | | | | Mostró
la aurora su risueña frente, | | | | Oscureciendo el brillo
de Diana; | | | | Abriéronse a los nobles de Castilla
| | | | Las puertas del alcázar de Sevilla. | | |
|
|
Los llama el Rey Fernando, que blasones | | | | Del reino de Aragón
y el Castellano | | | | Enlazando de España en los pendones,
| | | | Hizo temblar al bárbaro africano; | | | | Terror
de los infieles escuadrones | | | | La fe ensalzó y el
nombre de cristianos, | | | | Dominó de Granada las murallas
| | | | Invocando al Señor de las batallas. | | |
|
| Y aquella reina, cuya eterna fama | | | | Escrita está
con páginas de gloria, | | | | A quien Castilla por su
madre aclama | | | | Y guarda de su nombre la memoria, | | | | La que
ardió de la fe en la santa llama | | | | E hizo inmortal
su nombre y su victoria, | | | | Isabel de Castilla soberana,
| | | | Gloria y honor de la nación hispana. | | |
|
| Los grandes y los nobles de Castilla | | | | Por sus reyes y
príncipes llamados | | | | Del Betis claro a la tranquila
orilla, | | | | Abandonan su hogar y sus estados, | | | | Acuden al
alcázar de Sevilla | | | | A la voz de la patria convocados,
| | | | Y a defender su religión y leyes | | | | Corrieron al
palacio de sus reyes. | | |
|
| Ocupa el trono, a la derecha
mano, | | | | La noble reina y ciñe la corona | | | | Del reino
de León y el castellano, | | | | Áurea diadema,
que su sien corona; | | | | Y rige el rey con poderosa mano
| | | | El cetro de Aragón y Barcelona; | | | | Y el trono los
magnates rodeando | | | | Les dirigió su voz el rey Fernando:
| | |
|
| «Próceres y magnates castellanos, | | | | Caudillos
vencedores de Granada | | | | Y terror de los reyes mahometanos,
| | | | Afilad al combate vuestra espada, | | | | Porque ya los infieles
africanos | | | | Tremolan su bandera desplegada, | | | | Amenazando,
¡sedición impía!, | | | | Hundir en polvo nuestra
monarquía. | | |
|
| En vano de Granada en las almenas
| | | | Ondean nuestros ínclitos pendones, | | | | Y en vano
ya las huestes sarracenas | | | | Huyen de los castillos y leones;
| | | | Porque ese pueblo rompe sus cadenas | | | | Y al ímpetu
y furor de sus legiones, | | | | No resisten almenas ni murallas
| | | | Ni fuertes cotas de aceradas mallas. | | |
|
| Cual
torrente que rompe sus riberas | | | | Inundando los campos desbordados,
| | | | Y arrollando sus diques y barreras | | | | Dilata su corriente,
arrebatado, | | | | Así vuelan las árabes
banderas; | | | | Y el pueblo sarraceno encadenado | | | | Vibra en
su mano la pesada lanza | | | | Y corre presuroso a la venganza.
| | |
|
| Y súbito en la cima de la sierra | | | | Tremolan
de Granada los pendones, | | | | óyese el grito de venganza
y guerra | | | | Y el rápido volar de sus bridones; | | | |
Armada multitud cubre la tierra | | | | Y corren al combate sus
legiones | | | | Y hacen que el viento y que los aires rompa
| | | | El ronco son de la guerrera trompa. | | |
|
| Caudillos
y guerreros castellanos, | | | | Corred a defender vuestros hogares,
| | | | Porque ya los infieles africanos | | | | Amenazan el trono
y los altares; | | | | Y lanzas y paveses mahometanos | | | | Conduce
la Discordia a vuestros lares, | | | | Y teñirán
en sangre sus aceros | | | | De Libia y Mauritania los guerreros.
| | |
|
| Si caballeros sois y en vuestras venas | | | | Corre
la noble sangre castellana, | | | | Si no teméis las huestes
agarenas, | | | | Ni toda la potencia mahometana; | | | | Si
brilla de Granada en las almenas | | | | La santa cruz de redención
cristiana | | | | Y del Genil a la argentada orilla | | | | Llevasteis
los pendones de Castilla; | | |
|
| Si la Discordia conturbó
la tierra, | | | | Rasgando del abismo las entrañas, | | | | ¿Quién ha de alzar en la desnuda sierra | | | | El blasón
noble de las dos Españas? | | | | Y pues sois invencibles
en la guerra | | | | ¿Quién clavará el pendón
en la montaña? | | | | Si caballeros sois y sois cristianos
| | | | Mostrad, pues, el valor de castellanos.» | | |
|
| Calló
el rey de Aragón y los magnates, | | | | Que en profundo
silencio le escuchaban | | | | Y sintieron llamarse a los combates,
| | | | Un confuso murmullo levantaban; | | | | Como azotan las olas
con embates | | | | En los mares las rocas, se agitaban | | | | Pretendiendo
correr a las batallas, | | | | Defender de Granada las murallas.
| | |
|
| Alzose al fin de Córdoba un guerrero,
| | | | De Córdoba nacido en los jardines, | | | | Gentil y
valeroso caballero, | | | | Capitán de Granada en los confines, | | | | Que, más limpio que el sol su blanco acero,
| | | | Al escuchar el son de los clarines, | | | | Tiñó
con sangre mora en cien batallas, | | | | Tiñó su
cota de aceradas mallas. | | |
|
| Es D. Alonso de Aguilar
el fuerte | | | | Que libró a la sultana de Granada, | | | | Que se lanzó mil veces a la muerte | | | | Por su Dios,
por su rey y patria amada; | | | | Es D. Alonso cuya triste suerte,
| | | | Del Darro en las orillas lamentada, | | | | Eterniza en sus
páginas la historia | | | | Y guarda de sus hechos la memoria.
| | |
|
| «¡Oh reyes!, exclamó, si es que la muerte
| | | | Puede arrancarme de la patria mía, | | | | Si es que
ha querido mi cansada suerte | | | | Que en temprana y tristísima
agonía, | | | | ¡Oh dulce patria!, tenga que perderte,
| | | | Por ti yo moriré con alegría. | | | | ¡Oh reyes,
escuchad, que el castellano | | | | Cetro regís con poderosa
mano! | | |
|
| El fuerte y valeroso caballero | | | | Que cuelga
al cinto la temida espada, | | | | Que tiñe en sangre su
desnudo acero | | | | Y se viste el arnés y la celada,
| | | | El que combate cual leal guerrero | | | | Al pie de una
muralla derribada, | | | | Y abandona su patria y sus hogares
| | | | Por defender el trono y los altares, | | |
|
| O vuelve
vencedor en cien batallas | | | | Y clava victorioso en las almenas
| | | | De su feudal castillo en las murallas | | | | Triunfante las
banderas sarracenas, | | | | Cuelga la cota de aceradas mallas
| | | | Terror de las legiones agarenas, | | | | Porque en el peto
y la acerada cota | | | | Más de una lanza infiel ha sido
rota; | | |
|
| O si enemiga la fortuna impía,
| | | | En medio del estrago y la matanza, | | | | Entre las sombras
de la noche fría, | | | | Al caballero en el sepulcro lanza,
| | | | Si ha querido la suerte que en un día | | | | De algún
brazo alevoso la venganza | | | | Corte cobarde su preciosa vida
| | | | Y le atraviese con traidora herida; | | |
|
| Morirá
sin temor, porque la gloria | | | | Quedará de su nombre
y de su hecho, | | | | Y le guarda en sus páginas la historia
| | | | Triste recuerdo de su fuerte pecho; | | |
|
| Quedará
de su nombre la memoria | | | | Y cuando duerma en el sangriento
lecho | | | | El Señor de los cielos y la tierra | | | | Recordará
que ha muerto en buena guerra. | | |
|
| Sí, caballeros
somos y cristianos, | | | | Y juro por la fe de caballero | | | | Que
he de alzar los pendones castellanos, | | | | Si alcanzo la victoria,
como espero; | | | | Y contra los infieles africanos | | | | Teñido
en sangre mi desnudo acero, | | | | La voz de patria y religión
me manda | | | | Que venza o que perezca en la demanda. | | |
|
| Y si Dios ha querido que yo muera | | | | Y no vuelva a los
muros de Sevilla, | | | | Y que corra mi sangre la primera | | | |
Del Verde Río en la sangrienta orilla, | | | | Aunque mayor
mi sentimiento fuera, | | | | Moriré por la gloria de Castilla,
| | | | Moriré por su trono y por su ley, | | | | Por mi Dios,
por mi patria y por mi rey.» | | |
|
| «Y si mueres, que
Dios te dé su gloria, | | | | Dijo la noble reina de Castilla,
| | | | Y quede de tu nombre la memoria, | | | | Del Betis claro en
la tranquila orilla; | | | | Y si alcanza tu brazo la victoria
| | | | Y vuelves a los muros de Sevilla | | | | Triunfante y vencedor
en cien combates, | | | | El primero serás de los magnates.
| | |
|
| El Señor encamine tus legiones | | | | Puesto
que eres cristiano y caballero; | | | | Bendiga de Castilla los
pendones, | | | | Pues de Dios y de su ley eres guerrero; | | | | Y
pues fe y religión son tus blasones, | | | | Y más
limpio que el sol tu blanco acero, | | | | Al combatir al árabe
enemigo | | | | De Dios la bendición vaya contigo. | | |
|
| Por la fe de Granada en las almenas | | | | Brilla la cruz
de redención cristiana, | | | | Y por la fe las huestes
agarenas | | | | Huyen de la bandera castellana; | | | | Porque la
fe rompió nuestras cadenas, | | | | Derribó la pujanza
mahometana, | | | | Y nos abrió un camino por los mares
| | | | Para ensalzar la cruz y sus altares. | | |
|
| ¡Guerrero
de la fe, marcha a la sierra, | | | | Tremola la bandera castellana,
| | | | Y si mueres en santa y buena guerra, | | | | Y si corta una
lanza mahometana | | | | El curso de tus días en
la tierra, | | | | Dios premiará tu abnegación cristiana;
| | | | Y si vuelves triunfante y sin mancilla, | | | | Por vencedor
te aclamará Castilla!» | | |
|
| Era la aurora del
siguiente día | | | | Y triste apareció y oscuro
el cielo, | | | | Y perdieron las flores su alegría | | | |
Y cayeron marchitas en el suelo; | | | | Y en la fértil
y rica Andalucía | | | | Una voz resonó de desconsuelo;
| | | | Las madres los acentos escucharon | | | | Y a los pechos sus
hijos apretaron. | | |
|
| Una voz se escuchó en
los corazones, | | | | Y resonando su postrer acento, | | | | ¡Ay de
Castilla, dijo, y sus campeones! | | | | Y tembló la ciudad
en su cimiento, | | | | Temblaron los castillos y leones, | | | | Y
estremeciose en su profundo asiento | | | | El trono y el alcázar
de Sevilla, | | | | Mansión de los monarcas de Castilla.
| | |
|
| Mas D. Alonso de Aguilar salía | | | | Con
la primera luz de la mañana; | | | | Tropa de mil valientes
le seguía | | | | Y su gente aguerrida y castellana
| | | | Hacia las Alpujarras dirigía | | | | Contra la raza
bárbara africana; | | | | Desplegando al viento su bandera
| | | | Llegan del Betis claro a la ribera. | | |
|
| El padre
Betis elevó su frente, | | | | De lirios y espadañas
coronada, | | | | Y detuvo sus aguas tristemente; | | | | Detuvo su
corriente arrebatada, | | | | Y cesando el murmullo del torrente,
| | | | A los vientos calmó su voz sagrada, | | | | Y mirando
a los muros de Sevilla | | | | Anunció los destinos de
Castilla. | | |
|
| ¡Cisne del Betis, tú divino
Herrera, | | | | Suave cantor de la sonante lira, | | | | Quién
tu sonora voz y arpa me diera | | | | Y aquel sagrado numen que
te inspira | | | | Del Guadalquivir en la ribera, | | | | Tu dulce
canto, que de amor suspira, | | | | Y en cuanto baña el
mar y Cintio dora | | | | Hace inmortal el mundo de Eliodora!
| | |
|
| Así el Betis habló: «¡Triste Castilla!
| | | | ¿Qué será de tus bravos campeones? | | | | ¿Quién
volverá a los muros de Sevilla? | | | | Y rotos los castillos
y leones, | | | | ¿Quedará en tus escudos tal mancilla?
| | | | A la muerte conduces tus legiones. | | | | ¡Verted mares de
llanto, castellanos, | | | | Pues que sois caballeros y cristianos!
| | |
|
| ¿A dónde vais, a dónde vais perdidos?
| | | | ¿A dónde vais caudillos y guerreros? | | | | ¿Sois aquellos
valientes tan temidos? | | | | ¿Sois aquellos gallardos caballeros?
| | | | Y ¿sois aquellos nobles no vencidos, | | | | Que tiñeron
en sangre sus aceros, | | | | Y vistiendo la cota y la armadura
| | | | No temieron jamás la muerte dura? | | |
|
| ¡Los
de acerada cota y fuerte espada! | | | | ¿Sois los que del Genil
en la ribera, | | | | Al viento vuestra enseña desplegada,
| | | | Con fuerte corazón y fe sincera, | | | | Corristeis
a los muros de Granada | | | | Y alzasteis de Castilla la bandera
| | | | Sobre rotas almenas y murallas, | | | | Conquistadas con sangre
en cien batallas? | | |
|
| Vuestros padres con brío
afortunado, | | | | Caballeros sin tacha y sin mancilla, | | | | Triunfantes
en las Navas y el Salado, | | | | Vencedores de Córdoba
y Sevilla, | | | | Sobre el trono del godo, destrozado,
| | | | Levantaron el trono de Castilla; | | | | Un rey sobre paveses
elevaron | | | | Y una corona ante sus pies postraron. | | |
|
| Vosotros herederos de su gloria | | | | De su valor y su entusiasmo
ardiente, | | | | Acatando su nombre y su memoria | | | | Volasteis
del Genil a la corriente; | | | | Alcanzó vuestro brazo
la victoria | | | | Y temblaron los reyes del Oriente, | | | | Huyendo
los leones africanos | | | | Al sentir los guerreros castellanos.
| | | | ¡Mas, ay, cuánta coraza, cuánto escudo,
| | | | Cuánto cuerpo de nobles destrozado, | | | | Lleva el
Río Verde, con silencio mudo, | | | | En su rauda corriente
arrebatado! | | | | ¡Ay, que ese suelo, estéril y desnudo,
| | | | Con sangre castellana fue regado, | | | | Y esos tigres hambrientos
de matanza | | | | En la sierra cumplieron su venganza! | | |
|
| Sí, D. Alonso, en la escarpada sierra, | | | | Cual
bueno y valeroso caballero, | | | | Morirás, combatiendo
en santa guerra, | | | | Tiñendo en sangre tu fulmíneo
acero; | | | | Pero tu nombre quedará en la tierra,
| | | | Y se levantará un nuevo guerrero, | | | | Y saldrá
un vengador de tus cenizas, | | | | Pues con tu sangre el suelo
fertilizas.» | | |
|
ARGUMENTO.
-D. Alonso sale de Granada con sus gentes y se dirige a sierra
Bermeja. -Envía uno de sus vasallos al castillo de
Aguilar con un mensaje para su hijo mayor, D. Pedro de Córdoba.
-Llegada del capitán. -Su entrevista con su tío.
-Éste sale del castillo para unirse con su padre.
-Llegan a las orillas del Río Verde. -Combate sostenido
contra los moriscos acaudillados por Gazul. -Muerte de Nuño,
escudero del Conde de Cifuentes. -Los cristianos retroceden,
pero el Conde de Ureña reanima su valor y pone en
fuga a los musulmanes. -Muerte de Gazul. -Al caer la tarde,
llegan a las entrañas de la sierra D. Alonso, su hijo
y el Conde de Ureña, mientras el Conde de Cifuentes
queda al pie de los montes para proteger, en caso necesario,
la retirada. -Historia de un castillo, situado en aquellos
riscos. -Los castellanos sientan los reales cerca de sus
muros. -El Ferí asalta sus tiendas durante la noche
y pone fuego al campamento. -Espantosa derrota de los cristianos.
-Retirada del Conde de Ureña. -Muerte de D. Pedro
de Córdoba. -Combate personal de D. Alonso y el Ferí
de Benestepar. -Muerte de Aguilar, que expira al ver la cabeza
de su hijo330.
| En medio de la
rica Andalucía, | | | | Cercada de murallas y de almenas,
| | | | Se eleva la ciudad que fuera un día | | | | Asiento
de las lunas agarenas; | | | | La que sus estandartes dirigía
| | | | Por todas las provincias sarracenas, | | | | La que desde la
Alhambra y la Alcazaba | | | | A Málaga y Guadix leyes
dictaba. | | |
|
| La ciudad que, de
España en los confines, | | | | Sobre alfombras y cármenes
de flores, | | | | Entre mirtos, laureles y jazmines, | | | | Sin temer
de la guerra los horrores, | | | | Agotaba en palacios y en jardines
| | | | La copa del placer y los amores, | | | | Corriendo sus jinetes
por la vega | | | | Que el manso Darro con sus aguas riega. | | |
|
| Era la noche y con su negro manto
| | | | Los montes y los valles ocultaba; | | | | Triste Granada, en
soledad y llanto, | | | | En la confusa sombra vigilaba; | | | | Y
D. Alonso de Aguilar, en tanto, | | | | La ciudad con su gente
abandonaba, | | | | Seguido por valientes adalides | | | | Que la victoria
coronó en las lides. | | |
|
| Marchando
van por la tranquila orilla | | | | Al ronco son de trompas y
atambores, | | | | Siguiendo el estandarte de Castilla, | | | | Con
paso silencioso entre las flores, | | | | A vengar de su patria
la mancilla, | | | | Calmar su acerbo llanto y sus dolores,
| | | | Caminando serenos a la muerte | | | | Sin temer los rigores
de la suerte. | | |
|
| Con noble corazón
y altiva frente | | | | A la batalla el de Aguilar se lanza,
| | | | De su patria el amor le impele ardiente | | | | No la bárbara
sed de la venganza; | | | | Arroja su corcel espuma hirviente,
| | | | Carga su brazo el peso de la lanza | | | | Y brilla de su yelmo
entre el plumaje | | | | El águila, blasón de su
linaje. | | |
|
| Pende a su lado la
cortante espada | | | | Que desnudó de Loja en el combate,
| | | | Cuando salvó la hueste destrozada | | | | Del mahometano
al poderoso embate | | | | Y firme protegió su retirada
| | | | Sin clavar al bridón el acicate, | | | | Hasta que vio
volver a los infieles | | | | Las riendas de sus rápidos
corceles; | | |
|
| Y desnudó
otra vez en Vivarrambra, | | | | Vengador de la tribu abencerraje,
| | | | Al rodar en los patios de la Alhambra | | | | Las cabezas de
aquel noble linaje, | | | | Cuando en torneos y morisca zambra
| | | | Lanzaron los zegríes vil ultraje, | | | | Cuando
allí los valientes perecieron, | | | | Cuando lanzas las
cañas se volvieron. | | |
|
| Y
entrando luego en la ciudad sitiada | | | | Con cuatro caballeros
castellanos | | | | Lidió por la sultana de Granada | | | |
Contra cinco caudillos africanos. | | | | ¿Quién cantará
tu gloria señalada? | | | | ¿Quién el valor dirá
de dos hermanos? | | | | Porque emularon, sí los Aguilares
| | | | Triunfos de Garcilasos y Pulgares. | | |
|
| Su
hermano, que Gonzalo se llamaba, | | | | En Nápoles laureles
recogía, | | | | Para su rey un trono conquistaba | | | | Y
una corona ante sus pies ponía; | | | | Y de Francia las
lises humillaba, | | | | La gloria de su patria engrandecía,
| | | | Y en la margen del claro Garellano | | | | Hizo inmortal el
nombre castellano. | | |
|
| Se alzaba
D. Alonso entre sus gentes | | | | Como el ciprés erguido
en la colina, | | | | Y se elevaba sobre altivas frentes | | | | Como
el nudoso tronco de una encina. | | | | Con el Conde de Ureña,
el de Cifuentes | | | | Por la orilla que al Darro se avecina,
| | | | Conducen a la lucha sus guerreros, | | | | Denso tropel de
pajes y escuderos. | | |
|
| Vinieron
al combate de este día | | | | Los que ciñe de Gades
la barrera, | | | | Vinieron del confín de Andalucía
| | | | Los hijos de Archidona y Antequera, | | | | Los que pisan los
campos de Almería | | | | Y del Genil habitan la ribera,
| | | | De Granada la vega y las arenas, | | | | Do vierte el Darro
el oro de sus venas. | | |
|
| De Córdoba
dejaron las murallas | | | | Y de Aguilar siguieron los pendones,
| | | | Soldados de Aguilar en las batallas, | | | | Vasallos con sus
armas y blasones | | | | Vistiendo cotas de aceradas mallas;
| | | | Oprimiendo la espalda a los bridones, | | | | Siguiendo de los
montes el camino, | | | | Van los hijos del Betis cristalino.
| | |
|
| Sólo faltaba un adalid
valiente | | | | Entre tantos gallardos capitanes, | | | | Mozo gentil,
en juventud ardiente, | | | | Criado de la guerra en los afanes,
| | | | Que el noble fuego de la patria siente, | | | | Y entre
lanzas, escudos y alazanes | | | | En el castillo de Aguilar criado,
| | | | Para la guerra fue predestinado. | | |
|
| Dirige,
¡oh musa!, el vuelo a las murallas | | | | Que de Aguilar coronan
las almenas, | | | | El genio invocaré de las batallas
| | | | Cuando cante las huestes sarracenas, | | | | Cuando rotos los
petos y las mallas | | | | Y teñidas en sangre sus arenas,
| | | | Arrastre el Río Verde destrozadas, | | | | Lanzas y
arneses, grebas y celadas. | | |
|
| De
la luna a los tibios resplandores, | | | | Pendientes de su cinto
los aceros, | | | | Al castillo feudal de sus señores,
| | | | Se encaminan armados caballeros; | | | | No resuenan ni trompas
ni atambores, | | | | En silencio los pajes y escuderos | | | | Siguen
el estandarte donde brilla | | | | La cruz y los leones de Castilla.
| | |
|
| Ya un guerrero sintió
desde una almena | | | | El paso de los brutos andaluces; | | | | Al
caer de la puerta la cadena | | | | El resplandor de antorchas
y de luces, | | | | Prestando claridad a aquella escena, | | | | Iluminando las cristianas cruces, | | | | Descubrió
a los armados castellanos | | | | Que llegaban guerreros sevillanos.
| | |
|
| Rodrigo, que por su señor
regía | | | | De aquel fuerte castillo la tenencia, | | | |
Las llaves, como alcaide, poseía, | | | | Viejo lleno de
canas y prudencia. | | | | Dirigiose al que jefe parecía
| | | | De D. Alonso por la triste ausencia, | | | | Y dijo: «¿Qué
buscáis en esta tierra? | | | | ¿Acaso apellidáis
para la guerra?» | | |
|
| «Vasallos
somos de Aguilar el fuerte, | | | | Le respondió el armado
caballero, | | | | Y marchamos en busca de la muerte | | | | Guiados
por el brillo de su acero. | | | | No tememos reveses de la suerte,
| | | | No nos alcanzará su pie ligero, | | | | Nunca volvió
la cara al enemigo | | | | La enseña de Aguilar, noble
Rodrigo. | | |
|
| A D. Pedro de Córdoba
me envía, | | | | Pues de Granada mi señor se aleja,
| | | | Y antes de ver la luz del cuarto día | | | | Ya sus
gentes verán Sierra Bermeja.» | | | | Y D. Pedro de Córdoba
que oía | | | | Estas palabras, las almenas deja,
| | | | Y el jefe al ver de D. Alonso al hijo, | | | | Hincando en
tierra la rodilla, dijo: | | |
|
| «Tierno
renuevo de la ilustre rama | | | | Que con sangre creció
de tus mayores, | | | | El bélico clarín a guerra
llama, | | | | Y resuenan las cajas y atambores, | | | | Porque en
el pueblo infiel prendió la llama | | | | Y gimen de la
sierra los alcores; | | | | Se estremecen del monte las encinas
| | | | Y el musulmán oprime las colinas. | | |
|
| La
soberana que tu patria rige | | | | Y empuña el noble cetro
castellano, | | | | A D. Alonso de Aguilar elige | | | | Y entrega
el estandarte de su mano; | | | | Porque el pendón en la
Alpujarra fije | | | | Contra el furor del pueblo mahometano;
| | | | Si sangre de Aguilar corre en tus venas | | | | Deja de este
castillo las almenas.» | | |
|
| «Dadme
una lanza, sí, dadme una lanza, | | | | Siento en mi mente
inspiración del cielo, | | | | Dadme el caballo, que en
correr alcanza | | | | De los vientos el presto y raudo vuelo.»
| | | | Y de la cumbre al llano se arrojaba | | | | Cual rayo
que hace estremecer la tierra, | | | | De las cavernas retumbando
el seno | | | | Al bravo son del poderoso trueno. | | |
|
|
Terrible fue el encuentro y en pedazos
| | | | Rotas fueron las haces musulmanas, | | | | Mas resistieron
los robustos brazos | | | | El empuje de lanzas castellanas;
| | | | Y unidos luego con estrechos lazos, | | | | Brillando cimitarras
africanas, | | | | El ruido se escuchó de los guerreros
| | | | Y el triste rechinar de los aceros. | | |
|
| Cual
suelen en las fraguas de Vulcano, | | | | Del Etna en las entrañas
escondidas, | | | | Con el martillo en la pesada mano | | | | Sacudiendo
las masas encendidas, | | | | En los yunques herir y al aire vano
| | | | Formar roncos estruendos y estampidas, | | | | Ocultos en el
seno de los montes | | | | Estérope feroz, desnudo Bronte,
| | |
|
| Pues tal era el estruendo del
combate | | | | Al pie de la Alpujarra sostenido; | | | | Ni el castellano
su pendón abate, | | | | Ni el musulmán se retiró
vencido; | | | | Estréllase en las gentes del magnate,
| | | | Cual las olas del mar embravecido, | | | | Cuando un
peñasco su furor refrena, | | | | Van a morir en la menuda
arena. | | |
|
| Empuñando un
acero damasquino | | | | Entró en la lid un bárbaro
africano, | | | | De nombre y de linaje sarracino, | | | | De religión
y patria mahometano; | | | | De los desiertos de Numidia vino
| | | | Llamado por el ruego de su hermano, | | | | Que en Lanjarón
y en Güéjar dominaba | | | | Y como rey su pueblo
gobernaba. | | |
|
| Pero Núñez,
mancebo que en Granada, | | | | Sintió correr sus años
juveniles, | | | | Que se encontraba en la ciudad sitiada, | | | |
Cuando cumplió los diecinueve abriles, | | | | El más
gallardo que ciñera espada, | | | | De corazón y
alientos varoniles, | | | | Y del Conde de Fuentes escudero,
| | | | A la batalla se lanzó el primero. | | |
|
| El
trance de la lid incierto y vario | | | | En silencio miraba la
Alpujarra, | | | | Pero el joven cayó, pues el contrario,
| | | | Levantando la corva cimitarra, | | | | Derribó la cabeza
a su adversario; | | | | Como león ensangrentó
su garra | | | | Y la sangre bañó la faz hermosa,
| | | | Cual de Sidón la púrpura preciosa. | | |
|
| Lanzó un grito la hueste del
guerrero | | | | Y otro grito el caudillo mahometano. | | | | Teñido
en sangre su desnudo acero | | | | Se lanza por el campo castellano;
| | | | No resiste paje ni escudero | | | | El rudo acometer del africano;
| | | | Dondequiera que va la muerte lanza | | | | Movido por el ansia
de venganza. | | |
|
| Pero el Conde
de Ureña, dirigiendo | | | | A sus gentes la voz, se arroja
airado | | | | Y el sarraceno va retrocediendo; | | | | Mas Gazul,
a morir determinado, | | | | Su ya vencida gente deteniendo,
| | | | Gritó feroz con ánimo irritado: | | | | «Muslimes,
es el día de la gloria, | | | | Id a buscar la muerte o
la victoria.» | | |
|
| Resisten como
fieras el embate, | | | | Bajo sus pies estremeciose el suelo,
| | | | Entre el fragor y estruendo del combate | | | | El polvo sube
a oscurecer el cielo; | | | | Marte su escudo con la pica bate,
| | | | Tiende sobre las nubes denso velo, | | | | El sol sus
claros rayos oscurece, | | | | Crece la niebla y la batalla crece.
| | |
|
| Cual luchando en la orilla
el ponto brama | | | | Y en las rocas se estrella su corriente,
| | | | O abrasa selvas resonante llama | | | | Encendiendo en los
bosques fuego ardiente | | | | Que en las ásperas cumbres
se derrama, | | | | Arde el fresno, laurel, pino eminente, | | | |
Y caen al fuego de la mies vecina | | | | Añejo roble y
sacudida encina, | | |
|
| Tal, regando
los bárbaros la tierra, | | | | En torrentes de sangre
derramada, | | | | Huyendo van por la desnuda sierra | | | | Del castellano
la sangrienta espada. | | | | Con sus vasallos el de Ureña
cierra | | | | Y D. Alonso va con su mesnada, | | | | D. Pedro de Córdoba
les guía, | | | | Que el estandarte de su rey seguía.
| | |
|
| La arena se tornó sangriento
lago, | | | | Gazul, el viejo, con furor pelea, | | | | Pero una flecha
por el aire vago, | | | | Cortó su vida sin que el triunfo
vea; | | | | Creció la confusión, creció
el estrago | | | | Y los suyos dejaron la pelea, | | | | Huyendo
como fieras a los montes | | | | A ocultarse en remotos horizontes.
| | |
|
| Tendió en tanto la noche
el denso velo, | | | | La casta luna, que con faz serena | | | | De
los mortales míseros el duelo | | | | Alumbra y su dolor
y triste pena, | | | | Roja brillaba en la mitad del cielo | | | |
Iluminando la sangrienta escena, | | | | Cubierta de cadáveres
y espadas, | | | | De lanzas y armaduras destrozadas. | | |
|
| Llegó, pues, el ejército
cristiano | | | | De la desnuda sierra a las entrañas,
| | | | Donde espacioso se formaba un llano | | | | Rodeado de altísimas
montañas; | | | | Un collado, de nieves siempre cano,
| | | | Dominaba aquellas fértiles campañas | | | | Y
un torrente impetuoso se despeña | | | | Haciendo un ronco
son de peña en peña. | | |
|
| Un
castillo se alzaba en la espesura | | | | Coronado de muros y
torreones, | | | | Bosques de adelfas, selvas de verdura, | | | | Cercaban
los deshechos murallones; | | | | Y entre las sombras de la noche
oscura, | | | | Agitando los árabes pendones | | | | El
viento, que silbaba en sus almenas, | | | | Semejaba rumor cual
de cadenas. | | |
|
| Y es fama que en
aquella fortaleza, | | | | Do estrellan su furor los huracanes,
| | | | En los brazos del ocio y la pereza, | | | | Siguiendo de la
caza los afanes, | | | | Un godo de valor y de nobleza | | | | Fatigando
sus perros y alazanes, | | | | Moraba de sus torres al abrigo
| | | | Cuando reinaba el infeliz Rodrigo. | | |
|
| Y
combatió a su lado en Guadalete, | | | | Mostrando su valor
y su venganza | | | | En un potro de Córdoba jinete; | | | | Doquier vibraba su nudosa lanza | | | | Tremolaban las plumas
de su almete | | | | Y de su férreo brazo a la pujanza,
| | | | Formando de cadáveres un puente | | | | Sucumbían
los hijos del Oriente. | | |
|
| Y triunfante,
gallardo y animoso, | | | | Llevando muerte, asolación
y guerra, | | | | Rompió por las escuadras victorioso
| | | | Y sembró de cadáveres la tierra; | | | | Y triunfante
en el choque peligroso | | | | Volviose a su castillo de
la sierra, | | | | Seguido por sus fieles compañeros | | | | Y teñidos en sangre sus aceros. | | |
|
| Era
una noche, y su estrellado manto | | | | Ocultaban los densos
nubarrones, | | | | Era una noche de terror y espanto, | | | | Velaban
en el muro los campeones. | | | | Y del ave agorera el triste
canto | | | | Resonaba en los góticos torreones, | | | | Rasgaba
de sus bóvedas el seno | | | | La ronca voz del pavoroso
trueno. | | |
|
| Mas del castillo la
ferrada puerta | | | | Giré sobre sus quicios y dinteles,
| | | | Y por el oro a la traición abierta | | | | Dio paso
al escuadrón de los infieles. | | | | Vieron los godos
su desdicha cierta, | | | | Brillaron los turbantes y alquiceles,
| | | | Y Muza apareció con sus falanges | | | | Desnudos en
sus diestras los alfanjes. | | |
|
| El
noble godo la batalla mira | | | | Y perdiendo el terror y la
esperanza | | | | En la hueste se arroja, ardiendo en ira, | | | |
Vibra y revuelve la pesada lanza; | | | | La negra muerte con
sus alas gira, | | |
|
| Terrible es de los godos
la matanza, | | | | Quinientos con su jefe perecieron | | | | Y todos
como buenos sucumbieron. | | |
|
| Y
aquel viejo torreón abandonado | | | | Quedó, entre
las inmensas soledades, | | | | Por el viento y las lluvias azotado,
| | | | Por el ronco furor de tempestades. | | | | Y yace entre sus
ruinas sepultado | | | | Aquel señor de torres y ciudades;
| | | | Aún su voz en las bóvedas retumba | | | | Y su
castillo le sirvió de tumba. | | |
|
| Aquí
sentó sus reales el de Ureña, | | | | Claro D. Diego,
honor de los Girones; | | | | De Castilla enarboló la enseña,
| | | | Desplegó de su casa los pendones. | | | | Y D. Alonso,
al pie de una alta peña, | | | | Reunió sus leales
campeones, | | | | Al estruendo del agua que corría, | | | | Esperando la luz del nuevo día. | | |
|
| Cual
hambriento león que en los desiertos | | | | Del África
sedienta y abrasada, | | | | De sangre y de cadáveres cubiertos,
| | | | Lame su garra de matar cansada, | | | | Y con ligero paso,
entre los muertos, | | | | A su caverna va de retirada
| | | | Y lanzando al llegar triste rugido | | | | Sobre la ardiente
arena cae rendido, | | |
|
| Tal dormía
el ejército cristiano | | | | Al pie de la muralla destruida,
| | | | Cansado el invencible castellano | | | | De la sangrienta lucha
sostenida, | | | | Cual la espuma del férvido Oceano | | | | De las rocas al pie queda dormida. | | | | Y no se descubría
gente armada | | | | Cuando salió el Ferí de una
emboscada. | | |
|
| Con el furor que
el impelido viento | | | | Desgaja de los árboles la rama,
| | | | Se lanza al castellano campamento | | | | Y prende en él
la abrasadora llama | | | | Y enciende el pabellón en un
momento; | | | | Y el fuego por las tiendas se derrama, | | | | Y sube
en espirales hasta el cielo | | | | Rasgando de la noche el denso
velo. | | |
|
| Y en medio del estruendo
y la matanza | | | | Discurren por las tiendas los infieles | | | | Y en la dormida gente su venganza | | | | Ejecutan feroces y
crueles; | | | | Y del Ferí la poderosa lanza, | | | | Arrollando jinetes y corceles | | | | La tierra de cadáveres
sembraba | | | | Y la sangre cristiana derramaba. | | |
|
|
Y la sangre a torrentes se vertía,
| | | | Y de la muerte la visión horrenda | | | | Envuelta en
humo y polvo discurría | | | | Del de Aguilar a la abrasada
tienda | | | | Que el fuego lentamente consumía. | | | | Cae
de sus ojos la funesta venda | | | | Y ve su campo roto y destrozado,
| | | | En sueño y en olvido sepultado. | | |
|
| Cabalga
en su corcel, vuela el magnate, | | | | Se cubre con su férreo
capacete, | | | | Su noble corazón de gloria late, | | | | Las
árabes falanges acomete; | | | | Se lanza en lo más
recio del combate, | | | | Y volando las plumas de su almete,
| | | | Se arroja a la batalla con denuedo | | | | Desnudando la espada
de Toledo. | | |
|
| Mas todo en vano
fue, bárbaro estrago | | | | El muslim por los reales esparcía;
| | | | En sus alas arrastra el aire vago | | | | El fuego que las
tiendas consumía, | | | | Y convertido en un sangriento
lago | | | | El valle, que los muertos recibía,
| | | | Y en el polvo jinetes y trotones, | | | | Humeaban los rojos
pabellones. | | |
|
| Rompiendo con los
suyos el de Ureña, | | | | Derribando jinetes y alazanes,
| | | | Pudo llegar a una elevada peña | | | | Cansado de la
lucha y los afanes, | | | | Y desplegando la cristiana enseña,
| | | | Con pocos de sus fieles capitanes, | | | | Uniose con el conde
de Cifuentes | | | | Que el campo custodiaba con sus gentes.
| | |
|
| Mas D. Pedro de Córdoba
ya vuela | | | | A vengar de los suyos la derrota | | | | Hiriendo
su caballo con la espuela, | | | | Viendo su fuerza ya deshecha
y rota: | | | | Alto el escudo, en ristre la arandela, | | | | Cubierto
el pecho de acerada cota, | | | | Revuelta atrás la roja
sobreveste, | | | | Al hombro el capellar azul celeste. | | |
|
| Tremolaba en su yelmo roja pluma | | | |
Que el viento desplegaba y sacudía, | | | | Gallardo joven
con su peso abruma | | | | El guerrero alazán que el Betis
cría. | | | | Jadeante el corcel lanzaba espuma
| | | | Que por los frenos y el pretal corría; | | | | De Aquiles
el bridón así volaba | | | | Cuando su carro por
Ilión rodaba. | | |
|
| Era su
yelmo rico y reluciente, | | | | Adornado de varia pedrería,
| | | | Con las perlas que vienen del Oriente, | | | | Con labores
de fina argentería. | | | | Entre sombras su luz resplandeciente,
| | | | En la batalla a sus soldados guía, | | | | Y brilla
del mancebo la armadura, | | | | Como el ardiente fuego en noche
oscura. | | |
|
| Puesta en el puño
la siniestra mano | | | | Pende a su lado la tajante espada,
| | | | Por artífice insigne castellano | | | | Del Tajo en las
orillas fabricada; | | | | Va sonando el acero toledano | | | | En
rica vaina de marfil grabada; | | | | Blancas las armas, cual
nobel guerrero | | | | Sin empresa, sin cifra ni letrero. | | |
|
| La istriada lanza acomodó en
la cuja, | | | | Y al campo se lanzó de los infieles | | | | Haciendo que su hierro pase y cruja | | | | Turbantes y dorados
alquiceles | | | | Que bordó con primor sutil aguja, | | | | Y ricos mantos de forradas pieles. | | | | Le vio en la lid
y le gritó su padre: | | | | «Vete y consuela a tu afligida
madre; | | |
|
| No muera de mi casa
la esperanza, | | | | No perezca su gloria en este día.»
| | | | Pero era tarde ya, la férrea lanza | | | | Que el de
Benestepar fuerte blandía, | | | | Y en medio del estrago
y la matanza | | | | Cual rayo destructor aparecía, | | | |
Hirió al noble corcel y el castellano | | | | Soltó
las riendas y apartó la mano. | | |
|
| Rompió
su lanza y arrojola al viento, | | | | En tierra descendió,
junto a un peñasco, | | | | Una flecha pasó, cortando
el viento, | | | | Y atravesole el acerado casco, | | | | Y lanzose
sobre él en un momento | | | | Abdalha con su alfange de
Damasco; | | | | Cortole la cabeza y en su lanza | | | | Clavola como
enseña de venganza. | | |
|
| ¡Oh
musa, dame versos, dame flores | | | | Para esparcir sobre la
tumba fría | | | | Del joven que mostraba en sus verdores
| | | | A sus abuelos emular un día! | | | | Permíteme
que entone sus loores; | | | | Cuando en los muros de Aguilar
nacía, | | | | «Tú D. Pedro serás, dijo el
destino, | | | | Corto ha de ser el áspero camino». | | |
|
| Cual nace en el jardín purpúrea
rosa | | | | Al rojo despuntar de la mañana, | | | | Y la halagan
los céfiros hermosa | | | | Desplegando sus hojas de oro
y grana, | | | | Mas del agricultor mano oficiosa | | | | Corta la
flor y por el aura vana | | | | Disipado su aroma y desteñida
| | | | Al perder su color pierde la vida; | | |
|
| Como
la nave, que dejando el puerto | | | | Entre torrentes de nevada
espuma, | | | | Mirando el mar ante su quilla abierto | | | | Las aguas
corta cual ligera pluma, | | | | Mas de improviso el cielo ve
cubierto | | | | En negra oscuridad, en densa bruma, | | | | Y cae,
después de resistir en vano, | | | | En el seno del férvido
Oceano, | | |
|
| Tal el mancebo, que
ciñó la espada, | | | | Siguiendo de su padre las
banderas | | | | En la sangrienta lucha de Granada | | | | Y del fresco
Genil en las riberas, | | | | Perdió su triste vida, en
flor cortada, | | | | De la sierra en las ásperas
laderas, | | | | Cual lirio que, al pasar, tronchó el arado
| | | | O pisa el niño cuando está enojado. | | |
|
| Destrozadas las haces castellanas | | | | Y deshecho su ejército altanero, | | | | Resistía
a las fuerzas mahometanas | | | | El de Aguilar con su fulmíneo
acero; | | | | Cercábanle las huestes africanas, | | | | Y solo
el valeroso caballero, | | | | Sostenía una lucha sempiterna
| | | | Cual león acosado en su caverna. | | |
|
| «El
campo abandonad, dijo Rodrigo, | | | | Pues ¿qué nos resta
ya?» «Sólo la muerte, | | | | Pero nunca ceder al enemigo
| | | | Sin sucumbir al brazo de la suerte. | | | | Eterno lauro con
valor consigo | | | | Y moriré cual caballero fuerte,
| | | | Pues ¿qué dirán los nobles de Castilla,
| | | | Si vuelvo derrotado y con mancilla?» | | |
|
| Vio
caer sus leales servidores | | | | Y todos perecieron como buenos,
| | | | De su Dios y su patria defensores, | | | | Al filo de los hierros
agarenos. | | | | Y vertida su sangre en los alcores | | | |
De la tierra bañó los hondos senos, | | | | Y cayeron
tras luchas y fatigas | | | | Como caen en el campo las espigas.
| | |
|
| Sólo quedaba D. Alonso,
rota | | | | En partes mil su poderosa lanza; | | | | La aguda punta
de su acero bota, | | | | Aún sembraba el terror y la matanza;
| | | | Deshecho el peto y la acerada cota, | | | | Perdida de salvarse
la esperanza, | | | | Muerto a sus pies el alazán guerrero
| | | | Aún lucha el invencible caballero. | | |
|
|
Cierra con él en desigual combate,
| | | | El jefe del ejército africano, | | | | Resiste de su
lanza el rudo embate, | | | | Herido, el indomable castellano;
| | | | Atraviesa el acero del magnate | | | | El caballo que monta
el mahometano; | | | | El noble bruto a vacilar empieza, | | | | En
tierra cae y dobla la cabeza. | | |
|
| Saltó
veloz el ofendido moro | | | | Y desnudó la bárbara
cuchilla | | | | Que en el escudo dio golpe sonoro, | | | | Donde la
empresa del guerrero brilla: | | | | El águila imperial
en campo de oro | | | | Al pie de los leones de Castilla
| | | | Y partida su adarga en tres cuarteles | | | | Por antiguo blasón
trece roeles. | | |
|
| Levantó
el noble la sangrienta espada | | | | Y, cubierta su mano con
el guante, | | | | Al darle en la finísima celada | | | | El
golpe descargó sobre el turbante, | | | | Y sintiendo su
sangre derramada | | | | El hijo belicoso del Levante, | | | | Arrojando
el acero de Damasco | | | | Que hundir pudiera el acerado casco,
| | |
|
| El puñal desnudó
que al diestro lado | | | | En la vaina de acero le pendía,
| | | | Que con sangre cristiana fue bañado | | | | En la jornada
atroz de la Ajarquía, | | | | Y lanzando su estoque destrozado
| | | | El de Aguilar, que a su contrario vía | | | | Con el
rojo puñal en sangre tinto, | | | | Sacó la daga
de su férreo cinto. | | |
|
| Cual
luchan en Marsilia dos dragones, | | | | Enlazando las colas escamosas,
| | | | Tal combaten los fuertes campeones | | | | Y resuena en las
cumbres peñascosas; | | | | Vienen a tierra como dos leones | | | | En las llanuras secas y arenosas: | | | | «Soy D. Alonso»,
repitió el guerrero, | | | | «Y yo el Ferí», le
respondió altanero. | | |
|
| Y
al oír aquel nombre de venganza | | | | Vio el noble la
cabeza de su hijo | | | | Enclavada en la punta de una lanza.
| | | | Ni pudo hablar, ni una palabra dijo, | | | | Y perdiendo su
última esperanza, | | | | Sin resistir aquel dolor prolijo,
| | | | Vio el universo para él desierto | | | | Y cayó
como cae un cuerpo muerto. | | |
|
| Será
eterna y sagrada su memoria | | | | En cuanto baña el mar
y Cintio dora, | | | | Para siempre inmortal será su gloria
| | | | Mientras preceda al sol la blanca Aurora | | | | Y guardará
en sus páginas la historia, | | | | El triste llanto con
que España llora | | | | La pérdida tan triste y
dolorosa | | | | De un hijo por quien ella fue famosa. | | |
|
| ¡Oh cara, ilustre prenda, quién
pudiera | | | | Tu ingenio y tu valor mayor que humano | | | | En voz
cantar que perdurable fuera | | | | Por todo cuanto abraza el
Oceano! | | | | Que si el acerbo fin no previniera | | | | El
largo paso de tu orgullo ufano, | | | | Tú fueras, D. Alonso,
en todo el mundo | | | | Mayor que fue tu hermano sin segundo.
| | |
|
| Cayeron los valientes campeones
| | | | Al pie de aquella gótica muralla | | | | Y fueron arrollados
sus pendones | | | | Y deshecho el arnés, rota la malla,
| | | | Y diezmada la flor de sus legiones, | | | | Quedó su
juventud en la batalla. | | | | Su pérdida lloró
Castilla entera | | | | Porque el año perdió su
primavera. | | |
|
| Del abismo en los senos escondido
| | | | Poderoso castillo está fundado, | | | | De triple almena
y foso guarnecido | | | | Y de altas torres por doquier cercado;
| | | | Y su cimiento viejo y carcomido, | | | | De Aqueronte a la
margen fue sentado: | | | | Digna morada al ser que en ella habita
| | | | La que el furor y el odio siempre excita, | | |
|
|
La que viste de luto a las naciones | | | |
Y guerra y destrucción siembra en su suelo, | | | | La
que entre sí destroza los campeones | | | | Y muerte arrastra
en su ligero vuelo. | | | | Ella es quien oscurece los blasones,
| | | | Ella quien de las madres es el duelo, | | | | En ruina los
imperios precipita, | | | | El odio y los rencores ella irrita.
| | |
|
| Las leyes rasga con sangrienta
mano, | | | | Cetros y tronos en el polvo hundiendo, | | | | Es la
enemiga del linaje humano | | | | Larga copia de males esparciendo;
| | | | Es quien hace enemigo a un pueblo hermano | | | | Ira, venganza
y ambición vertiendo, | | | | Es, en fin, la Discordia
tan temible, | | | | Furia hasta en el infierno aborrecible.
| | |
|
| Es la horrible Discordia fementida,
| | | | Llamas arroja por su vista ardiente, | | | | Es la Discordia
con la sien ceñida | | | | De sangrientos cabellos de serpiente;
| | | | De lanzas sobre un haz está tendida, | | | | El más
leve rumor doquiera siente, | | | | Su mano agita vengadora tea,
| | | | Muerte y desolación sólo desea. | | |
|
| Lleva una copa en la sangrienta mano,
| | | | De males llena y de venganza henchida, | | | | Y de ella vierte
en el linaje humano | | | | El odio y la ambición aborrecida;
| | | | Soberbia y vanidad, orgullo vano | | | | La copa encierra,
de áspides ceñida; | | | | La sangre y hiel rebosa
allí mezclada | | | | Con tósigo mortal emponzoñada.
| | |
|
| El poderoso rey del centro
oscuro, | | | | Ángel que fue del cielo derribado, | | | | Víctima
loca de su orgullo impuro, | | | | Del Averno a los senos arrojado,
| | | | De la Discordia se acercaba al muro; | | | | Sobre sus negras
alas elevado | | | | Llegó al umbral y la ferrada puerta
| | | | Sobre estridentes goznes giró abierta. | | |
|
| Tembló al estruendo el infernal
monarca, | | | | Tembló el viejo castillo en su cimiento,
| | | | Tembló Caronte en su escondida barca, | | | | Tembló
el abismo en su profundo asiento; | | | | Cuanto el averno en
sí cierra y abarca, | | | | Cual hojas agitadas por el
viento, | | | | Temblaron; la Estigia cenagosa | | | | Detuvo su corriente
perezosa. | | |
|
| La Discordia tembló,
su rostro horrendo | | | | Elevó desde el lecho en que
yacía, | | | | Y al príncipe rebelde descubriendo,
| | | | En él fija la vista detenía. | | | | El
tentador en vivo fuego ardiendo, | | | | Cólera respirando
y saña impía, | | | | Y con voz que al infierno
mismo altera, | | | | A la Discordia habló de esta manera:
| | |
|
| «Bien recuerdas el día
lastimoso | | | | En que nuestros pendones elevados | | | | Contra
el Señor y Rey tan poderoso, | | | | Por sus legiones fueron
arrollados; | | | | En medio del estruendo fragoroso | | | | Al hondo
abismo fuimos arrojados; | | | | Funesto día que grabose
eterno | | | | Con negra piedra en el profundo Averno. | | |
|
| Quise arrastrar en mi desobediencia
| | | | Al padre y tronco del linaje humano; | | | | Desoyendo la voz
de su conciencia | | | | A la rama fatal llevó la mano;
| | | | Gustó por fin del árbol de la ciencia,
| | | | Con su loca soberbia el fruto vano, | | | | Fruto que a su perdición
le llevaría | | | | Porque era de fatal sabiduría.
| | |
|
| El Señor, que en el
cielo desplegado | | | | Más allá de los aires tiene
asiento, | | | | Que calma con su voz el mar hinchado, | | | | Cuando
sus ondas embravece el viento. | | | | El Señor cuyo
trono está sentado | | | | Sobre la nube dócil a
su acento, | | | | Tendió su vista al valle de amargura
| | | | Y vio su predilecta criatura. | | |
|
| Viola
de males y dolor cercada, | | | | Y vio que su existencia cada
día | | | | Estaba a muerte condenada, | | | | Y vio que el
crimen y el dolor hería | | | | A su posteridad en él
manchada, | | | | Y vio que sangre y lágrimas vertía,
| | | | Del universo fábrica preciosa, | | | | La primer criatura
y más hermosa. | | |
|
| Cual
suele horrible tempestad undosa | | | | Los mares agitar en su
hondo asiento, | | | | Y ola tras ola elévase espumosa
| | | | Y ruge el aquilón con ronco acento, | | | | Y surcando
la niebla vagarosa | | | | El rayo cruza y atraviesa el viento,
| | | | Con el trueno los antros retumbando | | | | Y el relámpago
ardiente centellando, | | |
|
| Y cálmanse
las ondas de repente | | | | Y vuelve a su reposo el mar hinchado,
| | | | Y Febo presta ya su lumbre ardiente | | | | Al cielo, ora de
nubes despejado; | | | | Deslízase dulce y mansamente
| | | | El mar por leves brisas agitado | | | | Y sus aguas en paz
surcan las naves | | | | Cortando el aire las pintadas aves,
| | |
|
| Así la indignación
de Dios calmose, | | | | Cual calma su furor mar espumante, | | | | Y su cólera ardiente sosegose, | | | | Cual nube que ocultara
el sol radiante; | | | | Habló, y a sus acentos suspendiose
| | | | De arcángeles el coro en el instante, | | | | Retemblando
a su vez en son profundo | | | | Los ejes de la fábrica
del mundo. | | |
|
| Al hombre sus destinos
anunciaba | | | | Del Supremo en la mente concebidos, | | | | Sus secretos
designios revelaba | | | | Del Eterno en los senos escondidos,
| | | | Al trabajo y sudor le condenaba, | | | | Paz y reposo por su
mal perdidos; | | | | Y el suelo que a sus plantas florecía
| | | | Sólo abrojos y espinas le daría. | | |
|
| Y corriendo las horas presurosas | | | |
Del tiempo el veloz curso arrastraría | | | | En sus ligeras
alas vagarosas | | | | De gloria y redención el santo día,
| | | | Y que nuestras cervices orgullosas | | | | La planta
de una Virgen hollaría, | | | | Madre de Dios y Virgen
bienhechora, | | | | Consuelo del mortal que fiel la implora.
| | |
|
| Y corrieron los siglos y olvidando
| | | | De la ley natural los fundamentos, | | | | Los hombres sus
pasiones escuchando | | | | Erigieron suntuosos monumentos, | | | | Y a sus deidades templos elevando | | | | Sobre la arena fundaron
sus cimientos; | | | | Y ofreciendo cruentos sacrificios | | | | Culto
prestaron a sus propios vicios. | | |
|
| Y
el humo del incienso llegó al cielo | | | | En las sangrientas
aras esparcido, | | | | Y la sangre del templo cubrió el
suelo | | | | A profanas deidades erigido; | | | | Y el ángel
protector en raudo vuelo | | | | Abandonando el suelo maldecido,
| | | | Cubrió su rostro y apartó la vista | | | | Y
a la mansión llegó do siempre asista. | | |
|
| Y cumpliéndose el plazo señalado
| | | | Y la tierra en tinieblas sumergida | | | | Y el vicio por doquier
entronizado | | | | Y la virtud oculta y perseguida; | | | |
De su destino el hombre ya olvidado | | | | Y la luz natural oscurecida,
| | | | De gloria y redención se oyó la hora | | | |
En las comarcas que el Oriente dora. | | |
|
| Y
el eco resonó hasta los desiertos | | | | De la sedienta
Libia y Mauritania | | | | Y de la Escitia en los peñascos
yertos, | | | | Y en los salvajes bosques de Germania | | | | A romana
legión jamás abiertos, | | | | Y en las nevadas
rocas de Britania, | | | | En la soberbia Albión, en Caledonia,
| | | | Y en los perpetuos hielos de Laponia; | | |
|
| Y
en las costas sonó y el mar de España, | | | | Y
del dorado Tajo en la ribera | | | | Y en la que el Betis con
sus ondas baña | | | | Amena y fertilísima pradera
| | | | Y del Pirene en la áspera montaña, | | | | Cuna
y solar de la nación ibera, | | | | Del Ebro claro en la
tranquila orilla | | | | Y en los feraces campos de Castilla.
| | |
|
| Esparta en el Taigeto edificada,
| | | | Que a la Grecia forjaba las cadenas, | | | | Corinto sobre
el istmo levantada, | | | | Argos y Olimpia, Tebas y Micena, | | | | Bizancio sobre el Bósforo fundada, | | | | La ciudad
de Minerva, sabia Atenas, | | | | La falsa y corrompida nación
Jonia, | | | | La fuerte y poderosa Macedonia, | | |
|
| La
rica Tiro que sobre los mares | | | | Su imperio dilataba y extendía,
| | | | La que en frágiles leños sus hogares | | | |
A apartadas regiones conducía; | | | | La que a Hércules
el libio erigió altares, | | | | Sidón de su esplendor
émula un día, | | | | Oyeron a su vez la buena nueva
| | | | Que aquella vieja sociedad renueva. | | |
|
| El
orgulloso pueblo rey del mundo, | | | | Sobre siete colinas elevado,
| | | | De gloria y deshonor suelo fecundo, | | | | En sangre ajena
y propia mancillado, | | | | El que llevó su imperio al
mar profundo, | | | | Y el orbe tuvo ante sus pies postrado,
| | | | Vio al rojo Tíber amagar sus lares | | | | Y vacilar
sus ídolos y altares. | | |
|
| De
Vesta vio apagarse el fuego ardiente, | | | | Temblar el Quirinal
y el Palatino, | | | | Y el viejo Capitolio oscilar siente | | | |
El escudo de Rómulo Quirino, | | | | Y la ciudad
que baña el Simoente | | | | El Paladión fatal a
su destino; | | | | Y el carro de Júpiter sonoro | | | | Giró
en los ejes de sus ruedas de oro. | | |
|
| ¿Es
que de Breno la pesada lanza | | | | Audaz se clava en la ciudad
abierta? | | | | ¿Es que su espada arroja en la balanza | | | | Y en
precio pone la ciudad desierta? | | | | ¿Es que de Epiro el rey
a Roma avanza? | | | | ¿Es que el cartaginés llega a su
puerta? | | | | ¿Es que del circo en la sangrienta arena | | | | Del
esclavo Espartaco el grito suena? | | |
|
| No,
que de Roma la pasada gloria | | | | Será en densas tinieblas
sepultada | | | | Y el ara temblará de la victoria | | | | En
la eterna ciudad abandonada; | | | | De su esplendor no quedará
memoria | | | | Y yacerá en el polvo derribada, | | | | Ruina
será el antiguo Capitolio | | | | Y ruina de los césares
el solio. | | |
|
| En la cima del Gólgota
sangriento | | | | Una cruz afrentosa se elevaba, | | | | Rugía
el aquilón con ronco acento | | | | El aire tristemente
resonaba, | | | | Y temblando Salem en su cimiento | | | | Del
sacro templo el velo se rasgaba; | | | | Sus losas los sepulcros
entreabrieron | | | | Y con fragor las piedras se movieron. | | |
|
| El claro sol su luz oscurecía
| | | | Por no ver los desórdenes del suelo, | | | | Y su carroza
de oro detenía | | | | Ocultando su rostro en denso velo;
| | | | Sus términos airado el mar rompía | | | | Elevando
sus olas hasta el cielo, | | | | Su impetuosa corriente dilatando
| | | | Y a la tierra sus ondas azotando. | | |
|
| Y
volviendo a su cárcel tenebrosa | | | | Las furias del
abismo desatadas, | | | | A la negra tiniebla pavorosa | | | | Con
nuevo espanto fueron arrojadas, | | | | Y del averno sima cavernosa
| | | | En el oscuro centro encadenadas; | | | | La tierra abandonaron
torpemente | | | | Que rescatara al fin sangre inocente. | | |
|
| Los ídolos cayeron aquel día
| | | | Y derribados fueron los altares, | | | | Y Roma se aprestó
a la guerra impía | | | | Por la defensa de sus dioses
lares; | | | | Y odio y ciego furor y saña impía
| | | | Esparció el fanatismo en los hogares | | | | De la patria
cruel, en grato asilo | | | | De Curio, de Fabricio y de Camilo,
| | |
|
| Y el ciego y el cruel pueblo
romano, | | | | Al carro de los Césares uncido, | | | | Sujeto
al férreo yugo de un tirano, | | | | A los pies de Calígula
rendido, | | | | Víctima de Nerón y Domiciano,
| | | | Por el imbécil Claudio envilecido, | | | | Al sangriento
espectáculo corría | | | | Y ¡a las fieras, cristianos!,
repetía. | | |
|
| La púrpura
imperial ya desgarrada, | | | | Roto de Augusto el cetro poderoso,
| | | | El águila orgullosa ya humillada | | | | Por el persa
y el godo belicoso, | | | | La potencia romana dilatada | | | | Hasta
el Indo y el Ganges caudaloso, | | | | Vio arrollados sus ínclitos
pendones | | | | Y el rostro vio volver a sus legiones. | | |
|
| Saliendo de la Escitia y la Germania,
| | | | Del inhospitalario Ponto Euxino, | | | | De la nevada Albién
y la Britania | | | | Nueva raza que cede a su destino, | | | | Lanzose hasta la Libia y Mauritania; | | | | Y en el romano
imperio abrió camino | | | | El vándalo y el suevo
y el alano, | | | | El escita cruel, godo y germano. | | |
|
| Cubrieron los bárbaros la tierra,
| | | | Bajo sus pies estremeciose el suelo | | | | Y al mundo amenazó
sangrienta guerra | | | | De sus corceles el fogoso vuelo; | | | |
Ante su paso enmudeció la tierra, | | | | Ante su vista
oscureciose el cielo, | | | | Y las fieras huyeron pavorosas
| | | | A sus negras cavernas tenebrosas. | | |
|
| Y
¿Roma al precipicio conducida, | | | | De sangre y de placeres
embriagada, | | | | Al borde de la sima adormecida, | | | | Ya de su
gloria antigua está olvidada? | | | | ¿En dónde
está su juventud temida? | | | | ¿Por qué no empuña
ya la ardiente espada? | | | | ¿Dónde está su valor,
dónde su historia? | | | | ¿Qué fue de su grandeza
y de su gloria? | | |
|
| Que ya de Atila
llegan los leones | | | | Y hollando están del Tíber
las riberas, | | | | De Genserico avanzan los pendones | | | | Y cubren
ya de Italia las praderas; | | | | Y del godo Alarico las
legiones, | | | | Al aire desplegadas sus banderas, | | | | Pisan el
Quirinal y el Esquilino, | | | | Clavan sus tiendas ya en el Palatino.
| | |
|
| Roma cayó, cayó
el poder romano, | | | | Tronos, imperios, Césares cayeron;
| | | | Sus ruinas arrastrando el polvo vano, | | | | Las torres a
su peso se rindieron; | | | | Esclava del escita y del germano,
| | | | Luto y desolación su faz cubrieron, | | | | Y presa
de enemigos escuadrones | | | | Partieron sus despojos las naciones.
| | |
|
| Y los godos a España
descendieron, | | | | Tremoló su pendón en Barcelona,
| | | | Sus armas y blasones extendieron | | | | A Arlés, a
la Provenza y a Narbona; | | | | Los vándalos y galos sometieron,
| | | | Clavaron su estandarte en Carcasona, | | | | Y de Toledo al
muro brilló un día | | | | La Cruz que Recaredo
alzado había. | | |
|
| Lanzó
el infierno en su profundo seno | | | | Un grito de rencor y de
venganza, | | | | Lleno de horror y de terrores lleno | | | | Hacia
la tierra el fanatismo avanza; | | | | En el Asia esparció
letal veneno, | | | | En Arabia fatal semilla lanza | | | | Y tembló
la ciudad de Constantino | | | | Al soplo airado del furor divino.
| | |
|
| Y los hijos del Yemen cual
torrente | | | | Que rompe desbordado su ribera, | | | | O cual cruza
los aires rayo ardiente | | | | Estremeciendo la celeste esfera,
| | | | Temblar hicieron el tranquilo Oriente, | | | | Y en Bagdad
y en Damasco su bandera | | | | Triunfante tremoló; del
Nilo al Ganges | | | | Dominaron la tierra sus falanges. | | |
|
| Después... la antigua goda monarquía,
| | | | Que del cántabro mar al gaditano | | | | Sus armas dilataba
y extendía, | | | | El fuerte y poderoso trono hispano,
| | | | El trono que Toledo alzara un día, | | | | El reino
que humilló el poder romano, | | | | Su cetro, su corona
hundirse veo | | | | En las sangrientas ondas del Leteo. | | |
|
| Y rindieron las cuchillas agarenas
| | | | Cuanto circunda el mar y el Betis baña; | | | | Su indómita
cerviz a las cadenas | | | | Del hijo de Ismael dobla la España;
| | | | De Sansueña y Toledo las almenas | | | | Derriba
de los árabes la saña, | | | | Y tinto en sangre
arrastra el Guadalete | | | | El carro y el caballo y el jinete.
| | |
|
| De Pirene en las rocas escarpadas
| | | | Se estrella la soberbia sarracena | | | | Y crúzanse
en el aire las espadas | | | | Y el grito de venganza ya resuena,
| | | | Y triunfan las legiones arrolladas | | | | Del Guadalete en
la sangrienta arena; | | | | Huye a su vista el hijo del desierto,
| | | | De polvo y sangre y de sudor cubierto. | | |
|
| Y
del dorado Tajo a la ribera | | | | Llegaron del Rey Casto los
pendones, | | | | Y en la ciudad de Ulises su bandera | | | | Triunfante
tremolaron sus legiones; | | | | Rotas fueron sus haces en Junquera,
| | | | Pero unidos castillos y leones | | | | Huye el árabe
infiel de su pujanza | | | | Y su valor decrece y su esperanza.
| | |
|
| El triunfo de las Navas y el
Salado | | | | Vengó del Guadalete la mancilla; | | | | El manto
de Almanzor ya desgarrado, | | | | Abren sus puertas Córdoba
y Sevilla. | | | | En árabe mezquita enarbolado
| | | | El glorioso estandarte de Castilla, | | | | Rompiose de Granada
en las almenas | | | | El postrer eslabón de sus cadenas.
| | |
|
| Llegaron de Castilla los pendones
| | | | A las desiertas playas africanas | | | | Y vio el Tirreno mar
sus galeones, | | | | Los vio surcar las ondas sicilianas; | | | |
Y vio temblar del galo las legiones | | | | Al brillo y al fulgor
de armas hispanas, | | | | Y a los pies de Gonzalo vio a los reyes
| | | | Y vio a la Italia obedecer sus leyes. | | |
|
| Pues
bien; vuelve la vista a esas praderas | | | | Que el claro Betis
con sus ondas baña, | | | | Ve cuál dejan de Hesperia
las riberas | | | | Y de Pirene la áspera montaña,
| | | | Tremolan de Castilla las banderas | | | | Lejos ya de las costas
de la España, | | | | Que no bastaba un mundo a su deseo
| | | | Y otro surgió del seno de Nerco. | | |
|
| A
su prosperidad quiero oponerme | | | | Y derribar la cruz de sus
almenas; | | | | El blando sueño de la gloria duerme | | | | Quiero forjar de nuevo sus cadenas; | | | | Ni un punto
me es dado detenerme, | | | | Reanímense las huestes agarenas,
| | | | Hombres produzca la desnuda tierra, | | | | Armados brote la
escarpada sierra. | | |
|
| Tu esclava
soy, repuso la Discordia, | | | | Ley de tu voluntad y tu deseo,
| | | | Y el sol alumbrará de nuestra gloria | | | | En las
negras orillas del Leteo, | | | | Y el fantasma fugaz de la victoria
| | | | Agitando su falso caduceo, | | | | Hacia la triste España
se encamina | | | | Y a sus fértiles costas se avecina.
| | |
|
| Píramo de los jóvenes
de Oriente | | | | El más hermoso fue, y a Tisbe amaba,
| | | | Tisbe, la que entre todas excelente, | | | | De ninfas en el
coro dominaba; | | | | Unioles en la infancia amor ardiente,
| | | | Creció con la tardanza; alimentaba | | | | Sus locas
esperanzas y su fuego | | | | El triste amor, el inconstante y
ciego. | | |
|
| En la ciudad que edificó
de Nino | | | | La infiel esposa y la cercó de muros | | | | De cocido ladrillo, abrió camino | | | | De industria
amor a corazones duros, | | | | Y Píramo de Tisbe fue vecino;
| | | | Una pared los separó seguros, | | | | Y trataron confiados
sus amores, | | | | Mas el tiempo llegó de los dolores. | | |
|
| Quiso el amor unir sus
corazones, | | | | Los lazos estrechar quiso Himeneo, | | | | Satisfacer
quisieron sus pasiones, | | | | Y término poner a su deseo;
| | | | No lograron sus vanas pretensiones, | | | | Ni el dulce fin
de tan dichoso empleo, | | | | Y de sus padres voluntad sagrada
| | | | Les impidió la unión tan deseada. | | |
|
| En noche silenciosa determinan, | | | | Los
guardas y testigos engañando, | | | | De su casa salir;
luego caminan, | | | | De la ciudad el muro abandonando; | | | | Al
sepulcro de Nino se encaminan, | | | | En el bosque sus pasos
ocultando, | | | | Hasta llegar a la floresta umbrosa, | | | | Morada
de las Ninfas deleitosa. | | |
|
| Sombra
prestaba a una cercana fuente, | | | | Con blancas frutas un moral
erguido | | | | Que eleva ufano su orgullosa frente, | | | | Árbol
por los amantes escogido | | | | Para satisfacer su amor ardiente;
| | | | Éste fue el sitio oscuro y elegido. | | | | Ya la noche
tendió su negro manto, | | | | De las ligeras aves cesó
el canto. | | |
|
| En las tinieblas
de la noche fría | | | | Ocultose del sol la luz ardiente,
| | | | La pura claridad del nuevo día; | | | | Y la luna mostró
pálida frente, | | | | Y Tisbe cautelosa dirigía
| | | | Sus ciegos pasos a la helada fuente, | | | | Ocultando su rostro
denso velo, | | | | Y sin marcar las huellas en el suelo. | | |
|
| Al sepulcro llegó, y allí
sentose | | | | A la sombra del árbol elevado; | | | | Su amante
pensamiento recreose | | | | En el recuerdo del ausente amado.
| | | | Despreció su peligro y olvidose | | | | Del sitio oculto,
espeso y retirado, | | | | Prestiole audacia amor y sus ardores,
| | | | Probó la amarga copa de dolores. | | |
|
| Cansada
del estrago y por la boca | | | | Lanzando espuma con la sed ardiente,
| | | | Con pisada veloz el suelo toca, | | | | Viene a apagar su sed
en la corriente, | | | | Ciega de ira y furor, de saña
loca, | | | | Viene a enturbiar las aguas de la fuente, | | | | Que
con sus hojas el moral corona, | | | | Teñida en roja sangre
una leona. | | |
|
| A los pálidos
rayos de la luna | | | | Tisbe la divisó y a un antro oscuro
| | | | Huyó, dejando en manos de fortuna, | | | | Al desdichado
amante mal seguro. | | | | La persiguió desde la tierna
cuna | | | | Fatal estrella e inconstante el hado, | | | | La negó
gustos, dichas y placeres, | | | | Y desgraciada fue entre las
mujeres. | | |
|
| Llegó la fiera
a la vecina fuente | | | | De Tisbe desgarró el manto en
el suelo, | | | | Satisfizo su sed en la corriente; | | | | Con prestos
pasos y ligero vuelo | | | | A la selva corrió, y amor
ardiente | | | | A Píramo llevó al sitio elegido
| | | | Por mal de los amantes escogido. | | |
|
| Vio
en el polvo de sangre los vestigios, | | | | Y el manto de su
Tisbe desgarrado, | | | | Reconoció de muerte los indicios,
| | | | De todo su sentido enajenado. | | | | Una noche verá
dos sacrificios, | | | | Exclamó el joven, triste, infortunado;
| | | | Tisbe fue digna de más larga vida, | | | | Su corazón
atravesó mi herida. | | |
|
| Por
mí corrió tu sangre derramada | | | | Sobre las
frescas yerbas, y teñido | | | | En sangre fue tu manto,
y colorada | | | | La rosa fue con el humor vertido; | | | | Del tierno
cuerpo el ánima arrancada | | | | Al reino del espanto
fue temido, | | | | De la noche y el Caos mansión dina,
| | | | Morada de Plutón y Proserpina. | | |
|
| ¿Por
qué vine el postrero? ¡Ah! desdichado, | | | | Leones que
habitáis estas cavernas, | | | | ¿Por qué no desgarráis
a un desgraciado? | | | | ¿Mis tristes penas han de ser eternas?
| | | | ¿Para siempre he de ser infortunado? | | | | Vuestra rabia
mostrad, furias internas, | | | | Mis entrañas rasgad con
mano impía, | | | | Tienda su velo ya la muerte fría.
| | |
|
| Cobarde soy en desear la muerte,
| | | | Y si al menos en fin tan inhumano, | | | | ¡Ah! si al morir
pudiera al menos verte, | | | | Y pudiera estrechar tu débil
mano | | | | En el instante mismo de perderte; | | | | Ya ni me resta
este consuelo vano, | | | | Y en tu infeliz, tristísima
agonía, | | | | Robome este consuelo suerte impía. | | |
|
| Tomó el velo de
Tisbe y dirigiose | | | | A la sombra del árbol escogido,
| | | | En sus espesas ramas ocultose, | | | | Y lágrimas vertió
sobre el vestido; | | | | Al elevado tronco recostose, | | | | Besó
el velo, de rojo humor teñido, | | | | Y «recibe la sangre
de mis venas, | | | | Este consuelo resta ya a mis penas.» | | |
|
| En el seno escondió la aguda
espada, | | | | La que el siniestro lado le ceñía,
| | | | Y por el corazón atravesada | | | | De la caliente herida
la extraía, | | | | Y la preciosa sangre derramada | | | | De
negro el fruto del moral teñía; | | | | Moribundo
cayó en el seco prado, | | | | Cual flor que fue cortada
por arado. | | |
|
| Buscando al triste
amante desdichado | | | | Sin perder el temor Tisbe afligida,
| | | | Por no faltar al pacto concertado, | | | | En tristes penas
y en dolor sumida, | | | | Hasta llegar al sitio señalado,
| | | | Por el espeso bosque fue perdida; | | | | Admiró la
mudanza de las flores, | | | | Dudó un momento, viendo
sus colores. | | |
|
| Vio sacudir
los miembros temblorosos, | | | | Mojada en sangre la desnuda
tierra, | | | | Volvió pie atrás con pasos presurosos,
| | | | Sus tristes ojos con temor los cierra, | | | | Y pálida
y con pasos temerosos | | | | Vio de la muerte la terrible guerra,
| | | | Y vio las convulsiones de agonía, | | | | Y de la muerte
vio la mano impía. | | |
|
| Luego,
reconociendo sus amores, | | | | Detúvose, abrazando el
cuerpo yerto, | | | | Sintiose traspasada de dolores, | | | | Vio el
miserable fin de su concierto, | | | | De su loca pasión
vio los ardores, | | | | Y al triste amante, ante sus plantas
muerto. | | | | Tembló, cual suele el mar airado alzarse
| | | | Y al soplo de los vientos agitarse. | | |
|
| Envuelto
en sangre ya su amargo llanto, | | | | Su hermoso rostro lágrimas
regando, | | | | Reconoció su desgarrado manto, | | | | Su blando
pecho hirió; luego mesando | | | | Sus cabellos, envuelta
en largo llanto, | | | | Las heridas de Píramo besando,
| | | | «¡Ah Píramo! exclamó, ¿qué desdichado
| | | | Caso te arrebató, mi dulce amado? | | |
|
| Responde al llanto de tu Tísbe
amada, | | | | Oye mi voz, dulcísimo consuelo». | | | | A Tisbe
oyó nombrar, tan deseada, | | | | Abrió sus ojos,
los fijó en el suelo, | | | | Y a Tisbe descubrió
a sus pies postrada; | | | | Tendiose de la muerte el negro velo,
| | | | La tierra recibió tristes despojos, | | | | Sólo
para morir abrió los ojos. | | |
|
| «Tu
mano te mató con tus amores, | | | | Así exclamó
la joven desdichada, | | | | Yo apuré la copa de dolores,
| | | | Yo seré para siempre desgraciada, | | | | Para morir
me bastan los ardores | | | | De mi ciega pasión arrebatada;
| | | | Si tu mano y amor te dio la muerte, | | | | Al sepulcro arrastró
mi triste suerte. | | |
|
| Causa fui
de tu muerte y compañera | | | | Seré también
en el sepulcro helado, | | | | Caerá mi yerto cuerpo en
la pradera | | | | Por la cortante espada atravesado, | | | | Y teñirá
del Tigris la ribera, | | | | El humor de las venas derramado;
| | | | Nada me arrancará ya de tus brazos, | | | | Ni muerte
romperá tan dulces lazos. | | |
|
| Si
es que firme el amor, si última hora | | | | Nuestras almas
unió con dulces lazos, | | | | Si es que el amor en vuestras
almas mora, | | | | Al dejar para siempre vuestros brazos | | | | ¡Oh
tristes padres!, a quien mi alma adora, | | | | Sólo os
ruego ya que aquestos lazos | | | | No rompan ni la muerte ni
sucesos: | | | | Cubra una tumba nuestros tristes huesos. | | |
|
| Y tú que con tus ramas, árbol
triste, | | | | Cubres de un amador el cuerpo helado, | | | | Pues
de negro color frutas teñiste | | | | Y el lamentable caso
de mi amado | | | | En tus moradas flores escribiste, | | | | Conserva
siempre este color prestado, | | | | Recuerdo de la triste vida
mía, | | | | Que cortó la segur de muerte impía».
| | |
|
| Dijo; empuñando la caliente
espada, | | | | En la sangre de Píramo teñida,
| | | | Debajo de su pecho colocada, | | | | El corazón atravesó
la herida. | | | | Y por sus tristes padres acatada | | | | Fue su
postrera voluntad cumplida, | | | | Y los dioses también
se la otorgaron, | | | | Y las doncellas de Asia la lloraron.
| | |
|
| En un mismo sepulcro
sus cenizas | | | | Tristes reposan y las negras moras | | | | Conservan
el color de eterno luto | | | | Y a su memoria dan este tributo.
| | |
|
Dedicada al Sr. D.
Francisco M.ª Ganuza,
Catedrático en el Instituto
de Santander.
Traducida directamente del texto latino.
| El
canto de Damón y Alfesibeo, | | | | Que, de pacer las yerbas
olvidada, | | | | Escuchó la novilla embebecida; | | | | El
sabroso cantar, que estupefactos, | | | | Fuera de sí,
los linces admiraron, | | | | Mientras detuvo su corriente el
río; | | | | El canto de Damón y Alfesibeo | | | | Digamos,
Musa, y tú que los erguidos | | | | Peñascos del
Timavo ya dominas, | | | | Claro Polión, ¿cuándo
será aquel día, | | | | En que pueda cantar tus
altos hechos, | | | | Y por el mundo dilatar tu fama, | | | | Y tus
versos más dignos del coturno | | | | De Sófocles?
De ti tomé principio, | | | | En ti he de terminar, pues
que tú solo | | | | Acogiste mis versos pastoriles, | | | |
Mi rústica zampoña y mis cantares; | | | | Permite
que esta yedra se entrelace | | | | Al laurel de victoria,
que tus sienes | | | | Circunda, como premio a tus hazañas.
| | | | Apenas ya la noche tenebrosa | | | | Tendió sobre los
montes negro velo, | | | | Al tronco de un olivo recostado | | | |
A cantar comenzó Damón cuitado. | | |
|
|
Canto de Damón
|
| Lucero matutino,
que anunciando | | | | El brillo y claridad del nuevo día,
| | | | Los montes y los valles alegrando, | | | | Destierras a la
noche helada y fría; | | | | Apresura tu curso, y aguijando
| | | | Los caballos del rubio dios del día, | | | | Contempla
mis afanes y tristeza, | | | | Y de mi infiel amada la crüeza.
| | | | Mientras me quejo y a los dioses ruego | | | | (En vano, pues
que nada he merecido), | | | | Mientras me abraso vivo en este
fuego, | | | | Que triste y desdichado yo he encendido, | | | | Y mientras
loco, desgraciado y ciego, | | | | Al morir, de la tierra me despido;
| | | | Levanta el son, zampoña, y los cantares | | | | De Ménalo
repite en los pinares. | | |
|
| Ménalo tiene bosques
y cercados | | | | Y los erguidos pinos, que cantores | | | | Repiten
los acentos pronunciados | | | | Por inocentes ninfas y
pastores, | | | | Repiten sus acentos acordados, | | | | Y repiten
su amor y sus dolores; | | | | Levanta el son, zampoña,
y los cantares | | | | De Ménalo repite en los pinares.
| | |
|
| Únese a Mopso Nisa; ya el cordero | | | | Aplacará
su sed en la corriente, | | | | Y el tigre, y el león,
y el lobo fiero | | | | Ya beberán con él en una
fuente; | | | | ¡Ah Mopso! para ti sale el lucero; | | | | Apaga las
antorchas, que ya siente | | | | Tus pasos Nisa; esparce ya las
nueces | | | | ¡Ve ahí la esposa que tan bien mereces!
| | | | Levanta el son, zampoña, y los cantares | | | | De Ménalo
repite en los pinares. | | |
|
| ¡Ah digna esposa de tu
Mopso amado! | | | | Desprecia a todos; penetrante vira | | | | Traspase,
cual arpón enherbolado, | | | | Al triste pecho que de
amor suspira; | | | | Y di que ningún dios tiene cuidado,
| | | | Ni por las cosas de la tierra mira; | | | | Levanta el son,
zampoña, y los cantares | | | | De Ménalo repite
en los pinares. | | |
|
| Siendo pequeña, y con
tu madre estando, | | | | Te vi coger, sirviendo yo de guía,
| | | | Las mojadas manzanas, y alcanzando | | | | La fruta de los
árboles un día; | | | | Era yo niño,
y con la mano alzando | | | | Los ramos de la tierra recogía,
| | | | Porque de once años ya mi edad pasaba, | | | | Y desde
aquel momento yo te amaba. | | | | Levanta el son, zampoña,
y los cantares | | | | De Ménalo repite en los pinares.
| | |
|
| Ya te conozco, amor; fuiste engendrado | | | | De
duros garamantas, o en las breñas | | | | Del Ismaro fragoso
y elevado, | | | | Que azota el mar en las desnudas peñas;
| | | | Del Ródope en los peñascos sustentado,
| | | | Tu sangre procedió; que nuestras señas | | | | No son las tuyas, ni de nuestra raza | | | | Nace el que nudo
tan cruel enlaza. | | | | Levanta el son, zampoña, y los
cantares | | | | De Ménalo repite en los pinares. | | |
|
| Por ti, cruel, por ti, oh amor tirano,
| | | | La sangre de sus hijos derramada, | | | | Y la sangre inocente
de su hermano | | | | Tiñó una cruda mano despiadada,
| | | | ¿Fue ella más cruel, o tú inhumano? | | | | Malvado
fuiste tú, y ella malvada. | | | | Levanta el son, zampoña,
y los cantares | | | | De Ménalo repite en los pinares.
| | |
|
| Huirá el hambriento
lobo del ganado; | | | | Producirán manzanas las erguidas
| | | | Encinas, y el arbusto delicado | | | | Electro sudará
por las partidas | | | | Cortezas, y en el roble sustentado | | | | Narciso mostrará ramas floridas; | | | | Títiro
emulará el canto de Alceo, | | | | En los mares Arión,
en selva Orfeo. | | | | Levanta el son, zampoña, y los
cantares | | | | De Ménalo, repite en los pinares. | | |
|
| Adiós, selvas; y cubran ya los
mares | | | | Los montes y los valles de la tierra; | | | | Cubran
de los pastores los hogares | | | | Y aneguen las cabañas
de esta sierra; | | | | Porque abandono ya mis Dioses Lares | | | | Y termino por fin tan triste guerra; | | | | A las ondas me arrojo
infortunado, | | | | El adiós recibid de un desdichado.
| | | | Termina, Musa, ya tristes cantares, | | | | Que en Ménalo
repiten los pinares. | | | | Esto cantó Damón; vosotras,
Musas, | | | | El canto repetid de Alfesibeo. | | |
|
|
Canto
de Alfesibeo
|
| Trae agua, y tú circunda
estos altares | | | | De vendas y verbenas abundantes, | | | | Y ofrece
incienso tú a los Dioses Lares, | | | | Que mágicos
conjuros son bastantes | | | | A que mi Dafni torne a sus
hogares; | | | | Mis encantos al fin serán triunfantes;
| | | | Atraviesa los mares mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafni de
su casa al muro. | | |
|
| Con mágicos
cantares pronunciados | | | | Puede la Luna descender del cielo;
| | | | Por Circe son los griegos transformados | | | | Y ocultos de
animales en el velo; | | | | Con mágicos cantares, los
helados | | | | Áspides se revientan en el suelo; | | | | Atraviesa
los mares, mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafnis de su casa al
muro. | | |
|
| Y tres lirios te ofrezco lo primero, | | | | De diverso color, de tres colores; | | | | Que agrada al Dios
el número tercero; | | | | Y ofrezco un sacrificio a tus
amores, | | | | Y tu imagen llevar tres veces quiero | | | | En torno
del altar que ciñen flores; | | | | Atraviesa los mares,
mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafnis de su casa al muro. | | |
|
| Liga, Amarilis, liga con tres nudos | | | | Estos lirios que
tiñen tres colores; | | | | Y no estén al ligar
tus labios mudos, | | | | Y en cada nudo di de los amores: | | | |
Yo los lazos estrechos y los crudos | | | | Vínculos enlacé
de los dolores. | | | | Atraviesa los mares, mi conjuro,
| | | | Y vuelve a Dafnis de su casa al muro. | | |
|
| Cual
la novilla de correr cansada | | | | Por los espesos bosques,
que buscando | | | | Su toro por los montes, y olvidada | | | | De
que la tarda noche está ocultando | | | | Los montes y
los valles, fatigada | | | | En la yerba se tiende, y escuchando
| | | | La fuente murmurar, queda dormida; | | | | Así mi alma
a Dafnis está unida. | | | | Atraviesa los mares, mi conjuro,
| | | | Y vuelve a Dafnis de su casa al muro. | | |
|
| Así
como este barro se endurece, | | | | Así como esta cera
se liquida, | | | | Y un mismo fuego abrasa y enternece, | | | | Así
el alma de Dafnis a mí unida, | | | | A todas las demás
se empedernece; | | | | La salsa mola esparce, y encendida | | | |
La rama de laurel en este fuego, | | | | Pues que Dafnis me abrasa
en amor ciego. | | | | Atraviesa los mares, mi conjuro, | | | | Y vuelve
a Dafnis de su casa al muro. | | |
|
| Dejome
estos despojos el malvado, | | | | Estas prendas queridas y estimadas,
| | | | Aquel Dafnis, por mí tan deseado, | | | | A mi custodia
las dejó confiadas; | | | | Estas prendas me deben
su cuidado, | | | | A la tierra serán pues entregadas.
| | | | Atraviesa los mares, mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafnis
de su casa al muro. | | |
|
| Meris me
dio estas yerbas poderosas | | | | En los campos del Ponto producidas,
| | | | Porque es fértil el Ponto en venenosas | | | | Yerbas,
por hechiceros recogidas; | | | | En figura de fieras pavorosas
| | | | Convertido vi al Meris, traducidas | | | | De su lugar las
mieses y evocadas | | | | Las sombras levantarse ensangrentadas.
| | | | Atraviesa los mares, mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafnis
de su casa al muro. | | |
|
| Trae las
cenizas, Amarilis mía, | | | | Y arrójalas detrás
en la corriente, | | | | No vuelvas la cabeza al agua fría,
| | | | Veré si Dafnis el encanto siente; | | | | De Dafnis
moveré la mente impía, | | | | Sienta su corazón
amor ardiente, | | | | Mas no escucha mi amor ni mis dolores,
| | | | Ni a mis ruegos atiende ni clamores. | | | | Atraviesa los
mares, mi conjuro, | | | | Y vuelve a Dafnis de su casa al muro.
| | |
|
| En las cenizas ya prendió
la llama, | | | | Y trémula circunda los altares, | | | | ¡Buen agüero!; a la puerta alguno llama, | | | | ¿Es que
mi Dafnis vuelve a sus hogares? | | | | ¿Será verdad o
sueña aquel que ama? | | | | ¿O vuelve Dafnis ya a sus
Dioses Lares? | | | | Porque de Hilax se escucha ya el ladrido
| | | | Y se oye ya de pasos el ruido, | | | | No atravieses los mares,
mi conjuro, | | | | Que es vuelto Dafnis de su casa al muro.
| | |
|
Barcelona, 16 de octubre de 1871.
Santander,
10 de enero de 1875.
Madrid, 3 de octubre de 1874.
Santander, 15
de agosto de 1874.