Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

101

Libro de actas del Cabildo de Cuenca, Ms. El acta de la fundación de Cuenca se publicó en La Luciérnaga, periódico literario redactado por varios jóvenes de la misma ciudad, en 1876. Paucar-Bamba significa llanura de primavera o muy florida. (N. del A.)

 

102

Velasco, Historia del Reino de Quito (Historia moderna, tom. 3.º, libro 3.º y 15). (N. del A.)

 

103

Cabello Balboa, Historia del Perú, cap. 15.º. (N. del A.)

 

104

Velasco, en la obra antes citada (Historia antigua, tom. 2.º, libro 3.º). (N. del A.)

 

105

Cieza de León, Crónica del Perú, cap. 44. (N. del A.)

 

106

Zárate dice, hablando de Ata-Huallpa: «y llegando a la provincia de los Cañaris mató sesenta mil hombres de ellos, porque le habían sido contrarios, y metió a fuego y a sangre y asoló la población de Tumibamba, situada en un llano, ribera de tres grandes ríos, la cual era muy grande» (Descubrimiento y conquista del Perú, cap. 12). Alcedo dice: «Tomebamba, pueblo pequeño y pobre de los indios del Reino de Quito a la parte del mediodía, ha sido célebre en otros tiempos por suntuosos edificios que tuvieron en él los Incas, especialmente un templo magnífico que fabricaron dedicado al Sol, de que permanecen todavía vestigios» (Diccionario geográfico de América). En el Gazetero americano se lee: «Tomebamba, ciudad de Quito, una de las provincias del Perú, donde existen las ruinas de un templo dedicado al Sol, cuyos muros estaban cubiertos de planchas de oro, cuando llegaron los españoles. Está situada a 160 millas al Sur de Quito, a 2º 10 m. de latitud meridional, y 77º 10 m. de longitud occidental» (Gazzetiere americano, volumen terzo). El P. Velasco, haciendo la descripción de los pueblos de Cuenca, dice: «El de Cañaribamba, que es otro de los mejores, conserva en su cercanía el pequeño pueblo despreciable de Tomebamba, sólo para decir aquí fue Troya; quiero decir, aquella ciudad antigua de Tomebamba, que destruyó Ata-Huallpa en sus guerras civiles, sin dejar piedra sobre piedra, cuya gran riqueza y belleza no saben cómo ponderar los escritores, especialmente Cieza de León» (Historia de Quito, tomo 3.º, página 128). El pueblo de Cañaribamba distaba del Jubones como legua y media; ahora ya no hay ni escombros del pueblo de Cañaribamba; se sabe solamente en qué lugar estuvo la iglesia por una cruz que ha quedado allí medio enterrada, como para indicar la sepultura de un pueblo entero. El que dio a conocer el valle de Yunguilla y las ruinas que se encuentran en él fue el Sor. Dr. Julio Matovelle en un muy galano artículo publicado en La Luciérnaga. Volvemos a advertir aquí que los escritores antiguos hablan de Tomebamba refiriéndose unas veces a la ciudad y otras a la provincia. Cieza de León habla solamente del Inga-pirca de Cañar, llamándolo aposentos de Tomebamba. (N. del A.)

 

107

Garcilaso, Comentarios reales de los Incas (Libro 5.º, cap. 22). (N. del A.)

 

108

El texto dice al Sol, pero parece equivocación del traductor francés. (N. del A.)

 

109

Cabello Balboa, Historia del Perú (cap. II). Según nuestro modo de pensar, uno de los edificios de que habla aquí el autor debe ser el Inga-pirca de Cañar. Lo notable es que Balboa hace mención del templo de Viracocha. (N. del A.)

 

110

Cieza de León, Crónica del Perú (Cap. 44). (N. del A.)

Indice