1
«Los fresnos me amparen» en un único verso en el original. (N. del E.)
2
«De què suspiras?» en un único verso en el original. (N. del E.)
3
«GENTE» en Calderón de la Barca, Pedro, Obras, Juan Eugenio Hartzenbusch ed., Madrid, Biblioteca de Autores Españoles, 1945, tomo II, p. 634; y Calderón de la Barca, Pedro, Obras completas, Ángel Valbuena Briones ed., Madrid, Aguilar, 1991, tomo II, p. 1646. (N. del E.)
4
«GENTE» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 635; «[Gente]» en Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1647 (N. del E.)
5
Esta acotación en el original aparece después del verso «Aqui à Perseo». (N. del E.)
6
«Solicita informarte de alguien.» en un único verso en el original. (N. del E.)
7
«Vna villana àzia esta parte viene.» en un único verso en el original. (N. del E.)
8
«horror» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 636; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1650; «honor» en el original. (N. del E.)
9
«saña» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 638; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1653; «sana» en el original. (N. del E.)
10
«DAMAS» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 638; «[ ]» en Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1654. (N. del E.)