Las personas que en este acto se introduzen son: el Ciego a nativitate. -Lazarillo, su criado.
-Ihs.- Los discípulos de Xpo. -Un Procurador. -Un Litigante. -Dos fariseos: Rabí Isac, Rabí
Jacob. -El padre del Ciego -La madre del Ciego. |
CIEGO |
¿Ay quién haga caridad, |
|
|
señores, a aqueste ciego, |
|
|
que de su natividad |
|
|
vivió siempre en ceguedad |
|
|
sin plazer y sin sosiego? |
|
|
Por amor de Dios, os ruego |
|
|
queráis dar |
|
|
para ayuda a remediar |
|
|
tantas fatigas y enojos. |
|
|
Así Dios quiera guardar |
|
|
sin çoçobra y sin pesar |
|
|
la bista de vuestros ojos. |
|
|
¡Escusados son antojos |
|
|
para mí, |
|
|
pues así ciego nací |
|
|
desde el vientre de mi madre! |
|
|
Lazarillo, veamos, di, |
|
|
¿no dan algo por aquí |
|
|
por más que el hombre les ladre? |
|
LAZARILLO |
Es llamar al rey, compadre, |
|
|
bozear. |
|
CIEGO |
Escucha, que oigo llamar, |
|
|
mira si ay quién algo dé. |
|
LAZARILLO |
Mas déveseos de antojar. |
|
CIEGO |
Traidor, ¿quies lo tú sisar? |
|
|
¿Es tarrezno, dime, o qué? |
|
|
Yo lo güelo, por mi fe, |
|
|
dalo acá. |
|
LAZARILLO |
Creo que mal os hará: |
|
|
que también yo he menester, |
|
|
andando acá y acullá, |
|
|
del rocío que Dios da, |
|
|
guardar algo que roer. |
|
CIEGO |
¿Yo no te doy de comer? |
|
LAZARILLO |
¿Que he comido? |
|
|
¡Dístesme un güeso roído! |
|
|
¿Pensáis que soy algún tocho? |
|
|
¡No veis que negro partido! |
|
|
Y aún en todo oy no he bevido |
|
|
sino solo un escamocho. |
|
CIEGO |
Beves y comes más que ocho... |
|
|
y malcontento. |
|
LAZARILLO |
¡Pardiós! Siempre ando hambriento, |
|
|
porque un moço de mi estofa |
|
|
no se mantiene del biento, |
|
|
ni basta el mantenimiento |
|
|
que me dais de la gallofa. |
|
CIEGO |
¿No avéis visto quién ya mofa? |
|
|
Di, malvado, |
|
|
¿no es verdad que te has hartado |
|
|
de verças, tocino y vaca? |
|
LAZARILLO |
Aqueso ya es olbidado, |
|
|
después qu'anda el hombre atado, |
|
|
como dizen, asno a estaca. |
|
CIEGO |
¡Oh de la casta vellaca, |
|
|
si te apaño...! |
|
|
Saquéte de ser picaño, |
|
|
que andavas roto y desnudo, |
|
|
y dite un sayo de paño, |
|
|
y llévasme cuanto araño, |
|
|
¿y malcontento y sañudo? |
|
LAZARILLO |
Bien lo trabajo y lo sudo, |
|
|
pues os trayo |
|
|
por las calles como un rayo. |
|
CIEGO |
¿Ah, sí? Pues, ¿qué te pensavas? |
|
|
Por eso te di un buen sayo. |
|
LAZARILLO |
Dexad venga el mes de mayo, |
|
|
cuando comiencen las havas... |
|
CIEGO |
¿Tornarás a lo que andavas, |
|
|
don refino? |
|
LAZARILLO |
Sus, vamos nuestro camino. |
|
CIEGO |
Aguija, vamos aína. |
|
|
¡Ay, que me he dado, mezquino! |
|
LAZARILLO |
Pues que olistes el tocino, |
|
|
¿cómo no olistes la esquina? |
|
CIEGO |
¡Oh de la casta malina! |
|
LAZARILLO |
Sus, callá, |
|
|
porque viene hazia acá |
|
|
Ihs., aquel gran profeta... |
|
CIEGO |
Por tu vida, ¿allega ya? |
|
LAZARILLO |
Ya muy presto llegará. |
|
CIEGO |
Dímelo porque arremeta. |
|
LAZARILLO |
Sus, echá vuestra coleta. |
|
CIEGO |
¡Oh, Señor! |
|
|
Mirad este pecador |
|
|
que jamás supo qué es ver, |
|
|
y dóleos de mi dolor, |
|
|
y con entrañas de amor |
|
|
os pido me queráis ver. |
|
Entra Ihu. Xpo. y sus discípulos, y dize uno de los discípulos:
|
DISCÍPULO |
Señor, dadnos a entender |
|
|
quién causó |
|
|
que aquéste, ciego nació |
|
|
y ambos ojos le faltaron. |
|
|
¿Es porque él lo mereció, |
|
|
si, por ventura, él pecó |
|
|
o si sus padres pecaron? |
|
IHS. |
Entramas causas cesaron, |
|
|
que ni éste |
|
|
hizo por donde le cueste |
|
|
de la vista ser privado, |
|
|
menos, los padres de aquéste; |
|
|
mas porque se manifieste |
|
|
la gloria de Dios priado. |
|
|
A mí, que soy embiado, |
|
|
es conveniente, |
|
|
mientras ando entre la gente |
|
|
y dura la luz del día, |
|
|
y antes que la luz se ausente, |
|
|
obrar muy cumplidamente |
|
|
las obras del que me embía. |
|
|
Lo que a otro cegaría, |
|
|
veréis luego |
|
|
cómo da vista a este ciego, |
|
|
si con este lodo le unto. |
|
|
Pues, amigo, yo te ruego |
|
|
tengas un poco sosiego, |
|
Úntale
|
|
si quies ver de todo punto. |
|
CIEGO |
Pues, maestro, yo os pregunto |
|
|
qué haré, |
|
|
que todo lo cumpliré |
|
|
cuanto me fuere mandado. |
|
IHS. |
Amigo, luego te vé |
|
|
a la balsa de Siloé |
|
|
y lávate allí priado.Vase |
|
CIEGO |
Que me plaze, de buen grado. |
|
|
¡Sus de aquí! |
|
|
Lazarillo, ¿estás ahí? |
|
|
¿Dónde estás? Dacá la mano, |
|
|
adiéstrame haziallí, |
|
|
que yo, cierto, siento en mí |
|
|
que tengo de bolver sano. |
|
LAZARILLO |
Antes pierdo yo que gano |
|
|
de ese modo; |
|
|
aun adestrándoos del codo, |
|
|
no puedo con vos medrar, |
|
|
¿que hará viendo del todo? |
|
|
Mas, pardiós, con ese lodo |
|
|
muy mal podréis vos sanar. |
|
CIEGO |
Sus, démonos priesa a andar. |
|
Mientras buelve el ciego, pasa un entremés entre un procurador y un litigante.
|
PROCURADOR |
¡No ay un pan! |
|
|
Mi fe, ya los hombres van |
|
|
cayéndonos en la cuenta, |
|
|
pues que sin pleitos están; |
|
|
y el día que no nos dan, |
|
|
no tenemos otra renta; |
|
|
quieren que el hombre no mienta, |
|
|
que, aun mintiendo, |
|
|
trafagando y embayendo |
|
|
no puede el hombre medrar, |
|
|
¿qué hará verdad diziendo? |
|
|
Por eso yo nunca entiendo |
|
|
sino en mentir y engañar. |
|
|
Conviéneme a Dios rogar |
|
|
que alyén venga |
|
|
que pendencia o pleito tenga, |
|
|
como el otro que dezía: |
|
|
el diablo desabenga |
|
|
a quien a mí me mantenga. |
|
|
Y esta oración es la mía. |
|
|
A buen tiempo llegaría |
|
|
el que llegase: |
|
|
yo os prometo que hallase |
|
|
rezién picado el molino, |
|
|
y sin pluma le dexase |
|
|
por manera que quedase |
|
|
pelón como palomino. |
|
|
Es muy grande desatino |
|
|
y locura |
|
|
del que mucho se apresura |
|
|
por concluir y acabar, |
|
|
sino dilatar la cura, |
|
|
que, mientras el pleito dura, |
|
|
nunca falta qué rapar: |
|
|
«Dad acá para pagar |
|
|
al letrado |
|
|
del escrito que ha ordenado»; |
|
|
«dacá para el escrivano». |
|
|
Mas, una vez engibado, |
|
|
doy al diablo el cornado |
|
|
que más sale de mi mano; |
|
|
de aquesta manera gano |
|
|
de comer. |
|
|
Tenga yo bien que roer, |
|
|
y el pleito dé donde diere, |
|
|
y aun adonde es menester |
|
|
por ambas partes hazer; |
|
|
y, en fin, caiga el que cayere. |
|
|
Y por lo que suscediere |
|
|
al sentenciar, |
|
|
no dexaré de cenar |
|
|
ni dormir por ninguna arte, |
|
|
porque, a bien o mal andar, |
|
|
todo, en fin, ha de parar |
|
|
en desollar a mi parte. |
|
|
Ora, sus, quédese aparte |
|
|
esta conquista, |
|
|
que, si, por dicha, la vista |
|
|
no me engaña, veo venir |
|
|
uno que es medio trampista, |
|
|
y quiça entrará en la lista |
|
|
para darnos de gandir. |
|
|
Quiero ver si puedo asir |
|
|
este conejo. |
|
|
¿Dónde vais, amigo viejo, |
|
|
que venís apresurado |
|
|
con enojo y sobrecejo? |
|
LITIGANTE |
Voy a tomar un consejo |
|
|
en casa de algún letrado. |
|
PROCURADOR |
Contadme, señor, priado, |
|
|
lo que ha sido, |
|
|
que, si fuere Dios servido, |
|
|
por menos de cient ducados |
|
|
yo os lo daré concluido, |
|
|
despachado y entendido, |
|
|
mejor que siete letrados. |
|
LITIGANTE |
Es con estos mis cuñados |
|
|
la pendencia, |
|
|
sobre aquesta negra herencia |
|
|
de mi suegra, que aya gloria. |
|
PROCURADOR |
Y aya. Pues tened paciencia, |
|
|
que veréis por esperiencia |
|
|
si entiendo bien esa historia; |
|
|
ya la tengo en la memoria. |
|
LITIGANTE |
Quiero ver |
|
|
lo que aquí podéis hazer, |
|
|
pues sois bezino y amigo. |
|
PROCURADOR |
Pues para en ello entender |
|
|
dineros son menester, |
|
|
y yo haré lo que digo. |
|
LITIGANTE |
Hágase, que yo me obligo |
|
|
de pagar. |
|
PROCURADOR |
No se puede començar |
|
|
ni llevará buen cimiento, |
|
|
sin primero contentar |
|
|
al que oviere de ordenar |
|
|
la demanda y pedimiento: |
|
|
es fabricar sobre biento |
|
|
començar |
|
|
pleito sin desembolsar, |
|
|
y es caer a cada paso, |
|
|
si vos querés bien librar. |
|
|
Començá a desengibar |
|
|
y vos veréis cuál lo amaso. |
|
LITIGANTE |
No me tengáis por escaso; |
|
|
tomavós |
|
|
un escudo. |
|
PROCURADOR |
Mas..., sean dos. |
|
LITIGANTE |
No los ay a todas oras. |
|
PROCURADOR |
Ora, sus, nombre de Dios, |
|
|
quiquid venerit ad nos |
|
|
non eiiciemus foras; |
|
|
mas mis letras son señoras |
|
|
de más que eso. |
|
LITIGANTE |
Pues no se acaba en aqueso, |
|
|
ande el negocio adelante. |
|
PROCURADOR |
Dexad hazer al maeso, |
|
|
que yo os urdiré un proceso |
|
|
que todo el mundo se espante; |
|
|
mas venga también delante |
|
|
un ducado |
|
|
que me llevará el letrado |
|
|
por el escrito y consejo. |
|
LITIGANTE |
Veisle aquí tanbién de grado. |
|
PROCURADOR |
Bien es tenerlo pagado, |
|
|
pues agora ay aparejo; |
|
|
y aun tanbién os aconsejo |
|
|
que antemano |
|
|
demos algo al escrivano, |
|
|
porque por nosotros haga, |
|
|
y aun será consejo sano |
|
|
le demos un castellano |
|
|
para principio de paga. |
|
LITIGANTE |
Bien es se les satisfaga |
|
|
y sea pagado; |
|
|
veis ahí otro ducado, |
|
|
aunque del comer lo quito. |
|
PROCURADOR |
Vos lo hazéis como honrado. |
|
|
Pues..., yo me voy al letrado |
|
|
para que haga el escrito. |
|
Torna el ciego, con vista, y su moço
|
CIEGO |
¡Oh qué día tan bendito |
|
|
para mí! |
|
PROCURADOR |
Aquéste que viene aquí, |
|
|
loco viene, según creo. |
|
CIEGO |
¿No me conocéis, dezí? |
|
|
Soy quien nunca jamás vi |
|
|
y, ¡bendito Dios!, ya veo. |
|
LITIGANTE |
En la habla y el meneo |
|
|
le quería |
|
|
conocer y no caía... |
|
|
¡Válgame Dios, y quién es...! |
|
CIEGO |
Yo soy el que no veía |
|
|
y por las calles pedía; |
|
|
yo soy, ¿no me conocés? |
|
PROCURADOR |
En él caigo malavés... |
|
LITIGANTE |
Pues yo voy |
|
|
cayendo, y aun cierto estoy |
|
|
ser éste un ciego mendigo. |
|
CIEGO |
Miradme bien, que yo soy, |
|
|
que en mi vida, hasta hoy, |
|
|
tuve vista, como os digo. |
|
PROCURADOR |
Dinos por tu vida, amigo: |
|
|
¿cómo has visto |
|
|
y vienes ansí tan listo? |
|
|
¿Quién es el que te sanó? |
|
CIEGO |
Estando yo donde asisto, |
|
|
aquel grand profeta, Cristo, |
|
|
hizo lodo y él me untó |
|
|
los ojos y me mandó: |
|
|
«anda, ve |
|
|
y lávate en Siloé.» |
|
|
E yo hize su mandado |
|
|
y fui allá y me lavé, |
|
|
y, en lavando, me hallé |
|
|
con vista, Dios sea loado. |
|
PROCURADOR |
Y ése que así te ha sanado, |
|
|
¿dónde está? |
|
CIEGO |
¿Qué sé yo dónde estará? |
|
|
¿Para qué me lo pedís? |
|
PROCURADOR |
Pues, sus, hermano, andacá, |
|
|
porque esto justo será |
|
|
que lo sepan los rabís. |
|
Rabí Isac y Rabí Jacob.
|
ISAC |
¿Qué querés o a qué venís? |
|
PROCURADOR |
La venida |
|
|
es cosa jamás oída: |
|
|
que aquéste, ciego nació |
|
|
y nunca vido en su vida, |
|
|
y la vista nunca avida |
|
|
Ihs. diz que se la dio. |
|
JACOB |
¡Cosa es ésa para el Dio! |
|
|
¡De saber |
|
|
cómo puede aqueso ser! |
|
|
¡Vive Dios, que es falsedad |
|
|
y cosa de no crer, |
|
|
tener vista y así ver |
|
|
ciego de natividad! |
|
ISAC |
Ora, tú, di la verdad, |
|
|
¿cómo fue? |
|
CIEGO |
Ya he dicho que me topé |
|
|
con Ihs., que llaman Cristo, |
|
|
y púsome lodo y fue |
|
|
y lavéme en Siloé, |
|
|
y volví como avéis visto. |
|
JACOB |
No hay tal cosa, yo resisto. |
|
CIEGO |
Digovós |
|
|
que podéis creer los dos, |
|
|
que en esto no hay çalagarda. |
|
ISAC |
Pues agora vemos nos |
|
|
que ese hombre no es de Dios, |
|
|
pues que el sábado no guarda. |
|
JACOB |
¡Mirad a qué tiempo aguarda! |
|
LITIGANTE |
Pues, señor, |
|
|
debaxo de vuestro honor, |
|
|
¿cómo puede aquesto ser? |
|
|
Si éste fuese pecador, |
|
|
obra de tanto valor, |
|
|
¿cómo la podría hazer? |
|
PROCURADOR |
Y aun ése es mi parecer. |
|
ISAC |
¡Vive el Dio, |
|
|
que la vista no le dio, |
|
|
sino que ay cosa secreta! |
|
JACOB |
¿Tú qué dizes? |
|
CIEGO |
Digo yo |
|
|
que el que tal señal obró |
|
|
es sin duda un gran profeta. |
|
ISAC |
¡Tomá por ahí esa treta! |
|
|
Burlería |
|
|
es creer que tal sería, |
|
|
porque éste nunca fue ciego. |
|
JACOB |
Si acaso padres tenía, |
|
|
dellos saberse podría; |
|
|
mandémoslos llamar luego. |
|
CIEGO |
Lazarico, yo te ruego, |
|
|
como a hermano, |
|
|
les declares muy de plano |
|
|
lo que viste deste hecho, |
|
|
pues me trayes de la mano. |
|
LAZARILLO |
Sé que estáis agora sano |
|
|
y de antes ciego contrecho; |
|
|
y aun ha sido a mi despecho, |
|
|
que, después |
|
|
que vistes, no me tenés |
|
|
en aquesta castañeta. |
|
|
Bien será que me pagués |
|
|
antes que después me echés |
|
|
más rezio que una saeta. |
|
|
A vos os amó el profeta |
|
|
y os dio vista, |
|
|
y a mí me metió en conquista. |
|
ISAC |
¡Mirá qué negro testigo, |
|
|
un rapazejo trampista! |
|
JACOB |
¿No miráis qué evangelista |
|
|
traye de manga consigo? |
|
LAZARILLO |
Es gran verdad lo que digo, |
|
|
que él no vía, |
|
|
y que hoy, en este día |
|
|
le dio la vista Jesú. |
|
ISAC |
¡Vive el Dio, tal no sería |
|
|
y es gran mentira y falsía, |
|
|
y que tanbién mientes tú! |
|
JACOB |
¿No miráis con qué Barú |
|
|
nos combida? |
|
CIEGO |
Pues la verdad no es creída |
|
|
por más que os diga y os ladre, |
|
|
Lazarico, por tu vida, |
|
|
que vayas de una corrida |
|
|
y llames acá a mi padre. |
|
ISAC |
Llama también a su madre. |
|
LAZARILLO |
Ya voy luego. |
|
JACOB |
Sacaremos este juego |
|
|
muy prestamente de maña, |
|
|
porque nunca fuiste ciego. |
|
ISAC |
Yo osaré entrar en un fuego, |
|
|
que este traidor nos engaña. |
|
|
Descúbrase esta maraña |
|
|
y maldad. |
|
LITIGANTE |
Éste dize la verdad, |
|
|
porque era muy conocido |
|
|
y pidié por la cibdad. |
|
JACOB |
Ciego de natividad |
|
|
ver así, ¿cuándo se vido? |
|
PROCURADOR |
Lo que nunca ha acontecido, |
|
|
puede ser, |
|
|
pues que Dios tiene poder |
|
|
para eso y mucho más. |
|
ISAC |
¿También tú lo quies creer |
|
|
y eres de su parecer? |
|
|
¡Para el Dio, engañado estás! |
|
Vuelve Lazarillo con los padres del ciego y dize:
|
LAZARILLO |
Andá, no os quedéis atrás, |
|
|
ea, señora. |
|
VIEJA |
¿Qué nos quieren a tal ora |
|
|
[a] los padres? Veamos, di, |
|
|
¿qué nos llaman a desora? |
|
LAZARILLO |
Acá os lo dirán agora. |
|
VIEJO |
Dios mantenga. |
|
PROCURADOR |
Bien vení. |
|
JACOB |
Mirá, que digáis aquí |
|
|
la verdad. |
|
VIEJO |
Pues estando en tal edad |
|
|
mentir serié gran locura. |
|
ISAC |
Este hombre bien mirad, |
|
|
y si es [él], nos declarad, |
|
|
vuestro hijo por ventura. |
|
VIEJO |
Si no tuvo parte el cura |
|
|
en él quiçá, |
|
|
mi hijo es y será. |
|
JACOB |
Mirad, no traigáis marañas |
|
|
y entended bien cuánto os va. |
|
VIEJA |
La que le parió aquí está, |
|
|
y él salió de mis entrañas. |
|
ISAC |
No curéis aquí de mañas. |
|
VIEJA |
Digo yo |
|
|
que de mi vientre salió. |
|
VIEJO |
No ay duda ser nuestro hijo; |
|
|
y, como ciego nació, |
|
|
en pesar se nos volvió |
|
|
todo nuestro regozijo. |
|
JACOB |
Sacadnos deste litijo, |
|
|
¿cómo ve? |
|
VIEJO |
Aqueso yo no lo sé. |
|
|
Y, pues él ya tiene edad, |
|
|
preguntalde cómo fue. |
|
VIEJA |
Dezilde que cuenta os dé, |
|
|
que él os dirá la verdad. |
|
ISAC |
A Dios y a su gran bondad |
|
|
da la gloria |
|
|
de la salud y vitoria, |
|
|
y a Él solo da el honor |
|
|
para perpetua memoria, |
|
|
que éste, por cosa notoria, |
|
|
sabemos ser pecador. |
|
CIEGO |
Deso no soy sabidor, |
|
|
mas de ver |
|
|
que aquéste tuvo poder |
|
|
para darme vista aína. |
|
JACOB |
¿Cómo? |
|
CIEGO |
Ya lo di a entender. |
|
|
Segund veo, queréis ser |
|
|
secuaces de su doctrina. |
|
ISAC |
El maldito desatina, |
|
|
segund vemos; |
|
|
aquí somos y seremos |
|
|
discípulos de Moisés |
|
|
y a ése no conocemos, |
|
|
ni sabemos ni entendemos |
|
|
quién era ni de dónde es. |
|
CIEGO |
Respondedme agora: ¿pues |
|
|
si éste fuera |
|
|
pecador, nunca hiziera |
|
|
obra de tanto valor? |
|
|
Pues es cosa verdadera |
|
|
que en obras desta manera |
|
|
Dios no oye al pecador, |
|
|
sino al que es su servidor. |
|
|
¿Quién ha oído |
|
|
o quien nunca jamás vido, |
|
|
en los siglos hasta aquí, |
|
|
que hombre ciego nascido |
|
|
fuese así restituido |
|
|
como aquéste hizo en mí? |
|
LAZARILLO |
¡Monta que yo no lo vi...! |
|
CIEGO |
Por manera |
|
|
que ninguno no pudiera |
|
|
obrar que en mí ha obrado |
|
|
si éste no lo hiziera, |
|
|
y si muy cierto no fuera |
|
|
de Dios, como es, embiado. |
|
ISAC |
¡Oh tú, nacido en pecado |
|
|
y pecador! |
|
|
¿quiés ser nuestro preceptor? |
|
|
Anda, maldito, de ahí, |
|
|
que eres un engañador, |
|
|
gran mentiroso y traidor. |
|
PROCURADOR |
No más, por amor de mí, |
|
|
hermanos, vamos de aquí, |
|
|
que esto ya |
|
|
muy de roto ves que va |
|
|
y no nos salte a los ojos. |
|
LITIGANTE |
Vamos, áyanselo allá. |
|
Vanse el Procurador y el Litigante.
|
VIEJO |
Ora, hijo, andacá, |
|
|
no cures de aver enojos. |
|
JACOB |
Quiérenos her trampantojos. |
|
Viene Ihs. Y como le vee Lazarillo, dize:
|
LAZARILLO |
¡Veis aquí |
|
|
quien os sanó, juro a mí! |
|
CIEGO |
Bendito fuésedes vos, |
|
|
pues lo hezistes ansí. |
|
IHS |
Pues, amigo, tú me di, |
|
|
¿crees en el Hijo de Dios? |
|
CIEGO |
No le conocemos nos; |
|
|
mas, señor, |
|
|
mostrádmele, por mi amor, |
|
|
para que yo crea en Él. |
|
IHS |
Presente está el Salvador, |
|
|
y, si miras con hervor, |
|
|
quien contigo habla, es Él. |
|
CIEGO |
¡Hijo de Dios de Israel, |
|
|
yo os adoro |
|
Híncase de rodillas.
|
|
vuestro favor imploro! |
|
|
Gracias os hago y bendigo |
|
|
porque, de tristeza y lloro, |
|
|
me distes tan gran tesoro, |
|
|
siendo yo un ciego mendigo. |
|
VIEJO |
Yo tanbién lo mismo digo; |
|
|
pues nos distes, |
|
|
después de vivir tan tristes |
|
|
tanto tiempo, este consuelo. |
|
VIEJA |
Bendito vos que quisistes |
|
|
doleros, como os dolistes, |
|
|
de nuestra fatiga y duelo. |
|
IHS |
A juizio vine al suelo |
|
|
para que |
|
|
tenga vista el que no vié, |
|
|
y el que piensa que veía, |
|
|
quede sin lumbre de fe, |
|
|
sin entender lo que fue, |
|
|
ni conocer al Mexía. |
|
ISAC |
Pues luego por esa vía, |
|
|
a mi ver, |
|
|
¿tú nos quies dar a entender |
|
|
que estamos en ceguedad |
|
|
y que no basta leer |
|
|
nuestros libros ni saber? |
|
|
¡Vive el Dio, que es falsedad! |
|
IHS |
Si así fuese, a la verdad, |
|
|
que no viedes, |
|
|
pecado ni culpa avriedes; |
|
|
mas, pues tenéis escrituras |
|
|
y las maravillas vedes, |
|
|
en vuestro pecado avredes |
|
|
de quedar por siempre a escuras. |
|
Vase Ihs.
|
JACOB |
¡Para el Dio, que son locuras! |
|
ISAC |
Ora, vamos, |
|
|
y en la xinoga digamos |
|
|
todo aquesto que ha pasado. |
|
Vanse los rabís.
|
CIEGO |
Pues nosotros, ¿cómo estamos? |
|
|
Algún cántico digamos |
|
|
con que sea Dios alabado. |
|
VIEJO |
Que se haga de buen grado. |
|
VILLANCICO |
Bendito sea y loado |
|
|
quien tiene tanto poder |
|
|
que, al que es ciego, haze ver. |
|
|
Bendito sea en las alturas, |
|
|
glorificado su nombre, |
|
|
pues se quiso hazer hombre |
|
|
por salvar las criaturas, |
|
|
y a los que andamos a escuras |
|
|
da luz para no caer. |
|
|
Y, al que es ciego, haze ver. |