Canto XXXIV
|
Habla Caupolicán a Reinoso, y sabiendo
que ha de morir, se vuelve cristiano; muere de miserable muerte,
aunque con ánimo esforzado. Los araucanos se juntan a la
elección del nuevo general
|
|
¡Oh!
¡vida miserable y trabajosa |
|
|
|
A tantas desventuras sometida! |
|
|
|
¡Prosperidad humana
sospechosa, |
|
|
|
Pues nunca hubo ninguna sin
caída! |
|
|
|
¿Qué cosa
habrá tan dulce y tan sabrosa |
|
|
|
Que no sea amarga al cabo y
desabrida? |
|
|
|
No hay gusto, no hay placer sin su
descuento, |
|
|
|
Que el dejo del deleite es el
tormento. |
|
|
|
—552→ |
|
Hombres famosos
en el siglo ha habido, |
|
|
|
A quien la vida larga ha
deslustrado, |
|
|
|
Que el mundo los hubiera
preferido |
|
|
|
Si la muerte se hubiera
anticipado: |
|
|
|
Aníbal desto buen ejemplo ha
sido, |
|
|
|
Y el cónsul que en Farsalia
derrocado |
|
|
|
Perdió, por vivir mucho, no
el segundo, |
|
|
|
Mas el lugar primero deste
mundo. |
|
|
|
|
Esto confirma
bien Caupolicano, |
|
|
|
Famoso capitán y gran
guerrero, |
|
|
|
Que en el término
américo-indiano |
|
|
|
Tuvo en las armas el lugar
primero: |
|
|
|
Mas cargole fortuna así la
mano, |
|
|
|
(Dilatándole el
término postrero) |
|
|
|
Que fue mucho mayor que la
subida |
|
|
|
La miserable y súbita
caída. |
|
|
|
|
El cual,
reconociendo que su gente |
|
|
|
Vacilando en la fe titubeaba, |
|
|
|
Viendo que ya la próspera
creciente |
|
|
|
De su fortuna apriesa
declinaba, |
|
|
|
Hablar quiso a Reinoso
claramente, |
|
|
|
Que, venido a saber lo que
pasaba, |
|
|
|
Presente el congregado pueblo
todo, |
|
|
|
Habló el bárbaro
grave deste modo: |
|
|
|
|
«Si a
vergonzoso estado reducido |
|
|
|
Me hubiera el duro y áspero
destino, |
|
|
|
Y si ésta mi caída
hubiera sido |
|
|
|
Debajo de hombre y capitán
indino, |
|
|
|
No tuve el brazo así
desfallecido |
|
|
|
Que no abriera a la muerte yo
camino |
|
|
|
Por este propio pecho con mi
espada, |
|
|
|
Cumpliendo el curso y mísera
jornada; |
|
|
|
|
»Mas,
juzgándote digno y de quien puedo |
|
|
|
Recebir sin vergüenza yo la
vida, |
|
|
|
Lo que de mí pretendes te
concedo |
|
|
|
Luego que a mí me fuere
concedida; |
|
|
|
No pienses que a la muerte tengo
miedo, |
|
|
|
Que aquesa es de los
prósperos temida; |
|
|
|
Y en mí por experiencias he
probado |
|
|
|
Cuan mal le está el vivir al
desdichado. |
|
|
|
—553→ |
|
»Yo soy
Caupolicán, que el hado mío |
|
|
|
Por tierra derrocó mi
fundamento, |
|
|
|
Y quien del araucano
señorío |
|
|
|
Tiene el mando absoluto y
regimiento; |
|
|
|
La paz está en mi mano y
albedrío |
|
|
|
Y el hacer y afirmar cualquier
asiento, |
|
|
|
Pues tengo por mi cargo y
providencia |
|
|
|
Toda la tierra en freno y
obediencia. |
|
|
|
|
»Soy quien
mató a Valdivia en Tucapelo, |
|
|
|
Y quien dejó a Purén
desmantelado; |
|
|
|
Soy el que puso a Penco por el
suelo |
|
|
|
Y el que tantas batallas ha
ganado; |
|
|
|
Pero el revuelto ya contrario
cielo, |
|
|
|
De Vitorias y triunfos
rodeado, |
|
|
|
Me ponen a tus pies a que te
pida |
|
|
|
Por un muy breve término la
vida. |
|
|
|
|
»Cuando mi
causa no sea justa, mira |
|
|
|
Que el que perdona más es
más clemente, |
|
|
|
Y si a venganza la pasión te
tira, |
|
|
|
Pedirte yo la vida es
suficiente; |
|
|
|
Aplaca el pecho airado, que la
ira |
|
|
|
Es en el poderoso
impertinente; |
|
|
|
Y si en darme la muerte
estás ya puesto |
|
|
|
Especie de piedad es darla
presto. |
|
|
|
|
»No pienses
que, aunque muera aquí a tus manos |
|
|
|
Ha de faltar cabeza en el
Estado, |
|
|
|
Que luego habrá otros mil
Caupolicanos, |
|
|
|
Mas como yo ninguno
desdichado; |
|
|
|
Y pues conoces ya a los
araucanos, |
|
|
|
Que dellos soy el mínimo
soldado, |
|
|
|
Tentar nueva fortuna error
sería, |
|
|
|
Yendo tan cuesta abajo ya la
mía. |
|
|
|
|
»Mira que a
muchos vences en vencerte, |
|
|
|
Frena el ímpetu y
cólera dañosa, |
|
|
|
Que la ira examina al varón
fuerte, |
|
|
|
Y el perdonar, venganza es
generosa; |
|
|
|
La paz común destruyes con
mi muerte, |
|
|
|
Suspende ahora la espada
rigurosa, |
|
|
|
Debajo de la cual están a
una |
|
|
|
Mi desnuda garganta y tu
fortuna. |
|
|
|
—554→ |
|
»Aspira a
más, y a mayor gloria atiende, |
|
|
|
No quieras en poca agua así
anegarte, |
|
|
|
Que lo que la fortuna aquí
pretende |
|
|
|
Sólo es que quieras della
aprovecharte; |
|
|
|
Conoce el tiempo y tu ventura
entiende, |
|
|
|
Que estoy en tu poder, ya de tu
parte, |
|
|
|
Y muerto no tendrás de
cuanto has hecho |
|
|
|
Sino un cuerpo de un hombre sin
provecho. |
|
|
|
|
»Que si
esta mi cabeza desdichada |
|
|
|
Pudiera ¡oh capitán!
satisfacerte, |
|
|
|
Tendiera el cuello a que con esa
espada |
|
|
|
Remataras aquí mi triste
suerte; |
|
|
|
Pero deja la vida condenada |
|
|
|
El que procura apresurar su
muerte, |
|
|
|
Y más en este tiempo que la
mía |
|
|
|
La paz universal
perturbaría. |
|
|
|
|
»Y pues por
la experiencia claro has visto |
|
|
|
Que libre y preso, en
público y secreto, |
|
|
|
De mis soldados soy temido y
quisto, |
|
|
|
Y está a mi voluntad todo
sujeto; |
|
|
|
Haré yo establecer la ley de
Cristo, |
|
|
|
Y que, sueltas las armas, te
prometo |
|
|
|
Vendrá toda la tierra en mi
presencia |
|
|
|
A dar al rey Felipe la
obediencia. |
|
|
|
|
»Tenme en
prisión segura retirado |
|
|
|
Hasta que cumpla aquí lo que
pusiere; |
|
|
|
Que yo sé que el
ejército y senado |
|
|
|
En todo aprobarán lo que
hiciere; |
|
|
|
Y el plazo puesto y término
pasado, |
|
|
|
Podré también morir
si no cumpliere: |
|
|
|
Escoge lo que más te agrada
desto, |
|
|
|
Que para ambas fortunas estoy
presto». |
|
|
|
|
No dijo el indio
más, y la respuesta |
|
|
|
Sin turbación
mirándole atendía, |
|
|
|
Y la importante vida o muerte
presta |
|
|
|
Callando con igual rostro
pedía; |
|
|
|
Que por más que fortuna
contrapuesta |
|
|
|
Procuraba abatirle, no
podía, |
|
|
|
Guardando, aunque vencido y preso,
en todo |
|
|
|
Cierto término libre y grave
modo. |
|
|
|
—555→ |
|
Hecha la
confesión como lo escribo, |
|
|
|
Con más rigor y priesa que
advertencia, |
|
|
|
Luego a empalar y asaetearle
vivo |
|
|
|
Fue condenado en pública
sentencia, |
|
|
|
No la muerte y el término
excesivo |
|
|
|
Causó en su gran semblante
diferencia, |
|
|
|
Que nunca por mudanzas vez
alguna |
|
|
|
Pudo mudarle el rostro la
fortuna. |
|
|
|
|
Pero mudole Dios
en un momento, |
|
|
|
Obrando en él su poderosa
mano, |
|
|
|
Pues con lumbre de fe y
conocimiento |
|
|
|
Se quiso baptizar y ser
cristiano: |
|
|
|
Causó lástima y junto
gran contento |
|
|
|
Al circunstante pueblo
castellano, |
|
|
|
Con grande admiración de
todas gentes |
|
|
|
Y espanto de los bárbaros
presentes. |
|
|
|
|
Luego aquel
triste, aunque felice día, |
|
|
|
Que con solemnidad le
baptizaron, |
|
|
|
Y, en lo que el tiempo escaso
permitía, |
|
|
|
En la fe verdadera le
informaron, |
|
|
|
Cercado de una gruesa
compañía |
|
|
|
De bien armada gente, le
sacaron |
|
|
|
A padecer la muerte
consentida, |
|
|
|
Con esperanza ya de mejor
vida. |
|
|
|
|
Descalzo,
destocado, a pie, desnudo, |
|
|
|
Dos pesadas cadenas
arrastrando, |
|
|
|
Con una soga al cuello y grueso
ñudo, |
|
|
|
De la cual el verdugo iba
tirando, |
|
|
|
Cercado en torno de armas, y el
menudo |
|
|
|
Pueblo detrás, mirando y
remirando |
|
|
|
Si era posible aquello que
pasaba, |
|
|
|
Que, visto por los ojos, aún
dudada. |
|
|
|
|
Desta manera,
pues, llegó al tablado, |
|
|
|
Que estaba un tiro de arco del
asiento, |
|
|
|
Media pica del suelo
levantado, |
|
|
|
De todas partes a la vista
exento; |
|
|
|
Donde con el esfuerzo
acostumbrado, |
|
|
|
Sin mudanza y señal de
sentimiento, |
|
|
|
Por la escala subió tan
desenvuelto |
|
|
|
Como si de prisiones fuera
suelto. |
|
|
|
—556→ |
|
Puesto ya en lo
más alto, revolviendo |
|
|
|
A un lado y otro la serena
frente, |
|
|
|
Estuvo allí parado un rato,
viendo |
|
|
|
El gran concurso y multitud de
gente, |
|
|
|
Que el increíble caso y
estupendo |
|
|
|
Atónita miraba
atentamente, |
|
|
|
Teniendo a maravilla y gran
espanto |
|
|
|
Haber podido la fortuna tanto. |
|
|
|
|
Llegose él
mismo al palo, donde había |
|
|
|
De ser la atroz sentencia
ejecutada, |
|
|
|
Con un semblante tal, que
parecía |
|
|
|
Tener aquel terrible trance en
nada, |
|
|
|
Diciendo: «Pues el hado y
suerte mía |
|
|
|
Me tienen esta muerte
aparejada, |
|
|
|
Venga, que yo la pido, yo la
quiero, |
|
|
|
Que ningún mal hay grande,
si es postrero». |
|
|
|
|
Luego
llegó el verdugo diligente, |
|
|
|
Que era un negro gelofo, mal
vestido, |
|
|
|
El cual viéndole el
bárbaro presente |
|
|
|
Para darle la muerte
prevenido, |
|
|
|
Bien que con rostro y ánimo
paciente |
|
|
|
Las afrentas demás
había sufrido, |
|
|
|
Sufrir no pudo aquella, aunque
postrera, |
|
|
|
Diciendo en alta voz desta
manera: |
|
|
|
|
«¿Cómo qué? ¿en
cristiandad y pecho honrado |
|
|
|
Cabe cosa tan fuera de medida |
|
|
|
Que aun hombre cómo yo tan
señalado |
|
|
|
Le dé muerte una mano
así abatida? |
|
|
|
Basta, basta morir al más
culpado; |
|
|
|
Que al fin todo se paga con la
vida; |
|
|
|
Y es usar deste término
conmigo |
|
|
|
Inhumana venganza y no
castigo. |
|
|
|
|
»¿No
hubiera alguna espada aquí de cuantas |
|
|
|
Contra mí se arrancaron a
porfía, |
|
|
|
Que, usada a nuestras
míseras gargantas, |
|
|
|
Cercenara de un golpe aquesta
mía? |
|
|
|
Que aunque ensaye su fuerza en
mí de tantas |
|
|
|
Maneras la fortuna en este
día, |
|
|
|
Acabar no podrá que bruta
mano |
|
|
|
Toque al gran general
Caupolicano». |
|
|
|
—557→ |
|
Esto dicho, y
alzando el pie derecho |
|
|
|
(Aunque de las cadenas
impedido) |
|
|
|
Dio tal coz al verdugo, que gran
trecho |
|
|
|
Le echó rodando abajo mal
herido; |
|
|
|
Reprehendido el impaciente
hecho, |
|
|
|
Y él del súbito enojo
reducido, |
|
|
|
Le sentaron después con poca
ayuda |
|
|
|
Sobre la punta de la estaca
aguda. |
|
|
|
|
No el aguzado
palo penetrante, |
|
|
|
Por más que las
entrañas le rompiese |
|
|
|
Barrenándole el cuerpo, fue
bastante |
|
|
|
A que al dolor intenso se
rindiese; |
|
|
|
Que con sereno término y
semblante, |
|
|
|
Sin que labio ni ceja
retorciese, |
|
|
|
Sosegado quedó de la
manera |
|
|
|
Que si asentado en tálamo
estuviera. |
|
|
|
|
En esto, seis
flecheros señalados, |
|
|
|
Que prevenidos para aquello
estaban |
|
|
|
Treinta pasos de trecho
desviados, |
|
|
|
Por orden y de espacio le
tiraban; |
|
|
|
Y, aunque en toda maldad
ejercitados, |
|
|
|
Al despedir la flecha
vacilaban |
|
|
|
Temiendo poner mano en un tal
hombre, |
|
|
|
De tanta autoridad y tan gran
nombre. |
|
|
|
|
Mas, fortuna
cruel, que ya tenía |
|
|
|
Tan poco por hacer y tanto
hecho, |
|
|
|
Si tiro alguno avieso allí
salía, |
|
|
|
Forzando el curso le traía
derecho; |
|
|
|
Y en breve, sin dejar parte
vacía, |
|
|
|
De cien flechas quedó pasado
el pecho, |
|
|
|
Por do aquel grande espíritu
echó fuera, |
|
|
|
Que por menos heridas no
cupiera. |
|
|
|
|
Paréceme
que siento enternecido |
|
|
|
Al más cruel y endurecido
oyente |
|
|
|
Deste bárbaro caso
referido, |
|
|
|
Al cual, señor, no estuve yo
presente, |
|
|
|
Que a la nueva conquista
había partido |
|
|
|
De la remota y nunca vista
gente; |
|
|
|
Que, si yo a la sazón
allí estuviera, |
|
|
|
La cruda ejecución se
suspendiera. |
|
|
|
—558→ |
|
Quedó
abiertos los ojos, y de suerte |
|
|
|
Que por vivo llegaban a
mirarle, |
|
|
|
Que la amarilla y afeada
muerte |
|
|
|
No pudo aún puesto
allí desfigurarle: |
|
|
|
Era el miedo en los bárbaros
tan fuerte |
|
|
|
Que no osaban dejar de
respetarle; |
|
|
|
Ni allí se vio en alguno tal
denuedo |
|
|
|
Que puesto cerca del no hubiese
miedo. |
|
|
|
|
La voladora fama
presurosa |
|
|
|
Derramó por la tierra en un
momento |
|
|
|
La no pensada muerte
ignominosa, |
|
|
|
Causando alteración y
movimiento: |
|
|
|
Luego la turba, incrédula y
dudosa, |
|
|
|
Con nueva turbación y
desatiento, |
|
|
|
Corre con priesa y corazón
incierto |
|
|
|
A ver si era verdad que fuese
muerto. |
|
|
|
|
Era el
número tanto que bajaba |
|
|
|
Del contorno y distrito
comarcano, |
|
|
|
Que en ancha y apiñada rueda
estaba |
|
|
|
Siempre cubierto el espacioso
llano: |
|
|
|
Crédito allí a la
vista no se daba, |
|
|
|
Si ya no le tocaban con la
mano, |
|
|
|
Y, aún tocado,
después les parecía |
|
|
|
Que era cosa de sueño o
fantasía. |
|
|
|
|
No la afrentosa
muerte impertinente |
|
|
|
Para temor del pueblo
ejecutada, |
|
|
|
Ni la falta de un hombre así
eminente |
|
|
|
(En que nuestra esperanza iba
fundada) |
|
|
|
Amedrentó ni acobardó
la gente; |
|
|
|
Antes de aquella injuria
provocada |
|
|
|
A la cruel satisfacción
aspira, |
|
|
|
Llena de nueva rabia y mayor
ira. |
|
|
|
|
Unos con sed
rabiosa de venganza |
|
|
|
Por la afrenta y oprobio
recebido; |
|
|
|
Otros con la codicia y
esperanza |
|
|
|
Del oficio y bastón ya
pretendido, |
|
|
|
Antes que sosegase (la
tardanza) |
|
|
|
El ánimo del pueblo
removido |
|
|
|
Daban calor y fuerzas a la
guerra, |
|
|
|
Incitando a furor toda la
tierra. |
|
|
|
—559→ |
|
Si hubiese de
escribir la bravería |
|
|
|
De Tucapel, de Rengo y
Lepomande, |
|
|
|
Orompello, Lincoya y
Lebopía, |
|
|
|
Purén, Cayocupil y
Mareande, |
|
|
|
En un espacio largo no
podría |
|
|
|
Y fuera menester libro más
grande, |
|
|
|
Que cada cual con hervoroso
afecto |
|
|
|
Pretende allí y aspira a ser
electo. |
|
|
|
|
Pero el cacique
Colocolo, viendo |
|
|
|
El daño de los muchos
pretendientes, |
|
|
|
Como prudente y sabio,
conociendo |
|
|
|
Pocos para el gran cargo
suficientes, |
|
|
|
Su anciana autoridad
interponiendo, |
|
|
|
Les hizo mensajeros diligentes |
|
|
|
Para que se juntasen a
consulta |
|
|
|
En lugar apartado y parte
oculta. |
|
|
|
|
Los que abreviar
el tiempo deseaban, |
|
|
|
Luego para la junta se
aprestaron, |
|
|
|
Y muchos, recelando que
tardaban, |
|
|
|
La diligencia y paso
apresuraron: |
|
|
|
Otros que a otro camino
enderezaban, |
|
|
|
Por no se declarar no
rehusaron, |
|
|
|
Siguiendo sin faltar un hombre
solo |
|
|
|
El sabio parecer de Colocolo. |
|
|
|
|
Fue entre ellos
acordado que viniesen |
|
|
|
Solos, a la ligera, sin
bullicio, |
|
|
|
Porque los enemigos no
tuviesen |
|
|
|
De aquella nueva junta algún
indicio, |
|
|
|
Haciendo que de todas partes
fuesen |
|
|
|
Indios que, con industria y
artificio, |
|
|
|
Instasen en la paz siempre
ofrecida |
|
|
|
Con muestra humilde y
contrición fingida. |
|
|
|
|
El plazo puesto y
sitio señalado, |
|
|
|
En un cómodo valle y
escondido, |
|
|
|
La convocada gente del senado |
|
|
|
Al término llegó
constituido; |
|
|
|
Y entre ellos Tucapel
determinado |
|
|
|
De por bien o por mal ser
elegido, |
|
|
|
Y otros que con menores
fundamentos |
|
|
|
Mostraban sus preñados
pensamientos. |
|
|
|
—560→ |
|
Siento fraguarse
nuevas disensiones, |
|
|
|
Moverse gran discordia y
diferencia, |
|
|
|
Hervir con ambición los
corazones, |
|
|
|
Brotar el odio antiguo y
competencia; |
|
|
|
Varïar los designios y
opiniones, |
|
|
|
Sin manera o señal de
convenencia, |
|
|
|
Fundando cada cual su
desvarío |
|
|
|
En la fuerza del brazo y
albedrío. |
|
|
|
|
Entrados, como
digo, en el consejo |
|
|
|
Los caciques y nobles
congregados, |
|
|
|
Todos con sus insignias y
aparejo, |
|
|
|
Según su antigua
preeminencia armados, |
|
|
|
Colocolo, sagaz y cauto viejo, |
|
|
|
Viéndolos en los rostros
demudados, |
|
|
|
Aunque aguardaba a la sazón
postrera, |
|
|
|
Adelantó la voz desta
manera... |
|
|
|
|
Pero si no os
cansáis, señor, primero |
|
|
|
Que os diga lo que dijo
Colocolo, |
|
|
|
Tomar otro camino largo quiero |
|
|
|
Y volver el designio a nuestro
polo: |
|
|
|
Que, aunque a deciros mucho me
profiero, |
|
|
|
El sujeto que tomo basta
sólo |
|
|
|
A levantar mi baja voz
cansada, |
|
|
|
De materia hasta aquí
necesitada. |
|
|
|
|
Mas, si me dais
licencia, yo querría, |
|
|
|
(Para que más a tiempo esto
refiera) |
|
|
|
Alcanzar, si pudiese, a don
García, |
|
|
|
Aunque es diversa y larga la
carrera: |
|
|
|
El cual en el turbado reino
había |
|
|
|
Reformado los pueblos, de
manera |
|
|
|
Que puso con solícito
cuidado |
|
|
|
La justicia y gobierno en buen
estado. |
|
|
|
|
Pasó de
Villarrica el fértil llano, |
|
|
|
Que tiene al sur el gran
volcán vecino, |
|
|
|
Fragua (según afirman) de
Vulcano, |
|
|
|
Que regoldando fuego está
contino; |
|
|
|
De allí, volviendo por la
diestra mano |
|
|
|
Visitando la tierra, al cabo
vino |
|
|
|
Al ancho lago y gran
desaguadero |
|
|
|
Término de Valdivia y fin
postrero: |
|
|
|
—561→ |
|
Donde
también llegué, que sus pisadas |
|
|
|
Sin descansar un punto voy
siguiendo, |
|
|
|
Y de las más ciudades
convocadas |
|
|
|
Iban gentes en número
acudiendo |
|
|
|
Pláticas en conquistas y
jornadas; |
|
|
|
Y así, el tumulto
bélico creciendo, |
|
|
|
En sordo son confuso ribombaba |
|
|
|
Y el vecino contorno
amedrentaba: |
|
|
|
|
Que arrebatado
del ligero viento, |
|
|
|
Y por la fama lejos esparcido, |
|
|
|
Hirió el desapacible y duro
acento |
|
|
|
De los remotos indios el
oído; |
|
|
|
Los cuales, con turbado
sentimiento |
|
|
|
Huyen del nuevo y fiero son
temido, |
|
|
|
Cual medrosas ovejas
derramadas |
|
|
|
Del aullido del lobo
amedrentadas. |
|
|
|
|
Nunca el escuro y
tenebroso velo |
|
|
|
De nubes congregadas de
repente, |
|
|
|
Ni presto rayo que, rasgando el
cielo, |
|
|
|
Baja tronando envuelto en llama
ardiente; |
|
|
|
Ni terremoto, cuando tiembla el
suelo, |
|
|
|
Turba y atemoriza así la
gente, |
|
|
|
Como el horrible estruendo de la
guerra |
|
|
|
Turbó y amedrentó
toda la tierra. |
|
|
|
|
Quién sin
duda publica que ya entraban |
|
|
|
Destruyendo ganados y comidas; |
|
|
|
Quién que la tierra y
pueblos saqueaban |
|
|
|
Privando a los caciques de las
vidas; |
|
|
|
Quién que a las nobles
dueñas deshonraban |
|
|
|
Y forzaban las hijas
recogidas, |
|
|
|
Haciendo otros insultos y
maldades, |
|
|
|
Sin reservar lugar, sexo ni
edades. |
|
|
|
|
Crece el
desorden, crece el desconcierto |
|
|
|
Con cada cosa, que la fama
aumenta, |
|
|
|
Teniendo y afirmando por muy
cierto |
|
|
|
Cuanto el triste temor les
representa, |
|
|
|
Sólo el salvarse les parece
incierto, |
|
|
|
Y esto los atribula y
atormenta; |
|
|
|
Allá corren gritando,
acá revuelven, |
|
|
|
Todo lo creen y en nada se
resuelven. |
|
|
|
—562→ |
|
Mas luego que el
temor desatinado, |
|
|
|
Que la gente llevaba
derramada, |
|
|
|
Dejó en ella lugar
desocupado |
|
|
|
Por donde la razón hallase
entrada, |
|
|
|
El atónito pueblo
reportado, |
|
|
|
Su total perdición
considerada, |
|
|
|
Se junta a consultar en este
medio |
|
|
|
Las cosas importantes al
remedio. |
|
|
|
|
Hallose en este
vario ayuntamiento |
|
|
|
Tunconabala, plático
soldado, |
|
|
|
Persona de valor y
entendimiento |
|
|
|
En la araucana escuela
dotrinado, |
|
|
|
Que por cierta quistión y
acaecimiento |
|
|
|
De su tierra y parientes
desterrado, |
|
|
|
Se redujo a doméstico
ejercicio, |
|
|
|
Huyendo el trato bélico y
bullicio; |
|
|
|
|
El cual, viendo
en el pueblo diferente |
|
|
|
El miedo grande y confusión
que había, |
|
|
|
Pues sin oír trompeta ni ver
gente |
|
|
|
Le espantaba su misma
vocería, |
|
|
|
En un lugar capaz y
conveniente, |
|
|
|
Junta toda la noble
compañía, |
|
|
|
Sosegado el rumor y
alteraciones, |
|
|
|
Les comenzó a decir estas
razones: |
|
|
|
|
«Excusado
es, amigos, que yo os diga |
|
|
|
El peligroso punto en que nos
vemos |
|
|
|
Por esta gente pérfida
enemiga, |
|
|
|
Que ya cierto a las puertas la
tenemos; |
|
|
|
Pues el temor que a todos nos
fatiga |
|
|
|
Nos apremia y constriñe a
que entreguemos |
|
|
|
La libertad y casas al tirano, |
|
|
|
Dándole entrada libre y paso
llano. |
|
|
|
|
»¿A
qué fosado muro o antepecho, |
|
|
|
A qué fuerza o ciudad, a
qué castillo |
|
|
|
Os podéis retirar en este
estrecho, |
|
|
|
Que baste sola un hora a
resistillo? |
|
|
|
Si queréis hacer rostro y
mostrar pecho, |
|
|
|
Desnudos le ofrecemos al
cuchillo, |
|
|
|
Pues nos coge esta furia
repentina |
|
|
|
Sin armas, capitán, ni
diciplina. |
|
|
|
—563→ |
|
»Que estos
barbudos crueles y terribles, |
|
|
|
Del bien universal
usurpadores, |
|
|
|
Son fuertes, poderosos,
invencibles, |
|
|
|
Y en todas sus empresas
vencedores: |
|
|
|
Arrojan rayos con estruendo
horribles, |
|
|
|
Pelean sobre animales
corredores, |
|
|
|
Grandes, bravos, feroces y
alentados, |
|
|
|
De sólo el pensamiento
gobernados. |
|
|
|
|
»Y pues
contra sus armas y fiereza |
|
|
|
Defensa no tenéis de fuerza
o muro, |
|
|
|
La industria hade suplir nuestra
flaqueza |
|
|
|
Y prevenir con fuerza al mal
futuro; |
|
|
|
Que, mostrando doméstica
llaneza, |
|
|
|
Les podéis prometer paso
seguro, |
|
|
|
Como a nación vecina y gente
amiga, |
|
|
|
Que la promesa en daño a
nadie obliga; |
|
|
|
|
»Haciendo
en este tiempo limitado |
|
|
|
Retirar con silencio y buena
maña |
|
|
|
La ropa, provisiones y ganado |
|
|
|
Al último rincón de
la montaña; |
|
|
|
Dejando el alimento tan
tasado, |
|
|
|
Que vengan a entender que esta
campaña |
|
|
|
Es estéril, es seca y mal
templada, |
|
|
|
De gente pobre y mísera
habitada. |
|
|
|
|
»Porque
estos insaciables avarientos, |
|
|
|
Viendo la tierra pobre y poca
presa, |
|
|
|
Sin duda mudarán los
pensamientos, |
|
|
|
Dejando por inútil esta
empresa; |
|
|
|
Y la falta de gente y
bastimentos |
|
|
|
Los echará deste distrito
apriesa, |
|
|
|
Guiados por la breña y gran
recuesto, |
|
|
|
De do quizá no
volverán tan presto. |
|
|
|
|
»Tenéis de Ancud el paso y
estrecheza |
|
|
|
Cerrado de peñascos y
jarales, |
|
|
|
Por do quiso impedir
naturaleza |
|
|
|
El trato a los vecinos
naturales; |
|
|
|
Cuya espesura grande y
aspereza |
|
|
|
Aún no pueden romper los
animales, |
|
|
|
Y las aves alígeras del
cielo |
|
|
|
Sienten trabajo en el pasarle a
vuelo. |
|
|
|
—564→ |
|
»Llevados
por aquí, sin duda creo |
|
|
|
Que, viendo el alto monte
peligroso, |
|
|
|
Corregirán el ímpetu
y deseo, |
|
|
|
Volviendo atrás el paso
presuroso; |
|
|
|
Y si quieren buscar algún
rodeo, |
|
|
|
Desviarse de aquí
será forzoso, |
|
|
|
Dejando esta región por
miserable |
|
|
|
Libre de su insolencia
intolerable. |
|
|
|
|
»Y aunque
la libertad y vida mía |
|
|
|
Sé que corre peligro en el
viaje, |
|
|
|
Con rústica y desnuda
compañía |
|
|
|
Salir quiero a encontrarlos al
pasaje, |
|
|
|
Y fingiendo ignorancia y
alegría, |
|
|
|
Vestido de grosero y pobre
traje, |
|
|
|
Ofrecerles en don una miseria |
|
|
|
Que arguya y dé a entender
nuestra laceria. |
|
|
|
|
»Quizá, viendo el trabajo y poco
fruto |
|
|
|
Que se puede esperar de la
pobreza, |
|
|
|
La estéril tierra y
mísero tributo, |
|
|
|
El linaje de gente y
rustiqueza, |
|
|
|
Mudarán el intento
resoluto, |
|
|
|
Que es de buscar haciendas y
riqueza, |
|
|
|
Haciéndoles volver con
maña y arte |
|
|
|
Las armas y designios a otra
parte». |
|
|
|
|
No acabó
su razón el indio, cuando |
|
|
|
Se levantó un rumor entre la
gente |
|
|
|
El parecer a voces aprobando, |
|
|
|
Sin mostrarse ninguno
diferente; |
|
|
|
Y así, la ejecución
apresurando |
|
|
|
(En lo ya consultado)
conveniente, |
|
|
|
Corrieron al efeto, retirados |
|
|
|
Los muebles, vituallas y
ganados. |
|
|
|
|
Ya el
español con la presteza usada |
|
|
|
Al último confín
había venido, |
|
|
|
Dando remate a la postrer
jornada |
|
|
|
Del límite hasta allí
constituido; |
|
|
|
Y puesto el pie en la raya
señalada, |
|
|
|
El presuroso paso suspendido, |
|
|
|
Dijo (si ya escucharlo no os
enoja) |
|
|
|
Lo que el canto dirá vuelta
la hoja. |
|
|
|
Yo soy Caupolicán... Canto XXXIV