31
Bordiga Grinstein, pp. 48 y ss.
32
Id., ibid., Ap. A, p. 318.
33
P. 52 y ss., y Joseph R. Jones, p. 179.
34
Serrano y Sanz, p. 446.
35
Escribo «Alí-BeK» con tilde en la «i» a imitación de J. A. Ríos, pues el que cargue naturalmente el acento prosódico del nombre compuesto en la «e» de la sílaba final no obsta para que se ponga el primero. Además, si se lee en el texto de 1801: «Ali-Bek», también se imprimen, sin el debido acento, «Amnon», «Absalon», «Hassan», etc.
36
Al final del ms. de la obra, BNM, 15841, cit. por Bordiga Grinstein, p. 330.
37
P. 44, n. 49. Tampoco «presidía» D. Santos la Junta: fue primer presidente de ella el corregidor de Madrid, siendo sustituido en febrero de 1800 por el gobernador del Consejo.
38
Pp. 346-348.
39
P. 333, n. 151.
40
Se han conservado en el Archivo Municipal de Madrid (AMM, Ayunt., 3-471-12) varios papeles relativos al pago del 2 por ciento del producto de las entradas que solicitó doña María los días 11 y 17 de agosto de 1801 por Un loco hace ciento y para «remediar la excasez de su situación»; a pesar de ser atendida, en un primer momento, su petición («satisfágase»), aún no había cobrado nada en octubre de 1804, en que Luis Carbonero, secretario que fue de la Junta de Reforma de los Teatros, «bajado» después de la extinción de ésta a escribiente de la contaduría de la Cruz (ibid., 3-400-7), contestó a otro memorial de la escritora del mes anterior que la comedia fue comprada por la ya difunta Junta, borrándose luego esta frase; de lo cual parece inferirse que la tramitación no debió de seguir adelante.