Acto III
|
|
Salen VANEGAS, y
ARELLANO.
|
VANEGAS |
Este cuydado me
tiene |
|
desuelado. |
|
|
ARELLANO |
Con razon;
|
|
mas pues toda la legion |
|
de tus soldados conuiene, |
|
en que es justo defender |
5 |
a Alima; pierde el cuydado, |
|
pues queda bien aprouado |
|
con esso tu parecer. |
|
|
|
VANEGAS |
Ya he escrito a
su Magestad |
|
sobre el caso, y quiero agora |
10 |
de la intencion de la Mora |
|
aueriguar la verdad. |
|
En esta fuente, que al mar |
|
las blancas orillas laua, |
|
con otras la hermosa esclaua |
15 |
fue venirse a parlar. |
|
Y entre estas ramas oculto |
|
quiero oyr lo que platica, |
|
y ver si a Dios sacrifica |
|
verdadero y firme culto. |
20 |
Que si descubre que es vano |
|
y engañoso fingimiento, |
|
por mas que proteste, intento |
|
darla al punto al Africano. |
|
|
|
ARELLANO |
Es preuencion
conueniente. |
25 |
|
|
|
ARELLANO |
Pues voyme, por
no impedir |
|
lo que has traçado. |
|
|
VANEGAS |
Detente;
|
|
que antes quiero que conmigo |
|
te escondas tambien, y veas |
30 |
el sucesso, porque seas, |
|
si nos, engaña,
testigo. |
|
|
|
|
(Retiranse.)
|
|
(Sale DARAJA.)
|
DARAJA |
(A parte.)
|
Sin efeto
solicitas |
|
mi mal, fortuna, y mis quexas, |
|
puesto que a Muley me dexas, |
35 |
si la libertad me quitas; |
|
piadosa fue tu crueldad, |
|
que entre las glorias de amor |
|
ni me ofende tu rigor, |
|
ni lloro mi libertad. |
40 |
|
|
|
(Sale PIMIENTA.)
|
PIMIENTA |
(A parte.)
|
Tanto del amor
vencido |
|
me falta ya la paciencia, |
|
quanto de la resistencia |
|
desta barbara corrido. |
|
La soledad mi intencion |
45 |
fauorece, llegar quiero, |
|
que pechos vence de azero |
|
la porfia y la ocasion. |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Esta es Daraja,
y tras ella |
|
viene el Sargento, su intento |
50 |
presumo, porque el Sargento |
|
es laciuo, y ella es bella; |
|
pesaràme, si es assi, |
|
que este su fragilidad |
|
entienda: con breuedad |
55 |
buscad a Alima, y aqui; |
|
dezid, que la està
aguardando |
|
Daraja. |
|
|
|
PIMIENTA |
Mora, si ves que
me estoy |
|
en tu aficion abrasando. |
60 |
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Ved si me
engañè. |
|
|
DARAJA |
A cansarme
|
|
buelues, Sargento, de nueuo? |
|
tan buenas obras te deuo, |
|
que esperas que has de
obligarme? |
|
|
|
PIMIENTA |
La libertad te
quitè, |
65 |
enamorado de ti, |
|
por gozarte, y siendo aqui |
|
pagado, te la darè. |
|
Traça fue de amor, no
injuria, |
|
mi cudicia fue aficion, |
70 |
amanse tu coraçon, |
|
Mora, la enojada furia: |
|
y libertad gozaràs; |
|
y juntamente contigo |
|
a darla a Muley me obligo. |
75 |
|
|
DARAJA |
A buen precio
nos la das; |
|
afrenta de los Christianos, |
|
no te canses, que primero |
|
me daràn con duro azero |
|
la muerte mis propias manos. |
80 |
|
|
|
DARAJA |
Antes de aqui
|
|
estos montes se mouieran. |
|
|
|
PIMIENTA |
(A parte.)
|
Que honrada
Mora! no fueran |
|
las Españolas assi! |
|
mira que estoy abrasado; |
85 |
(Arrodillase.)
|
mueuate mi justo ruego. |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.
|
Lo que puede el
amor ciego.) |
|
Que es esto? |
|
|
PIMIENTA |
(A parte.
|
Soy
desdichado.)
|
|
A persuadilla me ayuda, |
|
ya que a buen tiempo has
venido; |
90 |
arrodillado le pido, |
|
que pues proposito muda, |
|
y pide bautismo Alima, |
|
se conuierta ella tambien; |
|
que obliga a quererla bien |
95 |
y ver su error me lastima. |
|
|
|
DARAJA |
Ay hombre mas
engañoso? |
|
señor. |
|
|
VANEGAS |
El credito en vano
|
|
le quitas; porque vn
Christiano |
|
Español y valeroso |
100 |
no puede engañar: que
agrauio |
|
te ha hecho, en aconsejarte |
|
lo que tanto ha de importarte, |
|
para que intente tu labio |
|
con indignacion ygual |
105 |
vengarse del ofendido? |
|
|
|
PIMIENTA |
Parece que le he
pedido |
|
algo que a ella le estè
mal. |
|
|
|
|
|
DARAJA |
Con el poderoso,
|
110 |
siempre el engaño es
dichoso, |
|
y la verdad desdichada. |
|
(Vase.)
|
|
|
PIMIENTA |
(A parte.)
|
Que siempre me
ha de coger |
|
assi el General? yo creo |
|
que es sombra de mi desseo; |
115 |
bueno quedara, a no ser |
|
en fingir tan ingenioso. |
|
|
|
VANEGAS |
Por la guerra
que amenaça |
|
el Moro Azen a esta
plaça, |
|
Sargento, serà
forçoso |
120 |
que al punto a Bucar partays |
|
a vuestro oficio de espia: |
|
y que de alli cada dia |
|
auisos me remitays, |
|
sin que hasta el fin del
sucesso |
125 |
salgays de ella. |
|
|
PIMIENTA |
(A parte.)
|
Que rigor,
|
|
quando abrasado de amor |
|
de Daraja pierdo el seso! |
|
Mas aun bien, que mi desseo |
|
siempre tan facil ha sido, |
130 |
que ausente luego me oluido, |
|
y amo solo, quando veo. |
|
Dissimular me conuiene, |
|
pues resistir es en vano. |
|
|
|
VANEGAS |
El Alferez
Arellano |
135 |
os acompañe, que tiene |
|
valor, y el idioma sabe |
|
Arabigo, porque el quiero |
|
que sirua de mensajero |
|
en negocio que es tan graue; |
140 |
y el Iudio Salomon |
|
algunas vezes podrà |
|
serlo tambien. |
|
|
PIMIENTA |
(A parte.)
|
Sino es ya
|
|
excremento de vn leon. |
|
|
|
|
PIMIENTA |
Vn momento
|
145 |
no tardaremos los dos |
|
en obedecerte. |
|
|
VANEGAS |
A Dios,
|
|
y otra vez, señor
Sargento, |
|
puesto que de Christo adora |
|
las eternas marauillas, |
150 |
no se ponga de rodillas |
|
a conuertir otra Mora. |
|
(Vase.)
|
|
|
PIMIENTA |
Sin duda
entendio mi intento, |
|
por buen modo me ha
reñido, |
|
sin darse por entendido |
155 |
de mi loco pensamiento. |
|
Mas obras son de amor ciego; |
|
no aurà quien dello se
admire, |
|
o la primer piedra tire, |
|
quien no ha sentido su fuego. |
160 |
|
|
|
(Vase, y salen SALOMON y RODRIGO.)
|
SALOMON |
Ya cubren los
verdes campos |
|
los esquadrones Marciales, |
|
y ya las templadas caxas |
|
dan ronco estruendo a los
ayres. |
|
Espejos prestan al sol |
165 |
los azeros relumbrantes, |
|
y al suelo dan primaueras |
|
los vistosos tafetanes. |
|
|
|
RODRIGO |
Y contra quien
apercibe |
|
sus armas el fiero Marte? |
170 |
|
|
SALOMON |
A Melilla va a
cobrar |
|
su amada Alima el Alcayde; |
|
mas han de darse primero |
|
la batalla en este valle, |
|
el y Abenyufar, vn Moro |
175 |
de Fez, que de Alima es padre, |
|
porque Azen se la robò, |
|
y dello viene a vengarse, |
|
de su Rey fauorecido, |
|
con quien mas que todos vale. |
180 |
|
|
|
(Salen AZEN con
Moros y caxas por vna parte, y por otra ABENYUFAR con Moros y
caxas.)
|
AZEN |
Oyeme atento
primero, |
|
Abenyufar, que a vengarte |
|
brille del ayrado Marte |
|
desnudo al sol el azero. |
|
No juzgues graue el error |
185 |
de auer a Alima robado, |
|
si alguna vez te ha tocado |
|
el loco incendio de amor, |
|
disculpar deue mi intento |
|
tambien la ofensa amorosa, |
190 |
pues me fue hazerla mi esposa |
|
el fin de mi atreuimiento. |
|
Y si en dichosa ygualdad |
|
no es dueño ya de mi
mano, |
|
culpa su rigor tyrano, |
195 |
no mi firme voluntad. |
|
Prouada està mi
intencion, |
|
si el tiempo que la he tenido |
|
en mi tierra, la he seruido |
|
con tan alta estimacion, |
200 |
que nunca a su honestidad |
|
se ha atreuido mi desseo, |
|
hasta que en dulce hymeneo |
|
posseyera su beldad. |
|
Agora, Abenyufar, pues, |
205 |
que ella està en poder
ageno, |
|
y para cobralla ordeno |
|
el exercito que ves; |
|
de que seruirà perder |
|
las fuerças de nuestra
tierra, |
210 |
si la causa de la guerra |
|
queda en ageno poder? |
|
Quanto es mejor que juntemos |
|
los campos, y breuemente |
|
cobre a Alima nuestra gente, |
215 |
y a Melilla conquistemos? |
|
que cumplida esta
esperança, |
|
podrà si mi amor no
estima, |
|
ni me da la mano Alima, |
|
tomar la tuya vengança. |
220 |
|
|
ABENYUSAR |
Azen, por auer
creydo |
|
que era tu amor deshonesto, |
|
el bruñido arnes me he
puesto, |
|
y el coruo alfanje he
ceñido, |
|
que es dificil de creer, |
225 |
que quien a Alima robò, |
|
quien la ocultò y
conquistò |
|
sin defensa y con poder, |
|
ni a su honor y honestidad |
|
el decoro aya perdido, |
230 |
ni con mano de marido |
|
venciesse su voluntad. |
|
Y mas quando ella en tu mano |
|
gana tanto; pero ya |
|
que como dizes, serà, |
235 |
el hazerte guerra, en vano, |
|
por estar la causa hermosa |
|
cautiua, y tu amor dessea |
|
cobralla, para que sea |
|
en paz tu adorada esposa; |
240 |
por esso, y por lo demas |
|
que alegas, de tu delito |
|
dilato, que no remito |
|
la pena, mas no podras |
|
librarte della, si Alima |
245 |
niega, lo que has dicho aqui, |
|
y està ofendido de ti |
|
el honor que tanto estima. |
|
|
|
AZEN |
Si lo negare, me
obligo |
|
a la pena de mi excesso. |
250 |
|
|
ABENYUSAR |
La mano te doy
con esso |
|
de aliado, no de amigo, |
|
mientras no me satisfazes. |
|
|
|
|
ABENYUSAR |
Pues a Melilla
marchad; |
255 |
treguas hago, que no pazes. |
|
|
|
|
(Vase y su gente.)
|
|
(Salen PIMIENTA y
ARELLANO de
Moros.)
|
PIMIENTA |
Gran exercito ha
juntado |
|
el Moro. |
|
|
ARELLANO |
Y pues le acompaña
|
|
el de Fez, a toda
España |
|
puede poner en cuydado. |
260 |
|
|
SALOMON |
(A parte.)
|
El Sargento es
el que miro, |
|
y el Alferez, viue Dios, |
|
pues me la deuen los dos, |
|
que no han de hazerme otro
tiro. |
|
Famoso Alcayde, el Christiano |
265 |
que robò a Alima, es
aquel; |
|
y el otro que està con
el, |
|
el Alferez Arellano. |
|
|
|
AZEN |
Pagaràn
las penas mias |
|
con las vidas, viue Dios; |
270 |
Moros, matad a essos dos, |
|
(Acuchillanlos.)
|
que son Christianos espias, |
|
|
|
PIMIENTA |
Vendidos somos,
valednos, |
|
Madre de Dios. |
|
|
AZEN |
Dos Christianos
|
|
se os defienden, Africanos? |
275 |
|
|
ARELLANO |
Virgen santa,
socorrednos. |
|
|
|
|
(Sale AMET.)
|
|
|
AMET |
Azen,
|
|
solo a disponer tu bien |
|
se encaminan mis desseos. |
280 |
Y te he dicho ya otras vezes |
|
que irritas el santo cielo |
|
en tu daño, quando el
suelo |
|
con sangre humana humedeces: |
|
prendelos, y no los mates. |
285 |
|
|
AZEN |
Ya me enfadan
tus porfias, |
|
cansan tus hechizerias, |
|
y ofenden tus disparates. |
|
Tu los defiendes? que ley |
|
te obliga, Amet, si estos son |
290 |
por quien estan en prision, |
|
Daraja, Alima, y Muley? |
|
|
|
AMET |
Bien pudieras
auer visto, |
|
la verdad que afirmo, en esso, |
|
pues viendo a mi hijo preso, |
295 |
a la vengança resisto. |
|
Y assi quiero persuadirte |
|
que no les des muerte, mira |
|
que irritas de Dios la yra, |
|
y tarde has de arrepentirte. |
300 |
|
|
AZEN |
Esso mismo mi
furor |
|
aumenta, y yo con mis manos |
|
he de matar los Christianos; |
|
veràs que es vano
temor, |
|
el que te acouarda. |
|
|
ARELLANO |
Ya
|
305 |
no me puedo defender. |
|
|
|
|
(Vale a dar AZEN,
y bueluese ARELLANO en
arbol por tramoya.)
|
AZEN |
Librete de mi
poder, |
|
si desto se ofende,
Alà; |
|
mas que es esto, cielo ayrado? |
|
hasta en esto me hazeys
guerra? |
310 |
|
|
SALOMON |
O le ha tragado
la tierra, |
|
o en arbol se ha transformado. |
|
|
|
|
AZEN |
Todas son
hechizerias |
|
tuyas. |
|
|
AMET |
Tus locas porfias
|
315 |
van maquinando tu daño. |
|
|
|
MORO |
En vano de vn
campo entero |
|
quieres solo defenderte. |
|
|
|
|
AZEN |
Ni le deys muerte
|
|
tan breuemente, que quiero |
320 |
que se la den mil tormentos. |
|
|
|
AMET |
De tan poco
fruto han sido |
|
en tu pecho endurecido |
|
persuasiones y portentos? |
|
|
|
AZEN |
Ni me acouarda
tu encanto, |
325 |
ni al cielo enojado temo. |
|
|
|
AMET |
Enfrena el furor
blasfemo, |
|
con que a Dios ofendes tanto; |
|
mira que te sufre, no |
|
porque su inmenso poder |
330 |
no te pueda deshazer, |
|
tambien como te formò, |
|
sino por ser su creatura, |
|
que al fin como padre intenta, |
|
mas que castigar su afrenta, |
335 |
dar remedio a tu locura. |
|
|
|
AZEN |
Amet, si su
omnipotencia |
|
solicita mi remedio, |
|
no ha sido acertado medio |
|
apurarme la paciencia, |
340 |
priuandome de mi Alima: |
|
no me prediques en vano; |
|
muera el infame Christiano |
|
en esta profunda cima |
|
rabiando, como yo rabio, |
345 |
pues por el perdi mi bien, |
|
o librele el cielo. |
|
|
|
(Coge AZEN del
vestuario vn hombre vestido como PIMIENTA, y echalo por vn escotillon,
y PIMIENTA parece luego en
lo alto del vestuario.)
|
PIMIENTA |
Azen,
|
|
en vano intentas mi agrauio, |
|
si Dios me quiere guardar. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
SALOMON |
El Christiano mismo,
|
350 |
que desta mina al abismo |
|
acabaste de arrojar, |
|
està en la cumbre del
monte. |
|
|
|
|
AMET |
Sarracenos,
|
|
cuyas lunas amenaçan |
355 |
al Sol del Christiano Imperio, |
|
pues tan claras experiencias |
|
de milagrosos portentos |
|
veys que no mueuen de Azen |
|
el duro y rebelde pecho. |
360 |
Vosotros, si estos prodigios |
|
han persuadido los vuestros, |
|
obligad a vuestro Alcayde |
|
a que admita mis consejos. |
|
Mirad que os lleua, paganos, |
365 |
a dar guerra al mismo cielo; |
|
que a la voluntad de
Alà, |
|
y a su poder vays opuestos. |
|
Si le adorays y temeys, |
|
y si algun credito tengo |
370 |
por mis obras con vosotros, |
|
yo os exorto y amonesto |
|
que mis consejos sigays, |
|
pues con mi ciencia a poneros |
|
sin estrepitu Marcial |
375 |
dentro en Melilla me ofrezco, |
|
abiertos tendreys sus muros, |
|
y a los Christianos en ellos |
|
sin armas, y de tal suerte |
|
sus belicosos instrumentos, |
380 |
que aunque den fuego a las
pieças, |
|
las balas no impela el fuego, |
|
antes que dentro en la cerca |
|
estè vuestro campo
entero. |
|
Esto prometo cumpliros; |
385 |
y ved si engañaros
puedo, |
|
quando de mi caro hijo |
|
la libertad me va en ello. |
|
Y porque del todo esteys |
|
seguros de mis intentos: |
390 |
yo quiero entrar de Melilla |
|
en los muros el primero: |
|
que respondeys, Africanos? |
|
|
|
|
AZEN |
(A parte.
|
Contra mi
conspiraràn, |
395 |
si a Bichalin no
obedezco.) |
|
Yo tambien, valientes Moros, |
|
sus pareceres aprueuo: |
|
que si hasta aqui resistia, |
|
fue por temor de ofenderos. |
400 |
|
|
AMET |
Pues dos
condiciones solas, |
|
si conseguir el efeto |
|
quereys, os he de poner. |
|
|
|
|
AMET |
Lo primero
|
|
es, que no aueys de ofender |
405 |
los Christianos, y el intento |
|
se ha de emprender, sin que
tiña |
|
sangre humana el blanco azero. |
|
Esta es voluntad de
Alà; |
|
porque a su piadoso pecho |
410 |
la barbara guerra ofende |
|
y el homicidio sangriento: |
|
que como el hombre es creatura |
|
en que echò su amor el
resto, |
|
le enoja que ellos deshagan |
415 |
sus mas amados efetos. |
|
Y assi pues yo os asseguro, |
|
y en fe de lo que os prometo, |
|
precursor vuestro he de ser, |
|
y os doy por prenda a mi
mesmo; |
420 |
he de yr en esto tambien |
|
seguro del cumplimiento: |
|
y para estarlo, mirad |
|
que os apercibo y aduierto, |
|
que ni flecha, ni arcabuz, |
425 |
ni alfange, ni otro pertrecho |
|
de guerra aueys de lleuar, |
|
que vn puñal el mas
pequeño |
|
serà del rigor de
Alà, |
|
y vuestro daño
instrumento. |
430 |
La segunda condicion |
|
que os propongo, Sarracenos, |
|
es que aueys de confessar |
|
vn solo Dios verdadero, |
|
negando a Mahoma el culto, |
435 |
que al autor del vniuerso |
|
tyraniza injustamente |
|
en los Otomanos Reynos: |
|
que me respondeys? callays? |
|
Si hasta agora no me dieron |
440 |
credito firme en vosotros |
|
las marauillas que he hecho |
|
en la tierra, y pretendeys |
|
ver señales en el
cielo; |
|
(Parece vn Cometa en lo alto, como lo refiere la
letra.)
|
ved el crinado Cometa, |
445 |
que la esfera discurriendo, |
|
acredita mis verdades, |
|
y amenaça vuestros
yerros. |
|
Ved como a mi mano embia |
|
(Cae por tramoya vna vandera colorada con medias lunas, en
la mano de AMET.)
|
el Dios de los firmamentos |
450 |
el guion, con que me nombra |
|
por caudillo suyo y vuestro; |
|
dareys credito agora? |
|
|
|
AZEN |
Quando tus
milagros vemos; |
|
quien podrà no
obedecerte? |
455 |
|
|
ZAYDE |
Todos estamos
sujetos |
|
a tu voluntad. |
|
|
OTRO |
Guardar,
|
|
tus condiciones queremos. |
|
|
|
AMET |
Pues dezid que
confessays |
|
que vn Dios solo tiene el
cetro |
460 |
de ambos mundos, y Mahoma |
|
no es profeta verdadero. |
|
|
|
|
AZEN |
(A parte.)
|
Mas que importa?
|
|
que el sabe nuestros intentos. |
|
|
|
ZAYDE |
(A parte.)
|
Los
coraçones lo niegan. |
465 |
|
|
OTRO |
(A parte.)
|
No lo confiessan
los pechos. |
|
|
|
AMET |
Todos pues os
despojad |
|
de las armas, y diziendo; |
|
Alà te oyga, Amet,
seguid |
|
la vandera que os diò el
cielo. |
470 |
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
AZEN |
(A parte.)
|
Que Azen
|
|
lleua en el alma el infierno. |
|
(Vase.)
|
|
|
RODRIGO |
Salomon, destos
prodigios |
|
estoy turbado y suspenso. |
|
(Vase.)
|
|
|
SALOMON |
Y a mi me
espantan de suerte, |
475 |
que voy humedo de miedo. |
|
(A parte.
|
Mas que he hazer? ay de mi, |
|
que me ha cogido el Sargento; |
|
y si ha entendido mi intento, |
|
acaba conmigo aqui; |
480 |
harè del ladron
fiel.) |
|
Sargento amigo. |
|
|
|
(Sale PIMIENTA de
Moro.)
|
|
SALOMON |
Y el pecho mio,
|
|
aunque fuyste tan cruel, |
|
se ha holgado de la piedad |
485 |
que ha vsado el cielo contigo. |
|
|
|
|
SALOMON |
Soy tu amigo;
|
|
no pagas mi voluntad, |
|
mas dime: como te atreues |
|
a poner a riesgo ygual? |
490 |
|
|
|
|
|
SALOMON |
(A parte.)
|
Yo le quiero dar
|
|
con vn inuentado enredo |
|
pesares; pues no me puedo |
495 |
con otro medio vengar. |
|
|
|
|
SALOMON |
El secreto
|
|
antes me has de prometer, |
|
si de mi lo has de saber. |
|
|
|
PIMIENTA |
Di, que yo te lo
prometo. |
500 |
|
|
SALOMON |
Quando
diò la compañia |
|
al Sargento don Guillen: |
|
diziendole que tambien |
|
tu valor la pretendia; |
|
dixo con mucho desprecio: |
505 |
pues aunque son amarillos |
|
cagajones, y membrillos, |
|
no echarà de ver el
necio |
|
que ay diferencia en los dos? |
|
|
|
|
SALOMON |
Yo lo oî,
|
510 |
y en el alma lo senti. |
|
|
|
PIMIENTA |
Que tal sufro?
viue Dios, |
|
si a pisar bueluo el castillo, |
|
que he de dezirle en su cara, |
|
aunque el viuir me costara, |
515 |
que Pimienta es el membrillo. |
|
|
|
SALOMON |
(A parte.)
|
Pimienta lleua
Pimienta, |
|
lindamente lo creyò; |
|
pues tan mal rato me
diò, |
|
lleuese este para en cuenta. |
520 |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale VANEGAS.)
|
VANEGAS |
Gracias os doy,
sacro autor |
|
de las causas, que me veo |
|
vencedor de mi desseo, |
|
de mi mismo vencedor; |
|
gracias os doy justamente, |
525 |
que a vos, y no a mi, la
gloria |
|
deuo de tan gran victoria: |
|
que de vn furor tan ardiente |
|
solo librarme podia |
|
vuestro auxilio; en tal accion |
530 |
vuestra fue la execucion, |
|
sola la intencion fue mia: |
|
con Daraja hablando viene |
|
Alima, escucharlas quiero, |
|
que saber si es verdadero |
535 |
su nueuo intento conuiene, |
|
para resoluerme assi |
|
a dalla, o a defendella. |
|
(Retirase.)
|
|
|
|
(Salen ALIMA, y
DARAJA.)
|
ALIMA |
Confiesso,
Daraja bella, |
|
que despechada fingi, |
540 |
por librarme de tu hermano |
|
que ser Christiana queria. |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Luego la
sospecha mia, |
|
falsa Mora, no fue en vano, |
|
entregarele al momento |
545 |
al Alcayde, y cessarà |
|
esta guerra. |
|
|
DARAJA |
Pues si ya
|
|
conseguiste assi tu intento; |
|
porque agora la verdad |
|
no declaras, y has querido, |
550 |
quando tu padre ha venido |
|
a darte la libertad, |
|
ser esclaua del Christiano, |
|
mas que boluerte a gozar |
|
sus regalos, si has de estar |
555 |
libre con el de mi hermano? |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Sola esta
respuesta espero. |
|
|
|
ALIMA |
Inuestigables
caminos |
|
son, Daraja, los diuinos; |
|
la lengua sola primero |
560 |
con engañosa intencion |
|
pidiò el Bautismo; mas
luego |
|
no se como llegò el
fuego |
|
de la boca al coraçon. |
|
Por no descubrir mi
engaño, |
565 |
por cumplimiento passè |
|
el Catechismo, y hallè |
|
gusto tan nueuo y
estraño; |
|
tal gozo el alma
sintiò, |
|
en su patente verdad, |
570 |
que en ella la falsedad |
|
del Alcoran conociò; |
|
y assi no podrà la
muerte |
|
mudar ya mi firme intento. |
|
|
|
VANEGAS |
Y yo
morirè contento, |
575 |
Alima, por defenderte. |
|
|
|
|
VANEGAS |
Si,
|
|
y el gran gozo me enloquece, |
|
de saber que no enflaquece |
|
esse proposito en ti: |
580 |
venga toda Berberia, |
|
que en Dios mi esperança
fundo, |
|
y no ay poder en el mundo |
|
contra aquel que en Dios
confia. |
|
(Vase.)
|
|
|
ALIMA |
No se
inclinò a tu valor, |
585 |
General, mi pecho en vano; |
|
si bien ya a tu amor humano |
|
vence en mi el diuino amor: |
|
y quando no en sus preceptos |
|
sus verdades conociera, |
590 |
claramente las leyera |
|
en tan estraños efetos. |
|
|
|
|
(Sale ARLAJA.)
|
ARLAJA |
Preuenme
albricias, Daraja, |
|
de las nueuas de tu bien, |
|
que contra Melilla Azen |
595 |
con gran exercito baxa; |
|
oy antes que passe el dia, |
|
esta plaça
sitiarà. |
|
|
|
DARAJA |
Amor su sangre
me dà; |
|
desamor su tyrania. |
600 |
|
|
ARLAJA |
Ven a saber
nouedades |
|
al castillo. |
|
|
|
ALIMA |
Daraja, mi fe te
estima; |
|
mas perdonen las crueldades |
|
de Azen, porque oy esta mano |
605 |
al Moro darà a
entender, |
|
quanto puede vna muger, |
|
que anima valor Christiano. |
|
|
|
ARLAJA |
Date, Alima,
esse valor |
|
el amor del General? |
610 |
|
|
ALIMA |
No, Arlaja, no,
porque mal |
|
humano y diuino amor |
|
caben en vn pecho mismo; |
|
otra soy de la que fui, |
|
solo el de Dios arde en mi, |
615 |
solo aspiro ya al Bautismo. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen VANEGAS,
PIMIENTA, SALOMON, y ARELLANO.)
|
VANEGAS |
Que haze tan
nueuos portentos |
|
y tan estraños
prodigios |
|
el Morabito? y que tu |
|
en tanto riesgo te has visto? |
620 |
|
|
PIMIENTA |
Si, yo por
seruir al Rey, |
|
me he puesto a tantos
peligros; |
|
que yo, señor General, |
|
soy membrillo, y tan
membrillo; |
|
que voto a Dios. |
|
|
VANEGAS |
Que es aquesto?
|
625 |
Que dezis, Sargento? |
|
|
PIMIENTA |
Digo
|
|
que soy membrillo, y que fuera |
|
de vos, que al fin os estimo |
|
por mi General, si alguno |
|
huuiere pensado, o dicho |
630 |
que no soy membrillo yo, |
|
como vn couarde ha mentido. |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Sin duda ha
perdido el seso. |
|
|
|
SALOMON |
Señor,
por todo el camino |
|
ha dado en esta locura. |
635 |
|
|
|
SALOMON |
El juyzio
|
|
perdiò de temor de
verse |
|
en aquel mortal peligro. |
|
|
|
VANEGAS |
Consintamos con
su tema |
|
para sossegarle; digo |
640 |
que eres membrillo, Pimienta. |
|
|
|
TODOS |
Todos tambien lo
dezimos. |
|
|
|
PIMIENTA |
Esso si, que ya
con esso |
|
quien lo afirmò, se ha
desdicho; |
|
y entiendame quien me
entiende. |
645 |
|
|
VANEGAS |
(A parte.)
|
Que
compasion! |
|
|
|
|
ARELLANO |
Digo que le ha
prometido |
|
el Morabito al Alcayde, |
|
que por sus artes y hechizos |
650 |
tendra patentes las puertas |
|
desta cerca, y al castillo |
|
llegaràn sin
resistencias; |
|
que estaremos impedidos |
|
por sus encantos de suerte |
655 |
para el marcial exercicio: |
|
que ni el azero de heridas, |
|
ni al ayre balas los tiros, |
|
ni la poluora ni el fuego |
|
vsen del ardiente oficio. |
660 |
Pusoles dos condiciones, |
|
que aunque duras, al fin hizo, |
|
que a cumplirlas se
obligassen, |
|
la fuerça de sus
prodigios. |
|
Vna, que vengan sin armas |
665 |
a la empresa, y sin herirnos |
|
nos sujeten, porque Dios |
|
se ofende del homicidio. |
|
Otra fue, que confessassen |
|
vn Dios solo, y el diuino |
670 |
culto a Mahoma le nieguen, |
|
como a profeta fingido. |
|
Hizieronlo assi, y diziendo; |
|
Dios te oyga, Amet, por
caudillo |
|
le siguen; y oy
llegaràn |
675 |
sin duda a verse contigo. |
|
|
|
VANEGAS |
(A parte.
|
O este Morabito
es Angel, |
|
o el orden se ha peruertido |
|
del mundo; de estratagema |
|
he de vsar, que este Iudio |
680 |
es doble espia.)
Que es esto, |
|
cielos? tanto os he ofendido, |
|
(Finge que
llora.)
|
que deys fuerça contra
mi |
|
a diabolicos hechizos? |
|
|
|
PIMIENTA |
Lloras, General
valiente? |
685 |
esso si es no ser membrillo. |
|
|
|
VANEGAS |
Llorar de
honrado es valor, |
|
que de morir no me aflijo, |
|
sino de ver que la suerte, |
|
que mi esfuerço ha
conocido, |
690 |
trace medios sin defensa, |
|
con que el honor y el castillo |
|
pierda, que en mis ombros puso |
|
el Catholico Filipo. |
|
Buelue, Salomon, al campo, |
695 |
y al Alcayde Berberisco |
|
di que le darè su
hermana, |
|
y al Morabito su hijo, |
|
y de plata diez mil
onças, |
|
solo porque sus hechizos, |
700 |
antes que a Melilla, assalten |
|
otro Christiano presidio. |
|
Que solo ser el primero |
|
siento mas, por el peligro |
|
que con mis emulos corre |
705 |
la opinion del honor mio. |
|
|
|
SALOMON |
Parto a
seruirte. |
(Vase.)
|
|
|
VANEGAS |
Bolando,
|
|
que se acerca el enemigo. |
|
|
|
PIMIENTA |
Que assi
muestres couardia? |
|
|
|
ARELLANO |
Todos estamos
corridos. |
710 |
|
|
VANEGAS |
Callad, que es
ardid de guerra, |
|
soldados, el que aueys visto. |
|
|
|
|
VANEGAS |
Escuchad mi discurso;
|
|
o este Morabito ha sido |
|
Angel en forma de Moro, |
715 |
que para justo castigo |
|
al Africa Dios embia, |
|
como muestran los indicios, |
|
de aueros dado las vidas, |
|
y de auerles persuadido |
720 |
que vn Dios confiessen, y
nieguen |
|
a Mahoma, y que de Christo |
|
los professores no ofendan, |
|
trayendolos al suplicio |
|
sin armas, y si esto es
cierto, |
725 |
es cierto verlos vencidos: |
|
o los diabolicos pactos |
|
dan efeto a sus hechizos, |
|
y si es esto, menos temo, |
|
quanto mas en Dios confio, |
730 |
que no ha de dar al demonio |
|
potestad sobre sus hijos. |
|
Y assi porque no desistan |
|
desta faccion, acredito, |
|
con el temor que les muestro, |
735 |
lo que el Morabito ha dicho; |
|
que bien se yo que el Alcayde |
|
no ha de admitir los partidos, |
|
mientras no le bueluo a Alima. |
|
|
|
PIMIENTA |
Tu ingenio y
valor diuino |
740 |
con emulacion se ayudan. |
|
|
|
VANEGAS |
Pues dadme
atencion, amigos; |
|
y porque el fin consigamos, |
|
escuchad lo que imagino: |
|
la cerca ha de estar abierta, |
745 |
pero cerrado el castillo, |
|
y los soldados sin armas |
|
por los muros repartidos, |
|
ceuadas en el cañon |
|
las pieças, porque
encendido |
750 |
el poluorin, no disparen; |
|
cien hombres en los nauios |
|
huyendo se embarcaràn |
|
a vista de los Moriscos: |
|
para que ellos confiados |
755 |
con ver que son los indicios |
|
conforme a las promesas |
|
del Morabito caudillo; |
|
en tropa ocupen la cerca, |
|
y estando dentro, el rastrillo |
760 |
echaremos, y seràn |
|
todos muertos o cautiuos; |
|
y los ciento, que embarcados |
|
han de estar, de los nauios |
|
saldran al punto, a dar muerte |
765 |
a los Moros fugitiuos. |
|
|
|
|
VANEGAS |
Oy quedamos
todos ricos |
|
de los paganos despojos. |
|
|
|
PIMIENTA |
Ojalà los
Berberiscos |
770 |
traxeran sus fuertes armas, |
|
vieras si yo soy membrillo. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
SALOMON |
Estos partidos
te ofrece. |
|
|
|
|
(Tocan caxas, salen todos los Moros sin armas, que las
lleuan ocultas, y el Morabito con el estandarte, y SALOMON.)
|
AZEN |
Pero no a mi
Alima bella? |
|
|
|
|
AZEN |
Pues sin ella,
|
775 |
mi ardiente colera crece, |
|
marchad, fuertes Africanos. |
|
|
|
AMET |
Ved si es mi
ciencia euidente, |
|
pues mi fama solamente |
|
dà tal miedo a los
Christianos; |
780 |
ved los soldados, que al mar |
|
corriendo van fugitiuos. |
|
|
|
AZEN |
Yo pierdo
aquellos cautiuos. |
|
|
|
AMET |
Aunque los ves
embarcar, |
|
veràs que el viento no
dexa |
785 |
salir las naues del puerto; |
|
ved como os aguarda abierto |
|
el muro de Villa vieja; |
|
ved como sobre los muros |
|
encantados y suspensos, |
790 |
desarmados è
indefensos, |
|
estan de su mal seguros. |
|
Ved como dan los fogones |
|
en vano llamas al viento, |
|
sin que al ardiente elemento |
795 |
obedezcan los cañones. |
|
Veys como el efeto os doy |
|
conforme con la promesa? |
|
Moros a la cerca apriessa; |
|
entrad, que delante voy. |
800 |
(Vase.)
|
|
|
|
ABENYUSAR |
Quiera
Alà |
|
que bien te suceda, Azen. |
|
|
|
AZEN |
Quando no suceda
bien, |
|
cerca tu exercito està; |
805 |
y sin el vencer dificultas |
|
con estos magicos modos, |
|
no tengas temor, que todos |
|
lleuamos armas ocultas; |
|
Africa, cierra. |
|
|
SALOMON |
Oy acabo
|
810 |
la vengança de mi
enojo; |
|
no quiero mas del despojo, |
|
que a Pimienta por esclauo. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Salen VANEGAS,
PIMIENTA, ARELLANO, y los demas soldados en lo
alto.)
|
PIMIENTA |
De doze mil
Moros passa |
|
el exercito. |
|
|
ARELLANO |
En la cerca
|
815 |
van entrando de tropel. |
|
|
|
|
(Los Moros.)
|
ZAYDE |
Cerradas estan
las puertas |
|
del castillo. |
|
|
AZEN |
Bichalin,
|
|
abra tu encanto la
fuerça. |
|
|
|
VANEGAS |
Ya estan de la
cerca dentro |
820 |
todos los Alarbes; echa |
|
el rastrillo: Moros viles, |
|
la imagen de Christo es esta, |
|
(Muestra vn
Christo.)
|
el solo es Dios verdadero; |
|
los que a su ley se conuiertan |
825 |
de vosotros, seran libres; |
|
los demas, sino se entregan |
|
por cautiuos, moriran; |
|
(Acuchillanse.)
|
cierra, España,
España, cierra. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
AZEN |
Perdidos somos,
Amet, |
830 |
cumple agora tus promesas. |
|
|
|
AMET |
Yo no te he
engañado; aduierte, |
|
yo prometi que la cerca |
|
abierta, Azen, hallarias, |
|
y los Christianos en ella |
835 |
desarmados, sin que al viento |
|
las balas diessen las
pieças, |
|
antes que al castillo mismo |
|
llegasses sin resistencia, |
|
todo ha sucedido assi. |
840 |
Si agora el cielo os condena, |
|
culpate a ti y a los tuyos, |
|
que trayendo armas secretas, |
|
aueys ofendido a Alà, |
|
y a mi engañado, que
dellas |
845 |
las centellas han salido, |
|
con que el Christiano os
ofenda: |
|
Azen, Azen, estos son |
|
castigos de tus blasfemias, |
|
que contra el poder del cielo |
850 |
no ay resistencia en la
tierra. |
|
|
|
|
(Sale PIMIENTA.)
|
PIMIENTA |
Suelta la
vandera, Amet. |
|
(Quitasela.)
|
|
|
AZEN |
El vil Morabito
muera, |
|
que nos ha engañado. |
|
|
AMET |
En vano
|
|
intentays hazerme ofensa. |
855 |
(Vase por
tramoya.)
|
|
|
AZEN |
Sus hechizos le
han valido. |
|
|
|
ZAYDE |
Por encima de la
cerca |
|
se escapò, vencidos
somos. |
|
|
|
|
(Salen VANEGAS y
todos, y ALIMA con espada
embiste a AZEN.)
|
VANEGAS |
Si no se
rindieren, mueran. |
|
|
|
|
ALIMA |
Azen,
|
860 |
aqui pagaràs mi ofensa. |
|
|
|
|
(Cae herido AZEN.)
|
AZEN |
Matarme, quando
ya muero, |
|
hazaña serà
pequeña. |
|
|
|
ALIMA |
Confiessa a
Christo por Dios, |
|
y de Mahoma reniega. |
865 |
|
|
AZEN |
Yo lo
harè, Alima, con solo |
|
que vna merced me concedas. |
|
|
|
ALIMA |
Di, que por
saluarte, Azen, |
|
no aurà cosa que no
emprenda. |
|
|
|
AZEN |
Que la palabra
me des, |
870 |
de que nadie te possea |
|
por esposa, ya que yo |
|
no he merecido tus prendas. |
|
|
|
|
AZEN |
Y yo quiero
|
|
morir Christiano. |
|
|
VANEGAS |
Pues entra
|
875 |
donde el Bautismo recibas. |
|
|
|
|
(Sale PIMIENTA con
la vandera del Morabito.)
|
PIMIENTA |
La vandera roja
es esta |
|
de los Moros, ved agora |
|
si soy membrillo. |
|
|
VANEGAS |
Pimienta,
|
|
desde oy eres Capitan. |
880 |
|
|
|
ARELLANO |
Quantos quedan
|
|
con la vida de los Moros |
|
a esclauitud se sujetan. |
|
|
|
ALIMA |
Menos Daraja, y
Muley, |
|
y mi padre, gran Vanegas, |
885 |
cuyas libertades pido. |
|
|
|
VANEGAS |
No aurà
cosa que no puedas. |
|
|
|
DARAJA |
El Bautismo te
pedimos, |
|
noble General, con ella, |
|
que la verdad de tu ley |
890 |
estos prodigios
enseñan. |
|
|
|
|
PIMIENTA |
Y muchos
|
|
conuertidos lo dessean. |
|
|
|
VANEGAS |
De todos
serè padrino; |
|
hazañas de Dios son
estas, |
895 |
y este el fin, noble Senado, |
|
desta historia verdadera, |
|
que llaman, la manganilla |
|
de Melilla por Vanegas, |
|
de que el Morabito Amet |
900 |
fuesse Angel, huuo sospechas, |
|
como las causas y efetos, |
|
que aueys visto, lo
comprueuan, |
|
tras esto podreys creer, |
|
señores, lo que os
parezca, |
905 |
como creays que es seruiros |
|
la voluntad del Poeta. |
|
|
|
|
FIN DE LA FAMOSA COMEDIA DE LA MANGANILLA DE MELILLA
|