Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

61

Es curioso que éste sea el único testimonio de la familia de palabras que estudio, y en una obra en la que parece que podría haber motivos para anotar términos y acepciones (cfr. Alice M. Pollin, A Concordance to the Plays and Poems of Federico García Lorca. Ithaca-London, 1975).

 

62

Se trata de la duodécima edición que, hemos visto, resulta muy revolucionaria, al menos en la historia de nuestra palabra.

 

63

Para las ediciones y vicisitudes de los Essais, vid. el estudio M. Prevost-Paradol que encabeza la edición de Le Clerc (Paris, 1865) y, en nuestro tiempo, la Chronologie de Montaigne, de Maurice Rat, en las Oeuvres complètes ("Bibliothèque de la Pléiade". Paris, 1962, páginas XIII-XXIV.

 

64

Robert, Dictionnaire, ya citado, II, s.v. essay.

 

65

"C'est une dangereuse invention que celle des gehennes, et semble que ce soit plustost un essay de patience que de vérité" (II, 5). Esta cita y la siguiente proceden del Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, de E. Huguet, que ya he descrito anteriormente.

 

66

"Quand je rencontre les discours qui essayent à montrer la prochaine ressemblance de nous aux animaux" (II, 11)

 

67

Oxford English Dictionnary, ya citado, III, p. 293.

 

68

Para la relación de Montaigne con Inglaterra y su influjo sobre Bacon, vid. la excelente síntesis de The Encyclopaedia Britannica, XVI, p. 777 a-b.

 

69

Los Essais fueron traducidos al inglés por John Florio (1603) y por Charles Cotton (1685-86), cfr. The Complete Works of Montaigne, newly translated by Donald M. Frame (Stanford, 1943) y, especialmente, The Essais of Montaigne, translated by E. J. Trechmann, introduction by J. M. Robertson (Nueva York-Londres, 1946).

 

70

La obra de los ensayistas ingleses del siglo XVIII llenaría cuarenta volúmenes, según el artículo Essay de la Enciclopedia Británica.