 Jornada I
|
|
|
Salen
LEONARDO y
NISE, labradores.
|
| LEONARDO | | Favorecido de ti, | | | Nise, ¿qué puedo envidiar? | |
|
|
| NISE | | Lisonjas no han de faltar. | |
|
|
|
| NISE | | No hay cosa que pueda en mí | 5 | | solicitar voluntad, | | | como tratarme verdad. | |
|
|
| LEONARDO | | ¿Pues en qué te han engañado | | | lengua y ojos que te han dado | | | el alma y la voluntad? | 10 | | Ellos, señora, te miran | | | con el respeto que deben, | | | pues cuando a verte se atreven, | | | como del sol se retiran, | | | sus niñas dentro suspiran | 15 | | por las de tus ojos bellos, | | | que tienen su vida en ellos | | | quien vio suspirar los ojos, | | | pues para no darte enojos | | | suspira el alma por ellos. | 20 | | La lengua que te ha ofendido, | | | si con tanta honestidad | | | como el velo a la verdad | | | de un corazón tan rendido. | | | A la fe que de tu olvido | 25 | | nace tu desconfïanza, | | | mas poco daño me alcanza, | | | pues siendo ingrata a mi fe | | | por lo menos viviré | | | |
-333-
| | seguro de tu mudanza. | 30 |
|
|
| NISE | | Quien te ve, Leonardo, hablar, | | | tan preciado de discreto | | | y de uno y de otro conceto, | | | discurrir para engañar; | | | pues no pienses que has de dar | 35 | | ejemplo a trágico amor. | | | Yo confieso tu valor, | | | y que me inclino a escucharte, | | | pero no para fïarte | | | esperanzas de favor, | 40 | | vete con Dios a la aldea, | | | que aquí orillas de la mar | | | quiero algún coral buscar, | | | que me entretiene y recrea, | | | entre conchas de librea | 45 | | algún ramo suele haber | | | que me causa más placer | | | que oír mentiras de amantes, | | | mas que su espuma inconstantes | | | para menguar y crecer. | 50 |
|
|
| LEONARDO | | Buscar coral, Nise hermosa, | | | en mar de perlas mejores, | | | con más ardientes colores | | | que tiene al alba la rosa, | | | pudiera tu codiciosa | 55 | | mano más cerca de ti, | | | y perdóname si fui | | | necio en darte este consejo, | | | si le sabes de tu espejo | | | por no escucharle de mí, | 60 | | rigurosa fue mi estrella | | | en rendirme a tu rigor. | |
|
|
| NISE | | Yo estimo en mucho tu amor, | | | no hay por qué te quejes della. | |
|
|
| LEONARDO | | No creerme, Nise bella, | 65 | | siento más que el despreciarme. | |
|
|
| NISE | | ¿A qué puedo aventurarme | | | mas que a no darte ocasión | | | de celos con afición? | | | ¿A qué otro puede obligarme? | 70 |
|
|
|
|
(Dentro.)
|
|
| 2.º | | ¡Aorza, vira amura, amaina! | |
|
|
| 3.º | | ¡Arriba, que nos perdemos! | |
|
|
| 1.º | | ¡Ten, zaborda, furia estraña! | |
|
|
| LEONARDO | | Gritos dan, algún navío | 75 | | corre tormenta. |
|
|
| NISE | En la playa | | | lo mostraban los delfines | | | dando vueltas en el agua. | |
|
|
| LEONARDO | | Qué voces tan tristes, Nise. | |
|
|
| NISE | | Es teatro de desgracias | 80 | | el mar. |
|
|
| 1.º | ¡Acosta de presto | | | la barca, acosta la barca, | | | sálvese la Infanta en ella! | |
|
|
| 2.º | | ¿Y quién ha de ir con la Infanta? | |
|
|
|
|
| 1.º | | Baja en tanto que se matan. | |
|
|
| NISE | | Fiero rigor de las ondas, | | | merecido de quien anda | | | contra su naturaleza | | | fuera de su dulce patria | 90 | | sobre una tabla. |
|
|
| LEONARDO | Bien dices, | | | ¿pero dónde fabricaran | | | mayor invención los hombres | | | para ver tierras estrañas? | | | No fuera común el mundo | 95 | | si aquel primer argonauta | | | no hubiera dado a las ondas | | | ciudades de lienzo y tablas. | |
|
|
|
|
(Sale
PEROL, villano.)
|
| PEROL | | Mala bestia mar furioso, | | | que si Dios no te enfrenara | 100 | | te hubieras tragado el mundo. | | | ¿Qué tienes que nunca paras? | |
|
|
| LEONARDO | | ¿Qué es esto, hermano Perol? | |
|
|
| PEROL | | Que en turbulenta borrasca | | | se tragó el mar una nave | 105 | | desde la quilla a la gavia. | | | |
-334-
| | Yo estaba sobre una peña | | | que los golpes de las aguas | | | sufre como la porfía, | | | de un necio el que sabe y calla, | 110 | | cuando veo por los bordes | | | bajar un bulto a una barca | | | y que luego se va a pique | | | sin perdonar una tabla; | | | fluctúa la barca luego | 115 | | porque del mar la inconstancia | | | ya la sepulta en las ondas, | | | ya por las nubes la ensalza | | | pero de un viento impelida, | | | la rota barca en la playa | 120 | | dio con ella donde queda | | | cubierta de espuma y algas. | |
|
|
| LEONARDO | | Pues, bestia, ¿no fuera bien | | | que a ver lo que era llegaras | | | el bulto que estaba en ella? | 125 |
|
|
| PEROL | | A donde no me va nada | | | nunca me meto en peligros. | |
|
|
| LEONARDO | | Bella Nise, aquí me aguarda, | | | que el valiente corazón | | | que me anima y acompaña | 130 | | favorecer me aconseja | | | a quien desde allí me llama. | |
|
|
| NISE | | Y yo, Leonardo, te ruego | | (Vase.) | | que a ver lo que fuere vayas, | | | y si es hombre le ayudes, | 135 | | y si es hacienda la traigas, | | | que suelen grandes riquezas | | | en fortunas tan estrañas | | | ser despojo de las ondas. | | | ¿Qué hay, Perol, de nuestras vacas? | 140 |
|
|
| PEROL | | Bien dices, trate el pastor | | | de sus ovejas y cabras, | | | el mercader de su hacienda | | | y el soldado de sus armas. | | | No han sido malas las crías, | 145 | | toda tu hacienda se guarda | | | para que su dueño seas, | | | dime por qué no te casas. | | | ¿Leonardo no es mayoral, | | | y el mejor destas montañas? | 150 | | ¿No es el más noble, el más rico | | | y el más discreto? ¿Qué aguardas? | |
|
|
| NISE | | Todo lo conozco y veo | | | y aunque Leonardo me agrada, | | | no de suerte que me obligue | 155 | | a darle esas esperanzas. | |
|
|
|
|
(Saca
LEONARDO en brazos a
CASANDRA.)
|
|
| CASANDRA | | No os espantéis si me falta | | | valor en esta ocasión, | | | que aunque le tengo en el alma, | 160 | | he visto el rostro a la muerte. | |
|
|
| LEONARDO | | Llega, Nise, llega y habla | | | a esta principal señora | | | que era el bulto de la barca. | |
|
|
| NISE | | Admirada del suceso | 165 | | apenas me atrevo a hablarla. | | | Ah, señora. |
|
|
|
| PEROL | | Ella es persona de chapa. | | | ¡Qué lindo vestido y joyas! | |
|
|
| NISE | | No es mucho si la desmaya | 170 | | el peligro en que se ha visto. | | | De aqueste monte en la falda | | | está mi casa, aunque pobre, | | | allá podremos llevarla. | |
|
|
| LEONARDO | | No, Nise bella, perdona. | 175 | | Yo la libré y a mi casa | | | tengo de llevarla agora, | | | que quiero allí regalarla. | |
|
|
| NISE | | Harasme un grande disgusto. | |
|
|
| LEONARDO | | ¿Yo a ti, Nise, por qué causa? | 180 |
|
|
| NISE | | ¿No basta que yo lo diga? | |
|
|
|
|
| LEONARDO | Señora, | | | pastores destas montañas. | |
|
|
|
-335-
|
|
| LEONARDO | Alejandría. | 185 | | Vuestra historia será larga, | | | descansad que tiempo os queda | | | para que podáis contarla. | | | Gran fortuna habéis corrido. | |
|
|
| CASANDRA | | No pudo ser más airada, | 190 | | si bien pues que tengo vida, | | | no quiero en todo culparla. | |
|
|
| LEONARDO | | Vamos, cerca está la aldea. | | | ¿Has visto más bella dama, | | | Nise, que aquesta señora? | 195 | | ¿Qué nombre tenéis? |
|
|
|
| NISE | | ¿Qué te parece, Perol, | | | cual la lleva y cual la alaba? | |
|
|
|
|
| PEROL | | ¿No eras tú quien despreciaba | 200 | | a Leonardo? |
|
|
| NISE | Poco entiendes, | | | pues esta treta no alcanzas | | | de condición de mujeres. | |
|
|
|
| NISE | Que aman | | | con celos y aborrecidas | 205 | | y que aborrecen amadas. | | (Vase.) |
|
|
| PEROL | | Eso pasa desde hoy, | | | doy celos a cuantas andan | | | en el valle y aborrezco | | | cuantas me miran y hablan. | 210 | | No sé para qué dijeron | | | que amor con amor se paga, | | | que donde celos no soplan | | | nunca amor alza la llama. | | (Vase.) |
|
|
|
|
(Salen el
PRÍNCIPE ALEJANDRO,
MÚSICOS,
CELIO,
ALBANO,
TEODORO, Criados.)
|
| ALEJANDRO | | Ya falta entretenimiento. | 215 | | ¡Cómo dura mi prisión! | |
|
|
| CELIO | | Siéntate y esta canción | | | escucha. |
|
|
|
| [MÚSICOS] | (Cantan.) | | Estaba Alejandro Magno, | | | fundador desta ciudad. | 220 |
|
|
| ALEJANDRO | | No prosigáis más, dejad | | | la música. Dime, Albano, | | | ¿qué hay de nuevo? |
|
|
| ALBANO | Tantas cosas | | | que no sabré referillas. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Hay tanto tiempo de oíllas | 225 | | que por largas y enfadosas | | | no les faltará lugar. | | | ¿Qué es lo que quiere de mí | | | el Rey? ¿Para qué nací, | | | si aquí me quiere enterrar? | 230 | | Tantos años como tengo | | | preso en aqueste castillo. | | | Por Dios que me maravillo | | | cómo la vida entretengo. | | | ¿Qué hice en naciendo yo, | 235 | | qué intenté sin lengua y manos? | | | Decid, dioses soberanos, | | | ¿qué inocencia os ofendió? | |
|
|
| CELIO | | Señor, deja de pensar | | | en cosas de tanta pena. | 240 | | Lo que Júpiter ordena, | | | ¿cómo se puede escusar? | | | ¿Tras tantos años, agora | | | tienes tanto sentimiento? | |
|
|
| ALEJANDRO | | El verme tan hombre siento, | 245 | | y siento que el Rey me adora | | | y que tras eso me tiene | | | encerrado donde estoy. | | | ¿Soy algún áspid? ¿Qué soy? | | | ¿Qué imagina? ¿Qué previene? | 250 | | ¿Téngole yo de quitar | | | el reino? |
|
|
| ALBANO | Si de esa suerte | | | te afliges, tendrá la muerte | | | en tu verde edad lugar. | |
|
|
|
-336-
|
| ALBANO | | ¿Pues qué haré en toda esta tarde? | 255 |
|
|
| TEODORO | | Recitar algunos versos | | | cultos, castigados, tersos, | | | aunque el nombre me acobarde, | | | pues tú los haces tan bien. | |
|
|
|
|
| CELIO | | Sin prólogo y sin temor | | | pide que aplauso te den. | |
|
|
|
| ALEJANDRO | | Di primero la ocasión, | | | que sin esta prevención | 265 | | se entiende mal el conceto. | |
|
|
| ALBANO | | Puesto el brazo, en un bufete | | | de una bugía, en la llama | | | se quemó el puño una dama. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Secreto fuego promete. | 270 | | ¿Merecíase quemar | | | la mano? |
|
|
|
|
|
| ALEJANDRO | | Yo la dejara abrasar. | | | Cándida y no pintada mariposa, | 275 | | al fuego se acercó sin ver el fuego, | | | pero sin ser su centro él, mi señora luego, | | | quiso templarse en nieve tan hermosa. | | | No es esa, no, tu esfera luminosa,2 | | | dijo el amor, que entonces era fuego, | 280 | | «que yo soy rayo y tiemblo cuando llego | | | a nieve de mi fuego vitoriosa». | | | Sordo a su envidia, cuanto más ardiente, | | | el muro de la nieve fue pasando | | | puño a una mano de sí misma ausente; | 285 | | el fuego está riendo, amor llorando, | | | crece la llama, y Silvia no la siente; | | | quién fuera lo que estaba imaginando. | |
|
|
| ALBANO | | Tú lo dijiste muy bien | | | y no poco te has quemado | 290 | | de que ella se haya dejado | | | quemar el puño también. | |
|
|
|
| CELIO | A Laura vi, | | | agradeció mis desvelos | | | y dándome muchos celos | 295 | | finge tenerlos de mí. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Da celos y está celosa; | | | mucho sabe esa mujer. | |
|
|
| CELIO | | Con esto la di a entender | | | lo que no pudiera en prosa. | 300 | | Laura, ¿quién son aquellos embozados, | | | al mismo niño amor tan parecidos, | | | |
-337-
| | que no füeron por andar vestidos | | | y quieren encubrirse declarados, | | | aquellos envidiosos desvelados, | 305 | | con lo que más adoran más fingidos, | | | que quieren de sospechas ofendidos | | | siendo traidores presumir de honrados? | | | Aquellas sombras que despierta sueños | | | y aquel sueño de amor con los desvelos | 310 | | de ardientes llamas y accidentes fríos, | | | estas del miedo y de la envidia señas, | | | ¿quién duda que dirás que son tus celos?,
| | | pues, Laura, no lo son, que son los míos. | |
|
|
|
| CELIO | A ti | 315 | | todo te agrada, señor, | | | que tu ingenio y tu valor | | | muestran su grandeza así. | | | Escriben que Cicerón, | | | oyendo al representante | 320 | | galo, que en Roma triunfante | | | tuvo excelente opinión, | | | vio silbar y murmurar, | | | y que comenzó a decir: | | | «mancebos, el escribir | 325 | | es ingenio y no el silbar, | | | y esto al hombre se prohíbe, | | | porque en diferencia igual; | | | silba cualquier animal, | | | pero solo el hombre escribe.» | 330 |
|
|
| ALEJANDRO | | Celio, no es mi condición | | | tan dulce, si no me agrada, | | | no alabo. |
|
|
| CELIO | Está confirmada | | | de ejemplos tu discreción. | |
|
|
| TEODORO | | El Rey aquí te ha enviado | 335 | | un maestro de armas tal | | | que no ha permitido igual. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Nuevas de ese hombre me han dado | | | y me dicen que es un Marte. | |
|
|
| CELIO | | Brava opinión ha tenido. | 340 |
|
|
| TEODORO | | Un filósofo ha venido | | | con ánimo de enseñarte, | | | que se burla de Platón. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Pues no le dejéis entrar, | | | que aquí no se da lugar | 345 | | a los que soberbios son. | | | No quiero nada con él, | | | que hombre que se alaba así, | | | ¿qué puede enseñarme a mí | | | sino ser necio con él? | 350 | | Si mi padre me dejara | | | ver el mundo yo supiera | | | y más de verle aprendiera | | | que Sócrates me enseñara. | | | Quien no ve del mundo más | 355 | | que este castillo en que estoy, | | | donde si dos pasos doy | | | es fuerza que vuelva atrás, | | | ¿qué puede saber, Albano? | |
|
|
|
|
| ALBANO | | Un pensamiento enemigo | | | mata con la propia mano. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Hoy al Rey significad | | | mi cuidado y sentimiento, | | | que no he de tener contento | 365 | | hasta tener libertad. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Sale
LEONARDO.)
|
| LEONARDO | | Antiguo amor ya pasado, | | | parece que estáis corrido | | | |
-338-
| | de veros puesto en olvido | | | por otro nuevo cuidado. | 370 | | Mas si fuistes despreciado, | | | como de Nise lo fuistes, | | | mucha disculpa tuvisteis, | | | que en amar con tal desprecio | | | no digo que fuistes necio, | 375 | | mas mucho lo parecistes. | | | Vino Casandra, que ya | | | se llama Laura en la aldea, | | | por bien pensamiento sea | | | que pienso que sí será, | 380 | | ya que en vuestro traje está | | | justamente la queréis. | | | Y a Nise olvidado habéis, | | | que aunque amado no seáis, | | | por lo menos me vengáis | 385 | | del agravio que sabéis. | | | No os parezca liviandad | | | haber tan presto olvidado, | | | que donde Laura ha llegado, | | | nadie tiene libertad. | 390 | | Estaba en mi voluntad | | | Nise, mas Laura llegó | | | y que saliese mandó, | | | pues si Nise, porque entraba | | | Laura el lugar le dejaba, | 395 | | ¿qué culpa le tuve yo? | | | Viva Laura y viva en mí, | | | que aunque me atrevo, villano, | | | a un ángel tan soberano, | | | justamente me perdí. | 400 | | Y si aborrecido fui | | | de Nise, con tal rigor | | | querer a Laura es mejor | | | aunque sea aborrecido, | | | pues olvido por olvido | 405 | | tiene Laura más valor. | |
|
|
|
|
(Sale
CASANDRA de labradora.)
|
| CASANDRA | | Sin admitir esperanza | | | de volver a ser quien soy, | | | en tan nuevo traje estoy | | | contenta de la mudanza. | 410 | | Que todo estado es mudanza | | | a quien salió de fortuna | | | tan áspera y importuna, | | | que donde la vida queda | | | no tiene acción en que pueda | 415 | | decir que pasó ninguna. | | | Salí del mar proceloso | | | a la tierra que me veo, | | | donde ha hallado mi deseo | | | puesto, aunque humilde, amoroso. | 420 | | Un labrador generoso | | | me aposenta en su lugar, | | | su traje vengo a tomar, | | | tiempo no hay más que decir, | | | mas quien no sabe subir | 425 | | no se espante de bajar. | | | Su entendimiento me agrada | | | y me causa admiración | | | ver tan noble condición | | | en tan rústica posada, | 430 | | no pobre y mal adornada, | | | que algún rico en la ciudad | | | no tiene su autoridad. | | | Hay libros y armas, que es cosa | | | que me tienen sospechosa, | 435 | | de más alta calidad. | | | Con esto en mi pensamiento | | | se va entrando su valor, | | | no digo que tengo amor, | | | mas tengo agradecimiento, | 440 | | bien que voy entrando a tiento, | | | que no me atrevo a fiar | | | de quien me puede engañar, | | | que pensando agradecer | | | puedo llegar a querer | 445 | | y no es disculpa pensar. | |
|
|
| LEONARDO | | Laura bella, pues así | | | quieres que te llamen ya, | | | ¿dónde bueno? |
|
|
|
-339-
|
| CASANDRA | Donde va | | | mi pensamiento sin mí; | 450 | | mirando el mar desde aquí | | | el pensamiento entretengo, | | | y a perder el temor vengo | | | que tuve en tanto rigor, | | | si bien, aún tengo temor | 455 | | con saber que no le tengo. | |
|
|
| LEONARDO | | Antes pienso que en sosiego | | | está después que te vio, | | | puesto que te codició | | | para su sirena luego, | 460 | | que tú en esferas de fuego | | | le pudieras transformar, | | | a lo menos con llegar, | | | le dejas resplandeciendo | | | como sol que amaneciendo, | 465 | | se estiende por todo el mar. | | | Yo, Laura, sé bien quién eres | | | y te respeto y te adoro, | | | esto con aquel decoro | | | que de quien soy te difieres, | 470 | | jamás de Leonardo esperes | | | más que aquesta cortesía | | | y pues no puedes ser mía | | | déjame solo quererte, | | | porque no puede ofenderte | 475 | | quien te adora y desconfía. | |
|
|
| CASANDRA | | Leonardo, estoy admirada | | | de tu mucha discreción; | | | tengo una justa afición | | | a que me siento obligada. | 480 | | Soy quien soy, de ser amada | | | no le ha pesado a mujer | | | lo que te puedo querer | | | conforme a mi calidad, | | | te ofrece mi voluntad | 485 | | que es lo más que puede ser. | |
|
|
|
| CASANDRA | No me pidas | | | que te diga más de mí. | |
|
|
| LEONARDO | | Pues mientras vives aquí | | | con prendas desconocidas | 490 | | que te quiera no me impidas, | | | y mientras no sé quién eres | | | te querré, aunque no me quieres, | | | pues te igualo, aunque me ves | | | tan rústico, que después | 495 | | te querré por lo que fueres. | |
|
|
| CASANDRA | | Bien dices, quiéreme a mí, | | | haz cuenta que soy tu igual, | | | que no procediendo mal | | | no puede pesarme a mí; | 500 | | pero no sabrás quién fui, | | | porque entonces puede ser | | | no quererme por tener | | | respeto a mi ser primero, | | | por ser tan grande y no quiero | 505 | | que me dejes de querer. | |
|
|
|
|
(Sale un
CAPITÁN y un
TAMBOR.)
|
| CAPITÁN | | Echad ese bando aquí, | | | pues ya entramos en la aldea. | |
|
|
| TAMBOR | | Si aquí mandáis, aquí sea. | |
|
|
|
| TAMBOR | Digo ansí: | 510 | Su Majestad del rey de Alejandría ofrece a cualquier
persona que matare algún león docientos escudos, si fuere de
humilde calidad, y si la tuviere, hácele merced del oficio que pidiere.
Mándase pregonar porque venga a noticia de todos. |
|
|
|
|
(Tocan y vanse.)
|
|
| LEONARDO | Aquí | | | todos los años se da. | |
|
|
| CASANDRA | | ¿Pues dime al Rey qué le va | | | en que persigan ansí | | | al rey de los animales, | 515 | | siendo rey? |
|
|
|
-340-
|
| LEONARDO | Las ocasiones | | | de aborrecer los leones | | | son a su cuidado iguales. | |
|
|
|
|
|
| LEONARDO | Escucha, | 520 | | verás que la causa es mucha, | | | que a su temor le obliga. | | | Nicandro Augusto, rey de Alejandría, | | | tuvo un hijo del reino deseado | | | en Natalia, su esposa, a quien tenía | 525 | | amor de ningún hombre imaginado. | | | Quiso saber de Anaximandro un día, | | | astrólogo de Persia celebrado, | | | los sucesos del Príncipe en tal punto, | | | que estaba el cielo en sus desdichas junto. | 530 | | Pronosticole el sabio que tendría | | | hasta los años veinte y nueve o treinta | | | peligro de matarle un león el día | | | que llegase a mirar su faz sangrienta. | | | Con esta temerosa astrología | 535 | | el afligido rey Ramiro intenta, | | | para guardar al príncipe Alejandro, | | | asiera el mismo Apolo Anaximandro. | | | Fabrica, pues, un ínclito palacio, | | | la cerca de en torno de tan alto muro, | 540 | | que se admiraba el celestial topacio | | | de verle acometer su cristal puro. | | | Lo que contiene su labrado espacio, | | | no como en Creta el laberinto escuro, | | | sino claro y espléndido, es sujeto, | 545 | | digno de verlo de un varón perfecto. | | | Hay un bosque famoso que acompaña | | | con dulces aguas un pequeño río, | | | que se trujo a pesar de una montaña, | | | hijo engendrado de su centro frío. | 550 | | Jardines son las márgenes que baña, | | | donde su pie jamás puso el estío | | | y engaña por las aguas fugitivas | | | ninfas de perlas que parecen vivas. | | | Corre la yerba el siempre temeroso | 555 | | conejo, que no ha dado el Rey licencia | | | para animal mayor, así celoso | | | |
-341-
| | respeta de los cielos la inclemencia, | | | aves que son del elemento undoso, | | | lascivar por el agua en competencia | 560 | | pescan los peces y el anzuelo a veces, | | | picando el cebo los convierte en peces. | | | Las salas, las riquezas, las pinturas | | | exceden todo humano pensamiento; | | | las fiestas, bailes, danzas y hermosuras | 565 | | fuera alabarlas mucho atrevimiento. | | | Y en medio destas glorias y venturas | | | dicen que no está el Príncipe contento, | | | que a un hombre preso es diligencia vana | | | buscarle gusto en la riqueza humana. | 570 |
|
|
| CASANDRA | | ¿Pues cómo se dio a entender | | | el rey que verdad sería | | | esa vana astrología? | |
|
|
| LEONARDO | | Porque es forzoso temer, | | | ¡oh, Laura!, teniendo amor. | 575 |
|
|
| CASANDRA | | ¿Que un león ha de matalle? | |
|
|
| LEONARDO | | Esto le obliga a encerralle | | | con tan estraño temor. | |
|
|
| CASANDRA | | ¿Y tanto tiempo ha de estar? | |
|
|
| LEONARDO | | Ya tiene lo más cumplido. | 580 |
|
|
|
|
(Salen
CINTIA y
NISE, labradoras.)
|
| CINTIA | | Esto tiene prevenido | | | para servirle el lugar. | |
|
|
| NISE | | Aquí está Laura y está | | | la que me mata de celos. | |
|
|
| CINTIA | | Guárdente, Laura, los cielos. | 585 |
|
|
| CASANDRA | | ¡Oh, Cintia! ¿Qué hay por allá? | |
|
|
|
| CASANDRA | | Pues ya, ¿qué tengo de ser? | |
|
|
| CINTIA | | Lo que hay de nuevo es hacer | | | y plega a Dios que lo sea, | 590 | | una fiesta y regocijo | | | las mozas deste lugar | | | al Príncipe. |
|
|
| CASANDRA | Su pesar | | | Leonardo agora me dijo, | | | que la causa no sabía. | 595 |
|
|
| CINTIA | | Guárdanle en esa prisión | | | porque dicen que un león | | | le ha de dar la muerte un día. | | | Bravo baile se ha trazado, | | | todo le ha compuesto Gil. | 600 |
|
|
|
| CINTIA | Y tan sutil | | | que anda solo por el prado. | | | Damón le vio el otro día | | | hacer gestos componiendo. | |
|
|
|
| CINTIA | Yo no lo entiendo, | 605 | | o es ciencia o es fantasía. | |
|
|
|
| CINTIA | | Ojalá que tú quisieras | | | y a nuestro pariente vieras. | |
|
|
| CASANDRA | | Son sus celos tan raros, | 610 | | que Leonardo dice dél | | | que me ha puesto un gran deseo. | |
|
|
| LEONARDO | | ¡Ay, Laura!, y como lo creo | | | verás lo que temo en él. | | | ¡No vayas, por vida mía! | 615 |
|
|
| NISE | | ¿Por qué la estorbas que vaya? | | | ¿Siempre ha de ser desta playa | | | ninfa o sirena baldía? | | | Ve, Laura, que para ti | | | son palacios, que no aldeas, | 620 | | bien es que al Príncipe veas | | | |
-342-
| | y no villanos aquí. | | | No habrá tenido en su vida | | | más contento que tendrás. | |
|
|
| LEONARDO | | ¿Ese consejo le das? | 625 | | No, Laura, si eres servida; | | | ¿que allá, qué puedes ganar?, | | | y más si saben quien eres. | |
|
|
| CASANDRA | | ¿Ignoras que a las mujeres | | | no se les puede quitar | 630 | | aquesto que llaman ver? | |
|
|
|
| NISE | Muy bien hace, | | | la mujer para eso nace. | |
|
|
|
| NISE | | Vamos, Laura, que hay allá | 635 | | cosas dignas de tu gusto, | | | créeme a mí, que no es justo | | | que le busques por acá. | | | Vamos, vamos. |
|
|
| CASANDRA | Ven, Leonardo, | | | y verás al Rey también. | 640 |
|
|
| LEONARDO | | No veré yo ningún bien | | | donde tanto mal aguardo. | |
|
|
| CINTIA | | ¿Qué placer han de tener | | | las mozas si vas con ellas? | |
|
|
| CASANDRA | | También voy, Cintia, por vellas. | 645 |
|
|
| NISE | | No he tenido más placer | | | que haberte dado pesar. | |
|
|
| LEONARDO | | Nise, ¿en qué te ofendí yo? | | | ¿Tú no me aborreces? |
|
|
|
| LEONARDO | | Pues yo me sabré vengar. | 650 |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen
ALEJANDRO, y
SEVERO, su ayo.)
|
| SEVERO | | El haberte entretenido | | | agradezco aquellas damas. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Las fiestas de la ciudad | | | de muy buenas no me agradan. | |
|
|
| SEVERO | | Todos desean servirte; | 655 | | todos de agradarte tratan. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Así lo creo, Severo, | | | y el Rey mi señor lo manda, | | | pero entre tantos contentos, | | | si estas comedias y galas, | 660 | | no hallo para mi gusto | | | la libertad que me falta. | | | Sale coronado el sol | | | de su diadema dorada, | | | saca las fingidas perlas | 665 | | que dio a las flores el alba. | | | Y despreciando su cueva | | | por las ásperas montañas, | | | el más feroz animal, | | | libre corre, alegre caza. | 670 | | Hasta el más pobre pastor | | | desampara su cabaña | | | y a su gusto y albedrío | | | lleva sus traviesas cabras. | | | No hay hombre en ciudad o aldea | 675 | | que a su ejercicio no salga; | | | los unos van a sus pleitos, | | | los otros a sus labranzas. | | | Y yo no salgo de aquí, | | | aquí me halla la mañana | 680 | | y aquí me busca la noche, | | | triste estado, pena estraña, | | | ¿para qué he nacido rey? | |
|
|
| SEVERO | | Señor, ya tu padre trata | | | de que salgas deste fuerte, | 685 | | que el reino también se cansa | | | de verte en tanta tristeza, | | | y por mi vida que hagas, | | | si te ha obligado mi vida, | | | en la fe de tu crïanza. | 690 | | Fuerza a tu gusto y deseo | | | y que estas damas gallardas | | | te vuelvan a entretener. | |
|
|
| ALEJANDRO | | No, Severo, traigan armas, | | | pero déjenlas agora | 695 | | y dadme un libro. |
|
|
| SEVERO | Si acabas | | | la
Iliada podrás leer | | | |
-343-
| | la
Ulisea. |
|
|
| ALEJANDRO | Ya me enfadan | | | tantos trabajos de Ulises, | | | dame las fortunas varias | 700 | | de Teágenas. |
|
|
|
|
(Sale
CELIO.)
|
| CELIO | Señor, | | | el aldea de Floralba | | | viene a entretenerte un rato | | | con una rústica danza | | | si le das licencia. |
|
|
| ALEJANDRO | Entre, | 705 | | que como a veces agrada | | | más una margen de un río | | | rústicamente esmaltada | | | que un cultivado jardín; | | | así las cosas que traza | 710 | | la humilde capacidad | | | de gente inocente y llana. | |
|
|
|
|
(Salen un
ALCALDE VILLANO,
MÚSICOS, y
PEROL,
NISE,
CASANDRA,
CINTIA, y villanos, y
LEONARDO.)
|
|
|
| ALCALDE | | ¿Tengo de arrimar la vara? | |
|
|
|
|
| PEROL | | Yo no la quiero, arrimalda. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ALCALDE | Pensé, | | | como su grandeza es tanta, | 720 | | que otros hablaban por ellos, | | | señor. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Qué bella aldeana, | | | Severo, la del rebozo; | | | di que descubra la cara. | 725 |
|
|
| SEVERO | | Serrana, quitaos el velo. | |
|
|
|
|
|
|
|
| ALEJANDRO | Burlara | | | de mí mismo; un ángel sois. | 730 |
|
|
| SEVERO | | No has dicho tales palabras, | | | señor, a mujer ninguna. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Es la villana estremada, | | | llegaos más, llegaos a mí. | |
|
|
|
| LEONARDO | ¡La desgracia | 735 | | que temí me ha sucedido! | |
|
|
| PEROL | | ¿Qué te ha sucedido? ¡Calla! | |
|
|
| LEONARDO | | Si apenas la vio Alejandro, | | | cuando como ves la alaba, | | | si están hablando los dos, | 740 | | Perol, ¿no es cierto que el alma | | | le ha dicho quién es? |
|
|
|
| LEONARDO | Mucho hablan, | | | ¡quién oyera lo que dicen! | |
|
|
| PEROL | | Preguntarala si guarda | 745 | | cabras, ovejas y dónde | | | tiene su campo y labranza, | | | si hay berros en sus arroyos, | | | si vende pan, si le amasa, | | | si hay tomillos en sus vegas, | 750 | | si están en cierne sus parras, | | | si hay en su trigo amapolas, | | | si hay hormigas en las parvas, | | | si hay mostranzos en su soto, | | | si hay en su huerta borrajas, | 755 | | perejil y yerbabuena, | | | y otras cosas desta traza, | | | que como está aquí no sabe | | | lo que por el mundo pasa. | |
|
|
|
-344-
|
| LEONARDO | | Yo, Perol, me estoy muriendo. | 760 |
|
|
| ALEJANDRO | | En fin, que no sois casada. | |
|
|
| CASANDRA | | No, señor, mas cerca estuve. | | | Allá por cierta borrasca | | | se deshizo el casamiento. | |
|
|
|
|
| ALEJANDRO | | Por Júpiter, Laura bella, | | | que el talle, el rostro y la gracia | | | no parecen parto humilde | | | de tan ásperas montañas. | |
|
|
| LEONARDO | | Alcalde, decid que bailen. | 770 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ALCALDE | ¡Hola!, | | | dice el Rey que bailen. |
|
|
|
|
|
(Canten y bailen.)
|
| [MÚSICOS] | (Canten.) | | Saltó la niña en cabello | | | a coger flores de azar, | | | y ella y el aurora a un tiempo | 780 | | mirando las flores van. | | | Siguiéndola viene amor, | | | que tras de un verde arrayán, | | | contemplando su hermosura, | | | codició su libertad. | 785 | | En el nácar de una rosa | | | iba a poner su cristal | | | cuando viéndola amor dijo | | | para enamorarla más: | | | «Ofendidos me tienen tus ojos bellos, | 790 | | pues me ponen la culpa que tienen ellos. | | | Toma el arco la niña que yo no quiero | | | ser amor, pues que matas a amor con ellos.» | |
|
|
| ALEJANDRO | | ¿Hay gracia Severo, amigo, | | | como la desta aldeana? | 795 |
|
|
| SEVERO | | Tiene razón vuestra alteza. | |
|
|
| LEONARDO | | Otra vez por él la alaba. | |
|
|
| PEROL | | ¿Y qué importa que la alabe? | |
|
|
| LEONARDO | | No sabes que la alabanza | | | nace de amor. |
|
|
| PEROL | A lo menos | 800 | | nacen tus celos sin causa. | |
|
|
| ALEJANDRO | | Dar quiero joyas a todas. | | | Entrad, entrad. |
|
|
| SEVERO | ¡Ea, serranas, | | | nadie ha podido en el mundo | | | alegrar tristeza tanta | 805 | | si no es vosotras; entrad! | |
|
|
|
| NISE | Cintia, hermana, | | | Alejandro, o yo me engaño, | | | pone los ojos en Laura. | |
|
|
| CINTIA | | ¿Pues qué mejor para ti? | 810 |
|
|
| NISE | | Bien dices, si en ella para, | | | Dios nos saque de palacio | | | con bien. |
|
|
| CINTIA | Gente cortesana | | | siempre es discreta y cortés. | |
|
|
|
|
(Éntranse ellas.)
|
| PEROL | | Entrad, alcalde Juan Rana, | 815 | | y os darán a vós también. | |
|
|
| ALCALDE | | ¿Paréceos que tengo cara | | | para darme alguna cosa? | |
|
|
| PEROL | | ¿Pues no? Sois como unas natas. | |
|
|
| ALCALDE | | ¡Yo dentro, adiós y a ventura! | 820 | (Vase.) |
|
|
| LEONARDO | | Mi vida, Perol, se acaba, | | | que presto se concertaron | | | las voluntades. |
|
|
| PEROL | Repara | | | en que dices desatinos. | |
|
|
| LEONARDO | | Como era señora Laura, | 825 | | |
-345-
| | digo, Casandra, que presto | | | volvió a ser Laura Casandra, | | | qué contenta estará agora, | | | como en su esfera dorada | | | irá el sol de su hermosura | 830 | | por esas vestidas salas | | | de tantas tapicerías. | |
|
|
| PEROL | | Fuera de su centro estaba, | | | no es mucho que esté en su centro | | | entre joyas, oro y plata. | 835 |
|
|
| LEONARDO | | Cegaran antes mis ojos, | | | que vieran en confïanza | | | de haberle dado la vida | | | su hermosura soberana. | | | Vamos, Perol, al aldea | 840 | | antes que el Príncipe salga, | | | que temo mi atrevimiento. | |
|
|
| PEROL | | Mira quién es y calla, | | | y tengas que es error | | | con poderosos palabras | 845 | | que el viento derriba encinas | | | y perdona humildes cañas. | |
|
|
| LEONARDO | | Llévame presto de aquí. | | | ¡Ay, Laura! ¡Ay, loca esperanza! | |
|
|
| PEROL | | Las joyas mudan envidia, | 850 | | que no los celos de Laura. | |
|
|