Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
ArribaAbajo

Los efectos de un cortejo, y criada vergonzosa

Sainete nuevo para diez personas

Anónimo

PERSONAJES
 
                                 DON PASCASIO.                   
DON TENORIO.
MANOLO, tuno.
DOÑA EUFRASIA.
JUANA, criada.
CAYETANA.
OLALLA.
UN ALCALDE DE BARRIO.
CIRILO.
UN CRIADO.


[3]

Salón corto: sale DON PASCASIO de bata y gorro.



                                 
PASCASIO ¡Válgame Dios, y qué sueño
he tenido esta mañana!
No lo extraño, pues la noche
la he pasado toledana.
(Saca el reloj.)
¿Qué hora será? Son las diez 5
y media ya: ¡o qué atrasadas
llevo hoy mis cosas! ¿Cirilo?
¿Cirilo?
 
(Sale CIRILO.)
 
CIRILO                  Señor.
PASCASIO                                 ¿Y tu ama?
CIRILO En el tocador.
PASCASIO                          Muy bien:
anda, y dile a la criada, 10
que me saque el chocolate.
CIRILO Voy al instante.
PASCASIO                            No, aguarda:
¿quién está con mi mujer?
CIRILO La pregunta es excusada
sabiendo que Don Tenorio 15
a vestirla nunca falta,
pues dice que la costilla
nadie como él se la ataca.
PASCASIO ¿Y quién te mete a ti en eso?
CIRILO No ponga vmd. mala cara, 20
que eso es responder.
PASCASIO                                    Pero es
la respuesta demasiada
a la pregunta, y no gusto
de expresiones excusadas.
CIRILO Está bien: me enmendaré. 25
PASCASIO Vete luego a la antesala,
y ten cuidado si viene,
de una vieja acompañada,
una criada, que espero,
pues la que tengo no basta 30
para que esté mi mujer
servida, y limpia la casa.
¿Lo entiendes?
CIRILO                           Muy bien está:
avisaré a vmd. ¡Qué maula! (Aparte.)
¡Si por una vieja viene, 35
qué será la tal criada!
 
(Vase.)
 
PASCASIO Voyme a tomar chocolate,
y en el ínterin acaba
de peinarse mi mujer,
pues suele de mala gracia 40
estar mientras que se toca,
y no quiero disgustarla.
 
(Vase.)
 
(Salón largo con tocador, DOÑA EUFRASIA a él, y JUANA peinándola: y DON TENORIO.)
 
EUFRASIA Jesús, mujer, ciertamente
que tienes muy poca gracia.
TENORIO Señora, tened paciencia, 45
que se aturde la muchacha.
EUFRASIA Si ve vmd. que es un pelmazo.
JUANA Ninguna nace enseñada,
y más hago yo en hacerlo,
que usted en aguantarlo. 50
EUFRASIA Calla
           y no seas respondona.
TENORIO Como no está acostumbrada
a peinar, se halla confusa, [4]
EUFRASIA Esa almohadilla más alta.
¿No tienes ojos? ¿No ves, 55
que está a la izquierda inclinada
el canto de un pesoduro,
y tres líneas?
TENORIO                       Ahí es nada;
el defecto es execrable
en el juicio de las damas, 60
¿qué dirán en los estrados
si ven tan notable falta?
EUFRASIA ¡Qué despidiese yo ayer (Aparte.)
la doncella! Mentecata:
pon ese pelo mejor. 65
JUANA No sé más.
TENORIO                     Aparta, aparta,
que yo lo haré.
EUFRASIA                          Ya podíais
antes de verme enfadada
haberlo hecho; pero sois
tan frío, y tan para nada, 70
que el aguantaros yo, prueba
mi bondad: vete, muchacha,
a la cocina.
JUANA                     Obedezco:
en buenas manos mi ama
queda: pobre Don Tenorio, 75
qué buen rato que te aguarda.
 
(Vase.)
 
TENORIO ¿Qué tal lo hago?
EUFRASIA                                Lindamente.
TENORIO ¿Tengo la mano pesada?
¿Está la almohadilla bien?
¿El pelo en el punto se halla 80
que debe estar? ¿Y el batido
desfigura bien la cara?
Porque si éste no se afina,
no quedareis bien peinada.
EUFRASIA Todo esta perfectamente. 85
(Toma el espejo.)
TENORIO Me regocijo, madama.
EUFRASIA Menos...
TENORIO                ¿Menos qué? Decidlo.
EUFRASIA Que la almohadilla está baja.
TENORIO La subiré.
EUFRASIA                   Quedo, quedo,
y no tan precipitada 90
sea vuestra acción, porque tengo
la cabeza delicada.
TENORIO Mal humor gastáis.
EUFRASIA                                  Yo gasto
el que a mí me da la gana.
TENORIO ¿Quién duda eso?
EUFRASIA                                Quien crea 95
que a mí espíritu me falta,
para romperle los cascos
a quien con poca crianza
se me atreva.
TENORIO                        Señora...
EUFRASIA Continuad, y ved no se abra 100
por detrás el pelo.
TENORIO                               Está
tan unido, que no iguala
a su lisura el marfil.
EUFRASIA Pues ponedme la pomada,
y echadme polvos.
TENORIO                                 Ya voy. 105
EUFRASIA Pero iguales, que no caigan
más en un lado, que en otro.
TENORIO Pondré toda mi eficacia:
¿están bien?
EUFRASIA                      No están bien;
pero pasen.
TENORIO                     ¡Virgen Santa! 110
¿Quién me hizo a mí peluquero?
¿Y ahora, señora, qué falta?
EUFRASIA La cofia.
TENORIO                  ¿La cofia? [5]
EUFRASIA                                     ¿Qué?
¿Os inquieta y sobresalta?
Yo me lo pondré.
TENORIO                               Eso no, 115
aunque yo muerto me caiga:
habéis de estar de mi mano
perfectamente peinada.
EUFRASIA Tomadla con tiento: ved,
que al menor impulso se aja. 120
 
(Sale PASCASIO.)
 
PASCASIO Buenos días.
EUFRASIA Solamente tú faltabas
para acabar de enfadarme.
PASCASIO Luego que observe la maña
de Don Tenorio me iré. 125
EUFRASIA ¿Pues acaso quién te llama
para espectador?
PASCASIO                             Ninguno:
pero verle así me agrada.
TENORIO Señor Don Pascasio, en esto
me honra infinito madama. 130
PASCASIO Ya lo veo, y veo que está
perfectamente peinada.
EUFRASIA Ved que está, si no me engaño,
hacia la izquierda más alta
la cofia.
TENORIO               Tenéis razón. 135
EUFRASIA Y que el tembleque no baja
rectamente a la nariz.
PASCASIO Es verdad.
EUFRASIA                   Aparta, aparta,
que no entiendes de estas cosas.
PASCASIO Dices bien.
TENORIO                     Y bien, madama, 140
¿y ahora?
EUFRASIA                  Ya está tal cual.
¿Qué tenemos de criada?
PASCASIO Ya he estado por los informes.
EUFRASIA ¿Y qué tal?
PASCASIO                       Vendrá hoy sin falta.
 
(Sale CIRILO.)
 
CIRILO Señores.
PASCASIO                 ¿Qué quieres?
CIRILO                                           Que 145
ahí espera una criada,
y una vieja que la trae:
maldita sea su casta. (Aparte.)
EUFRASIA Dilas que entren.
TENORIO                               Una misa
ofrezco porque ésta salga 150
al gusto de vmd.
EUFRASIA                             Por mí
ninguna se va de casa.
TENORIO ¿Pues por quién?
EUFRASIA                              Por mi marido.
PASCASIO ¡Qué mentira, Virgen Santa! (Aparte.)
 
(Sale el CRIADO.)
 
CRIADO Aquí están.
EUFRASIA                     Dilas que lleguen. 155
CRIADO Entren vmds.
LAS DOS                       Deo gracias.
 
(Salen la tía CAYETANA, y OLALLA se baja la mantilla.)
 
CAYETANA Beso a V. S. los pies, señora.
TENORIO Bien venida, Cayetana.
CAYETANA Señor...
EUFRASIA                ¿La conoce vmd.?
TENORIO Bastante; ¡qué buena maula! 160
PASCASIO Éste lo echa ahora a perder.
EUFRASIA Ven, niña.
CAYETANA                    Llega, muchacha.
OLALLA Si tengo mucha vergüenza.
CAYETANA Lo creo.
EUFRASIA                 ¿Cómo te llamas? [6]
OLALLA Me llamo...
EUFRASIA                      No te detengas. 165
OLALLA Olalla.
PASCASIO ¿Y en qué casas has servido?
OLALLA ¿Quién, yo?
PASCASIO                      Sí.
OLALLA                            Tía Cayetana,
responda vmd. por mí, que
yo no acierto.
CAYETANA                        Está turbada, 170
porque es mucha su vergüenza,
la pobre no se criaba
para servir: ¡Si la viera
su madre! ¡Quién lo pensara!
¡O infeliz, tú eres ejemplo 175
de las miserias humanas!
TENORIO ¿Es parienta de vmd.?
CAYETANA                                      Es,
y parienta muy cercana.
CIRILO Sí, por parte de Adán y Eva. (Aparte.)
CAYETANA Y también está. encargada 180
a mi tutela, y procuro
que tenga buena crianza,
y gran recato, porque esto
a ella y a mí nos ensalza.
EUFRASIA ¿Conque no ha servido?
CAYETANA                                        Ha estado 185
algún tiempo en una casa
de un abogado, y está
echándola menos su ama.
PASCASIO ¿Y por qué causa salió?
CAYETANA Ha salido por la causa 190
de... pero no quisiera
que a la caridad faltara
murmurando; pero fue
(no juzgue Dios mis palabras)
que unos hijos que tenía 195
tan mal ejemplo la daban,
que porque no se viciase
me fue preciso sacarla.
CIRILO ¡Qué gazmoña que es! (Aparte.)
EUFRASIA                                      Bien hecho.
TENORIO ¿Dime, niña, se aplicaban 200
los señoritos?
OLALLA                         El grande
me decía unas cosazas,
que aunque no las entendía,
conocía que eran malas.
¡Jesús, Jesús! De pensarlo 205
se me hace un volcán la cara.
CAYETANA Pobrecita de mis ojos, (Aparte.)
¡quién dijera tu desgracia!
EUFRASIA ¿Qué sabes hacer?
OLALLA                                Yo sé
lo que una doncella honrada 210
necesita para entrar
a servir en una casa.
PASCASIO ¿Y qué salario apeteces?
CAYETANA ¿Sabe V. S. con quién trata?
Ella no busca intereses, 215
sino quietud, pues la basta
hallar buenos genios, que
el suyo es como una malva.
EUFRASIA Está bien: ya por mí queda
recibida.
TENORIO                 Ved que faltan 220
otras cosas antes que
venga a serviros.
EUFRASIA                              ¿Qué falta?
TENORIO Que congenie con vmd.
CAYETANA ¿Si es la señora una santa
no había de congeniar? 225
Creo que sí.
CRIADO (Aparte.)     Cuál te engañas. [7]
TENORIO Y sea de gusto mío.
CIRILO Como el que ha de pagarla.
PASCASIO ¡Qué esto sufra!
OLALLA                            Ya me enfado,
y he de soltar la pelada. 230
EUFRASIA ¿Pues qué no es?
TENORIO                              No, señora.
PASCASIO Pues yo sí, y estamos pata.
EUFRASIA ¿Y a ti quién te da golilla
para este entierro?
CIRILO                                ¡Zarazas!
OLALLA Diga vmd. tía Cayetana, 235
¿cuál de los dos es el amo?
PASCASIO                                              Yo.
CIRILO ¿No veis que está en gorro y bata?
OLALLA Es verdad; pero el señor
se me figura que manda
a la señora, con que 240
es fácil lo equivocara.
CAYETANA ¿Y en qué quedamos?
PASCASIO                                      ¿En qué?
En que se queda.
TENORIO                              Se vaya.
PASCASIO ¿Qué dices tú?
TENORIO                          ¿Vmd. qué dice?
EUFRASIA Como siempre la contraria 245
opinión de mi marido
suelo llevar, por extraña
simpatía determino
no recibirla.
TENORIO                       Bien haya
su boca de vmd.
PASCASIO                             Mujer, 250
mira...
EUFRASIA           Ya puedes, muchacha,
tomar la puerta.
OLALLA                             ¿Quién, yo?
TENORIO La misma.
OLALLA                   ¿Tía Cayetana?
(Aparte a ella.)
CAYETANA ¿Qué quieres, hija?
OLALLA                                 ¿Me quito
la mantilla?
CAYETANA                        Ten cachaza. 255
EUFRASIA Si no te vas, a empellones
haré que te echen.
OLALLA                               Ya baja.
CAYETANA ¡Jesús, lo que el diablo enreda!
TENORIO Vete.
OLALLA Poco a poco, seo Carranza. 260
(Quítase la mantilla.)
EUFRASIA ¿Qué moda de hablar es ese
picarona?
OLALLA                   ¿Con quién habla?
EUFRASIA Contigo.
OLALLA                 Muy bien;
¿quiere usted tía Cayetana,
que a la señora le estampe 265
cinco dedos en la cara?
TENORIO ¿Cómo atrevida?
PASCASIO                              Insolente,
a mi mujer dices...
OLALLA                                 Basta;
porque al cortejo, y a vmd.
y aun a ella por la ventana 270
los echaré solo con que
a mí me dé la regana.
TENORIO y PASCASIO Vayan fuera, vayan fuera.
CIRILO ¡Chiripa, y qué genio gasta!
¿Era esta la vergonzosa, 275
y la de pocas palabras?
CAYETANA Poco a poco, que aunque vieja,
tengo yo mis cinco garras;
también sabré yo con ellas [8]
hacer a todos tajadas. 280
TENORIO Ya sé yo quién es vmd.
CAYETANA ¿Y sabe que una navaja (Sácala.)
de este calibre conmigo
anda siempre acompañada,
para quitarle las moscas 285
al primero que me enfada?
OLALLA Y a mí estotra, con que afeito (Saca otra.)
con tan bellísima gracia
al que me ofende, que queda
para siempre hecha la barba. 290
EUFRASIA ¡Qué gentecilla quería (Aparte.)
recibir! Tía Cayetana,
váyase vmd. con la chica,
que yo avisaré cuando haya
de venir.
TENORIO                 Váyanse ustedes 295
cuanto antes.
OLALLA                        Ni con palancas
nos podrán echar de aquí:
¿nuestra honra no vale nada?
¿Qué dirá el mundo, si ve
que no me quedo en la casa, 300
cuando el amo y señora de ella
me ha recibido?
 
(Sale MANOLO.)
 
MANOLO                              Deo gracias.
EUFRASIA ¿Quién está ahí?
MANOLO                             Uno, que viene
buscando esta buena maula;
pero pues que la he encontrado, 305
vente conmigo, muchacha.
OLALLA Advierte...
MANOLO                     No me repliques;
y vmd., vieja endemoniada,
¿no la tengo dicho que
no me lleve la muchacha 310
consigo ya?
CAYETANA                      ¡Virgen santa!
Socórranme vmds. pues
me quita este hombre la fama.
OLALLA ¿Manolo, quieres callar?
MANOLO No quiero.
EUFRASIA                   ¡Cómo en mi casa 315
tal atrevimiento!
PASCASIO                             ¡Cómo!
MANOLO Chitito, y haiga cachaza.
PASCASIO Es que yo...
MANOLO                      Ya sé que vmd.
todo ese disturbio causa;
y así, silencio, si quiere 320
que no se apeste la casa
y la vecindad con cosas
que son mejor el callarlas.
TENORIO Si vmd. nos viene a inquietar,
váyase antes noramala. 325
MANOLO ¿Vmd. seo espantajo, creo
que no sabe con quien habla?
TENORIO Con un hombre como yo.
MANOLO De medio a medio se engaña;
pues no hay sino un demonio. 330
CIRILO Abrenuncio.
MANOLO                        Olalla,
vamos de aquí.
PASCASIO                           No ha de ir.
MANOLO Solo porque vmd. lo manda
ha de ser más pronto: vamos:
venga vmd. tía Cayetana. 335
PASCASIO Primero...
TENORIO                   Primero...
MANOLO                                     Pues
que no vale la crianza
ni el buen modo, sea la fuerza
la que entre a ocupar la maña. [9]
EUFRASIA ¿Cómo tenéis osadía 340
de insultar así mi casa?
OLALLA Perdone Usía: porque
viene la nube cargada.
MANOLO De razón, y puede ser
que llegue a hacer tal descarga 345
sobre ti, que no te atrevas
a ser más desvergonzada.
CAYETANA Echen vinos a ese hombre,
porque si no...
(Le embisten todos.)
TODOS                          Fuera vaya.
MANOLO De este modo...
 
(Sale el ALCALDE con acompañamiento.)
 
ALCALDE                             A la Justicia 350
deténgase todos: vaya,
¿digan qué es esto? ¿Qué ha habido
para este alboroto?
MANOLO                                 Nada,
sino ser yo hombre de bien.
CIRILO Y no parece mi capa. 355
TODOS Es engaño.
ALCALDE                    Solo hable uno,
para que entienda la causa
de esta desazón.
MANOLO                            Muy bien;
como persona agraviada,
principalmente, yo debo 360
anteponer mi demanda:
esto es, señor, que buscando
he venido aquí a mi hermana,
que ha días que a picospardos
quiere andar, que es esta alhaja. 365
La he puesto a servir mil veces,
y en ninguna casa aguanta
por el influjo malvado
de esta vieja.
CAYETANA                       ¡Virgen santa,
qué testimonio! ¡No sé 370
cómo a la virtud se ultraja
de este modo!
MANOLO                         Todo es engaño.
Habrá unas cuatro semanas
que se separó de mí
con esa vieja, y un alma 375
piadosa me avisó que
había venido a esta casa,
para ser en una pieza
el cortejo, y la criada.
EUFRASIA ¡Ah, mal hombre!
PASCASIO                               ¿Cómo es eso? 380
MANOLO Chitito, y flema, que aun falta.
Tomé señas, y por fin
he conseguido encontrarla:
la he llamado; ella no quiso
obedecer, la mostaza 385
se me subió a la nariz,
y me enfadé, y a puñadas
empecé con todos, cuando
vmd. en la sala entraba.
OLALLA No crea vmd. lo que ha dicho, 390
que es un falsario, un mal alma,
un bribón, y un bagamundo.
ALCALDE Para que lo crea basta
ver tu desgarro; y así
sera muy justo que vayas 395
a San Fernando, pues hay
pocas que desmoten lana:
prendedla.
 
(La pasan a otro lado.)
 
CAYETANA                      Sí, mirad
que inocente esta muchacha
está, pues mi educación... 400
ALCALDE Ha sido muy depravada:
¿no es cierto? Pues será justo, [10]
que vmd. a descansar vaya,
a la Galera, en donde
no tenga más educandas: 405
prendedla también.
 
(Lo hacen.)
 
MANOLO                                   Me alegro.
ALCALDE Pues supuesto que le agrada
la justicia, razón es
que a vmd. le alcance su gracia.
MANOLO ¿A mí, señor?
ALCALDE                          A vmd. sí, 410
pues no quiero desairada
quede su persona: diga
su ejercicio.
MANOLO                      Yo me empleaba
cuando mozón...
ALCALDE                              Poco a poco,
que eso ya es cosa pasada; 415
y de presente pregunto.
MANOLO Pues ahora, señor, en nada,
por estar enfermo.
ALCALDE                                 Bien:
pues los aires le harán falta,
hacia el prado me parece 420
que le convendrá que vaya:
prendedle.
 
(Lo hacen.)
 
TODOS                     Señor.
ALCALDE                                 Ninguno
me replique una palabra.
TENORIO Le doy, mi señor alcalde,
a vmd. infinitas gracias 425
por habernos libertado
de una gente tan malvada.
EUFRASIA y PASCASIO Y nosotros.
ALCALDE                      Yo lo estimo,
y vamos a lo que falta.
PASCASIO ¿A lo que falta? Pues ¿qué 430
los delincuentes no se hallan
presos ya?
ALCALDE                     No todos.
PASCASIO ¿Pues quién hay más?
ALCALDE Quien con más causa
debe ser llevado adonde, 435
por despoblado, no haga
como las nubes perjuicio
en las gentes, y en las casas.
TENORIO ¿Y quién es ese?
ALCALDE                             Es vmd.
TENORIO ¿Yo, señor?
ALCALDE                     Sí: y así vaya 440
con los demás.
TENORIO                           Ved que yo
soy hombre de circunstancias,
y bien nacido.
ALCALDE                          Es engaño,
pues sus acciones declaran
lo contrario.
TENORIO                      ¿En qué señor? 445
ALCALDE En que continuamente anda
vagante por esas calles,
ocioso por esas plazas,
viviendo sólo de industria,
y a costa de las incautas 450
mujeres, que se persuaden
que es honrado, y luego hallan,
a pocos días de trato,
que sólo sirve en sus casas
para disturbios, quimeras, 455
y perjudicar su fama.
Conque es un miembro podrido,
y que infestar puede a cuantas
personas trate; es razón
por política acertada, 460
quitar de la sociedad,
quien puede perjudicarla: [11]
prendedle.
 
(Lo hacen.)
 
TENORIO                     Mirad...
ALCALDE                                   Que iréis
con la cadena que salga
a Melilla; y pues gustáis 465
del trato con las madamas,
allí hay muy buenos bigotes,
aunque no tan buenas caras.
MANOLO Yo me alegro mucho.
OLALLA                                      Y yo
no ser sola la culpada. 470
CAYETANA Y yo de ver que a un Usía
también el castigo alcanza.
ALCALDE Vmd. señora, procure
proceder como Dios manda
en su estado; mire que 475
su estimación, y su fama
pierde mucho permitiendo
que siempre a su lado vaya
un pedagogo con nombre
de cortejo, cuyas maulas 480
por su provecho le quitan
lo que nunca le restaura.
EUFRASIA Muy bien está. (Enfadada.)
ALCALDE                           Es que si no,
sabré yo hacer que esta vara
lo remedie, porque aunque es 485
tan corta, a todos alcanza.
Vmd. señor Don Pascasio,
no vuelva a traer a su casa
mujercillas con pretexto,
de que vienen por criadas. 490
Haga vmd. aquí adelante,
a lo que obligado se halla,
que es dar buen ejemplo, pues
mal podrá andar arreglada
su familia, y si el primero 495
es vmd. que a todos falta.
PASCASIO Así lo conozco.
ALCALDE                            Bien;
pues a su destino vaya
cada uno; y vmds. crean,
que me voy con la esperanza 500
de no volver a ejercer
la justicia en esta casa:
vamos.
PRESOS                Ya nuestros delitos
recompensados se hallan.
 
(Vanse.)
 
PASCASIO Y nosotros regocijados 505
quedamos, pues no se saca
de mal vivir, sino penas,
afanes, disgustos, y ansias.
EUFRASIA Es verdad.
PASCASIO                    Pues a la tienda.
EUFRASIA Y con esto la idea acaba: 510
TODOS Pidiendo que nos perdonen,
y que nos suplan las faltas.
 
FIN


Arriba