Jornada III |
|
Salen CELIA y DOÑA LEONOR.
|
DOÑA LEONOR | Celia, yo me he de matar | | si tú salir no me dejas | | de esta casa, u de este encanto. | |
|
|
CELIA | Repórtate, Leonor bella, | 2095 | y mira por tu opinión. | |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Qué opinión quieres que tenga, | | Celia, quien de oír acaba | | unas tan infaustas nuevas, | | como que quiere mi padre, | 2100 | porque con engaño piensa | | que don Pedro me sacó, | | que yo (¡ay Dios!) su esposa sea? | | Y esto cae sobre haber | | antes díchome tú mesma | 2105 | que Carlos (¡ah falso amante!) | | a doña Ana galantea, | | y que con ella pretende | | casarse, que es quien pudiera, | | como mi esposo, librarme | 2110 | del rigor de esta violencia. | | Con que estando en este estado, | | no les quedan a mis penas | | ni asilo que las socorra, | | ni amparo que las defienda. | 2115 |
|
|
CELIA | (Aparte.) | Verdad es que se lo dije, | | y a don Carlos con la mesma | | tramoya tengo confuso, | | porque mi ama me ordena | | que yo despeche a Leonor | 2120 | para que a su hermano quiera | | y ella se quede con Carlos; | | y yo viéndola resuelta, | | por la manda del vestido | | ando haciendo estas quimeras. | 2125 | -Pues, señora, si conoces | | que, ingrato, Carlos te deja, | | y mi señor te idolatra, | | y que tu padre desea | | hacerte su esposa, y que | 2130 | está el caso de manera | | que, si dejas de casarte, | | pierdes honra y conveniencia, | | ¿no es mejor pensarlo bien | | y resolverte discreta | 2135 | a lograr aquesta boda, | | que es lástima que se pierda? | | Y hallarás, si lo ejecutas, | | más de tres mil congrüencias, | | pues sueldas con esto solo | 2140 | de tu crédito la quiebra, | | obedeces a tu padre, | | das gusto a tu parentela, | | premias a quien idolatra, | | y de don Carlos te vengas. | 2145 |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Qué dices, Celia? Primero | | que yo de don Pedro sea, | | verás de tu eterno alcázar | | fugitivas las estrellas; | | primero romperá el mar | 2150 | la no violada obediencia | | que a sus desbocadas olas | | [impone] freno de arena; | | primero aquese fogoso | | corazón de las esferas | 2155 | perturbará el orden con que | | el cuerpo del orbe alienta; | | primero, trocado el orden | | que guarda naturaleza, | | congelará el fuego copos, | 2160 | brotará el hielo centellas; | | primero que yo de Carlos | | aunque ingrato me desprecia, | | deje de ser, de mi vida | | seré verdugo yo mesma; | 2165 | primero que yo de amarle | | deje... |
|
|
CELIA | Los primeros deja | | y vamos a lo segundo: | | que pues estás tan resuelta, | | no te quiero aconsejar | 2170 | sino saber lo que intentas. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Intento, amiga, que tú, | | pues te he fiado mis penas, | | me des lugar para irme | | de aquí, porque cuando vuelva | 2175 | mi padre, aquí no me halle | | y me haga casar por fuerza; | | que yo me iré desde aquí | | a buscar en una celda | | un rincón que me sepulte, | 2180 | donde llorar mis tragedias | | y donde sentir mis males | | lo que de vida me resta, | | que quizás allí escondida | | no sabrá de mí mi estrella. | 2185 |
|
|
CELIA | Sí, pero sabrá de mí | | la mía, y por darte puerta, | | vendrá a estrellarse conmigo | | mi señor cuando lo sepa, | | y seré yo la estrellada, | 2190 | por no ser tú la estrellera. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Amiga, haz esto por mí | | y seré tu esclava eterna, | | por ser la primera cosa | | que te pido. |
|
|
CELIA | Aunque lo sea; | 2195 | que a la primera que haga | | pagaré con las setenas. | |
|
|
DOÑA LEONOR | ¡Pues, vive el cielo, enemiga, | | que si salir no me dejas, | | he de matarme y matarte! | 2200 |
|
|
CELIA | [Aparte.] | ¡Chispas, y qué rayos echa! | | ¿Mas qué fuera, Jesús mío, | | que aquí conmigo embistiera? | | ¿Qué haré? Pues si no la dejo | | ir, y a ser señora llega | 2205 | de casa, ¿quién duda que | | le tengo de pagar esta? | | Y si la dejo salir, | | con mi amo habrá la mesma | | dificultad. Ahora bien, | 2210 | mejor es entretenerla | | y avisar a mi señor | | de lo que su dama intenta; | | que, sabiéndolo, es preciso | | que salga él a detenerla, | 2215 | y yo quedo bien con ambos, | | pues con esta estratagema | | ella no queda ofendida | | y él obligado me queda. | | -Señora, si has dado en eso, | 2220 | y en hacerlo tan resuelta | | estás, ve a ponerte el manto, | | que yo guardaré la puerta. | |
|
|
DOÑA LEONOR | La vida, Celia, me has dado. | |
|
|
CELIA | Soy de corazón muy tierna, | 2225 | y no puedo ver llorar | | sin hacerme una manteca. | |
|
|
|
|
(Vase DOÑA LEONOR.)
|
CELIA | Anda, pues, y ven apriesa, | | que te espero. No haré tal, | 2230 | sino cerraré la puerta, | | e iré a avisar a Marsilio | | que se le va Melisendra. | |
|
|
|
(Vase.)
|
|
(Sale DON JUAN.)
|
DON JUAN | Con la llave del jardín, | | que dejó en mi poder Celia | 2235 | para ir a lograr mis dichas, | | quiero averiguar mis penas. | | ¡Qué mal dije averiguar, | | pues a la que es evidencia | | no se puede llamar duda! | 2240 | ¡Pluguiera a Dios estuvieran | | mis celos y mis agravios | | en estado de sospechas! | | Mas ¿cómo me atrevo, cuando | | es contra mi honor mi ofensa, | 2245 | sin ser cierta mi venganza | | hacer mi deshonra cierta? | | Si sólo basta a ofenderme | | la presumpción, ¿cómo piensa | | mi honor, que puede en mi agravio | 2250 | la duda ser evidencia, | | cuando la evidencia misma | | del agravio en la nobleza, | | siendo certidumbre falsa, | | se hace duda verdadera? | 2255 | Que como al honor le agravia | | solamente la sospecha, | | hará cierta su deshonra | | quien la verdad juzga incierta. | | Pues si es así, ¿cómo yo | 2260 | imagino que hay quien pueda | | ofenderme, si aun en duda | | no consiento que me ofendan? | | Aquí oculto esperaré | | a que mi contrario venga; | 2265 | que ¿quién, del estado en que | | está su correspondencia, | | duda que vendrá de noche | | quien sale de día y entra? | | Yo quiero entrar a esperarlo. | 2270 | ¡Honor, mi venganza alienta! | |
|
|
|
(Vase.)
|
|
(Sale DON CARLOS y CASTAÑO con un envoltorio.)
|
DON CARLOS | Por más que he andado la casa, | | no he podido dar con ella | | y vengo desesperado. | |
|
|
CASTAÑO | Pues, señor, ¿de ver no echas | 2275 | que están las puertas cerradas | | que a esotro cuarto atraviesan, | | por el temor de doña Ana | | de que su hermano te vea, | | o porque a Leonor no atisbes; | 2280 | y para haceros por fuerza | | casar, doña Ana y su hermano | | nos han cerrado entre puertas? | |
|
|
DON CARLOS | Castaño, yo estoy resuelto | | a que don Rodrigo sepa | 2285 | que soy quien sacó a su hija | | y quien ser su esposo espera; | | que pues por pensar que fue | | don Pedro, dársela intenta, | | también me la dará a mí | 2290 | cuando la verdad entienda | | de que fui quién la robó. | |
|
|
CASTAÑO | Famosamente lo piensas; | | pero ¿cómo has de salir | | si doña Ana es centinela | 2295 | que no se duerme en las pajas? | |
|
|
DON CARLOS | Fácil, Castaño, me fuera | | el salir contra su gusto, | | que no estoy yo de manera | | que tengan lugar de ser | 2300 | tan comedidas mis penas. | | Sólo lo que me embaraza | | y a mi valor desalienta, | | es el irme de su casa | | dejando a Leonor en ella, | 2305 | donde a cualquier novedad | | puede importar mi presencia; | | y así he pensado que tú | | salgas, pues aunque te vean, | | hará ninguno el reparo | 2310 | en ti que en mí hacer pudieran, | | y este papel que ya he escrito | | traigo, con que le doy cuenta | | a don Rodrigo de todo, | | le lleves. |
|
|
CASTAÑO | ¡Ay, santa Tecla! | 2315 | ¿Pues cómo quieres que vaya, | | y ves aquí que me pesca | | en la calle la Justicia | | por cómplice en la tormenta | | de la herida de don Diego, | 2320 | y aunque tú el agresor seas, | | porque te ayudé al ruïdo | | pago in solidum la ofensa? | |
|
|
DON CARLOS | Este es mi gusto, Castaño. | |
|
|
CASTAÑO | Sí, mas no es mi conveniencia. | 2325 |
|
|
DON CARLOS | ¡Vive el cielo que has de ir! | |
|
|
CASTAÑO | Señor, ¿y es muy buena cuenta, | | por cumplir el juramento | | de que él viva, que yo muera? | |
|
|
DON CARLOS | ¿Ahora burlas, Castaño? | 2330 |
|
|
|
DON CARLOS | ¿Qué es esto, infame? ¿Tú tratas | | de apurarme la paciencia? | | ¡Vive Dios, que has de ir o aquí | | te he de matar! |
|
|
CASTAÑO | Señor, suelta; | 2335 | que eso es muy ejecutivo, | | y en estotro hay contingencia; | | dame el papel, que yo iré. | |
|
|
DON CARLOS | Tómalo y mira que vuelvas | | apriesa, por el cuidado | 2340 | en que estoy. |
|
|
CASTAÑO | Dame licencia, | | señor. De contarte un cuento | | que viene aquí como piedra | | en el ojo de un vicario | | (que deben de ser canteras): | 2345 | Salió un hombre a torear, | | y a otro un caballo pidió, | | el cual, aunque lo sintió, | | no se lo pudo negar. | | Salió, y el dueño al mirallo, | 2350 | no pudiéndolo sufrir, | | le envió un recaudo a decir | | que le cuidase el caballo, | | porque valía un tesoro, | | y el otro muy sosegado | 2355 | respondió: «Aquese recado | | no viene a mí, sino al toro». | | Tú eres así ahora que | | me remites a un paseo | | donde, aunque yo lo deseo, | 2360 | no sé si yo volveré. | | Y lo que me causa risa, | | aun estando tan penoso, | | es que, siendo tan dudoso, | | me mandes que venga aprisa. | 2365 | Y así, yo ahora te digo, | | como el otro toreador, | | que ese recado, señor, | | lo envíes a don Rodrigo. | |
|
|
|
(Sale CELIA.)
|
CELIA | Señor don Carlos, mi ama | 2370 | os suplica vais a verla | | al jardín luego al instante, | | que tiene cierta materia | | que tratar con vos, que importa. | |
|
|
DON CARLOS | Decid que ya a obedecerla | 2375 | voy. | [A CASTAÑO.] | Haz tú lo que he mandado. | |
|
|
|
(Vanse DON CARLOS y CELIA.)
|
CASTAÑO | Yo bien no hacerlo quisiera, | | si me valiera contigo | | el hacer yo la deshecha. | | ¡Válgame Dios! ¿Con qué traza | 2380 | yo a don Rodrigo le diera | | aqueste papel, sin que él | | ni alguno me conociera? | | ¡Quién fuera aquí Garatusa, | | de quien en las Indias cuentan | 2385 | que hacía muchos prodigios! | | Que yo, como nací en ellas, | | le he sido siempre devoto | | como a santo de mi tierra. | | ¡Oh tú, cualquiera que has sido!; | 2390 | ¡oh, tú, cualquiera que seas, | | bien esgrimas [abanico], | | o bien arrastres contera, | | inspírame alguna traza | | que de Calderón parezca, | 2395 | con que salir de este empeño! | | Pero tate, en mi conciencia, | | que ya he topado el enredo: | | Leonor me dio unas polleras | | y unas joyas que trajese, | 2400 | cuando quiso ser Elena | | de este Paris boquirrubio, | | y las tengo aquí bien cerca, | | que me han servido de cama; | | pues si yo me visto de ellas, | 2405 | ¿habrá en Toledo tapada | | que a mi garbo se parezca? | | Pues ahora bien, yo las saco; | | vayan estos trapos fuera. | |
(Quítase capa, espada y sombrero.)
| Lo primero, aprisionar | 2410 | me conviene la melena, | | porque quitará mil vidas | | si le doy tantica suelta. | | Con este paño pretendo | | abrigarme la mollera; | 2415 | si como quiero la pongo, | | será gloria ver mi pena. | | Ahora entran las basquiñas. | | ¡Jesús, y qué rica tela! | | No hay duda que me esté bien, | 2420 | porque como soy morena | | me está del cielo lo azul. | | ¿Y esto qué es? Joyas son estas; | | no me las quiero poner, | | que ahora voy de revuelta. | 2425 | Un serenero he topado | | en aquesta faltriquera; | | también me le he de plantar. | | Cúbrame esta pechuguera. | | El solimán me hace falta; | 2430 | pluguiese a Dios, y le hubiera, | | que una manica de gato | | sin duda me la pusiera; | | pero no, que es un ingrato, | | y luego en cara me diera. | 2435 | ¿La color? No me hace al caso, | | que en este empeño, de fuerza | | me han de salir mil colores, | | por ser dama de vergüenza. | | -¿Qué les parece, señoras, | 2440 | este encaje de ballena? | | Ni puesta con sacristanes | | pudiera estar más bien puesta. | | Es cierto que estoy hermosa. | | ¡Dios me guarde, que estoy bella! | 2445 | Cualquier cosa me está bien, | | porque el molde es rara pieza. | | Quiero acabar de aliñarme, | | que aún no estoy dama perfecta. | | Los guantes: aquesto sí, | 2450 | porque las manos no vean, | | que han de ser las de Jacob | | con que a Esaú me parezca. | | El manto lo vale todo, | | échomele en la cabeza. | 2455 | ¡Válgame Dios! Cuánto encubre | | esta telilla de seda, | | que ni hay foso que así guarde, | | ni muro que así defienda, | | ni ladrón que tanto encubra, | 2460 | ni paje que tanto mienta, | | ni gitano que así engañe, | | ni logrero que así venda. | | Un trasumpto el abanillo | | es de mi garbo y belleza, | 2465 | pero si me da tanto aire, | | ¿qué mucho a mí se parezca? | | Dama habrá en el auditorio | | que diga a su compañera: | | «Mariquita, aqueste bobo | 2470 | al Tapado representa». | | Pues atención, mis señoras, | | que es paso de la comedia; | | no piensen que son embustes | | fraguados acá en mi idea, | 2475 | que yo no quiero engañarlas, | | ni menos a Vue-Excelencia. | | Ya estoy armado, y ¿quién duda | | que en el punto que me vean | | me sigan cuatro mil lindos | 2480 | de aquestos que galantean | | a salga lo que saliere, | | y que a bulto se amartelan, | | no de la belleza que es, | | sino de la que ellos piensan? | 2485 | Vaya, pues, de damería; | | menudo el paso, derecha | | la estatura, airoso el brío, | | inclinada la cabeza, | | un [si] es no es, al un lado, | 2490 | la mano en el manto envuelta; | | con el un ojo recluso | | y con el otro de fuera; | | y vamos ya, que encerrada | | se malogra mi belleza. | 2495 | Temor llevo de que alguno | | me enamore. |
|
|
|
(Va a salir y encuentra a DON PEDRO.)
|
DON PEDRO | Leonor bella, | | ¿vos con manto y a estas horas? | | [Aparte.] | ¡Oh qué bien me dijo Celia | | de que irse a un convento quiere! | 2500 | -¿Adónde vais con tal priesa? | |
|
|
CASTAÑO | (Aparte.) | ¡Vive Dios! Que por Leonor | | me tiene; yo la he hecho buena | | si él me quiere descubrir. | |
|
|
DON PEDRO | ¿De qué estás, Leonor, suspensa? | 2505 | ¿Adónde vas, Leonor mía? | |
|
|
CASTAÑO | (Aparte.) | ¡Oiga lo que leonorea! | | Mas pues por Leonor me marca, | | yo quiero fingir ser ella, | | que quizá atiplando el habla | 2510 | no me entenderá la letra. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Por qué no me habláis, señora? | | ¿Aún no os merece respuesta | | mi amor? ¿Por qué de mi casa | | os queréis ir? ¿Es ofensa | 2515 | el adoraros tan fino, | | el amaros tan de veras | | que, sabiendo que a otro amáis, | | está mi atención tan cierta | | de vuestras obligaciones, | 2520 | vuestro honor y vuestras prendas, | | que a casarme determino | | sin que ningún riesgo tema? | | Que en vuestra capacidad | | bien sé que tendrá más fuerza, | 2525 | para mirar por vos misma, | | la obligación, que la estrella. | | ¿Es posible que no os mueve | | mi afecto ni mi nobleza, | | mi hacienda ni mi persona, | 2530 | a verme menos severa? | | ¿Tan indigno soy, señora? | | Y, doy caso que lo sea, | | ¿no me darán algún garbo | | la gala de mis finezas? | 2535 | ¿No es mejor para marido, | | si lo consideráis cuerda, | | quién no galán os adora | | que quién galán os desprecia? | |
|
|
CASTAÑO | (Aparte.) | ¡Gran cosa es el ser rogadas! | 2540 | Ya no me admiro que sean | | tan soberbias las mujeres, | | porque no hay que ensoberbezca | | cosa como el ser rogadas. | | Ahora bien, de vuelta y media | 2545 | he de poner a este tonto. | | -Don Pedro, negar quisiera | | la causa porque me voy, | | pero ya decirla es fuerza: | | yo me voy porque me mata | 2550 | de hambre aquí vuestra miseria; | | porque vos sois un cuitado, | | vuestra hermana es una suegra, | | las crïadas unas tías, | | los crïados unas bestias; | 2555 | y yo de aquesto enfadada, | | en casa una pastelera | | a merendar garapiñas | | voy. |
|
|
DON PEDRO | (Aparte.) | ¿Qué palabras son estas, | | y qué estilo tan ajeno | 2560 | del ingenio y la belleza | | de doña Leonor? | -Señora, | | mucho extraña mi fineza | | oíros dar de mi familia | | unas tan indignas quejas, | 2565 | que si queréis deslucirme, | | bien podéis de otra manera, | | y no con tales palabras | | que a vos misma mal os dejan. | |
|
|
CASTAÑO | Digo que me matan de hambre, | 2570 | ¿es aquesto lengua griega? | |
|
|
DON PEDRO | No es griega, señora, pero | | no entiendo en vos esa lengua. | |
|
|
CASTAÑO | Pues si no entendéis así, | | entended de esta manera. | 2575 |
|
|
|
(Quiere irse.)
|
DON PEDRO | Tened, que no habéis de iros, | | ni es bien que yo lo consienta, | | porque a vuestro padre he dicho | | que estáis aquí; y así es fuerza | | en cualquiera tiempo darle | 2580 | de vuestra persona cuenta. | | Que cuando vos no queráis | | casaros, haciendo entrega | | de vos quedaré bien puesto, | | viendo que la resistencia | 2585 | de casarse de mi parte | | no está, sino de la vuestra. | |
|
|
CASTAÑO | Don Pedro, vos sois un necio, | | y esta es ya mucha licencia | | de querer vos impedir | 2590 | a una mujer de mis prendas | | que salga a matar su hambre. | |
|
|
DON PEDRO | (Aparte.) | ¿Posible, cielos, que aquestas | | son palabras de Leonor? | | ¡Vive Dios, que pienso que ella | 2595 | se finge necia por ver | | si con esto me despecha | | y me dejo de casar! | | ¡Cielos, que así me aborrezca; | | y que conociendo aquesto | 2600 | esté mi pasión tan ciega | | que no pueda reducirse! | | -Bella Leonor, ¿qué aprovecha | | el fingiros necia, cuando | | sé yo que sois tan discreta? | 2605 | Pues antes, de enamorarme | | sirve más la diligencia, | | viendo el primor y cordura | | de saber fingiros necia. | |
|
|
CASTAÑO | (Aparte.) | ¡Notable aprieto, por Dios! | 2610 | Yo pienso que aquí me fuerza. | | Mejor es mudar de estilo | | para ver si así me deja. | | -Don Pedro, yo soy mujer | | que sé bien dónde me aprieta | 2615 | el zapato, y pues ya he visto | | que dura vuestra fineza | | a pesar de mis desaires, | | yo quiero dar una vuelta | | y mudarme al otro lado, | 2620 | siendo aquesta noche mesma | | vuestra esposa. |
|
|
|
CASTAÑO | Que seré vuestra | | como dos y dos son cuatro. | |
|
|
DON PEDRO | No lo digáis tan apriesa, | 2625 | no me mate la alegría, | | ya que no pudo la pena. | |
|
|
CASTAÑO | Pues no, señor, no os muráis, | | por amor de Dios, siquiera | | hasta dejarme un muchacho | 2630 | para que herede la hacienda. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Pues eso miráis, señora? | | ¿No sabéis que es toda vuestra? | |
|
|
CASTAÑO | ¡Válgame Dios, yo me entiendo; | | bueno será tener prendas! | 2635 |
|
|
DON PEDRO | Esa dicha será mía; | | mas, señora, ¿habláis de veras | | o me entretenéis la vida? | |
|
|
CASTAÑO | ¿Pues soy yo farandulera? | | Palabra os doy de casarme, | 2640 | si ya no es que por vos queda. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Por mí? ¿Eso decís, señora? | |
|
|
CASTAÑO | ¿Qué apostamos que, si llega | | el caso, queda por vos? | |
|
|
DON PEDRO | No así [agraviéis] la fineza. | 2645 |
|
|
CASTAÑO | Pues dadme palabra aquí | | de que, si os hacéis afuera, | | no me habéis de hacer a mí | | algún daño. |
|
|
DON PEDRO | ¿Qué os la ofrezca | | qué importa, supuesto que | 2650 | es imposible que pueda | | desistirse mi cariño? | | Mas permitid que merezca, | | de que queréis ser mi esposa, | | vuestra hermosa mano en prendas. | 2655 |
|
|
CASTAÑO | (Aparte.) | Llegó el caso de Jacob, | | -Catadla aquí toda entera. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Pues con guante me la dais? | |
|
|
CASTAÑO | Sí, porque la tengo enferma. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Pues qué tenéis en las manos? | 2660 |
|
|
CASTAÑO | Hiciéronme mal en ellas | | en una visita un día, | | y ni han bastado recetas | | de hieles ni jaboncillos | | para que a su albura vuelvan. | 2665 |
|
|
|
(Dentro, DON JUAN.)
|
DON JUAN | ¡Muere a mis manos, traidor! | |
|
|
DON PEDRO | Oye, ¿qué voz es aquella? | |
|
|
|
(Dentro, DON CARLOS.)
|
DON CARLOS | ¡Tú morirás a las mías, | | pues buscas tu muerte en ellas! | |
|
|
DON PEDRO | ¡Vive Dios, que es en mi casa! | 2670 |
|
|
CASTAÑO | Ya suena la voz más cerca. | |
|
|
|
(Salen riñendo DON CARLOS y DON JUAN, y DOÑA ANA deteniéndolos.)
|
DOÑA ANA | ¡Caballeros, deteneos! | | Mas ¡mi hermano! ¡Yo estoy muerta! | |
|
|
CASTAÑO | ¿Mas si por mí se acuchillan | | los que mi beldad festejan? | 2675 |
|
|
DON PEDRO | ¿En mi casa y a estas horas | | con tan grande desvergüenza | | acuchillarse dos hombres? | | Mas yo vengaré esta ofensa | | dándoles muerte, y más cuando | 2680 | es don Carlos quien pelea. | |
|
|
DOÑA ANA | [Aparte.] | ¿Quién pensará, ¡ay infelice!, | | que aquí mi hermano estuviera? | |
|
|
DON CARLOS | [Aparte.] | ¡Don Pedro está aquí, y por él | | a mí nada se me diera, | 2685 | pero se arriesga doña Ana | | que es solo por quien me pesa! | |
|
|
CASTAÑO | ¡Aquí ha sido la de Orán! | | Mas yo apagaré la vela; | | quizá con eso tendré | 2690 | lugar de tomar la puerta, | | que es solo lo que me importa. | |
|
|
|
(Apaga CASTAÑO la vela y riñen todos.)
|
DON PEDRO | Aunque hayáis muerto la vela | | por libraros de mis iras, | | poco importa que, aunque sea | 2695 | a escuras, sabré mataros. | |
|
|
DON CARLOS | Famosa ocasión es esta | | de que yo libre a doña Ana, | | pues por ampararme atenta | | está arriesgada su vida. | 2700 |
|
|
|
(Sale DOÑA LEONOR con manto.)
|
DOÑA LEONOR | ¡Ay Dios! Aquí dejé a Celia, | | y ahora sólo escucho espadas | | y voy pisando tinieblas. | | ¿Qué será? ¡Válgame Dios! | | Pero lo que fuere sea, | 2705 | pues a mí sólo me importa | | ver si topo con la puerta. | |
|
|
|
(Topa a DON CARLOS.)
|
DON CARLOS | Esta es sin duda doña Ana. | | -Señora, venid apriesa | | y os sacaré de este riesgo. | 2710 |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Qué es esto? ¡Un hombre me lleva! | | Mas como de aquí me saque, | | con cualquiera voy contenta, | | que si él me tiene por otra, | | cuando en la calle me vea | 2715 | podrá dejarme ir a mí, | | y volver a socorrerla. | |
|
|
DOÑA ANA | No tengo cuidado yo | | de que sepa la pendencia | | mi hermano, y más cuando ha visto | 2720 | que es don Carlos quien pelea, | | y diré que es por Leonor. | | Solamente me atormenta | | el que se arriesgue don Carlos. | | ¡Oh, quién toparlo pudiera | 2725 | para volverlo a esconder! | |
|
|
DON PEDRO | ¡Quién mi honor agravia, muera! | |
|
|
CASTAÑO | ¡Que haya yo perdido el tino | | y no tope con la puerta! | | Mas aquí juzgo que está. | 2730 | ¡Jesús! ¿Qué es esto? Alhacena | | en que me he hecho los hocicos | | y quebrado diez docenas | | de vidrios y de redomas, | | que envidiando mi belleza | 2735 | me han pegado redomazo. | |
|
|
DOÑA ANA | Ruido he sentido en la puerta; | | sin duda alguna se va | | don Juan, porque no lo vean, | | y lo conozca mi hermano; | 2740 | y ya dos sólo pelean. | | ¿Cuál de ellos será don Carlos? | |
|
|
|
(Llega DOÑA ANA a DON JUAN.)
|
DON CARLOS | La puerta, sin duda, es esta. | | Vamos, señora, de aquí. | |
|
|
|
(Vase DON CARLOS con DOÑA LEONOR.)
|
DON PEDRO | ¡Morirás a mi violencia! | 2745 |
|
|
DOÑA ANA | Mi hermano es aquel, y aqueste | | sin duda es Carlos. | ¡Apriesa, | | señor, yo os ocultaré! | |
|
|
DON JUAN | Esta es doña Ana e intenta | | ocultarme de su hermano; | 2750 | preciso es obedecerla. | |
|
|
|
(Vase DOÑA ANA con DON JUAN.)
|
DON PEDRO | ¿Dónde os ocultáis, traidores, | | que mi espada no os encuentra? | | ¡Hola, traed una luz! | |
|
|
|
(Sale CELIA con luz.)
|
CELIA | Señor, ¿qué voces son estas? | 2755 |
|
|
DON PEDRO | ¡Qué ha de ser! | [Aparte.] | ¡Pero qué miro! | | Hallando al abrir la puerta, | | se fueron; mas si Leonor | | -que sin duda entró por ella | | aquí don Carlos- está | 2760 | en casa ¿qué me da pena? | | Mas, bien será averiguar | | cómo entró. | -Tú, Leonor, entra | | a recogerte que voy | | a que aquí tu padre venga, | 2765 | porque quiero que esta noche | | queden nuestras bodas hechas. | |
|
|
CASTAÑO | Tener hechas las narices | | es lo que ahora quisiera. | |
|
|
|
(Vase CASTAÑO y cierra DON PEDRO la puerta.)
|
DON PEDRO | Encerrar quiero a Leonor, | 2770 | por si acaso fue cautela | | haberme favorecido. | | Yo la encierro por de fuera, | | porque si acaso lo finge | | se haga la burla ella mesma. | 2775 | Yo me voy a averiguar | | quién fuese el que por mis puertas | | le dio entrada a mi enemigo, | | y por qué era la pendencia | | con Carlos y el embozado; | 2780 | y pues antes que los viera | | los vio mi hermana y salió | | con ellos, saber es fuerza | | cuando a reñir empezaron, | | dónde o cómo estaba ella. | 2785 |
|
|
|
(Vase DON PEDRO.)
|
|
(Salen DON RODRIGO y HERNANDO.)
|
DON RODRIGO | Aquesto, Hernando, he sabido: | | que don Diego está herido, | | y que lo hirió quien a Leonor llevaba | | cuando en la calle estaba, | | porque él la conoció y quitarla quiso, | 2790 | con que le fue preciso | | reñir; y la pendencia ya trabada, | | el que a Leonor llevaba una estocada | | le dio, de que quedó casi difunto, | | y luego al mismo punto | 2795 | cargado hasta su casa le llevaron, | | donde luego que entraron | | en sí volvió don Diego; | | pero adviritendo luego | | en los que le llevaron apiadados, | 2800 | conoció de don Pedro ser crïados; | | porque sin duda, Hernando, fue el llevalle | | por escusar el ruido de la calle. | | Mira qué bien viene esto que ha pasado | | con lo que esta mañana me ha afirmado | 2805 | de que Leonor fue sólo a ver su hermana, | | y que yo me detenga hasta mañana | | para ver si Leonor casarse quiere; | | de donde bien se infiere | | que de no hacerlo trata, | 2810 | y que con estas largas lo dilata; | | mas yo vengo resuelto, | | que a esto a su casa he vuelto, | | a apretarle de suerte | | que ha de casarse, o le he de dar la muerte. | 2815 |
|
|
HERNANDO | Harás muy bien, señor, que la dolencia | | de honor se ha de curar con diligencia, | | porque el que lo dilata neciamente | | viene a quedarse enfermo eternamente. | |
|
|
|
(Sale DON CARLOS con DOÑA LEONOR tapada.)
|
DON CARLOS | No tenéis ya que temer, | 2820 | doña Ana hermosa, el peligro. | |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | ¡Cielos! ¿Que me traiga Carlos | | pensando, ¡ah fiero enemigo!, | | que soy doña Ana? ¿Qué más | | claros busco los indicios | 2825 | de que la quiere? |
|
|
DON CARLOS | (Aparte.) | ¡En qué empeño | | me he puesto, cielos divinos, | | que por librar a doña Ana | | dejo a Leonor al peligro! | | ¿A dónde podré llevarla | 2830 | para que pueda mi brío | | volver luego por Leonor? | | Pero hacia aquí un hombre miro | | -¿Quién va? |
|
|
|
DON CARLOS | Yo soy. | | (Aparte.) | ¡Válgame Dios! Don Rodrigo | 2835 | es. ¿A quién podré mejor | | encomendar el asilo | | y el amparo de doña Ana? | | Que con su edad y su juicio | | la compondrá con su hermano | 2840 | con decencia, y yo me quito | | de aqueste embarazo y vuelvo | | a ver si puedo atrevido | | sacar mi dama. | -Señor | | don Rodrigo, en un conflicto | 2845 | estoy, y vos podéis sólo | | sacarme dél. |
|
|
DON RODRIGO | ¿En qué os sirvo, | | don Carlos? |
|
|
DON CARLOS | Aquesta dama | | que traigo, señor, conmigo | | es la hermana de don Pedro, | 2850 | y en un lance fue preciso | | el salirse de su casa, | | por correr su honor peligro. | | Yo, ya veis que no es decente | | tenerla, y así os suplico | 2855 | la tengáis en vuestra casa, | | mientras yo a otro empeño asisto. | |
|
|
DON RODRIGO | Don Carlos, yo la tendré. | | Claro está que no es bien visto | | tenerla vos, y a su hermano | 2860 | hablaré, si sois servido. | |
|
|
DON CARLOS | Haréisme mucho favor; | | y así, yo me voy. |
|
|
|
(Vase.)
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | ¿Qué miro? | | ¡A mi padre me ha entregado! | |
|
|
DON RODRIGO | Hernando, yo he discurrido, | 2865 | pues voy a ver a don Pedro, | | y Carlos hizo lo mismo | | que él sacándole a su hermana, | | que ya por otros indicios | | sabía yo que le amaba, | 2870 | valerme de este motivo | | tratando de que la case, | | porque ya como de hijo | | debo mirar por su honor; | | y él quizá más reducido, | 2875 | viendo a peligro su honor, | | querrá remediar el mío. | |
|
|
HERNANDO | Bien has dicho, y me parece | | buen modo de constreñirlo | | el no entregarle a su hermana | 2880 | hasta que él haya cumplido | | con lo que te prometió. | |
|
|
DON RODRIGO | Pues yo entro. Venid conmigo, | | señora, y nada temáis | | de riesgo, que yo me obligo | 2885 | a sacaros bien de todo. | |
|
|
DOÑA LEONOR | (Aparte.) | A casa de mi enemigo | | me vuelve a meter mi padre; | | y ya es preciso seguirlo, | | pues descubrirme no puedo. | 2890 |
|
|
DON RODRIGO | Pero allí a don Pedro miro. | | Vos, señora, con Hernando | | os quedad en este sitio, | | mientras hablo a vuestro hermano. | |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | ¡Cielos, vuestro influjo impío | 2895 | mudad, o dadme la muerte, | | pues me será más benigno | | un fin breve, aunque es atroz, | | que un prolongado martirio! | |
|
|
DON RODRIGO | Pues yo me quiero llegar. | 2900 |
|
|
|
(Sale DON PEDRO.)
|
DON PEDRO | [Aparte.] | ¡Que saber no haya podido | | mi enojo, quién en mi casa | | le dio entrada a mi enemigo, | | ni haya encontrado a mi hermana! | | Mas buscarla determino | 2905 | hacia el jardín, que quizá, | | temerosa del rüido, | | se vino hacia aquesta cuadra. | | Yo voy; pero don Rodrigo | | está aquí. A buen tiempo viene, | 2910 | pues que ya Leonor me ha dicho | | que gusta de ser mi esposa. | | -Seáis, señor, bien venido, | | que a no haber venido vos, | | en aqueste instante mismo | 2915 | había yo de buscaros. | |
|
|
DON RODRIGO | La diligencia os estimo; | | sentémonos, que tenemos | | mucho que hablar. |
|
|
DON PEDRO | (Aparte.) | Ya colijo | | que a lo que podrá venir | 2920 | resultará en gusto mío. | |
|
|
DON RODRIGO | Bien habréis conjecturado | | que lo que puede, don Pedro, | | a vuestra casa traerme | | es el honor, pues le tengo | 2925 | fiado a vuestra palabra; | | que, aunque sois tan caballero, | | mientras no os casáis está | | a peligro siempre expuesto; | | y bien veis que no es alhaja | 2930 | que puede en un noble pecho | | permitir la contingencia; | | porque es un cristal tan terso, | | que, si no le quiebra el golpe, | | le empaña sólo el aliento. | 2935 | Esto habréis pensado vos, | | y haréis bien en pensar esto, | | pues también esto me trae. | | Mas no es esto a lo que vengo | | principalmente; porque | 2940 | quiero con vos tan atento | | proceder, que conozcáis | | que teniendo de por medio | | el cuidado de mi hija | | y de mi honor el empeño, | 2945 | con tanta cortesanía | | procedo con vos, que puedo | | hacer mi honor accesorio | | por poner primero el vuestro. | | Ver si puedo hacer por vos | 2950 | más; aunque también concedo | | que esta es conveniencia mía: | | que, habiendo de ser mi yerno, | | el quereros ver honrado | | resultará en mi provecho. | 2955 | Ved vos cuán celoso soy | | de mi honor, y con qué estremo | | sabré celar mi opinión | | cuando así la vuestra celo. | | Supuesto esto, ya sabéis | 2960 | vos que don Carlos de Olmedo, | | demás de lustre heredado | | de su noble nacimiento... | |
|
|
DON PEDRO | [Aparte.] | A don Carlos me ha nombrado. | | ¿Dónde irá a parar aquesto, | 2965 | y el no hablar en que me case? | | Sin duda, sabe el suceso | | de que la sacó don Carlos. | | ¡Hoy la vida y la honra pierdo! | |
|
|
DON RODRIGO | El color habéis perdido, | 2970 | y no me admiro, que oyendo | | cosas tocantes a honor, | | no fuerais noble ni cuerdo, | | ni honrado si no mostrarais | | ese noble sentimiento. | 2975 | Mas pues lances de amor | | tenéis en vos el ejemplo, | | y que vuestra propria culpa | | honesta el delito ajeno, | | no tenéis de qué admiraros | 2980 | de lo mismo que habéis hecho. | |
|
|
|
(Sale DOÑA ANA al paño.)
|
DOÑA ANA | Don Rodrigo con mi hermano | | está. Desde aquí pretendo | | escuchar a lo que vino; | | que como a don Carlos tengo | 2985 | oculto, y lo vio mi hermano, | | todo lo dudo y lo temo. | |
|
|
DON RODRIGO | Digo, pues, que aunque ya vos | | enterado estaréis de esto, | | don Carlos a vuestra hermana | 2990 | hizo lícitos festejos; | | correspondiole doña Ana... | | No fue mucho, pues lo mesmo | | sucedió a Leonor con vos. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Qué es esto? ¡Válgame el cielo! | 2995 | ¿Don Carlos quiere a mi hermana? | |
|
|
DOÑA ANA | ¿Cómo llegar a saberlo | | ha podido don Rodrigo? | |
|
|
DON RODRIGO | Digo, por no deteneros | | con lo mismo que sabéis, | 3000 | que viéndose en el aprieto | | de haberlo ya visto vos | | y de estar con él riñendo, | | la sacó de vuestra casa. | |
|
|
|
DON RODRIGO | Lo mesmo | 3005 | que vos sabéis y lo proprio | | que hicisteis vos. Pues ¿es bueno | | que me hicierais vos a mí | | la misma ofensa, y que cuerdo | | venga a tratarlo, y que vos, | 3010 | sin ver que permite el Cielo | | que veamos por nosotros | | la ofensa que a otros hacemos, | | os mostréis tan alterado? | | Tomad, hijo, mi consejo: | 3015 | que en las dolencias de honor | | no todas veces son buenos, | | si bastan sólo suaves, | | los medicamentos recios, | | que antes suelen hacer daño; | 3020 | pues cuando está malo un miembro, | | el experto cirujano | | no luego le aplica el hierro | | y corta lo dolorido, | | sino que aplica primero | 3025 | los remedios lenitivos; | | que acudir a los cauterios, | | es cuando se reconoce | | que ya no hay otro remedio. | | Hagamos lo mismo acá: | 3030 | don Carlos me ha hablado en ello, | | doña Ana se fue con él | | y yo en mi poder la tengo; | | ellos lo han de hacer sin vos... | | ¿Pues no es mejor, si han de hacerlo, | 3035 | que sea con vuestro gusto, | | haciendo, cuerdo y atento, | | voluntario lo preciso? | | Que es industria del ingenio | | vestir la necesidad | 3040 | de los visos del afecto. | | Aqueste es mi parecer; | | ahora consultad cuerdo | | a vuestro honor, y veréis | | si os está bien el hacerlo. | 3045 | Y en cuanto a lo que a mí toca, | | sabed que vengo resuelto | | a que os caséis esta noche; | | pues no hay por qué deteneros, | | cuando vengo de saber | 3050 | que a mi sobrino don Diego | | dejasteis herido anoche, | | porque llegó a conoceros | | y a Leonor quiso quitaros. | | Ved vos cuán mal viene aquesto | 3055 | con que vos no la sacasteis; | | y en suma, que es largo cuento. | | Pues sólo con que os caséis, | | queda todo satisfecho. | |
|
|
DOÑA ANA | Temblando estoy qué responde | 3060 | mi hermano; mas yo no encuentro | | qué razón pueda mover | | a fingir estos enredos | | a don Rodrigo. |
|
|
DON PEDRO | Señor, | | digo, cuanto a lo primero, | 3065 | que el decir que no saqué | | a Leonor fue fingimiento, | | que me debió decoroso | | mi honor y vuestro respeto; | | y pues solo con casarme | 3070 | decís que quedo bien puesto, | | a la beldad de Leonor | | oculta aquel aposento, | | y ahora en vuestra presencia | | le daré de esposo y dueño | 3075 | la mano; pero sabed | | que me habéis de dar primero | | a doña Ana, para que, | | siguiendo vuestro consejo, | | la despose con don Carlos | 3080 | al instante. | [Aparte.] | Pues con esto, | | seguro de este enemigo | | de todas maneras quedo. | |
|
|
DON RODRIGO | ¡Oh qué bien que se conoce | | vuestra nobleza y talento! | 3085 | Voy a que entre vuestra hermana | | y os doy las gracias por ello. | |
|
|
|
(Sale DOÑA ANA.)
|
DOÑA ANA | No hay para qué, don Rodrigo, | | pues para dar las que os debo | | estoy yo muy prevenida. | 3090 | Y a ti, hermano, aunque merezco | | tu indignación, te suplico | | que examines por tu pecho | | las violencias del amor, | | y perdonarás con esto | 3095 | mis yerros, si es que los son, | | siendo tan dorados yerros. | |
|
|
DON PEDRO | Alza del suelo, doña Ana; | | que hacerse tu casamiento | | con más decencia pudiera, | 3100 | y no poniendo unos medios | | tan indecentes. |
|
|
DON RODRIGO | Dejad | | aqueso, que ya no es tiempo | | de reprehensión; enviad | | un crïado de los vuestros | 3105 | que a buscar vaya don Carlos. | |
|
|
DOÑA ANA | No hay que envïarlo, supuesto | | que, como a mi esposo, oculto | | dentro en mi cuarto le tengo. | |
|
|
DON PEDRO | Pues sácale, luego al punto. | 3110 |
|
|
DOÑA ANA | ¡Con qué gusto te obedezco; | | que al fin mi amante porfía | | ha logrado sus deseos! | |
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
(Sale CELIA, recibe la llave, y vase.)
|
|
DON PEDRO | Toma | | la llave de ese aposento | 3115 | y avisa a Leonor que salga. | | ¡Oh amor, que al fin de mi anhelo | | has dejado que se logren | | mis amorosos intentos! | |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | Pues me tienen por doña Ana, | 3120 | entrarme quiero allá dentro | | y librarme de mi padre, | | que es el más próximo riesgo; | | que después, para librarme | | de la instancia de don Pedro, | 3125 | no faltarán otros modos. | | Mas subir a un hombre veo | | la escalera ¿Quién será? | |
|
|
|
(Sale DON CARLOS.)
|
DON CARLOS | [Aparte.] | A todo trance resuelto | | vengo a sacar a Leonor | 3130 | de este indigno cautiverio; | | que supuesto que doña Ana | | esté ya libre de riesgo, | | no hay por qué esconder la cara | | mi valor; y ¡vive el Cielo, | 3135 | que la tengo de llevar, | | o he de salir de aquí muerto! | |
|
|
|
(Pasa DON CARLOS por junto a DOÑA LEONOR.)
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | Carlos es, ¡válgame Dios!, | | y de cólera tan ciego | | va, que no reparó en mí. | 3140 | Pues ¿a qué vendrá, supuesto | | que me lleva a mí pensando | | que era yo doña Ana? ¡Ah, Cielos, | | que me hayáis puesto en estado | | que estos ultrajes consiento! | 3145 | Mas ¿si acaso conoció | | que dejaba en el empeño | | a su dama, y a librarla | | viene ahora? Yo me acerco | | para escuchar lo que dice. | 3150 |
|
|
DON CARLOS | Don Pedro, cuando yo entro | | en casa de mi enemigo, | | mal puedo usar de lo atento. | | Vos me tenéis... Mas, ¿qué miro? | | ¿Don Rodrigo aquí? |
|
|
DON RODRIGO | Teneos, | 3155 | don Carlos y sosegaos, | | porque ya todo el empeño | | está ajustado; ya viene | | en vuestro gusto don Pedro, | | y pues a él se lo debéis, | 3160 | dadle el agradecimiento; | | que yo el parabién os doy | | de veros felice dueño | | de la beldad que adoráis, | | que gocéis siglos eternos. | 3165 |
|
|
DON CARLOS | [Aparte.] | ¿Qué es esto? Sin duda ya | | se sabe todo el suceso, | | porque Castaño el papel | | debió de dar ya, y sabiendo | | don Rodrigo que fui yo | 3170 | quien la sacó, quiere cuerdo | | portarse y darme a Leonor; | | y sin duda ya don Pedro | | viendo tanto desengaño | | se desiste del empeño. | 3175 | -Señor, palabras me faltan | | para poder responderos; | | mas válgame lo dichoso | | para disculpar lo necio, | | que en tan no esperada dicha | 3180 | como la que yo merezco, | | si no me volviera loco | | estuviera poco cuerdo. | |
|
|
DON RODRIGO | Mirad si os lo dije yo: | | quiérela con gran estremo. | 3185 |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | ¿Qué es esto, Cielos, que escucho? | | ¿Qué parabienes son estos, | | ni qué dichas de don Carlos? | |
|
|
DON PEDRO | Aunque debierais atento | | haberos de mí valido, | 3190 | supuesto que gusta de ello | | don Rodrigo, cuyas canas | | como de padre venero, | | yo me tengo por dichoso | | en que tan gran caballero | 3195 | se sirva de honrar mi casa. | |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | Ya no tengo sufrimiento. | | ¡No ha de casarse el traidor! | |
|
|
|
([Llega] DOÑA LEONOR con manto.)
|
DON RODRIGO | Señora, a muy lindo tiempo | | venís; mas ¿por qué os habéis | 3200 | otra vez el manto puesto? | | Aquí está yendo vuestro esposo. | | Don Carlos, los cumplimientos | | basten ya, dadle la mano | | a doña Ana. |
|
|
DON CARLOS | ¿A quién? ¿Qué es esto? | 3205 |
|
|
DON RODRIGO | A doña Ana, vuestra esposa. | | ¿De qué os turbáis? |
|
|
DON CARLOS | ¡Vive el Cielo, | | que este es engaño y traición! | | ¿Yo a doña Ana? |
|
|
DOÑA LEONOR | (Aparte.) | ¡Albricias, Cielos, | | que ya desprecia a doña Ana! | 3210 |
|
|
DON PEDRO | Don Rodrigo, ¿qué es aquesto? | | ¿Vos, de parte de don Carlos, | | no venistis al concierto | | de mi hermana? |
|
|
DON RODRIGO | Claro está; | | y fue porque Carlos mesmo | 3215 | me entregó a mí a vuestra hermana | | que la llevaba, diciendo | | que la sacaba porque | | corría su vida riesgo. | | Señora, ¿no fue esto así? | 3220 |
|
|
DOÑA LEONOR | Sí, señor, y yo confieso | | que soy esposa de Carlos, | | como vos vengáis en ello. | |
|
|
DON CARLOS | Muy mal, señora doña Ana, | | habéis hecho en exponeros | 3225 | a tan público desaire | | como por fuerza he de haceros; | | pero, pues vos me obligáis | | a que os hable poco atento, | | quien me busca exasperado | 3230 | me quiere sufrir grosero; | | si mejor a vos que a alguno | | os consta que yo no puedo | | dejad de ser de Leonor. | |
|
|
DON RODRIGO | ¿De Leonor? ¿Qué? ¿Cómo es eso? | 3235 | ¿Qué Leonor? |
|
|
|
DON RODRIGO | ¿De mi hija? ¡Bien, por cierto, | | cuando es de don Pedro esposa! | |
|
|
DON CARLOS | ¡Antes que logre el intento, | | le quitaré yo la vida! | 3240 |
|
|
DON PEDRO | ¡Ya es mucho mi sufrimiento, | | pues en mi presencia os sufro | | que, atrevido y desatento, | | a mi hermana desairéis | | y pretendáis a quien quiero! | 3245 |
|
|
|
(Empuñan las espadas; y sale DOÑA ANA y DON JUAN de la mano, y por la otra puerta CELIA, y CASTAÑO de dama.)
|
DOÑA ANA | A tus pies, mi esposo y yo, | | hemano... | [Aparte.] | ¿Pero qué veo? | | A don Juan es a quien traigo, | | que, en el rostro el ferreruelo, | | no le había conocido. | 3250 |
|
|
DON PEDRO | Doña Ana, ¿pues cómo es esto? | |
|
|
|
DON PEDRO | ¡Oh hermoso, divino sueño! | |
|
|
CASTAÑO | [Aparte.] | Allá veréis la belleza; | | mas yo no puedo de miedo | 3255 | moverme. Pero mi amo | | está aquí; ya nada temo, | | pues él me defenderá. | |
|
|
DON RODRIGO | Yo dudo lo que estoy viendo. | | Don Carlos, ¿pues no es doña Ana | 3260 | esta dama que vos mesmo | | me entregasteis y con quien | | os casáis? |
|
|
DON CARLOS | Es manifiesto | | engaño, que yo a Leonor | | solamente es a quien quiero. | 3265 |
|
|
DOÑA ANA | [Aparte.] | Acabe este desengaño | | con mi pertinaz intento; | | y pues el ser de don Juan | | es ya preciso, yo esfuerzo | | cuanto puedo, que le estimo, | 3270 | que en efecto es ya mi dueño. | | -Don Rodrigo, ¿qué decís? | | ¿Qué Carlos? Que no lo entiendo; | | y sólo sé que don Juan, | | desde Madrid, en mi pecho | 3275 | tuvo el dominio absoluto | | de todos mis pensamientos. | |
|
|
DON JUAN | Don Pedro, yo a vuestros pies | | estoy. |
|
|
DON PEDRO | Yo soy el que debo | | alegrarme, pues con vos | 3280 | uno la amistad al deudo; | | y así, porque nuestras bodas | | se hagan en un mismo tiempo, | | dadle la mano a doña Ana, | | que yo a Leonor se la ofrezco. | 3285 |
|
|
|
(Llégase a CASTAÑO.)
|
DON CARLOS | ¡Antes os daré mil muertes! | |
|
|
CASTAÑO | [Aparte.] | Miren aquí si soy bello, | | pues por mí quieren matarse. | |
|
|
DON PEDRO | Dadme, soberano objeto | | de mi rendido albedrío, | 3290 | la mano. |
|
|
CASTAÑO | Sí, que os la tengo | | para dárosla más blanda, | | un año en guantes de perro. | |
|
|
|
|
(Descúbrese DOÑA LEONOR.)
|
DOÑA LEONOR | Tente, Carlos, que yo quedo | 3295 | de más, y seré tu esposa | | que, aunque me hicisteis desprecios, | | soy yo de tal condición | | que más te estimo por ellos. | |
|
|
DON CARLOS | Mi bien, Leonor, ¿qué tú eras? | 3300 |
|
|
DON PEDRO | ¿Qué es esto? ¿Por dicha sueño? | | ¿Leonor está aquí y allí? | |
|
|
CASTAÑO | No, sino que viene a cuento | | lo de «No sois vos, Leonor...». | |
|
|
DON PEDRO | ¿Pues quién eres tú, portento, | 3305 | que por Leonor te he tenido? | |
|
|
|
(Descúbrese CASTAÑO.)
|
CASTAÑO | No soy sino el perro muerto | | de que se hicieron los guantes. | |
|
|
CELIA | La risa tener no puedo | | del embuste de Castaño. | 3310 |
|
|
DON PEDRO | ¡Matarete, vive el Cielo! | |
|
|
CASTAÑO | ¿Por qué? Si cuando te di | | palabra de casamiento, | | que ahora estoy llano a cumplirte, | | quedamos en un concierto | 3315 | de que si por ti quedaba | | no me harías mal; y supuesto | | que ahora queda por ti | | y que yo estoy llano a hacerlo, | | no faltes tú, pues que yo | 3320 | no falto a lo que prometo. | |
|
|
DON CARLOS | ¿Cómo estás así, Castaño, | | y en tal traje? |
|
|
CASTAÑO | Ese es el cuento: | | que por llevar el papel, | | que aún aquí guardado tengo, | 3325 | en que a don Rodrigo dabas | | cuenta de todo el enredo | | y de que a Leonor llevaste, | | para llevarlo sin riesgo | | de encontrar a la Justicia | 3330 | me puse estos faldamentos; | | y don Pedro enamorado | | de mi talle y de mi aseo, | | de mi gracia y de mi garbo, | | me encerró en este aposento. | 3335 |
|
|
DON CARLOS | Mirad, señor don Rodrigo, | | si es verdad que soy el dueño | | de la beldad de Leonor, | | y si ser su esposo debo. | |
|
|
DON RODRIGO | Como se case Leonor | 3340 | y quede mi honor sin riesgo, | | lo demás no importa nada; | | y así, don Carlos, me alegro | | de haber ganado tal hijo. | |
|
|
DON PEDRO | [Aparte.] | (Tan corrido ¡vive el Cielo! | 3345 | de lo que me ha sucedido | | estoy, que ni a hablar acierto; | | mas disimular importa, | | que ya no tiene remedio | | el caso). Yo doy por bien | 3350 | la burla que se me ha hecho, | | porque se case mi hermana | | con don Juan. |
|
|
DOÑA ANA | La mano ofrezco | | y también con ella el alma. | |
|
|
DON JUAN | Y yo, señora, la acepto, | 3355 | porque vivo muy seguro | | de pagaros con lo mesmo. | |
|
|
DON CARLOS | Tú, Leonor mía, la mano | | me da. |
|
|
DOÑA LEONOR | En mí, Carlos, no es nuevo, | | porque siempre ha sido tuya. | 3360 |
|
|
CASTAÑO | Dime, Celia, algún requiebro, | | y mira si a mano tienes | | una mano. |
|
|
CELIA | No la tengo, | | que la dejé en la cocina; | | pero ¿bastarate un dedo? | 3365 |
|
|
CASTAÑO | Daca, que es el dedo malo, | | pues es él con quien encuentro. | | Y aquí, altísimos señores, | | y aquí, Senado discreto, | | Los empeños de una casa | 3370 | dad fin. Perdonad sus yerros. | |
|
|
|
Sarao de cuatro naciones,
|
que son: españoles, negros, italianos y mexicanos
|
|
Salen los ESPAÑOLES.
|
CORO 1.º | A la guerra más feliz | | que el Amor ordena, | | la caja resuena, | | retumba el clarín, | |
|
|
CORO 2.º | y el pífano suena, | 5 | que convoca a la lid; | | y al hacer | | la seña a acometer, | |
|
|
CORO 3.º | dicen: ¡Guerra, guerra, porque ya el Amor | | hoy sale al campo armado de furor, | 10 | porque espera salir vencedor! | |
|
|
CORO 1.º | Su opuesta es la Obligación, | | que el lauro pretende, | | porque que es, entiende, | | quien tiene razón. | 15 |
|
|
CORO 2.º | Y así, la defiende | | con destreza y corazón; | | y al salir | | y hacer seña de embestir, | |
|
|
CORO 3.º | dicen: ¡Toca, toca, toca, y sepan que voy | 20 | a coronarme de laureles hoy, | | porque digna de ellos solamente soy! | |
|
|
CORO 1.º | De María la beldad | | el Amor prefiere; | | y el Respeto quiere, | 25 | con más seriedad, | |
|
|
CORO 2.º | que más se pondere | | culto a su deidad. | | Pero Amor, | | como es deidad superior, | 30 |
|
|
CORO 3.º | es quien vence, que es fácil vencer | | aquel que vence sólo con querer, | | pues sobre razón le sobra el poder. | | ¡Victoria, victoria, Vitoria, | | y lleve triunfante la palma y la gloria | 35 | el que ha sabido salir vencedor! | | Y así, ¡viva, viva, viva el Amor! | |
|
|
CORO 1.º | Hoy la Obligación | | y el Amor se ven | | disputar valientes | 40 | la lid más cortés. | |
|
|
CORO 2.º | Y aunque están unidos, | | se llegan a ver | | tal vez hermanados, | | y opuestos tal vez. | 45 |
|
|
CORO 1.º | De todos los triunfos | | es este al revés; | | pues aquí el rendido | | el vencedor es. | |
|
|
CORO 2.º | La cuestión es: cuál | 50 | podrá merecer | | del excelso Cerda | | los invictos pies. | |
|
|
CORO 1.º | Y de su divina | | consorte, de quien | 55 | aromas mendiga | | el florido mes, | |
|
|
CORO 2.º | pues de su beldad | | pueden aprender | | candor el jazmín, | 60 | púrpura el clavel; | |
|
|
CORO 1.º | a quien humilladas | | llegan a ceder | | Venus la manzana, | | Palas el laurel. | 65 |
|
|
CORO 2.º | Y al tierno renuevo, | | el bello José, | | que siendo tan grande, | | espera crecer. | |
|
|
|
(Salen los NEGROS.)
|
CORO 1.º | Hoy, que los rayos lucientes | 70 | de uno y otro luminar, | | a corta esfera conmutan | | la eclíptica celestial; | | hoy, que Venus con Adonis, | | esta bella, aquel galán, | 75 | a breve plantel reducen | | de Chipre la amenidad. | |
|
|
CORO 2.º | Hoy, que Júpiter y Juno, | | depuesta la majestad, | | a estrecha morada truecan | 80 | el alcázar de cristal; | | hoy que Vertumno y Pomona | | dejan ya de cultivar | | los jardines que sus pies | | bastan a fertilizar. | 85 |
|
|
CORO 1.º | Hoy, en fin, que el alto Cerda | | y su esposa sin igual, | | pues solamente sus nombres | | los pudieron explicar; | | porque en tanta fabulosa | 90 | deidad de la antigüedad, | | allá se expresa entre sombras | | lo que entre luces acá. | |
|
|
CORO 2.º | Los dos amantes esposos, | | que en tálamo conyugal | 95 | hacen la igualdad unión | | y la unión identidad. | | Tanto que, a faltar María, | | célibe fuera Tomás, | | y, a faltar Tomás, María | 100 | igual no pudiera hallar. | |
|
|
CORO 1.º | Depuesto el solio glorioso, | | de su grandeza capaz, | | luces que [envidia] una esfera, | | a un estrecho albergue dan. | 105 | ¡Salga la voz; no el silencio | | se ocupe todo el lugar: | | conceda a la voz lo menos, | | pues se queda con lo más! | |
|
|
CORO 2.º | ¡Haya un índice en el labio | 110 | de lo que en el pecho está, | | que indique, con lo que explique, | | lo que no puede explicar! | | Y aunque la gratitud sea | | imposible de mostrar, | 115 | ¡haya siquiera quien diga | | que le quede qué callar! | |
|
|
|
(Salen los ITALIANOS.)
|
CORO 1.º | En el día gozoso y festivo | | que humana se muestra la hermosa deidad | | de María, y el Cerda glorioso, | 120 | que triunfe feliz, que viva inmortal; | | hoy que, hermosos Cupidos, sus soles, | | del bello, celeste, lucido [carcax], | | flechan veneraciones, y luego | | las flechas que tiran vuelven a cobrar; | 125 | hoy que, enjambre melifluo de Amores, | | de su primavera festeja el rosal, | | y aunque en torno [susurra] a sus flores, | | se atreve a querer, pero no a llegar; | | en el día que sus plantas bellas | 130 | dichosa esta casa merece besar, | | y en las breves estampas que sella, | | vincula la dicha a su posteridad; | | en el día en que el tierno renuevo | | de ascendencia clara, de estirpe real, | 135 | nuevo Sol en los brazos del Alba, | | de las aves deja su luz saludar; | | en el día en que sus damas bellas, | | cándidas nereidas del sagrado mar, | | nueva Venus cada una se ostenta, | 140 | mejor Tethis se ve cada cual, | | con humildes afectos rendidos, | | venid amorosos a sacrificar | | víctimas a su culto, en que sea | | el alma la ofrenda, y el pecho el altar. | 145 | Y pues el que merece sus aras | | excede glorioso la capacidad, | | sude el pecho en afectos sabeos, | | arda el alma en aroma mental. | | Y pues falta la sangre y el fuego, | 150 | por uno y por otro sacrificio igual, | | el deseo encendido suponga, | | la víctima supla de la voluntad. | | Y a sus plantas rendidos, pidamos, | | con votos postrados de nuestra humildad, | 155 | que se admita por feudo el deseo, | | que supla las faltas de la cortedad. | |
|
|
|
(Salen los MEXICANOS.)
|
CORO 2.º | ¡Venid, Mexicanos; | | alegres venid, | | a ver en un Sol | 160 | mil soles lucir! | | Si América, un tiempo | | bárbara y gentil, | | su deidad al Sol | | quiso atribuir, | 165 | a un Sol animado | | venid a aplaudir, | | que ilumine hermoso | | su ardiente cenit; | | Sol que entre arreboles | 170 | de nieve y carmín, | | dos lucientes mueve | | globos de zafir; | | Sol que [desde] el uno | | al otro confín, | 175 | inunda la esfera | | con rayos de Ofir; | | la excelsa María, | | de quien aprendiz | | el cielo es de luces, | 180 | de flores abril; | | en cuyas mejillas | | se llegan a unir | | cándido el clavel, | | rojo el carmesí. | 185 | Y a su invicto esposo, | | que supo feliz | | tanto merecer | | como conseguir. | | Y al clavel nevado, | 190 | purpúreo jazmín, | | fruto de una y otra | | generosa vid: | | José, que su Patria | | llegó a producir | 195 | en él más tesoros | | que en su Potosí. | | ¡A estas tres deidades, | | alegres rendid | | de América ufana | 200 | la altiva cerviz! | |
|
|
|
(Júntanse las NACIONES, y tañen la «reina» y cantan.)
|
CORO 3.º | La Obligación y el Amor, | | en felice competencia, | | si como amigos se ayudan, | | como contrarios pelean. | 205 | Cada cual llevar el lauro | | de los aplausos intenta, | | en el obsequio debido | | a los pies del alto Cerda. | | La Obligación, por precisa, | 210 | dice que no es bien parezca | | que se ejecuta de gracia | | lo que se tiene [de] deuda. | | El Amor, más cortesano, | | dice que, cuando así sea, | 215 | puede él hacer voluntario | | lo que la Obligación fuerza. | | Replica la Obligación | | que es menester que se entienda | | que se paga por tributo | 220 | y no se da por ofrenda. | | Mejor lógico el Amor, | | dice que, en una acción mesma, | | hace dádiva la paga | | el afecto de la entrega. | 225 | Vence el Amor, y vencida | | la Obligación se confiesa | | -que rendirse de un cariño, | | es muy airosa bajeza-, | | bien que, felizmente unidos, | 230 | con igual correspondencia, | | pagan, como que no dan; | | dan, como si no debieran. | |
|
|
|
(Tocan los instrumentos el «turdión» y danzan.)
|
CORO 4.º | Al invencible Cerda esclarecido, | | a cuyo sacro culto reverente | 235 | rinde Amor las saetas de su aljaba, | | el rayo Jove, y Marte los laureles; | | a la Venus, a quien el Mar erige | | en templos de cristal tronos de nieve, | | vagos altares le dedica el Aire | 240 | y aras le da la Tierra consistentes; | | a la deidad divina mantüana, | | de cuyo templo por despojo penden | | de Venus las manzanas y las conchas, | | de Dïana los arcos y las pieles; | 245 | y al José generoso, que de troncos | | reales, siempre ramo floreciente, | | es engace glorioso que vincula | | los triunfos de Laguna y de Paredes, | | ¡venid a dedicar, en sacrificios | 250 | de encendidos afectos obedientes, | | la víctima debida a sus altares, | | la ofrenda que a su culto se le debe! | | Y en la aceptación suplan sus aras, | | donde la ejecución llegar no puede, | 255 | las mentales ofrendas del deseo | | que ofrece todo aquello que no ofrece; | | pues a lo inmaterial de las deidades, | | se tiene por ofrenda más solemne | | que la caliente sangre de la fiera, | 260 | la encendida intención del oferente. | | Y escuchen los perdones que pedimos | | (pues en su ceño más propicio siempre | | a las indignidades humilladas, | | que no a las confiadas altiveces), | 265 | porque el felice dueño de esta casa, | | el favor soberano que hoy adquiere, | | ¡en vividores mármoles lo esculpa; | | en estrellas, por cálculos, lo cuente! | |
|
|
|
(Tocan los instrumentos la «jácara» y la danzan.)
|
CORO 3.º | Ya que las demonstraciones | 270 | de nuestro agradecimiento, | | cuanto han querido ser más, | | tanto se han quedado en menos; | | ya que cuando nuestro amor, | | soberano Cerda excelso, | 275 | intentó salir en voces, | | se quedó sólo en los ecos; | | ya que, divina María, | | al aplaudir vuestro cielo, | | porque no bastó la voz, | 280 | se atendió sólo [al] silencio; | | ya que, José generoso, | | a vuestro Oriente primero, | | como al Sol, hicieron salva | | la s voces de nuestro afecto; | 285 | ya que, bellísimas damas, | | a vuestro decoro atento, | | sólo se atrevió el Amor | | con el traje del Respeto; | | y ya que para estimar, | 290 | señor, favor tan inmenso, | | la Obligación tiene por | | estrecho plazo lo eterno, | | vuestra benignidad supla | | la cortedad del festejo: | 295 | pues su pequeñez disculpa | | la improporción del objecto, | | y en el ser vuestro también | | asegura los aciertos, | | pues nunca podrá ser corto, | 300 | si se mira como vuestro. | |
|
|