Personajes
|
|
| DON PANUCIO,
erudito. | |
| DOÑA EVARISTA,
su hermana.
| |
| DOÑA ISABEL,
hija de doña Evarista. | |
| DON
ALBERTO,
hijo de don Panuncio. | |
| DON CILINDRO,
maquinista.
| |
| DON EPITAFIO,
anticuario. | |
| EL BARÓN DE LA VENTOLERA,
de moda. | |
| EL LICENCIADO DON ESDRÚJULO,
poeta. | |
| LUCAS,
criado anciano de don Panuncio. | |
| PERSONAS MUDAS. | |
| LOS CRIADOS
DE DON PANUNCIO. | |
Escena I
|
|
|
LUCAS y DON PANUNCIO
entran por la derecha, trayendo entre los dos una esfera
armilar que conducen con mucho trabajo.
|
| DON PANUNCIO | |
Lucas, hombre, poco a poco; | | | por Dios mira no te caigas,
| | | porque me harás un destrozo | | | con la esfera.
|
|
|
| LUCAS | Muchas
gracias | | | por la prevención. Por cierto | 5 | |
(Dejan
la esfera en el suelo a un lado.)
| | que está muy
bien empleada | | | en este armatoste. Al fin, | | | según
eso, no importaba | | | que yo cayese, ni que | | | una pierna
me quebrara, | 10 | | como no se malograse | | | vuestra extravagante
alhaja. | |
|
|
| DON PANUNCIO | | ¡Extravagante!, ¿y por qué?
| |
|
|
| LUCAS | | Porque no sirve de nada;
| | | y yo, aunque viejo,
procuro | 15 | | ser útil en esta casa. | |
|
|
| DON PANUNCIO | |
Por esa misma razón, | | | conociendo que te faltan
| | | ya las fuerzas animales, | | | el cuidado te encargaba. | 20 |
|
|
| LUCAS | | ¡Hola!, ¿y por qué no encargáis | | | a
otros criados que traigan | | | estos enredos? |
|
|
| DON PANUNCIO |
¿No
sabes | | | que toda mi confianza | | | la tengo en ti, y por lo
mismo | 25 | | ninguno logra la entrada | | | en mi estudio sino
tú? | | | Pero, hombre, es cosa muy rara, | | | que al cabo
de tantos años | | | de servirme no te haya | 30 | | civilizado
mi ciencia, | | | ni la de las gentes sabias, | | | que para lograr
mi voto | | | continuamente me tratan; | | | y aun te pones enfadado | 35 | | cuando oyes las alabanzas | | | que merecen mis estudios,
| | | y que publica la fama. | |
|
|
| LUCAS | | La fama... Sí;
los tunantes, | | | que os aplauden cara a cara, | 40 | | son la
trompeta del juicio, | | | luego que volvéis la espalda;
| | | y por sus malditas lenguas | | | todo el mundo se prepara,
| | | no a escuchar vuestros elogios, | 45 | | sino a saber vuestras
faltas. | |
|
|
| DON PANUNCIO | | Hombre, si tú no lo entiendes;
| | | si tú no comprehendes nada | | | de lo que dicen;
ni sabes | | | lo que son ciencias abstractas; | 50 | | ¿por qué
se te ha figurado | | | que sus aplausos me ultrajan? | | | Ni
era posible cupiese | | | entre gentes literatas | | | la ingratitud;
¡mis amigos, | 55 | | los que disfrutan mi casa, | | | mis bienes
y mis talentos, | | | que son de más importancia, | | |
vulnerarme, adjetivarme, | | | y con viperina lanza | 60 | | carnívora
encarnizarse | | | en mi erudición, y...!
| Vaya;
| | | en tomando ese lenguaje | | | no os entiendo una palabra.
| | | Tiempo perdido. |
|
|
| DON PANUNCIO | Es
verdad; | 65 | | se me olvidó que te hablaba. | | | Ve a
traer el caballete | | | de la pintura, y que nada | | | quede
en el cuarto del norte. | |
|
|
| LUCAS | | Pues, señor, aquella
sala, | 70 | | ¿para quién es? |
|
|
|
| LUCAS | ¡Dios
de mi alma! | | | ¿Conque a todas las mujeres | | | tendremos aquí
alojadas? | | | ¡Qué greguería! |
|
|
| DON PANUNCIO |
¡Hombre,
hombre, | 75 | | la paciencia se me sacaba. | | | Es el sexo femenino
| | | que tiene concomitancia | | | conmigo. Son mi sobrina,
| | | que hoy llegará con mi hermana, | 80 | | y mi hijo,
que ha acabado | | | sus cursos en Salamanca. | |
|
|
| LUCAS | | Y se le
lucen por cierto | | | muy bien; puesto que le aguarda | | | esta
tarde en el teatro | 85 | | la comedia celebrada | | | que él
compuso, y habéis dado | | | a que la representaran.
| | | ¡Qué contento será el suyo | | | cuando escuche
las palmadas | 90 | | y el aplauso general! | | | Porque no será
tan mala | | | como la que vos hicisteis, | | | antes que a estudiar
marchara | | | el señorito. |
|
|
| DON PANUNCIO | ¿Por
dónde | 95 | | sabes tú que yo gastaba | | | mi tiempo
en hacer comedias | | | entonces? Es bien extraña | | |
la noticia. |
|
|
| LUCAS | Vuestro
hijo | | | me lo contó en confianza; | 100 | | ya se ve;
como lo he visto | | | nacer..., y de mejor gana
| | | no se ha
reído en su vida, | | | que leyendo vuestra rara | | | composición;
mas la suya... | 105 | | Cualquiera cosa apostara | | | a que es
muy buena. Tenía | | | ingenio, tenía gracia
| | | antes de estudiar, y ahora..., | | | no es nada las alabanzas | 110 | | y los gritos con que todos | | | lo celebrarán.
|
|
|
| DON PANUNCIO | Tú
calla; | | | y cuando llegue, cuidado | | | que no le digas palabra.
| |
|
|
|
| DON PANUNCIO | No.
| 115 | | Quiero le sea más grata | | | la gloria con la
sorpresa. | | | Vete por el cuadro, marcha; | | | y si viniese
mi amigo | | | don Epitafio no la hagas | 120 | | esperar. |
|
|
| LUCAS |
Voy
enterado. | | | Y con viperina lanza... | |
|
|
|
|
(Al irse
repitiendo aparte, como quien estudia.)
|
Escena
II
|
|
|
DON PANUNCIO. Después D. EPITAFIO y LUCAS.
|
| DON PANUNCIO | | Este Lucas con su genio | | | bondadoso
y su cachaza | | | natural tendrá secreto. | 125 | | Pero
si por mi desgracia | | | no pegase la comedia, | | | y dice que
es mía, me aguardan | | | mil sátiras, mil insultos,
| | | que fulminarán sin tasa | 130 | | los envidiosos, dejando
| | | mi erudición destrozada. | | | Es preciso prevenir
| | | a mi hijo. No esperaba | | | que llegase el mismo día | 135 | | en que se va a ver su fama | | | expuesta por mi comedia.
| | | Pero cuando tengo tantas | | | pruebas del favor constante
| | | de mis amigos, es vana; | 140 | | mi cobardía; ellos
deben | | | darme del triunfo la palma. | | | Entonces sabrán
que es mía | | | la composición, y ¡cuántas
| | | aclamaciones y elogios
| 145 | | el diario me prepara! | | | Mas si no gusta... |
|
|
|
|
(DON EPITAFIO sale.)
|
|
| DON PANUNCIO | Cuidado...,
esos mapas | | | no los piséis. |
|
|
|
| DON PANUNCIO | | Amigo, toda la casa | 150 | | está
revuelta; he tenido | | | que desocupar las salas | | | interiores,
porque en ellas | | | pueda alojarse mi hermana, | | | que hoy
llegará con mi hijo | 155 | | y mi sobrina. |
|
|
|
| DON PANUNCIO | Vuestra
Isabel | | | no sabe que está tratada | | | su boda, ni
que vos sois | | | su futuro. Pero nada | 160 | | hay que temer
de una joven | | | de su juicio y su crianza:
| | | se alegrará,
os amará; | | | aunque es muy jovial, es franca, | | | y
dice aquello que siente | 165 | | sin rodeos. |
|
|
|
|
|
(LUCAS sale con el caballete.)
|
| LUCAS | | El caballete. | (Arrimándolo a un lado.) | Señor,
| | | ahí han traído una cama | | | matrimonial,
que sin duda | | | es del tiempo del Rey Vamba. | 170 |
|
|
|
| LUCAS | Según
dicen, | | | don Epitafio la manda. | |
|
|
|
|
|
|
|
(Se va.)
|
| DON PANUNCIO | |
¡Oh!, cuando vos la mandáis | 175 | | sin duda será
extremada. | | | ¿Es nueva?
| |
|
|
|
| DON PANUNCIO |
Qué apostamos
| | | a que es cosa de un Monarca. | |
|
|
|
| DON PANUNCIO | ¿De
algún Emperador | 180 | | romano, o de Cleopatra? | |
|
|
|
|
|
| DON PANUNCIO |
Pues
vaya; | | | Decidme ¿a quién ha servido? | |
|
|
| DON EPITAFIO | |
A la reina Doña Urraca. | 185 |
|
|
| DON PANUNCIO | | No
deja de ser ilustre | | | la fecha, aunque no es tan rancia
| | | como quisierais. ¡Oh!, cuántos | | | anticuarios la
pagaran | | | a peso de oro.
|
|
|
|
| DON PANUNCIO | | Y decidme en confianza; | | | ¿qué podréis llevar gastado | | | en lámparas,
en medallas, | | | en instrumentos, en libros | | | antiguos, y
en las estatuas | 195 | | de vuestro museo? | |
|
|
|
| DON PANUNCIO | ¿Poco?
Pues yo sé que pasa | | | de dos millones. |
|
|
|
| DON PANUNCIO | | Y que vuestra renta alcanza | | |
a cuarenta mil ducados. | 200 |
|
|
|
| DON PANUNCIO | ¡Qué
bizarra | | | expresión! ¡Oh cómo explica | | | esa
elocuente palabra | | | la dicha de mi sobrina! | | | Os quedaréis
a esperarla, | 205 | | y comeréis con nosotros.
| | | Luego
por esa ventana | | | con cuidado observaremos | | | cierto cometa,
que pasa | | | incógnito para todos, | 210 | | menos para
mí. Acabada | | | la observación nos iremos | | | a ver el precioso drama, | | | que ha compuesto mi hijo Alberto.
| | | Yo cuento con las palmadas | 215 | | vuestras. |
|
|
|
| DON PANUNCIO | Pues
ahora | | | que graduar sólo falta | | | el telescopio.
Ayudadme | | |
(Entre los dos arriman el telescopio a la ventana.)
| | por favor. |
|
|
| DON EPITAFIO | Allá
voy. | |
(Dentro una voz. Ruido dentro.)
| Para.
| |
|
|
|
|
|
(LUCAS sale.)
|
| LUCAS | Señor,
| 220 | | que ha llegado vuestra hermana
| | | con su hija y mi
querido | | | don Alberto. ¡Qué gallarda | | | presencia
tiene! Ha crecido | | | a lo menos media vara. | 225 | | ¿No salís
a recibirlos? | |
|
|
| DON PANUNCIO | | Sí, Lucas. A ver...
| (Mirando el telescopio.) | Ya
falta | | | poco. Apretad | (A DON EPITAFIO.) | Oh...,
no tanto. | | (Mirando siempre.) | | Así está
bien. |
|
|
| LUCAS | ¡Qué
cachaza | | | gastáis! Ya no hay para qué, | 230 | | pues hasta aquí se adelantan. | |
|
|
Escena III
|
|
|
DICHOS, DOÑA EVARISTA. DOÑA
ISABEL. DON ALBERTO en traje de camino.
|
| DOÑA EVARISTA | |
Vaya hermano, que te portas; | | | lo mismo que si llegaran
| | | aquí gentes del Japón | | | te interesamos.
|
|
|
| DON PANUNCIO | Hermana,
| 235 | | ya sabes cuánto me ocupan | | | las ciencias; pero
te engañas | | | en pensar, porque he faltado | | | a la
etiqueta excusada | | | de recibiros, que dejo | 240 | | de amaros;
ven, hijo, abraza | | (Lo abraza.) | | A tu padre. Estás
bizarro. | |
|
|
| DON ALBERTO | | Si mi cariño os agrada,
| | | y el incesante desvelo | | | con que, para haceros grata
| 245 | | mi existencia, he procurado | | | mi carrera literaria
| | | adelantar, he logrado | | | todo cuanto deseaba. | |
|
|
| DON PANUNCIO | |
Y tú, sobrina, a mis brazos | 250 | | llega también.
| (La abraza.) | ¡Qué
gallarda | | | vuelves! |
|
|
| DOÑA ISABEL | Yo
me alegro, tío, | | | de agradaros. |
|
|
| DON PANUNCIO |
La
muchacha | | (A DOÑA EVARISTA.)
| | es preciosa. |
|
|
| DOÑA EVARISTA | ¡Oh!,
en tu vida | | | has dicho cosa más sabia. | 255 | | Tu hijo
Alberto es bello mozo; | | | pero te llevo ventaja | | | en mi
descendencia. |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | | Hola; conserváis la maña
| | | de hablar a la inglesa. |
|
|
| DON PANUNCIO | Y
tú | 260 | | de ser tan atolondrada. | |
|
|
| DOÑA ISABEL | |
Pues sería muy gracioso, | | | que en mi juventud pensara
| | | en soltar de cuando en cuando | | | solamente una palabra. | 265 | | Como no tengo museo, | | | ni tengo entre las medallas
| | | del señor don Epitafio | | | mi alegría sepultada,
| | | digo lo que se me ocurre, | 270 | | claro. |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | | Oh Lucas, ya sabes
tú | | | que la ciencia que me encanta | | | es tu bondad.
|
|
|
| LUCAS | Como
a mí | | | vuestra franqueza me agrada. | 275 |
|
|
| DON ALBERTO | |
Lucas; ¿te olvidas de mí? | |
|
|
| LUCAS | | No, señor;
antes pensaba | | (Abrazándolo.) | | que os hubieseis olvidado
| | | de cuánto Lucas os ama. | |
|
|
| DOÑA EVARISTA | |
Panuncio, hace mucho tiempo | 280 | | que no he sabido palabra
| | | de la actual situación | | | política. ¿Cómo
andan | | | los Gabinetes? ¿cuál tiene | | | en su mano
la balanza | 285 | | de la Europa? ¿Qué potencia | | | en
su giro al orbe arrastra? | | | ¿No tienes los monitores? | |
|
|
|
| DOÑA EVARISTA |
¡Qué
insensata | | | cabeza! ¡Qué estupidez | 290 | | tan imbécil!
¿Y te alabas | | | de erudito, sin saber | | | el estado en que
se hallan | | | las poderosas naciones | | | beligerantes? |
|
|
| LUCAS |
Ya
escampa, | 295 | (Aparte.) | | Y llueven piedras de a puño.
| |
|
|
| DOÑA EVARISTA | | Lucas, manda que me traigan
| | | los papeles extranjeros | | | al instante. |
|
|
| LUCAS | En
una caja | | | con moños que os ha enviado | 300 | | la modista,
y que guardada | | | tengo allá dentro, haya algunos
| | | monitores, que levantan | | | y envuelven los perifollos
| | | con mucho primor. |
|
|
|
|
|
|
|
(Se va.)
|
| DON PANUNCIO |
Acompañadla,
| | | don Epitafio y entretanto | | | que yo voy. El contemplarla
| | | es preciso; ya sabéis | 310 | | lo tratado, y que vos...
|
|
|
|
|
|
(Se va.)
|
| LUCAS | | Yo voy a mandar que compren
| | | las gacetas que hagan falta. | |
|
|
|
|
(Se va.)
|
Escena IV
|
|
|
DON PANUNCIO. DOÑA ISABEL.
DON ALBERTO.
|
| DOÑA ISABEL | | El tiempo que
hemos estado | | | fuera de la corte, nada | 315 | | tanto ha sentido
mi madre | | | como que no la mandaran | | | noticias. |
|
|
| DON PANUNCIO |
Sí;
es su manía | | | favorita. No la agrada
| | | el estudio
de las ciencias, | 320 | | como a mí. Pero, hijo, vaya
| | | dime, ¿qué has adelantado? | | | ¿A qué tienes
dedicada | | | tu imaginación? |
|
|
| DON ALBERTO | Apenas
| | | me atrevo, padre, a fijarla | 325 | (Mirando a ISABEL, para
que conozca que habla por ella.) | | según deseo. En
provincia | | | pocos objetos me agradan; | | | pero a vuestro
lado espero | | | distinguirme; vuestra casa | | | es el templo
del buen gusto | 330 | (Como antes.) | | y el asilo de las gracias.
| |
|
|
| DOÑA ISABEL | | No se explica mal.
| (A DON PANUNCIO.) |
|
|
| DON PANUNCIO | Se
anuncia | | | con la mayor elegancia. | | | Es el poeta que nace;
| | | ya verás como te ensalzas | 335 | (A ALBERTO.) | | con
mis luces.
|
|
|
| DON ALBERTO | Hoy
empiezo | | | A vivir; | (Todo esto mirando a ISABEL, para
que entienda ser por ella por quien lo dice.) | siento
exaltadas | | | mis potencias por un fuego | | | sobrenatural.
|
|
|
| DON PANUNCIO | Me
encantas | | | con tu entusiasmo. |
|
|
| DOÑA ISABEL |
¿No
veis | 340 | (Con afecto, para que ALBERTO lo entienda.) | | Que naturaleza habla | | | por su boca? |
|
|
|
| DON PANUNCIO | Hijo,
| | | tanto mejor. Pero acaba | | | de explicarte claramente.
| | | ¿Desde cuando, di, te hallas | 345 | | penetrado de ese fuego
| | | divino? |
|
|
| DON ALBERTO | Padre...,
mi amada | | | prima sube que hasta verla | | | no lo sentí.
La esperanza
| | | nació en mi pecho a su vista. | 350 |
|
|
|
| DOÑA ISABEL |
¿No
está clara | | | la consecuencia? De que | | | sus estudios
se acababan, | | | puesto que íbamos por él | | | mi madre y yo; y que lograba | 355 | | con volver a vuestro
lado | | | todo cuanto deseaba. | |
|
|
| DON PANUNCIO | | Eso es otra
cosa; ahora | | | lo entiendo. En tu edad temprana | | (A ALBERTO.) | | puedes recibir el germen | 360 | | de mis instrucciones varias.
| | | El orbe espera de ti | | | un taumaturgo. No vayas | | | a consultar
a ninguno | | | en materias literarias, | 365 | | ni en artes y
ciencias. Sólo | | | hay una persona sabia | | | que puede
fertilizarte. | |
|
|
|
|
| DOÑA ISABEL | ¿Lo
ignorabas? | | (A ALBERTO.) | | Mi tío es el criticastro
| 370 | | mayor de toda la España. | |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | A
veces | | | el público no se halla | | | de su parecer;
le niega | | | las opiniones más claras; | 375 | | dice,
perdiendo el respeto | | | a su ciencia y a sus canas, | | | que
es un estúpido, un tonto... | |
|
|
| DON PANUNCIO | | Sobrina
¿qué es lo que hablas? | |
|
|
| DOÑA ISABEL | | Lo
que dicen todos. Yo | 380 | | nada pongo de mi casa. | |
|
|
| DON PANUNCIO | |
Pero es que son unos brutos | | | todos. |
|
|
| DOÑA ISABEL |
Y
¿quién os negará | | | esa verdad? Sí,
señor; | | | no conocen las ventajas | 385 | | que tenéis
sobre los otros | | | animales. Os ultrajan... | | | Y qué
¿os habéis enfadado | | (A su tío con caricia.) | | por lo que he dicho? |
|
|
| DON PANUNCIO | Si
aguardas | | | a explicarte... |
|
|
| DOÑA ISABEL | Un
poco tarde; | 390 | | es verdad. |
|
|
Escena V
|
|
|
DICHOS y LUCAS.
|
| LUCAS | Dice
mi ama | | | que a vos (A DON PANUNCIO.) y a la señorita
| | | os espera sin tardanza | | | en su cuarto. |
|
|
| DON PANUNCIO |
Vamos
pronto. | | | A mí ya se me olvidaba | 395 | | que le habrá
don Epitafio | | | dicho cómo está tratada | | |
su boda.
|
|
|
|
|
|
| DOÑA ISABEL |
¿De
veras? | (Sonriéndose.) | ¡Qué
extraña | | | idea! |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | | De
una friolera; de nada. | | | Vamos; si ya me figuro | | | me he
convertido en estatua | | | para adornar el museo | | | de don
Epitafio. |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | Mi
pobre Alberto | | (Aparte.) | | Sí que ha puesto mala cara.
| |
|
|
|
|
(Se va.)
|
| DON PANUNCIO | | Hijo, si viniese
alguno | | | de mis amigos, y te habla
| | | de una comedia, cuidado,
| 410 | | que no respondas palabra, | | | hasta que yo te prevenga
| | | sobre el asunto. |
|
|
| DON ALBERTO | ¡Qué
ansia! | | (Aparte.) | | Voy a disponerlo todo | | | con acuerdo
de mi hermana. | 415 |
|
|
|
|
(Se va.)
|
Escena
VI
|
|
|
DON ALBERTO. LUCAS.
|
| LUCAS | | Señorito...,
a la otra puerta. | | | Señorito. |
|
|
|
|
(ALBERTO hace un
extremo de dolor, y le da en la cara.)
|
| DON ALBERTO |
¡Oh
qué inhumana | | | situación! Oh Lucas mío,
| | | mi querido Lucas. |
|
|
| LUCAS | Vaya;
| | | requebradme bien, después | 420 | | que tengo desconcertadas
| | | media docena de muelas.
| |
|
|
| DON ALBERTO | | Yo no sé
lo que me pasa. | | (Paseándose.) |
|
|
|
|
| LUCAS | | Testigos son mis quijadas. | 425 |
|
|
| DON ALBERTO | |
Casarse Isabel con otro | | | a mi vista..., ver burladas | | | mis finezas, mis deseos, | | | y sobre todo la ingrata | | | celebrar
con alegría | 430 | | la noticia que me mata. | |
|
|
| LUCAS | |
¿Conque estáis enamorado | | | de vuestra prima? |
|
|
| DON ALBERTO |
Y
con tanta | | | vehemencia... |
|
|
| LUCAS | Sí,
señor; | | | y yo soy el que lo paga. | 435 |
|
|
|
| LUCAS | ¡Pobre
muchacho! | | | Yo siento vuestra desgracia, | | | y no extraño
el mojicón | | | que me habéis dado de marca
| | | mayor. Pero discurramos. | 440 | | Bien sabéis que es
rematada | | | doña Evarista en manías; | | | que
es política y avara; | | | por eso don Epitafio | | | la
dio por su parte flaca, | 445 | | enseñándola una
lista, | | | por no hablar, en donde estaban | | | sus riquezas
y sus rentas | | | con distinción señaladas.
| | | Después, como la señora | 450 | | estuvo una
vez en Francia | | | en su mocedad, conserva | | | de viajar muy
linda gana, | | | y ha tratado con el yerno | | | futuro pasar
al Asia, | 455 | | y visitar las minas | | | de la Siria. Yo escuchaba
| | | su conversación en tanto | | | que las gacetas buscaba.
| |
|
|
| DON ALBERTO | | ¿Conque consintió mi tía | 460 | | en la boda? ¡Oh suerte infausta!
| |
|
|
| LUCAS | | De manera...
Ya se ve... | | | Después que esté efectuada
| | | se embarcan en el canal | | | y de este modo por agua | 465 | | van hasta el Cairo; allí toman | | | una berlina tirada
| | | por seis camellos los novios, | | | para atravesar las playas
| | | del desierto; mas la tía | 470 | | quiere una litera.
|
|
|
|
| LUCAS | Lo
que ellos decían; | | | y que estarán convidadas
| | | hoy a comer todas estas | | | sabandijas literarias, | 475 | | que adulan a mi señor | | | para darles parte. |
|
|
| DON ALBERTO |
Calla:
| | | no mi desesperación | | | burles. ¡Isabel casada
| | | con un necio, con un bruto! | 480 |
|
|
| LUCAS | | Con una momia en
substancia
| | | andariega... Mas veamos | | | si está
tan de mala data | | | la cosa como pensáis. | | | Quizá
que no; vuestra fama, | 485 | | si sale bien la comedia | | | de
esta tarde, puede que haga | | | impresión en vuestra
tía; | | | y si podéis regalarla | | | con el producto
que os den | 490 | | alguna preciosa alhaja, | | | o libros, o eso...,
la llave | | | del gabinete que llaman; | | | entonces... |
|
|
|
| LUCAS | | ¡Ah!, sí; no, no digo nada.
| 495 | | Cáspita, que mi secreto | | (Aparte.) | | sin pensar
se me escapaba. | | | Ánimo; ya sabréis pronto...
| | (A él.) | | Con el tiempo..., sí..., mañana
| | | o esta noche... No; más vale | 500 | | callar.
| (Aparte.) |
|
|
| DON ALBERTO | ¡Oh!,
cuánto me cansan | | | tus misterios. |
|
|
|
Escena VII
|
|
|
DICHOS.
DON CILINDRO con dos CRIADOS, que traen un cajón con
vidrios en los costados.
|
| DON CILINDRO | | Entrad.
| (A los CRIADOS.) | ¡Oh!,
qué complicada | | | del científico aparato | | | se encuentra toda la estancia. | 505 | (Reparando en el desorden
del estudio.) | | En este ángulo está bien.
| | | Id con Dios. |
|
|
|
|
(Se van los CRIADOS.)
|
| DON ALBERTO | ¡Qué
extraordinaria | | | figura! | (A LUCAS aparte.) | Lucas,
¿quién es? | |
|
|
| LUCAS | | Un maquinista.
| (A ALBERTO aparte.) | Se
llama | | | don Cilindro, muy amigo | 510 | | de vuestro padre;
este trata | | | el castellano lo mismo | | | que la ciencia maquinaria.
| |
|
|
| DON CILINDRO | | ¿Conque sois vos el producto | | (A ALBERTO.) | | que tenía en Salamanca | 515 | | don Panuncio? Me
agradáis. | | | De las máquinas humanas | | | que
he visto, otra más completa | | | que la vuestra no se
halla. | |
|
|
|
| CILINDRO |
Ahora
| 520 | | no tendréis simplificadas | | | las ideas, ni corriente
| | | la péndola imaginaria. | | | Pero en viendo los prodigios
| | | a que tengo destinadas | 525 | | mis potencias, y los muelles
| | | que mi entendimiento alcanza | | | seréis discípulo
mío. | |
|
|
| LUCAS | | Puede ser; que no le faltan | | | tampoco
a mi señorito | 530 | | sus máquinas reservadas.
| |
|
|
| DON ALBERTO | | Ojalá, según deseo, | | | a
su perfección llegaran. | |
|
|
| DON CILINDRO | | Oh, con
el tiempo. Un reloj | | | sin darle cuerda no anda, | 535 | | y
después de su periodo,
| | | si no se la dan, se para.
| |
|
|
| LUCAS | | Así, hablaba Pedro Grullo. | | (Aparte.) |
|
|
| DON CILINDRO | | Yo tengo ya adelantada | | | esta ciencia
hasta los grados | 540 | | de la invención. Ved qué
rara | | | pieza es este cajoncito. | | | Después de comer,
pasmada | | | quedará vuestra atención, | | | mirando
por las ventanas | 545 | | que tiene para asomarse | | | a su obscuro
centro... |
|
|
| LUCAS | ¡Calla!
| | | Ventanas para asomarse. | |
|
|
| DON CILINDRO | | Sí,
señor; veréis qué extrañas | | | autómatas cooperan | 550 | | en su cóncavo, que
andan | | | de aquí para allí. |
|
|
| DON ALBERTO |
Decidme,
| | | ¿cómo esta invención se llama? | |
|
|
|
| DON CILINDRO | Hombre,
| | | máquinas de esta importancia | 555 | | no tienen nombres
comunes, | | | ni se ven, como otras varias, | | | con antorchas:
sólo febo | | | es quien puede iluminarlas | | | desde su
zenit; linterna | 560 | | energúmena. |
|
|
| LUCAS | ¡Caramba!
| | (Separándose de ella.) | | No vuelvo a acercarme
a ella, | | | ni a seis leguas de distancia. | |
|
|
|
|
(Se
va.)
|
| DON CILINDRO | | ¡Qué inteligencia
animal | | | tan mohosa de ignorancia | 565 | | tiene este fámulo!
Y bien, | | | referidme en confianza. | | | ¿La comedia de esta
tarde | | | es de resortes? ¿Se andan | | | los actores por los
aires, | 570 | | colgados como banastas, | | | o salen, como las
furias, | | | a torno por las entrañas | | | de un escotillón?
|
|
|
| DON ALBERTO | No
sé, | | | ni cuál es, ni cómo tratan | 575 | | hacerla. |
|
|
| DON CILINDRO | ¿Qué?
¿Secreticos? | | | Reservadillo; me agradan | | | los muchachos
con sordina. | | | Voy a ver adónde para | | | don Panuncio;
él me dirá | 580 | | cómo han de representarla.
| |
|
|
|
|
(Se va.)
|
Escena VIII
|
|
|
ALBERTO. Después EL BARÓN.
|
| DON ALBERTO | |
Si en mi pecho los recelos | | | y el amor no batallaran, | | | de diversión me sirviera | | | de este hombre la extravagancia.
| 585 | | Mucho me ha dicho Isabel | | | de los necios que adulaban
| | | a mi padre; ¿y podré verla | | | con uno de ellos
casada? | | | Primero... |
|
|
|
|
(EL BARÓN sale.)
|
| EL BARÓN | A
Dios, joven hombre. | 590 | | ¿Conque eres tú a quien
se trata | | | de proteger en la escena?
| |
|
|
| DON ALBERTO | |
La marcialidad me encanta. | | | ¿Quién sois?, que yo
no os conozco. | |
|
|
| EL BARÓN | | ¡Oh buen Dios!, y qué
ignorancia | 595 | | tan pitoyable. El Barón | | | de la
Ventolera; el alma | | | de la sociedad; el duende | | | de nuestras
pequeñas damas. | |
|
|
|
| EL BARÓN | Me
dicen, | 600 | | que conspiran con cabalas | | | para silbarte tu
pieza; | | | para que sea estranglada | | | al primer acto. Canciones;
| | | yo la protejo; te basta. | 605 | | Monsieur tu padre me implora;
| | | sabe quién soy; él me agrada; | | | él
tiene fortuna; él es | | | de la escuela galicana; | | | Rien de plus. Sabe que soy | 610 | | el director de las damas;
| | | nada de más. Ve que tengo | | | del buen gusto la
privanza; | | | nada de más. Es crítico; | | | Rien
de plus hermoso, nada. | 615 |
|
|
| DON ALBERTO | | ¡Qué
tarabilla! Este hombre | | (Aparte.) | | está loco. |
|
|
| EL BARÓN |
Me
son gratas | | | las distinciones amables; | | | si vieras...,
esta mañana | | | vi a la presidenta; entré | 620 | | en su maison; y bajaba | | | la escalera, conduciendo, | | |
a su perrita de faldas | | | en brazos; yo la saludo, | | | y digo
con elegancia: | 625 | | «oh madama, vuestra perra | | | está
amarilla.» Se para, | | | y riendo me responde: | | | «Monsieur,
pues si ha estado mala.» | | | ¡Oh!, toda la compañía | 630 | | me celebra a carcajadas, | | | de envidia. Es público
esto. | | | Ellos no tendrán la osada | | | intención
de ser ahora | | | contra ti; te doy palabra; | 635 | | te protejo;
rien de plus. | | | Con eso quedan truncadas | | | esas polizonerías
| | | de la plebe literaria.
| |
|
|
|
| EL BARÓN | Ya
yo sé | 640 | | que tú por silencio callas; | | |
mas no será original | | | tu pieza; sino una rara | | | traducción. Las traducciones | | | todos beaucoup, mucho,
alaban, | 645 | | aunque sea el original | | | detestable, aunque
estén mancas | | | de los pies, aunque estén cojas
| | | de una mano; aunque no haya | | | cabeza en ellas; aunque
| 650 | | sean ellas de moral mala, | | | inverosímiles;
bueno: | | | son traducciones, pues basta. | | | Rien de plus.
|
|
|
| DON ALBERTO | Sí;
rien de plus, | | | para que esté trastornada | 655 | | mi
cabeza de escucharos. | |
|
|
| EL BARÓN | | ¿No se enseña
en Salamanca | | | el francés? Pero à propos
| | | de traducción. ¿La palabra | | | Parler es en español
| 660 | | hablar?, ¡Oh!, tengo olvidada
| | | nuestra miserable
lengua. | | | Veré si puedo truvarla | | | en el diccionario.
| (Se pone a ojear el libro grande que está sobre
la mesa.) |
|
|
Escena IX
|
|
|
DICHOS.
DON ESDRÚJULO.
|
| DON ESDRÚJULO |
Apolo
| | | os dé salud, después gracia, | 665 | | y os
inspire el sacro fuego | | | de las doctas nueve hermanas.
| | | ¿Conque sois mi compañero | | | dramático? | (A
ALBERTO.) | ¡Qué
arriesgada | | | carrera habéis elegido, | 670 | | qué
peliaguda, y qué agria! | |
|
|
| DON ALBERTO | | Pero ¿qué
decís? ¿Quién sois? | |
|
|
| DON ESDRÚJULO | |
El que calléis no me espanta; | | | pero el no saber
quién soy | | | es necedad demasiada. | 675 | | ¿No habéis
oído mi lira? | | | ¿No sabéis cómo me
llaman
| | | don Esdrújulo, el poeta | | | de más
resonante fama? | |
|
|
| EL BARÓN | | Y mi protegido en
calles, | 680 | | estrados, cafés y plaza. | | | Parler...,
| (Mirando el diccionario.) | pues
sí, con efecto | | | es hablar. ¿Quién lo pensara?
| |
|
|
| DON ESDRÚJULO | | He sido compositor | | | dramático,
y estudiaba | 685 | | el gusto del pueblo; entonces | | | hice comedias
de magia, | | | y en todos los desenlaces | | | venía el
diablo, y cargaba | | | con los actores; en otras | 690 | | de mejor
gusto llegaban | | | los héroes hasta el cadalso; | | |
y desde allí se escapaban | | | sin saber cuándo
ni cómo; | | | los mantenía en la trama | 695 | |
invisibles, aunque todos | | | los demás los rodeaban;
| | | y después les concedían | | | el perdón
sin otra causa, | | | que acabarse la función | 700 | | porque
me daba la gana.
| |
|
|
| EL BARÓN | | Eran lances sorprendentes.
| |
|
|
| DON ALBERTO | | Yo no sé lo que me pasa
| | (Aparte.) | | Con estos hombres. |
|
|
| DON ESDRÚJULO | Ahora
| | | que don Panuncio me encarga | 705 | | componga el epitalamio,
| | | para la boda tratada | | | de doña Isabel, me ocurre
| | | una idea extraordinaria; | | | un pensamiento... Escuchadlo.
| 710 | | La primavera se casa | | | con el invierno. ¿Qué
tal? | |
|
|
| EL BARÓN | | Por la ancianidad que vanta
| | | don Epitafio, es muy bello. | |
|
|
| DON ALBERTO | | Como el
estío se halla | 715 | | después de la primavera,
| | | y el sol con ardiente llama, | | | coronándolo de
espigas, | | | anima sus esperanzas, | | | no dejará a las
siguientes | 720 | | estaciones la ventaja | | | de gozar la primavera
| | | teniéndola más cercana.
| |
|
|
| EL BARÓN | |
¡Oh, qué hermosa tornadura | | | hiperbólica!
|
|
|
| DON ESDRÚJULO | Me
aplasta | 725 | | el numen vuestro discurso. | |
|
|
Escena X
|
|
|
DICHOS. DOÑA ISABEL. DON CILINDRO y DON EPITAFIO.
|
| DOÑA ISABEL | | Señores,
en la otra sala | | | mi madre y mi tío esperan | | | para
comer. |
|
|
| DON ESDRÚJULO | La
gallarda | | | Hebe nos convida. Vamos. | 730 |
|
|
| DON CILINDRO | |
En ella está vinculada | | | la electricidad que anima
| | | naturaleza: ella arrastra | | | en torno la frotación
| | | de los átomos, y es basa | 735 | | y recipiente de
amor. | |
|
|
| DOÑA ISABEL | | Bravo, don Cilindro; gracias.
| | | Y vos taciturno amante, | | (A DON EPITAFIO.) | | ¿qué
decís en mi alabanza? | |
|
|
| DON EPITAFIO | | Que sois
la Dido de Eneas. | 740 |
|
|
| DOÑA ISABEL | | ¡Oh qué
beldad tan anciana! | |
|
|
| EL BARÓN | | Ellos no saben
tampoco | | | comparar con elegancia | | | y precisión;
vos sois bella | | | como la Elena troyana. | 745 |
|
|
| DOÑA ISABEL | |
Dicen que fue muy hermosa; | | | pero, Barón, no me agrada
| | | mucho la comparación: | | | pues fue por ella arruinada
| | | Troya, y por ella murieron | 750 | | muchos héroes
de su patria. | |
|
|
| DON ALBERTO | | Prima,
| (Con intención.) | todas
las mujeres, | | | que a su amor primero faltan, | | | como Elena
deberían, | | | cual Troya, ser abrasadas. | 755 |
|
|
|
| DOÑA ISABEL | Es
muy agudo
| | | mi primo, | (Con ironía.) | ¿es
verdad? |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Se van los cuatro figurones haciéndose
cumplimientos para entrar.)
|
| DOÑA ISABEL | |
En acabando el convite | 760 | | en este estudio me aguarda,
| | | y hablaremos. |
|
|
| DON ALBERTO | Si
consientes | | | mi muerte ¿por qué me llamas? | |
|
|
| DOÑA ISABEL | |
Alberto, nada remedian | | | mal humor y mala cara; | 765 | | pero
todo lo consiguen | | | ingenio, amor y constancia. | |
|
|
|
|
(Se van.)
|