Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

[«mujeres» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

2

[«pasajero» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

3

El texto: causales. (N. del E.)

 

4

[«lo» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

5

[«el olor» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

6

[«vendóse» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

7

[«vendré» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

8

187-7. Alusión al largo e interesante romance viejo del ciclo carolingio:


    «Estauase el conde Dirlos,
sobrino de don Beltrane,
assentado en sus tierras,
deleytandose en caçare...»,



que corría impreso ya en 1524, y que fue incluido en el Cancionero de romances, sin año, impreso en Anvers por Martín Nucio. (Consúltese Milá: De la poesía heroico-popular castellana; pág. 341.) (N. del E.)8.1

 

8.1

[Mantenemos con una misma numeración los dos tipos de notas que aparecen en el original. Las referentes al aparato crítico se diferencian por presentar numeración de página y línea; las eruditas no presentan indicación alguna.

El aparato crítico del original aparece en Novelas exemplares, tomo II, edición de R. Schevill y A. Bonilla, Madrid, Gráficas Reunidas, 1923, páginas 386 a 387. (N. del E.)]

 

9

[«buen» corregido de la fe de erratas del original. (N. del E.)]

 

10

199-21. Véase la nota en el tomo IV, pág. 192 de las Comedias y entremeses. (N. del E.)