Odas, Epístolas y Tragedias
Introducción
Primera parte
Odas y epístolas
Soneto-dedicatoria
Carta a mis amigos de Santander
Con motivo de haberme regalado la bibliotheca graeca de Fermín Didot
La galerna del sábado de gloria
A Lidia
Remember
Soneto
Sus ojos
Canción
Elegía
En la muerte de un amigo
Diffugere nives...
A Aglaya
Nueva primavera
A.....
Himno a Dionysos
En el álbum de la Duquesa de Villahermosa
El Oaristys
Idilio de Teócrito, traducido del griego
Himno de la Creación para la mañana del día del gran ayuno
Poema de Judah Levi, poeta hebraico-hispano del siglo XII
Palinodia de Leopardi
El pájaro de Aglaya
Segunda parte
Tragedias
Los siete sobre Tebas
Prometeo encadenado
Apéndice
Poesías inéditas o no coleccionadas en las ediciones anteriores
A la memoria del malogrado poeta dramático Don Luis Eguílaz
Traducido de M. M. Barbosa de Bocage, poeta Portugués
Traducción de uno portugués de Leonor de Almeida, marquesa de Alorna
A La fortuna
Oda de M. M. Barbosa de Bocage. Traducida del portugués
Epigrama de Luciano
Traducción de uno inserto en la «Antología griega»
Séneca
Fragmento dramático
Acto I
A la muerte de Judas
Cuatro sonetos traducidos de Vicenzo Monti
De morte reginae planctus
En el abanico de la mujer de Pereda
Fragmento de una oda
Epístola al príncipe de los poetas
Traducción de una poesía latina del canónigo de León, Busto, a Zorrilla
One fine body…