- I - |
La mejor gala de abril
|
| Del
ledo Manzanares | | | | En la
galana orilla | | | | «Entre olorosos
céspedes | | | | La tierna
yerbecilla | | | | Pace el cordero
cándido, |
5 | | | Y con balido
trémulo | | | | Saluda a la aurora del plácido Abril.
| | |
|
| La
vid enamorada | | | | Al olmo fiel
asida | | | | Tiende los verdes
pámpanos |
10 | | | Sobre
la copa erguida; | | | | Y entre
sus brazos lúbricos | | | | Retoza
el blando Céfiro | | | | Nuncio delicioso del plácido
Abril. | | |
|
| Y
en el jardín ameno, |
15 | | | Y
en el risueño prado | | | | Abren
las flores vírgenes | | | | El
seno embalsamado. | | | | Brota
la espiga próvida, | | | | Y
el impaciente agrícola |
20 | | | Entona loores al pródigo
Abril.
| | |
|
—130→
|
| De
Progne ya resuena | | | | El canto
apetecido | | | | Que en torno gira
rápida | | | | Del amoroso
nido, |
25 | | | Y el ruiseñor
armónico | | | | En los gigantes
álamos | | | | Con dulce gorjeo bendice al Abril. | | | |
| | | | No empero
el corderillo, |
30 | | | Ni la vid
tortuosa, | | | | Ni el Cefirillo
alígero, | | | | Ni la encarnada
rosa, | | | | Ni la espiga benéfica,
| | | | Ni los alegres pájaros
|
35 | | | Subliman la gloria del plácido Abril. | | |
|
| Tú,
mi gentil Rosana; | | | | Tú,
que a Venus afrentas, | | | | Y
hasta el paterno piélago | | | | Con
tus gracias la ahuyentas; |
40 | | | Tú,
pastora bellísima, | | | | De
tantas almas ídolo, | | | | Tú eres la gala más
linda de Abril. | | |
|
- III - |
A Laura tirando al blanco
|
| Suelta
el arcabuz horrible, | | | | No al lanzar su ronco trueno
| | | | Hiera ese mórbido seno | | | | Grata mansión
del amor. | | | | A su bárbaro estallido,
|
5 | | | Nuncio de muerte y miseria, | | | | Harto las ninfas de Iberia
| | | | Se estremecieron de horror. | | |
|
| Contra
el galo aborrecido; | | | | Contra la audaz tiranía
|
10 | | | Gloria fue, mi Laura, un día | | | | Gravar el hombro
con él. | | | | Entonces fue noble gala
| | | | Del español ardimiento: | | | | ¡Ay! ya es feroz instrumento
|
15 | | | De la discordia cruel. | | |
|
| Bella
y gentil es Diana | | | | Cuando en el bosque nativo | | | | Contra
el ciervo fugitivo | | | | Lanza su rápido arpón;
|
20 | | | Empero ¡cuánto más bella
| | | | Cuando, depuesta la ira, | | | | Amor, sólo amor respira
| | | | En los brazos de Endimión! | | |
|
| ¡Pobre
avecilla inocente! |
25 | | | ¡Guárdate del plomo airado!
| | | | Laura, en pos del bien amado | | | | Salir del nido la vi.
| | | | ¿Oyes en la verde rama | | | | Su hechicera
melodía? |
30 | | | Perdónala, vida mía,
| | | | Que aprendió a cantar de ti.
| | |
|
—133→
|
| Tiro
al blanco inanimado, | | | | Respondes; nací sensible;
| | | | Mi pecho es inaccesible |
35 | | | Al odio y la crueldad. | | | | Mas si corazón tan tierno, | | | | Oh
Laura, en tu pecho mora, | | | | ¿Cómo es sólo quien
te adora | | | | Indigno de tu piedad? |
40 | |
|
| Callas,
y la planta afirmas; | | | | Y cual guerrero sañoso | | | |
Tiendes tu párpado hermoso | | | | Sobre el hierro matador;
| | | | Y el pedernal centellante |
45 | | | La negra
pólvora prende, | | | | Y el plomo helado se enciende
| | | | Con horrísono fragor. | | |
|
| ¡No
más! Tu destreza admiro | | | | Y tu bizarra osadía;
|
50 | | | ¡Mas, ay! Suelta el arma impía | | | | Que inventara
la traición. | | | | Amor las suyas te
entrega, | | | | Encantadora zagala, | | | | Y por blanco te señala
|
55 | | | Mi abrasado corazón. | | |
|
- IV - |
La niña enferma
|
| Es
tanto mi desconsuelo, | | | | Que
no hay cosa que me cuadre. | | | | Todo
me fastidia, madre..., | | | | Menos
mi primo Antoñuelo. | | | | Yo
lloro, yo clamo al cielo, |
5 | | | Yo
me impaciento, yo rabio, | | | | Y...,
ya lo veis, de mi labio | | | | Desaparece
el color. | | | | Mi seno palpita; yo estoy muy malita.-
| | | | ¡Ay madre! que venga, que venga el doctor.
|
10 | |
|
—134→
|
| Ya no
toco la pandera | | | | Con inocente
alegría; | | | | Ya no soy
como solía | | | | La gala
de la pradera. | | | | Me tiene
de tal manera |
15 | | | El mal que
en vano reprimo, | | | | Que, a
no bailar con mi primo, | | | | Aun
el baile me da horror. | | | | Mi seno palpita; yo estoy muy malita.-
| | | | ¡Ay madre! que venga, que venga el doctor. |
20 | |
|
| No precio
ya la dulzura | | | | Del albérchigo
amarillo, | | | | Ni el canto del
jilguerillo, | | | | Ni del prado
la verdura. | | | | De mi tenaz
calentura |
25 | | | Me seca el rudo
martirio | | | | Como al azulado
lirio | | | | Seca el cierzo asolador.
| | | | Mi seno palpita; yo estoy muy malita.- | | | | ¡Ay madre!
que venga, que venga el doctor. |
30 | |
|
| Tal
vez se alivia este mal | | | | Que
me acongoja y me oprime | | | | Cuando
una pastora gime | | | | Quejosa
de su zagal; | | | | Y, aunque es
pecado mortal |
35 | | | Envidiar
lo que otro goza, | | | | Cuando
se casa una moza | | | | Se acrecienta
mi dolor. | | | | Mi seno palpita; yo estoy muy malita.-
| | | | ¡Ay madre! que venga, que venga el doctor. |
40 | |
|
| Desnudo
el llagado pecho | | | | Hasta que
la aurora brilla | | | | Doy vueltas
como una ardilla | | | | Sobre el
solitario lecho. | | | | Si un instante
mí despecho |
45 | | | El
blando sueño aligera, | | | | Sueño...
Yo bien lo dijera, | | | | Pero
me causa rubor.
| | |
—135→
| | Mi seno palpita; yo estoy muy malita.-
| | | | ¡Ay madre! que venga, que venga el doctor. |
50 | |
|
| No me
veáis de esta suerte | | | | Bajar
a la sepultura. | | | | Mirad que
la calentura | | | | Es cada día
más fuerte. | | | | No mi
dolorosa muerte |
55 | | | Os cubra
de amargo duelo; | | | | Y aunque
tal vez Antoñuelo. | | | | Me
curaría mejor,... | | | | Mi seno palpita; yo estoy muy
malita.- | | | | ¡Ay madre! que venga, que venga el doctor.
|
60 | |
|
- V - |
A Lola en sus días
|
|
Zagales, no es Flora | | | | La reina de Abril. | | | | No ahora
| | | | La adora | | | | Su ledo pensil.
|
5 | |
|
| Ya es Lola, pastores, | | | |
La que impera en él. | | | | De
flores, | | | | De amores | | | | Ornad
su dosel. |
10 | |
|
| En vano enmudeces.
| | | | ¿Podraslo negar? | | | | Mereces
| | | | Mil veces | | | | Su trono, su
altar. |
15 | |
|
| La cárdena
viola | | | | Que brotaba ayer, | | | | Tú,
Lola, | | | | Tú sola | | | |
La hiciste nacer. |
20 | |
|
| Favonio
risueño | | | | Su soplo te dio. | | | | No
es sueño, | | | | Mi dueño;
| | | | Que Amor lo mandó. |
25 | |
|
| Si
tu faz donosa | | | | Se atreve a mirar | | | | No
hay rosa | | | | Que hermosa | | | |
Se pueda llamar. |
30 | |
|
| Ni Venus
te iguala; | | | | Que la hace gemir, | | | | Zagala,
| | | | Tu gala, | | | | Tu dulce reír.
|
35 | |
|
| La fuente si a ella | | | | Te
agrada llegar, | | | | ¡Oh bella!
| | | | Tu huella | | | | Quisiera besar.
|
40 | |
|
—136→
|
| El ave en la rama | | | | De
gayo matiz | | | | Te ama, | | | | Te
llama | | | | Su numen feliz. |
45 | |
|
| Por
ti de verbena | | | | Ceñido el pastor, | | | | Su
avena | | | | Resuena | | | | Cautivo
de amor. |
50 | |
|
| Y ufana te admira
| | | | Cual reina de Abril | | | | Mi
lira | | | | Que inspira | | | | Tu talle
gentil. |
55 | |
|
- VI - |
El primer billete
|
|
Leonor se esconde. -¿Por qué
será?... | | | | Ya sé yo adónde... y
a lo que va. | | | | Ya al gabinete con un billete | | | | Color de rosa... ¡Qué
linda cosa, | | | | Bella
Leonor, |
5 | | | ¡Es un billete
de amor! | | |
|
| Por verlo muero,
dice entre sí. | | | | ¡Es el primero que recibí!
| | | | ¡Mucho sigilo!, dijo Camilo. | | | | Nadie lo vea, nadie lo
lea, |
10 | | | Sino
Leonor; | | | | Que es un billete
de amor. | | |
|
| Los del Tesoro, para
papá; | | | | Que él siempre el oro preferirá.
| | | | Pero el dinero del mundo entero |
15 | | | No tiene encanto,
no vale tanto | | | | Para
Leonor | | | | Como un billete de
amor. | | |
|
| ¡Oh que embeleso! ¡Oh
qué pasión! | | | | Merece un beso cada renglón.
|
20 | | | Turbada el alma pierde la calma; | | | | Mas no me asusto;
tiemblo... de gusto. | | | | ¡Viva
Leonor
| | |
—137→
| | Con un billete de
amor! | | |
|
| Yo le contesto... ni
mal, ni bien. |
25 | | | Mejor es esto: un ten con ten... | | | | Así
a mi primo no desanimo; | | | | Pero es muy tonto decir tan pronto
| | | | «Tuya
es Leonor» | | | | En un billete
de amor. |
30 | |
|
| ¡Leonor! En vano
tregua le das. | | | | Tarde o temprano sucumbirás. | | | |
Mientras Camilo duerme tranquilo, | | | | Letal veneno bebe tu
seno, | | | | ¡Pobre
Leonor! |
35 | | | En un billete
de amor. | | |
|
- VII - |
Dios sobre todo
|
| Verdades
a troche y moche | | | | Fulmina Juan a cualquiera, | | | | Ya
vaya a pie o tenga coche; | | | | Mas, aunque tanta virtud | | | |
Confusa mi alma venera, |
5 | | | ¿Prosperará de ese modo?
| | | | Dios sobre todo. | | |
|
| Si alguno le mira y ríe | | | | Se
enciende Claudio en furor: | | | | Fuerza es que le desafíe,
|
10 | | | Porque mirar a un valiente... | | | | ¿Y no merece mejor
| | | | De temerario el apodo? | | | | Dios
sobre todo. | | |
|
| Ese nuevo potentado
|
15 | | | Que, gracias a su mujer, | | | | Hoy se ve tan entonado,
| | | | Si llega un triste a su puerta, | | | | ¿Se acordará
de que ayer | | | | Arrastraba por el lodo? |
20 | | | Dios
sobre todo.
| | |
|
—138→
|
| ¿Piensas tú
que don Valerio, | | | | Cuando este mundo mezquino | | | | Es un puro
gatuperio, | | | | Aunque pueda acreditarlo |
25 | | | Con añejo
pergamino, | | | | Viene de linaje godo? | | | | Dios
sobre todo. | | |
|
| ¿Qué fin
se propone Rita, | | | | Moza de garbo y salero, |
30 | | | Cuando servir
solicita, | | | | Y no hay en la Corte casa, | | | | Sino es de señor
soltero, | | | | En donde encuentre acomodo? | | | | Dios
sobre todo. |
35 | |
|
| Aquel administrador
| | | | Su plata mide a quintales. | | | | ¡Qué opulencia! ¡Qué
esplendor! | | | | ¿Le cayó la lotería; | | | | O bien
en las arcas reales |
40 | | | Metió la mano hasta el codo?
| | | | Dios sobre todo. | | |
|
| ¿Serán dinero contante | | | | De
un ministro la sonrisa, | | | | Los cuentos de un navegante,
|
45 | | | Los suspiros de un poeta, | | | | Las lágrimas de Belisa,
| | | | Las promesas de un beodo? | | | | Dios
sobre todo. | | |
|
- VIII - |
Cosas vitandas
|
| De una
mujer zalamera | | | | Que su amor quiera probar | | | | Diciéndome
sin cesar | | | | «Consuelo mío, mi prenda» | | | | Dios
me libre y me defienda. |
5 | |
|
—139→
|
| De
fiarme en un chismoseo | | | | Que, si hoy lo es en mi servicio,
| | | | Mañana su mismo vicio | | | | Le hará también
que me venda, | | | | Dios me libre y me defienda.
|
10 | |
|
| De escuchar a un majadero
| | | | Mientras lo dan de cenar | | | | Deletreando asesinar | | | | De
Cervantes la leyenda, | | | | Dios me libre
y me defienda. |
15 | |
|
| De esos que
apuestan por todo, | | | | Y escupen por el colmillo, | | | | Y hablan
de onzas a porrillo | | | | Con insolente fachenda, | | | | Dios
me libre y me defienda. |
20 | |
|
| De
creer yo que en la Corte, | | | | Aunque allí todo es error,
| | | | De la pobreza el olor | | | | A cien varas no trascienda,
| | | | Dios me libre y me defienda. |
25 | |
|
| De dudar yo que en la guerra | | | | Ganan
muchos un balazo | | | | Que les tronche pierna o brazo, | | | | Y
pocos una encomienda, | | | | Dios me libre
y me defienda. |
30 | |
|
| Eso de ir
por el atajo | | | | Suele ser un desatino. | | | | De dejar el real
camino | | | | Por la enmarañada senda, | | | | Dios
me libre y me defienda. |
35 | |
|
| Aunque
sean más hermosas | | | | Que la diosa de Citeres, | | | | De
acompañar a mujeres | | | | Cuando van a alguna tienda,
| | | | Dios se libre y me defienda. |
40 | |
|
| De creer que un palaciego | | | | Más
que a la viuda llorosa, | | | | Si es ojinegra y hermosa, | | | | Al
pobre inválido atienda, | | | | Dios
me libre y me defienda.
|
45 | |
|
—140→
|
| De
imaginar que Tiburcio | | | | Con leer sólo el Rengifo,
| | | | Como a hacer un logogrifo | | | | A hacer poemas aprenda,
| | | | Dios me libre y me defienda. |
50 | |
|
| De quererme enemistar | | | | Jamás
con un escribano, | | | | O con alguacil villano | | | | Que por venganza
me prenda, | | | | Dios me libre y me defienda.
|
55 | |
|
| De un criticón, cuya
envidia | | | | Contra mis versos le arme, | | | | Y se empeñe
en censurarme, | | | | Tal vez porque no me entienda, | | | | Dios
me libre y me defienda. |
60 | |
|
| Aunque
mi padre le abone | | | | Y un santo me lo aconseje, | | | | De que
otro me la maneje, | | | | Si Dios me la da, mi hacienda, | | | | Dios
me libre y me defienda. |
65 | |
|
| De
creer que un jugador | | | | Deje las cartas traidoras, | | | | Aunque
me haga a todas horas | | | | Propósito de la enmienda,
| | | | Dios me libre y me defienda. |
70 | |
|
| De dudar yo que es muy raro | | | | Y merece
eterna palma | | | | El que tiene bella el alma | | | | Teniendo la
cara horrenda, | | | | Dios me libre y me defienda.
|
75 | |
|
| De aprisionar el dinero
| | | | Por temor de infausta suerte | | | | A riesgo de que la muerte
| | | | Sin gastarlo me sorprenda, | | | | Dios me
libre y me defienda. |
80 | |
|
| De
médico y boticario, | | | | De hombre cominero y ruin,
| | | | De mujer que hable en latín, | | | | Y de caballo sin
rienda, | | | | Dios me libre y me defienda.
|
85 | |
|
- IX - |
Dimisorias a una dama
|
| Tanta
es niña mi ternura | | | | Que no reconoce igual.
| | | | Si tuvieras un caudal | | | | Comparable a la hermosura | | | | De
ese rostro que bendigo, |
5 | | | Me casaría
contigo. | | |
|
| Eres mi bien y mi
norte, | | | | Graciosa y tierna Belisa; | | | | y a tener tú
menos prisa | | | | De llamarme tu consorte, |
10 | | | (Pongo al cielo
por testigo;) | | | | Me casaría contigo.
| | |
|
| ¿Tú me idolatras? -convengo.-
| | | | Y yo, que al verte me encanto, | | | | Si no te afanaras tanto
|
15 | | | Por saber qué sueldo tengo | | | | Y si cojo aceite
o trigo, | | | | Me casaría contigo.
| | |
|
| A no ser porque tus dengues
| | | | Ceden sólo a mi porfía |
20 | | | Cuando, necio
en demasía, | | | | Para dijes y merengues | | | | Mi dinero
te prodigo, | | | | Me casaría contigo.
| | |
|
| A no ser porque recibes
|
25 | | | Instrucciones de tu madre, | | | | Y es forzoso que le cuadre
| | | | Cuando me hablas, o me escribes, | | | | O me citas al postigo,
| | | | Me casaría contigo.
|
30 | |
|
—142→
|
| Si, cuando sólo al bandullo
| | | | Regalas tosco gazpacho, | | | | Haciendo de todo empacho | | | |
No tuvieras más orgullo | | | | Que en la horca Don Rodrigo,
|
35 | | | Me casaría contigo. | | |
|
| Si, después de estar casados,
| | | | En lugar de rica hacienda | | | | No esperase la prebenda
| | | | De tres voraces cuñados |
40 | | | Y una suegra por castigo,
| | | | Me casaría contigo. | | |
|
| Si conjurando la peste | | | | Que llorar
a tantos veo, | | | | Virtudes que en ti no creo |
45 | | | De cierto
signo celeste | | | | Me pusieran al abrigo, | | | | Me
casaría contigo. | | |
|
| Prende
otro novio en tu jaula, | | | | Y Dios te de mil placeres;
|
50 | | | Porque yo, que sé quién eres | | | | Y he conocido
la maula, | | | | (Sin rebozo te lo digo:) | | | | No
me casaré contigo. | | |
|
- XI - |
Exorcismos
|
| ¿He de ser
yo tan abanto, | | | | Luisa, que crea en tu llanto | | | | Cuando
sé que eres mujer, | | | | Y que por un alfiler | | | | Que
se te caiga del manto |
5 | | | Con la misma angustia lloras?
| | | | ¡Exi
foras! | | |
|
| ¿Yo, porque en desgracia
esté, | | | | Desesperarme? No a fe, | | | | No haré
yo tal, ¡buena gana!; |
10 | | | Que arrepentirme mañana
| | | | De mi hazaña no podré | | | | Si hoy me sepulto
en el Tibre. | | | | ¡Dios
me libre! | | |
|
| Cuando tanto perantón
|
15 | | | Escribe sin ton ni son, | | | | ¿Yo creer que un libro es
bueno | | | | Porque veo un muro lleno | | | | Con el amplio cartelón
| | | | Que me pondera su anuncio? |
20 | | | ¡Abrenuncio!
| | |
|
| ¿Me quería a mí
engañar | | | | Cuando solía exclamar | | | | Mi abuelo:
«siempre has quebrado, | | | | Soga, por lo más delgado,
|
25 | | | Y siempre se ha de tragar | | | | El grande pez al pequeño?»
| | | | Ni
por sueño. | | |
|
| Por sabio
que sea un rey, | | | | Es el hombre mala grey |
30 | | | Y el reinar
es mucho afán; | | | | Y pues dice aquel refrán:
| | | | «Bien se lame suelto el buey», | | | | ¿Yo suspirar por un
cetro? | | | | ¡Vade
retro!
|
35 | |
|
—145→
|
| Si marido llego
a ser | | | | Cargaré con mi mujer, | | | | Porque es justo
y no hay escape; | | | | Pero ¿con mi suegra? ¡Zape!; | | | | Que eso
sería meter |
40 | | | Dentro de mi casa al diablo. | | | | ¡Guarda,
Pablo! | | |
|
| Decir piropos y flores
| | | | A una bella, y sus favores | | | | Galante solicitar, |
45 | | |
Lo haré mientras pueda andar; | | | | Pero ¿morirme de
amores | | | | Como se murió Macías? | | | | ¡No
en mis días! | | |
|
- XII - |
Amén a todos
|
| Si
a ser cortejo se humilla | | | | Luis de una vieja infernal,
| | | | Y aunque murmure la villa | | | | Poco le importa, con tal
| | | | Que la bruja le mantenga, |
5 | | | Allá
se las avenga. | | |
|
| Si el pico
y el azadón | | | | No puede Gil soportar, | | | | Y prefiero
ser ladrón | | | | Sabiendo que ha de llevar |
10 | | | Calcetines
de Vizcaya, | | | | Allá
se las haya. | | |
|
| Si, sabiendo
don Antonio | | | | Que de olerla se emborracha, | | | | Aunque le
lleve el demonio |
15 | | | Apenas ve la garnacha | | | | No hay freno
que le detenga, | | | | Allá
se las avenga.
| | |
|
—146→
|
| Si su casa
y su mujer | | | | Deja en abandono Blas, |
20 | | | Y curioso de saber
| | | | Lo que pasa en las demás | | | | Está siempre
de atalaya, | | | | Allá
se las haya. | | |
|
| Si se ha dejado
arruinar |
25 | | | Por su mujer, don Simón, | | | | Y, en vez
de hacerla empalar, | | | | En tirar por un balcón | | | | Lo
que ha quedado se venga, | | | | Allá
se las avenga. |
30 | |
|
| Si por un
prurito necio | | | | De vestir con más primor, | | | | No ignorando
su alto precio | | | | Vende Juliana el honor | | | | Para comprar
una saya, |
35 | | | Allá
se las haya. | | |
|
| Si hay hombre
que da en reñir | | | | En obsequio de su amada, | | | | Y se
expone a recibir | | | | En el pecho una estocada |
40 | | | Por los
caprichos de Menga, | | | | Allá
se las avenga. | | |
|
| Si en todo
quiere dar gusto | | | | A Juana la marrullera | | | | El mentecato
don Justo, |
45 | | | Porque teme que se muera | | | | Cuando llora
y se desmaya, | | | | Allá
se las haya. | | |
|
| Juan no quiero
escarmentar | | | | Y gasta su juventud |
50 | | | En hediondo lupanar:
| | | | Pues bien, a perder salud, | | | | Dinero y fama se atenga.
| | | | Allá se las avenga.
| | |
|
| Si a Perico el caprichoso,
|
55 | | | Que no hay cosa que le cuadre, | | | | Sobre ser ruin y chismoso
| | |
—147→
| | Le mima tanto su madre | | | | Que ya pasa de la raya, | | | |
Allá se las haya.
|
60 | |
|
| Si, creyendo con dulzura | | | | A su mujer corregir, | | | | El bueno de don Ventura | | | | Se contenta
con gruñir | | | | Y a palos no la derrenga, |
65 | | | Allá
se las venga. | | |
|
| Si don Claudio
su tesoro | | | | Fiar al piélago intenta, | | | | Y cuando
Aquilón sonoro | | | | Anuncia negra tormenta |
70 | | | No se
está quieto en la playa, | | | | Allá
se las haya. | | |
|
| Quien posible
haya juzgado | | | | Que hambriento administrador | | | | Si no cobra
de contado |
75 | | | Sea fiel a su señor | | | | Y de robarle
se abstenga, | | | | Allá
se las avenga. | | |
|
| Marcos, ridículo
y feo, | | | | Casó con Flora divina. |
80 | | | Ella siempre
de bureo;... | | | | Él remando en la oficina... | | | | ¿No
es forzoso... Vaya, vaya, | | | | ¡Allá
se las haya! | | |
|
- XIII - |
Pecados necios y gustos depravados
|
| ¡Oh
qué tonto es don Andrés, | | | | Que gasta el
oro sin tasa, | | | | Y arruina tal vez su casa | | | | Por titularse
marqués | | | | Y ponerse cruz al pecho! |
5 | | | Buen
provecho.
| | |
|
—148→
|
| Toda una noche
bailando | | | | Pasa Luis. ¡Necia manía! | | | | ¿Cuánto
mejor no estaría | | | | A pierna suelta roncando |
10 | | |
En caliente y blando lecho? | | | | Buen
provecho. | | |
|
| ¡Oh avaricia siempre
ciega! | | | | ¡Que se exponga don Cenón | | | | A perder fama
y bastón |
15 | | | Por ganar media talega | | | | En un infame
cohecho! | | | | Buen provecho.
| | |
|
| Clara, ¿y de ti qué
diré | | | | Si con muleta te veo |
20 | | | Por llevar en el
paseo | | | | Sobre largo y ancho pie | | | | Zapato corto y estrecho?
| | | | Buen provecho. | | |
|
| ¿Posible es que don Jeromo, |
25 | | | Aunque
ve menguar sus rentas, | | | | Cuando viene a darle cuentas | | | | Su rollizo mayordomo | | | | Firme como en un barbecho? | | | | Buen
provecho. |
30 | |
|
| Casose Fabio con
Juana | | | | Sin tener un solo ochavo; | | | | Mas ¡la amaba tanto...
Bravo! | | | | ¡Viva el amor! Si mañana | | | | Se colgare de
despecho, |
35 | | | Buen provecho.
| | |
|
| Si quiere usted, camarada,
| | | | Con toros entrar en lid, | | | | Cuando al mejor adalid | | | |
Le alumbran una cornada |
40 | | | Por el costado derecho, | | | | Buen
provecho. | | |
|
| Si en busca de un
gazapillo | | | | Que cuesta poco en la plaza | | | | Sale don Martín
a caza
|
45 | |
—149→
| | Y vuelve con tabardillo, | | | | Bien, su gusto ha
satisfecho. | | | | Buen provecho.
| | |
|
| Si cuando menos lo espera
| | | | Se le hunde la casa a Antón |
50 | | | Por no gastar
un doblón | | | | En reparar la gotera | | | | Que abrió
una rata en el techo, | | | | Buen
provecho. | | |
|
| Si leyendo esta
letrilla |
55 | | | Exclama un lector adusto: | | | | ¡Pésimo
estilo! ¡Mal gusto! | | | | Más graciosa y más sencilla
| | | | Mi pluma la hubiera hecho, | | | | Buen
provecho. |
60 | |
|
- XIV - |
Catálogo de ridiculeces
|
| Cuando
era un pelafustán | | | | Que mendigaba mi sopa | | | |
¡Cuál me estimaba Beltrán! | | | | Mas hoy que con
viento en popa | | | | Por esa mar palaciega |
5 | | | Diplomático
navega, | | | | No me habla Su Señoría. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| Dio
gran cena don Clemente | | | | Que, aunque insigne majadero,
|
10 | | | Es gastrónomo excelente | | | | Y tiene buen cocinero.
| | | | Sandeces dijo a millones, | | | | Mas la turba de gorrones
| | | | ¡Con qué fervor le aplaudía! |
15 | | | ¿Y
no quieres que me ría?
| | |
|
—150→
|
| El
vulgo estúpido piensa | | | | Que es Blas un Licurgo, un
Tales | | | | Porque tiene entre cristales | | | | Una librería
inmensa. |
20 | | | ¡Por vida del Cancerbero! | | | | ¡Si no sabe el
majadero | | | | Ni siquiera ortografía! | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| El
hijo de don Facundo, |
25 | | | Que merecía una leva | | | |
Por zoquete y vagabundo, | | | | En las tertulias se lleva | | | |
La universal atención | | | | Porque baila un rigodón
|
30 | | | Con destreza y gallardía. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| Sin
ser dueño de un ochavo, | | | | Sin más talento
que un roble, | | | | Ni más coraje que un pavo, |
35 | | | Blasona
don Gil de noble. | | | | Dice bien: noble ha nacido. | | | | ¡Vaya!
Está muy engreído | | | | Con su rancia baronía.
| | | | ¿Y no quieres que me ría?
|
40 | |
|
| Un tiempo anhelaba Roma | | | |
No más que pan y circenses: | | | | Ópera, aunque
no se coma, | | | | Piden hoy los matritenses. | | | | Sólo
al músico se premia; |
45 | | | Que es ya en Madrid epidemia
| | | | De la solfa la manía. | | | | ¿Y no
quieres que me ría? | | |
|
| A
su mujer don Alejo | | | | Tiene por una Susana, |
50 | | | Aunque muda
de cortejo | | | | Dos veces a la semana; | | | | Y si alguno en lo
más leve | | | | A censurarla se atreve, | | | | Sañudo
le desafía. |
55 | | | ¿Y no quieres que
me ría?
| | |
|
—151→
|
| De cincuenta
años Inés | | | | Con un mancebo se casa | | | | Que
ayer cumplió veintitrés. | | | | Ridículo
amor la abrasa, |
60 | | | Y porque es pingüe su dote | | | | Piensa
con tal monigote | | | | Vivir siempre en armonía. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| Él
jura amor sempiterno |
65 | | | Cuando a Inés vende su mano.
| | | | ¡Qué fenómeno! El invierno | | | | Se casa con
el verano. | | | | Aún más. Llamándola bella
| | | | Diz que se casa con ella |
70 | | | Por amor y simpatía.
| | | | ¿Y no quieres que me ría? | | |
|
| El amigo don Pascual, | | | | Que
exige de su consorte | | | | Eterna fe conyugal, |
75 | | | Fruta muy
rara en la Corte; | | | | El pan y el amor le niega, | | | | Y ora
al garito se entrega, | | | | Ora a torpe mancebía. | | | |
¿Y no quieres que me ría? |
80 | |
|
| Juró amor en el terrero | | | | Doña
Isabel a don Bruno: | | | | Otro tanto a don Antero | | | | Le juró
en el desayuno, | | | | Y a otros dos en el teatro. |
85 | | | Pues
la tienen todos cuatro | | | | Por incapaz de falsía.
| | | | ¿Y no quieres que me ría? | | |
|
| No sale Juana a la calle | | | | Sin que
admiren necios mil |
90 | | | La elegancia de su talle, | | | | Su cabellera
gentil. | | | | Pues peluca y polisson | | | | Se lo trajo un faetón
| | | | De París el otro día. |
95 | | | ¿Y
no quieres que me ría?
| | |
|
—152→
|
| De
su amiga Sinforiana | | | | Dijo mil pestes Lorenza: | | | | Tratola
de ruin, villana, | | | | Sin talento y sin vergüenza.
|
100 | | | Vino luego, y la besó | | | | Con tanto ahínco,
que yo | | | | Pensé que se la comía. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| El
hijo de un mal barbero |
105 | | | Hoy es un grande señor;
| | | | Por intriga, o por favor, | | | | Que averiguarlo no quiero.
| | | | Ni un cuarto a su padre da; | | | | Pero avergonzado está
|
110 | | | De verle con la bacía. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| El
cínico don Trifón, | | | | Que viste de lana burda
| | | | Y duerme en una zahúrda |
115 | | | Sobre un ético
jergón, | | | | Las onzas cuenta a millares; | | | | En viñas
y en olivares | | | | Tiene media Andalucía. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? |
120 | |
|
| Mira
a aquel momio vejete | | | | Tan galán como un Cupido,
| | | | Tan bailarín y aturdido | | | | Como cualquier mozalbete.
| | | | Aun la quiere echar de potro |
125 | | | Con un pie y parte
del otro | | | | Dentro de la tumba fría. | | | | ¿Y
no quieres que me ría? | | |
|
| Ese
maldito usurero, | | | | Que ciento por ciento gana, |
130 | | | Y por
granjear dinero | | | | Pondría en venta a su hermana,
| | | | Reza a san Pedro, a san Juan, | | | | A san Cosme, a san Damián,...
| | | | A toda la letanía. |
135 | | | ¿Y no
quieres que me ría?
| | |
|
—153→
|
| ¿Don
Luis? ¡Noble caballero! | | | | ¡Qué comedido! ¡Qué
afable! | | | | Mejor sujeto no es dable | | | | Hallar en el mundo
entero. |
140 | | | ¿Sí? Pues, ahí donde le ves,
| | | | A dos gobiernos o tres | | | | Ha servido ya de espía,
| | | | ¿Y no quieres que me ría? | | |
|
| Ya está visto que este
mundo |
145 | | | Es un continuo sainete. | | | | No es filósofo
profundo | | | | Quien a enmendarlo se meje. | | | | Por mi parte así
lo entiendo; | | | | Y pues a ninguno ofendo, |
150 | | | Déjame
por vida mía, | | | | Deja, Fabio, que
me ría. | | |
|