Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

101

Ibidem, p. 33.

 

102

Ibidem, p. 32. V. anche p. 31, dove si afferma che la natura assume l'aspetto lieto o malinconico in rapporto al sentimento con cui la si osserva.

 

103

Infatti questa definizione non è che l'approfondimento, in termini più moderati, di quella formulata l'anno precedente nella Crítica a unas décimas, il cui richiamo a Jovellanos è abbastanza esplicito: La poesía es el lenguaie de la imaginación y del corazón; el objeto del poeta es comunicar a los demás el entusiasmo de que se halla poseído ecc. (Obras compl., cit., I, p. 3). Cfr. Jovellanos, B. A. E. XLVI, p. 137: La definición más exacta que nos parece se podrá dar de la poesía es, el lenguaje de la pasión o de la imaginación animada ecc.

 

104

L'originalità è per Donoso Cortés elemento essenziale della poesia. Dei classicisti spagnoli del secolo XVI, che pur qualifica con epiteti laudativi (el dulce Garcilaso, el divino León, el inmortal Herrera), lamenta che abbian raggiunto la grandezza solo attraverso l'imitazione (p. 40).

 

105

V. sotto p. 123.

 

106

P. 41. D'altronde anche Dante è apprezzato come poeta primitivo e al Petrarca viene rimproverato l'artificio, ossia il vizio che si attribuiva comunemente alla poesia d'arte (p. 37 sg.).

 

107

È da notare che, nella Memoria sobre la Monarquía (1832) Donoso attribuisce un'analoga funzione a Ferdinando VII (Obras compl. cit., I, p. 67 sg.).

 

108

Di contraddizioni non è scevro il saggio, il quale, per esempio, oscilla fra l'esaltazione del sentimento nella sua naturale verginità, -cui si associa l'inclinazione verso lo stato di natura- e l'incondizionata fiducia nei lumi della ragione e della filosofia.

 

109

Secondo Donoso Cortés, le grandi rivoluzioni determinano el encadenamiento necesario de las cosas y la marcha constante y progresiva de los siglos (p 34).

 

110

V. sotto pp. 125-126. Un vago presentimento del futuro eclettismo di Donoso Cortés è già reperibile nel discorso ora esaminato, là dove attribuisce al Tasso il merito d'aver saputo revestir con las formas elegantes de la civilización antigua un asunto marcado con el carácter de la moderna civilización (p. 39).