| Religiosa piedad ofrezca llanto | | | | funesto; que a su libre pensamiento | | | | vinculó lengua y pluma; cuyo aliento | | | | se admiraba de verle vivir tanto. | | |
|
| Cisne fue, que causando nuevo espanto, |
5 | | | aun pensando vivir, clausuló el viento, | | | | sin pensar que la muerte en cada acento | | | | le amenazaba, justa, el primer canto. | | |
|
| Con la sangre del pecho, que provoca | | | | a que el sacro silencio se eternice, |
10 | | | escribe tu escarmiento, pasajero: | | |
|
| Que quien el corazón tuvo en la boca, | | | | tal boca siente en él, que sólo dice: | | | | «En pena de que hablé, callando muero». | | |
|
A las cenizas de un amante puestas en un
reloj
|
| Ostentas, ¡oh felice!, en tus cenizas, | | | | el afecto inmortal del alma interno; | | | | que como es del amor el curso eterno, | | | | los días a tus ansias eternizas. | | |
|
| Muerto del tiempo, el orden tiranizas, |
5 | | | pues mides, derogando su gobierno, | | | | las horas al dolor del pecho tierno, | | | | los minutos al bien que inmortalizas. | | |
|
| ¡Oh milagro! ¡Oh portento
peregrino!, | | | | que de lo natural los estatutos |
10 | | | rompes con eternar su movimiento. | | |
|
| Tú mismo constituyes tu destino: | | | | pues por días, por horas, por minutos, | | | | eternizas tu propio sentimiento. | | |
|
| Ojos, guardad al corazón secreto, | | | | pues le guarda la lengua a sus pasiones; | | | | ved que son vuestras lágrimas razones: | | | | que el ciego amor, si es mucho, es más perfeto. | | |
|
| Si miedo no tenéis, tened respeto, |
5 | | | y triunfe de atrevidas ocasiones | | | | el sufrimiento, que arma corazones | | | | en la milicia de este fuego inquieto. | | |
|
| Contentaos con amar cosa tan bella, | | | | pues os honra la propia cobardía |
10 | | | que la vista parlera os enmudece. | | |
|
| Amad el imposible, el merecella; | | | | débaos mi corazón tal cortesía: | | | | que en penar por los dos bien la merece. | | |
|
| Muda y tierna elocuencia derramada, | | | | de la razón y pena recogida, | | | | con tener más de vista que de oída, | | | | ni aun de ajeno mirar sois escuchada. | | |
|
| Alma en líquido fuego transformada, |
5 | | | que por más firme unión se da vertida, | | | | y su prisión nos deja persuadida, | | | | saliendo por los ojos desatada; | | |
|
| lenguas de un pensamiento recatado, | | | | ansias que van corriendo, y las poseo, |
10 | | | sangre de los suspiros más amigos: | | |
|
| palabras sois postreras del cuidado, | | | | congojosos extremos del deseo, | | | | del alma parte, de mi amor testigos. | | |
|
Protestas del cornudo profeso
|
| «¿Es más cornudo el Rastro que
mi abuelo, | | | | o conoce Segovia más señores? | | | | ¿No es toda mi cabeza calzadores, | | | | tinteros y linternas, barba y pelo? | | |
|
| »¿Háseme conocido algún
recelo |
5 | | | (aun burlando) jamás en mis amores? | | | | Pues en lo que es mullir los pretensores, | | | | mis hermanas dirán si duermo o velo. | | |
|
| »Llamen a dos que entiendan de cornudo; | | | | y si yo para serlo no valiere, |
10 | | | tasándolo más que él, llámenme
honrado.» | | |
|
| Dijo Fermín, hallándose desnudo, | | | | y viendo que sin causa le prefiere | | | | un cornudo novicio a un procesado. | | |
|
Otro
|
| Cuernos hay para todos, sor Corbera; | | | | no piense que ha de ser solo el cornudo. | | | | Valdés lo pretendió, mas nunca pudo | | | | restañarle los cuernos a Cabrera. | | |
|
| No es sola su mujer la cotorrera: |
5 | | | putas le sobran a cualquier desnudo, | | | | y la pieza del ciego y la del mudo | | | | no iguala a la de ser catarribera. | | |
|
| ¿Quiere alzarse a mayores con el cuerno? | | | | Pues, mientras yo viviere, está engañado; |
10 | | | que por un privilegio del infierno | | |
|
| soy proveedor de testas de ganado, | | | | cornudo óptimo, máximo y eterno, | | | | y soy la quintacuerna destilado. | | |
|
Otro
|
| Casose la Linterna y el Tintero, | | | | Jarama y Medellín fueron padrinos; | | | | casolos en el Rastro Buenosvinos, | | | | y al fin la boda fue entre carne y cuero. | | |
|
| De sí propio mordió todo carnero; |
5 | | | quedaron espantados los vecinos | | | | de ver tantos cabrones de los finos, | | | | y al Pardo y a Buitrago en un sombrero. | | |
|
| Las putas cotorreras y zurrapas, | | | | alquitaras de pijas y carajos, |
10 | | | habiendo culeado los dos mapas, | | |
|
| engarzadas en cuernos y en andrajos, | | | | cansadas de quitar salud y capas, | | | | llenaron esta bolsa de zancajos. | | |
|
Otro
|
| Volver quiero a vivir a trochimoche, | | | | y ninguno me apruebe ni me tache | | | | el volver de privado a moharrache, | | | | si no lo ha sido todo en una noche. | | |
|
| Mesa y caricia, y secretillo y coche |
5 | | | trueco yo a quien me sufra y me emborrache, | | | | y ruéganme con este cambalache | | | | los que saben decir «aroga» y
«zoche». | | |
|
| Con la fortuna el ambicioso luche, | | | | y a los malsines y a la envidia peche, |
10 | | | y para otro mayor ladrón ahúche; | | |
|
| que yo, porque la vida me aproveche, | | | | por si hay algún bellaco que me escuche, | | | | tanto estaré contento cuanto arreche. | | |
|
Otro
|
| Un tenedor con medias y zapatos; | | | | descalzos y desnudos dos pebetes; | | | | por patas, dos esquifes con juanetes; | | | | por manos, diez cazones y dos gatos; | | |
|
| en el mirar, trescientos garabatos; |
5 | | | la color, solimán fondo en hametes; | | | | por cejas, dos bigotes con ribetes; | | | | por ojos, dos furísimos Pilatos; | | |
|
| por vientre, un barbadísimo letrado, | | | | pues a hacer penitencia las ladillas |
10 | | | se vinieron a él como a desierto; | | |
|
| culo, aun de florentines desechado, | | | | toda tabas y tetas y ternillas: | | | | ésta es la Isaura que a Lisardo a muerto. | | |
|
Túmulo
|
| Por no comer la carne sodomita | | | | de estos malditos miembros luteranos, | | | | se morirán de hambre los gusanos, | | | | que aborrecen vianda tan maldita. | | |
|
| No hay que tratar de cruz y agua bendita: |
5 | | | eso se gaste en almas de cristianos. | | | | Pasen sobre ella, brujos, los gitanos; | | | | vengan coroza y trochos, risa y grita. | | |
|
| Estos los güesos son de aquella vieja | | | | que dio a los hombres en la bolsa guerra, |
10 | | | y paz a los cabrones en el rabo. | | |
|
| Llámase, con perdón de toda
oreja, | | | | la madre Muñatones de la Sierra, | | | | pintada a penca, combatida a nabo. | | |
|
Túmulo
|
| La mayor puta de las dos Castillas | | | | yace en este sepulcro, y, bien mirado, | | | | es justo que en capilla esté enterrado | | | | cuerpo que fue sepulcro de capillas. | | |
|
| Sus penitencias no sabré decilllas, |
5 | | | pues de correas sin número cantado | | | | tan bien con el cordel se ha meneado, | | | | que vino a los gusanos hecha astillas. | | |
|
| Diéronla crecimientos de priores, | | | | después de un pujamiento de donados |
10 | | | que en siglo vivieron de pern(a)iles. | | |
|
| Aborreció seglares pecadores, | | | | buscó instrumentos vivos y pintados, | | | | porque tiene capillas como frailes. | | |
|
A la ballena y a Jonás, muy mal
pintados, que se compraron caros y se vendieron baratos
|
| Si la ballena vomitó a Jonás, | | | | a los dos juntos vomitó Cajés: | | | | borrasca es de colores la que ves; | | | | el dinero se pierde aquí no más. | | |
|
| Si a Nínive por orden de Dios vas, |
5 | | | ¿por qué viniste a dar en mí al
través? | | | | Tan mal pescado el que te almuerza es, | | | | que de comido de el vomitarás. | | |
|
| A Jonás la ballena le tragó; | | | | y pues los cuatrocientos, por él di, |
10 | | | Jonás y la ballena trague yo. | | |
|
| Y por sesenta y siete que perdí, | | | | a los tres nos tragó quien la pagó, | | | | y otra ballena se dolió de mí. | | |
|
Contra un juez
|
| Este letrado de resina y pez, | | | | que en tiempo de Moisés fue Faraón, | | | | no sólo siendo juez tuvo pasión, | | | | mas siendo la Pasión, él fue su Juez. | | |
|
| Oyó cuerno en el Prado y Aranjuez; |
5 | | | graduose después de carnerón; | | | | como del fuego huye del lechón, | | | | si a San Antón encuentra alguna vez. | | |
|
| Es caballero de Avirón y Atán, | | | | hijo de un vizcaíno de Belén |
10 | | | que, por lo perro, descendió de Can. | | |
|
| De la carda me dicen que es también, | | | | y el apellido de Cardón le dan | | | | los que en la Cruz cardaron nuestro bien. | | |
|
Otro
|
| Estos son los obreros de rapiña, | | | | que, viniendo a la viña los postreros, | | | | trabajan menos, ganan más dineros | | | | y aprisionan al dueño de la viña. | | |
|
| Al padre de la viña se le aliña |
5 | | | gentil vendimia en estos jornaleros, | | | | pues el vino le encierran en sus cueros, | | | | podan el pago y roban la campiña. | | |
|
| Ya que a la viña del Señor no
vienen, | | | | al Señor de la viña han agarrado, |
10 | | | menos puras las almas que las cubas. | | |
|
| Y por el miedo que al Profeta tienen, | | | | al revés de la viña del pecado, | | | | siendo labrusca, se hacen unas uvas. | | |
|
Otro
|
| Tentación, no limosna, ha parecido | | | | ésta que en Satanás os ha enredado, | | | | que, si no es tentarle de pecado, | | | | nunca Jesús al monte le ha subido. | | |
|
| Si porque todo el mundo os ha ofrecido, |
5 | | | queréis subir al monte levantado, | | | | porque antes le adoréis os lo ha mandado, | | | | y porque os despeñéis os ha traído. | | |
|
| La primer tentación fácil os
fuera, | | | | pues piedras vuelven en pan vuestro molino, |
10 | | | haciendo harina a Stérope y a Bronte. | | |
|
| De Jesús es subir por la escalera | | | | al calvario, no al monte peregrino: | | | | memento que (...) andáis a monte. | | |
|
A la barba de los letrados
|
| ¡Qué amigo son de barba los
Digestos, | | | | hircoso licenciado! Mas sin duda | | | | de barba de cabrón, intosa y ruda, | | | | más se presumen brujas que no textos. | | |
|
| La caspa es benemérita de puestos; |
5 | | | la suficiencia medra por lanuda; | | | | alegue Peñaranda la barbuda | | | | en ciencia que consiste en pelo y gestos. | | |
|
| Son por fuerza ignorantes los rapados: | | | | cortará la navaja decisiones |
10 | | | y deshará el barbero los letrados. | | |
|
| Mas, pues nunca se hallan en capones | | | | ni se admiten lampiños abogados, | | | | las leyes son de casta de cojones. | | |
|
Al haber quitado los cuellos y las
calzas atacadas, y ver esgrimir por entretenimiento
|
| Rey que desencarcelas los gaznates, | | | | rey que sacas los muslos de tudescos, | | | | rey que resucitaste los greguescos, | | | | lisonja al Cid, merced a los combates; | | |
|
| rey sin chinelas, rey sin acicates, |
5 | | | rey sin ahogo, rey de miembros frescos, | | | | rey en campaña fuera de grutescos, | | | | que postas corres, que favonios bates; | | |
|
| miente quien se quejare por la gola, | | | | pues son cabezas las que fueron coles, |
10 | | | y hombre mortal el bulto tabaola. | | |
|
| No quieres ver en calzas de españoles | | | | cuchilladas, por verlas con la sola: | | | | humos quieres que tengan, no arreboles. | | |
|
Otro
|
| Que tiene ojo de culo es evidente, | | | | y manojo de llaves, tu sol rojo, | | | | y que tiene por niña en aquel ojo | | | | atezado mojón duro y caliente. | | |
|
| Tendrá legañas necesariamente |
5 | | | la pestaña erizada como abrojo, | | | | y guiñará, con lo amarillo y flojo, | | | | todas las veces que a pujar se siente. | | |
|
| ¿Tendrá mejor metal de voz su
pedo | | | | que el de la mal vestida mallorquina? |
10 | | | Ni lo quiero probar ni lo concedo. | | |
|
| Su mierda es mierda, y su orina, orina; | | | | sólo que ésta es verdad, y esa otra, enredo, | | | | y estanme encareciendo la letrina. | | |
|
Otro
|
| Quiero gozar, Gutiérrez; que no quiero | | | | tener gusto mental tarde y mañana; | | | | primor quiero atisbar, y no ventana, | | | | y asistir al placer, y no al cochero. | | |
|
| Hacérselo es mejor que no terrero; |
5 | | | más me agrada d[e] balde que de galana: | | | | por una sierpe dejaré a Diana, | | | | si el dármelo es a gotas sin dinero. | | |
|
| No pido calidades ni linajes; | | | | que no es mi pija libro del becerro, |
10 | | | ni muda el coño, por el don, visajes. | | |
|
| Puta sin daca es gusto sin cencerro, | | | | que al no pagar, los necios, los salvajes, | | | | siendo paloma, le llamaron perro. | | |
|
Otro
|
| La voz del ojo, que llamamos pedo | | | | (ruiseñor de los putos) detenida, | | | | da muerte a la salud más presumida, | | | | y el propio Preste Juan le tiene miedo. | | |
|
| Mas pronunciada con el labio acedo |
5 | | | y con pujo sonoro despedida, | | | | con pullas y con risas da la vida, | | | | y con puf y con asco, siendo quedo. | | |
|
| Cágome en el blasón de los
monarcas | | | | que se precian, cercados de tudescos, |
10 | | | de dar la vida y dispensar las Parcas. | | |
|
| Pues en el tribunal de sus greguescos, | | | | con aflojar y comprimir las arcas, | | | | cualquier culo lo hace con dos cuescos. | | |
|
Otro
|
| Hijos que me heredáis: la calavera | | | | pudre, y no bebe el muerto en el olvido; | | | | del sepulcro no come y es comido: | | | | tumba, no aparador, es quien lo espera. | | |
|
| La que apenas ternísima ternera |
5 | | | la leche en roja sangre ha convertido, | | | | no por ofrenda, por almuerzo os pido, | | | | y el responso, después, de hambre, muera. | | |
|
| Dadme aquí los olores cuando huelo; | | | | y mientras algo soy, goce de todo: |
10 | | | venga el pellejo cuando sorbo y cuelo. | | |
|
| A engullirme mis honras me acomodo, | | | | que dar el vino al polvo no es consuelo, | | | | y piensan que hacen bien, y hacen lodo. | | |
|
A un hombre casado y pobre
|
| Esta es la información, éste el
proceso | | | | del hombre que ha de ser canonizado, | | | | en quien, si advierte al mundo algún pecado, | | | | admiró penitencia con exceso. | | |
|
| Diez años en su suegra estuvo preso, |
5 | | | a doncella, y sin sueldo, condenado; | | | | padeció so el poder de su cuñado; | | | | tuvo un hijo no más, tonto y travieso. | | |
|
| Nunca rico se vio con oro o cobre; | | | | siempre vivió contento, aunque desnudo; |
10 | | | no hay descomodidad que no le sobre. | | |
|
| Vivió entre un herrador y un tartamudo; | | | | fue mártir, porque fue casado y pobre; | | | | hizo un milagro, y fue no ser cornudo. | | |
|
Pintando la vida de un señor mal
ocupado
|
| «¡Bizarra estaba ayer doña
María!» | | | | «Mayordomo, ¿cobrose aquel dinero?» | | | | «¡Bien alzaba las manos el overo!» | | | | «¡Gran regalo es beber el agua
fría!» | | |
|
| «Bésoos las manos, duque. ¿Es
ya de día?» |
5 | | | «Ordóñez, llamad luego al
camarero.» | | | | «¡Gentil bufón, a fe de caballero!» | | | | «Del rey, ¿qué nuevas corren, don
García?» | | |
|
| «Para cochero. El coche está en
palacio.» | | | | «Al momento me busquen postillones.» |
10 | | | «Treinta escudos daréis por el topacio.» | | |
|
| «Denle por lo que dijo seis
doblones.» | | | | «Bien anda el Castañuelo, aunque
despacio.» | | | | «No es bueno que no guste de bufones.» | | |
|
| Caballeros chanflones, | | | | que pasan en su casa solamente | | | | perdiendo a Dios el miedo y a la gente, | | | | hablan así, por plazas y
rincones. | | |
|
| Si pretender gozarte sin bolsón | | | | los que versos y músicas te dan, | | | | ¿de qué ofendiendo a tu deidad están, | | | | pues de esto todo no te gusta el son? | | |
|
| Dalila puede ser con el Sansón, |
5 | | | y Angélica divina con Roldán, | | | | y diles que, no dándote, estarán | | | | sin tomar de tu gusto posesión. | | |
|
| Quien no fuere de Marte matachín | | | | te incline sólo a que le quieras bien, |
10 | | | rindiéndote del manto hasta el chapín. | | |
|
| Serás con los valientes Tremecén, | | | | con poetas y músicos, Pasquín: | | | | que es niño Amor, y quiere que le den. | | |
|
A un hombre llamado Diego, que casaron
con una mala mujer llamada Juana
|
| A las bodas que hicieron Diego y Juana | | | | dio de su cuerno flores Amaltea, | | | | tocaron la corneta del aldea | | | | y una cuerna almorzaron valenciana. | | |
|
| En cuerno meó el novio, aunque sin gana, |
5 | | | cuando la novia en otro cuerno mea, | | | | y en la cornija de la chimenea | | | | les cantó la corneja de mañana. | | |
|
| El cura, que es Cornejo, escribió el
nombre | | | | con tintero de cuerno, y él le ha dado |
10 | | | un cornado, que es todo lo que pudo. | | |
|
| Y es el bueno de Diego tan buen hombre, | | | | que, con tantos agüeros, no ha notado | | | | cómo le casan para ser cornudo. | | |
|
Soneto dedicatorio
|
| A quien hace el Amor tantas mercedes, | | | | que le calienta lo que tiempo hiela, | | | | y no admitiendo canas en su escuela | | | | quiere que en ella eternamente quedes; | | |
|
| y como presa antigua de sus redes, |
5 | | | de verte galán verde se consuela, | | | | y viendo que la edad tu casa asuela, | | | | tus cuentas va poniendo en sus paredes, | | |
|
| quiérote dedicar mis conclusiones. | | | | Recíbelas, abuelo de Cupido, |
10 | | | debajo del amparo de tus martas; | | |
|
| ansí te amen damas a millones, | | | | y seas de las tuyas tan querido, | | | | que con los mozos de las sobras partas. | | |
|
De Quevedo a un clérigo
|
| Adoro, aunque te pese, Galileo, | | | | el pan que muerden tus rabiosos dientes; | | | | adoro al que, en mortaja de accidentes, | | | | vivo en la muerte que le diste veo. | | |
|
| Adoro a Cristo y sus preceptos creo, |
5 | | | aunque de enojo y cólera revientes; | | | | espérenle, si quieren, tus parientes, | | | | que yo en el sacramento le poseo. | | |
|
| Mas ya que en muerte ignominiosa y fiera, | | | | tus padres le abrieron el camino, |
10 | | | no le persigas en el pan siquiera; | | |
|
| pues en tu boca, a lo que yo imagino, | | | | no le tomaras nunca si él hubiera, | | | | no quedándose en pan, sino en tocino. | | |
|
A una vieja, del mismo
|
| En cuévanos, sin cejas y
pestañas, | | | | ojos de vendimiar tenéis, agüela; | | | | cuero de Fregenal, muslos de suela; | | | | piernas y coño son toros y cañas. | | |
|
| Las nalgas son dos porras de espadañas; |
5 | | | afeitáis la caraza de chinela | | | | con diaquilón y humo de la vela, | | | | y luego dais la teta a las arañas. | | |
|
| No es tiempo de guardar a niños,
tía; | | | | guardar lo mandamientos, noramala; |
10 | | | no os dé San Jorge una lanzada un día. | | |
|
| Tumba os esté mejor que estrado y sala; | | | | cecina sois en hábito de arpía, | | | | y toda gala en vos es martingala. | | |
|
Soneto
|
| Yo te untaré mis obras con tocino, | | | | porque no me las muerdas, Gongorilla, | | | | perro de los ingenios de Castilla, | | | | docto en puyas, cual mozo de camino. | | |
|
| Apenas hombre, sacerdote indino, |
5 | | | que aprendiste sin christus la cartilla; | | | | chocarrero de Córdoba y Sevilla, | | | | y, en la Corte, bufón a lo divino. | | |
|
| ¿Por qué censuras tú la lengua
griega | | | | siendo sólo rabí de la judía, |
10 | | | cosa que tu nariz aun no lo niega? | | |
|
| No escribas versos más, por vida
mía; | | | | aunque aquesto de escribas se te pega, | | | | por tener de sayón la rebeldía. | | |
|
Contra el mismo Góngora
|
| Dime, Esguevilla, ¿cómo fuiste
osado | | | | a subirte a las barbas del que ha sido | | | | más escrito en España y más
leído | | | | y con más justo nombre celebrado? | | |
|
| Si por que te cantó le has murmurado, |
5 | | | tan solamente que te acuerdes pido | | | | de que toman tus aguas apellido | | | | de las que hacen a un pueblo tan honrado. | | |
|
| Guárdales, pues, respeto a versos tales, | | | | que es muy necio en juzgar cosas tan varias |
10 | | | el que nunca salió de entre pañales. | | |
|
| ¿Decir que son las coplas ordinarias, | | | | si no tan llenas de agudeza, y tales, | | | | que aun son a ojos de todos necesarias? | | |
|
Contra Don Luis de Góngora y su
poesía
|
| Este cíclope, no siciliano, | | | | del microcosmo sí, orbe postrero; | | | | esta antípoda faz, cuyo hemisfero | | | | zona divide en término italiano; | | |
|
| este círculo vivo en todo plano; |
5 | | | este que, siendo solamente cero, | | | | le multiplica y parte por entero | | | | todo buen abaquista veneciano; | | |
|
| el minúsculo sí, más ciego
bulto; | | | | el resquicio barbado de melenas; |
10 | | | esta cima del vicio y del insulto; | | |
|
| éste, en quien hoy los pedos son
sirenas, | | | | éste es el culo, en Góngora y en culto, | | | | que un bujarrón le conociera apenas. | | |
|
Otro contra el dicho
|
| Tantos años y tantos todo el día; | | | | menos hombre, más Dios, Góngora hermano. | | | | No altar, garito sí; poco cristiano, | | | | mucho tahúr; no clérigo, sí
arpía. | | |
|
| Alzar, no a Dios, ¡extraña
clerecía!, |
5 | | | misal apenas, naipe cotidiano; | | | | sacar lengua y barato, viejo y vano, | | | | son sus misas, no templo y sacristía. | | |
|
| Los que huelen tu musa y sus emplastos | | | | cuando en canas y arrugas te amortajas, |
10 | | | tal epitafio dan a tu locura: | | |
|
| «Yace aquí el capellán del rey
de bastos, | | | | que en Córdoba nació, murió en Barajas | | | | y en las Pintas le dieron sepultura.» | | |
|
| ¿Socio otra vez? ¡Oh tú, que
desbudelas | | | | del toraz veternoso inanidades, | | | | y en paragón de tus sideridades, | | | | equilibras tus pullas paralelas!, | | |
|
| por Atropos te abjuro que te duelas |
5 | | | de tus vertiginosas navidades, | | | | que se gratulan neotericidades | | | | (y) craticulan sentas bisabuelas. | | |
|
| Merlincocaizando nos fatiscas | | | | vorágines, triclinios, promptuarios, |
10 | | | trámites, vacilantes icareas. | | |
|
| De lo ambágico y póntico
troquiscas | | | | fuliginosos vórtices y varios, | | | | y, atento a que unificas, labrusqueas. | | |
|
Otro soneto contra Góngora
|
| Verendo padre, a lástima movido | | | | de verte sin consejo zumbeando, | | | | por Helicona, te requiero y mando | | | | que te vuelvas a E(s)gueva arrepentido; | | |
|
| que te aseguro que, a no haber salido |
5 | | | de lo que él va con su licuor lavando, | | | | más dulce paresciera y más blando: | | | | si bien tan viejo, no tan distraído. | | |
|
| Vuélvete al dios Apolo, y sin con ira | | | | despreciaré tus ruegos, por tus vicios |
10 | | | enfadado de tantas necedades, | | |
|
| alza tu propia cara, calla y mira, | | | | y en vez de hacerle nuevos sacrificios, | | | | hazle otra
Garza y otras
Soledades. | | |
|
Al mismo Góngora
|
| Sulquivagante, pretensor de Estolo, | | | | pues que lo expuesto al Noto solificas | | | | y obtusas speluncas comunicas, | | | | despecho de las musas a ti solo, | | |
|
| huye, no carpa, de tu Dafne Apolo |
5 | | | surculos slabros de teretes picas, | | | | porque con tus perversos damnificas | | | | los institutos de tu sacro Tolo. | | |
|
| Has acabado aliundo su Parnaso; | | | | adulteras la casta poesía, |
10 | | | ventilas blandos, niños inquïetas, | | |
|
| parco, cerúleo, veterano vaso: | | | | piáculos perpetra su porfía, | | | | estuprando neotéricos poetas. | | |
|
Otro soneto al mismo
Góngora
|
| Ten vergüenza purpúrate don Luis, | | | | pues eres poco verme y mucho pus; | | | | cede por el costado, que eres tus, | | | | cito, no incienso; no lo hagamos lis. | | |
|
| Construye jerigonza paraís, |
5 | | | que circuncirca es del Polo mus; | | | | vete a dudar camino de Emaús, | | | | pues te desprecia el palo y el mentís. | | |
|
| Tu nariz se ha juntado con el os | | | | y ya tu lengua pañizuelo es; |
10 | | | sonaba a lira, suena a moco y tos. | | |
|
| Peor es tu cabeza que mi(s) p(i)es. | | | | Yo, polo, no lo niego, por los dos; | | | | tú, puto, no lo niegues, por los tres. | | |
|
Contra el mismo
|
| ¿Qué captas, noturnal, en tus
canciones, | | | | Góngora bobo, con crepusculallas, | | | | si cuando anhelas más garcibolallas | | | | las reptilizas más y subterpones? | | |
|
| Microcosmote Dios de inquiridiones, |
5 | | | y quieres te investiguen por medallas | | | | como priscos, estigmas o antiguallas, | | | | por desitinerar vates tirones. | | |
|
| Tu forasteridad es tan eximia, | | | | que te ha de detractar el que te rumia, |
10 | | | pues ructas viscerable cacoquimia, | | |
|
| farmacofolorando como numia, | | | | si estomacabundancia das tan nimia, | | | | metamorfoseando el arcadumia. | | |
|
A Don Francisco Morovelli de
Puebla
|
| Convirtiose este moro, gran Sevilla, | | | | perseguidor de todos tus linajes, | | | | pues por sólo empatar hábitos, gajes | | | | pagaste a su estupenda tarabilla. | | |
|
| Hoy te prefiere el resto de Castilla |
5 | | | quien hizo de tu honor tantos potajes, | | | | aloque de Moisés y Bencerrajes, | | | | esto por raza, eso otro por astilla. | | |
|
| En Belli cabe moro y cabe hebreo; | | | | en Puebla, sinagoga con mezquita; |
10 | | | presume de lección por galileo: | | |
|
| testigo es Polión, lengua precita, | | | | de cuando fue su abuelo, el idumeo,, | | | | pastilla ardiendo por la ley escrita. | | |
|