Xenes, Nieves
Quivicán
(La Habana, Cuba). 1859 - La Habana. 1915
Anónimo
|
|
No siento del
amor la honda tortura |
|
|
|
cuando contemplo con tenaz
fijeza |
|
|
|
la rara perfección de su
cabeza |
|
|
|
y su cuerpo de helénica
escultura. |
|
|
|
|
Como imprimiendo
a su gentil figura |
5 |
|
|
sello de augusta y varonil
nobleza, |
|
|
|
en su mirar de fúlgida
limpieza |
|
|
|
la luz del pensamiento no
fulgura. |
|
|
|
|
Al contemplarlo
sin afán ni anhelo, |
|
|
|
de un artista inmortal digno
modelo, |
10 |
|
|
su belleza magnífica que
encanta |
|
|
|
|
sólo en mi
alma a despertar acierta |
|
|
|
la admiración tranquila que
despierta |
|
|
|
la belleza del bruto o de la
plata. |
|
|
|
Boudoir
|
|
Del arte y la
riqueza los primores, |
|
|
|
blancas cortinas de ligero
encaje, |
|
|
|
caprichoso y magnífico
mueblaje |
|
|
|
de oro y seda de vívidos
colores. |
|
|
|
|
En un óleo
se besan dos pastores |
5 |
|
|
escondidos de un bosque entre el
ramaje; |
|
|
|
y airados luchan con igual
coraje |
|
|
|
en un grupo de mármol dos
Amores. |
|
|
|
|
Una ninfa gentil
de porcelana |
|
|
|
al viento esparce su cabello
suelto |
10 |
|
|
arqueando el talle en actitud
graciosa. |
|
|
|
|
Yacen en un
diván dorado y grana |
|
|
|
un libro, y un corsé blanco
y esbelto, |
|
|
|
y en un búcaro azul, muere
una rosa. |
|
|
|
Julio
|
|
Ostenta el campo
su verdor lucido, |
|
|
|
de intenso azul el cielo se
colora, |
|
|
|
y el Sol vierte su luz
deslumbradora |
|
|
|
ardiente como el oro
derretido. |
|
|
|
|
Es un amante de
pasión rendido |
5 |
|
|
ante la hermosa Cuba a quien
adora, |
|
|
|
que a su ávida caricia
abrasadora |
|
|
|
abandona su cuerpo enardecido. |
|
|
|
|
Y en languidez
erótica postrada, |
|
|
|
voluptuosa, gentil y
enamorada, |
10 |
|
|
a sus besos ofrece
incitadores, |
|
|
|
|
perfumados con
lúbricos aromas, |
|
|
|
ya los erectos senos de sus
lomas, |
|
|
|
ya los trémulos labios de
sus flores. |
|
|
|
Día de
primavera
|
|
De la arboleda
hojosa en la espesura, |
|
|
|
blando suspira el viento entre el
ramaje, |
|
|
|
y los pájaros lucen su
plumaje |
|
|
|
cantando sus endechas de
ternura. |
|
|
|
|
Su
monólogo eterno el mar murmura |
5 |
|
|
balanceándose en
lánguido oleaje, |
|
|
|
y tiende de su espuma el blanco
encaje |
|
|
|
de sus orillas en la roca
oscura. |
|
|
|
|
Las flores se
abren frescas y rientes |
|
|
|
derramando su esencia
embriagadora; |
10 |
|
|
la nube, de matices
relucientes |
|
|
|
|
en el azul del
cielo se colora; |
|
|
|
y magnífico el sol lanza a
torrentes |
|
|
|
los rayos de su luz
deslumbradora. |
|
|
|
A la bandera
cubana
|
|
Te alzó
con mano firme el heroísmo, |
|
|
|
de patriótico amor
enajenado, |
|
|
|
sobre un pueblo oprimido y
humillado, |
|
|
|
como un rayo de luz sobre un
abismo. |
|
|
|
|
El yugo del
odioso despotismo, |
5 |
|
|
por crímenes sin cuento
ensangrentado, |
|
|
|
rompió bajo tus pliegues,
denodado, |
|
|
|
en desigual combate, el
patriotismo. |
|
|
|
|
Tú, que
sólo ondulaste estremecida, |
|
|
|
de la batalla al pavoroso
estruendo, |
10 |
|
|
sobre escenas de duelo, horror y
muerte, |
|
|
|
|
¡flota
sobre la patria redimida, |
|
|
|
cual talismán sagrado,
protegiendo |
|
|
|
a un pueblo libre, venturoso y
fuerte! |
|
|
|
Al pueblo de
Cuba
|
|
Pueblo que ayer,
en lucha pavorosa, |
|
|
|
tu libertad sagrada
defendiste, |
|
|
|
no pierdas el derecho que
adquiriste |
|
|
|
derramando tu sangre generosa. |
|
|
|
|
No olvides en
inercia vergonzosa |
5 |
|
|
la empresa que valiente a
cometiste; |
|
|
|
no abandones la senda que
emprendiste, |
|
|
|
cumple abnegado tu misión
gloriosa. |
|
|
|
|
¡Heroico
paladín de santa idea, |
|
|
|
sé grande como ayer en la
pelea, |
10 |
|
|
no te ciñas tú mismo
tu mortaja; |
|
|
|
|
no en mezquinas e
inútiles porfías |
|
|
|
agotes tus potentes
energías; |
|
|
|
si libre quieres ser, piensa y
trabaja! |
|
|
|
Yanguas, Aurelio
España.
Siglo XIX - XX
Poeta.
La
torrentina
|
|
En medio de la
huerta valenciana |
|
|
|
plugo a Dios demostrarnos su
grandeza |
|
|
|
reuniendo los tesoros de
belleza |
|
|
|
diseminados en la raza humana. |
|
|
|
|
Tomó de la
adorable circasiana |
5 |
|
|
el caudal de hermosura y
gentileza; |
|
|
|
de la amante odalisca, la
fiereza, |
|
|
|
y la heroica virtud de la
cristiana. |
|
|
|
|
Tras un estudio
rápido y profundo, |
|
|
|
fusionó con su gracia
peregrina |
10 |
|
|
las que supo reunir en un
segundo, |
|
|
|
|
y, por augusta
voluntad divina, |
|
|
|
el más lindo ejemplar
brilló en el mundo |
|
|
|
de arrogante mujer: la
torrentina. |
|
|
|
La comedia
humana
|
|
De tal modo en la
vida el arte impera, |
|
|
|
que con éxito enorme, y a
diario, |
|
|
|
del mundo en el magnífico
escenario |
|
|
|
hace de histrión la
humanidad entera. |
|
|
|
|
Finge, miente,
disfraza o exagera |
5 |
|
|
cada cual su sentir, que es
necesario |
|
|
|
ocultar las ruindades del
armario |
|
|
|
con el velo traidor de la
quimera. |
|
|
|
|
Y como nadie de
inquirir se cura |
|
|
|
si con honra llegaron a la
altura |
10 |
|
|
los primeros actores de la
farsa, |
|
|
|
|
subir, por
cualquier senda, es lo importante, |
|
|
|
llegar hasta la cúspide
triunfante, |
|
|
|
ser actor distinguido, no
comparsa. |
|
|
|
¡Paz!
|
|
Conmueve los
cimientos de la tierra |
|
|
|
el seco retumbar de los
cañones, |
|
|
|
al grito de fortísimas
naciones, |
|
|
|
que, ronco dice en su delirio:
¡Guerra! |
|
|
|
|
Tan
bárbaro rencor la lucha encierra; |
5 |
|
|
tan grande fueron ya sus
proporciones; |
|
|
|
tan duros los quebrantos y
emociones, |
|
|
|
que al alma hiere y al cerebro
aterra. |
|
|
|
|
¡Piedad,
Señor! ¡Magnánimo, perdona |
|
|
|
el grave delinquir de los
humanos! |
10 |
|
|
¡Su insólita ceguera
les abona! |
|
|
|
|
¡Perdónalos, Señor, son mis
hermanos! |
|
|
|
¡Tú que ciñes
del mártir la corona, |
|
|
|
el ramo de la paz pon en sus
manos! |
|
|
|
¡No
importa!
|
|
Tristezas y
dolor, desde la cuna, |
|
|
|
acosan a los hombres con tal
saña, |
|
|
|
que siempre, del palacio a la
cabaña, |
|
|
|
buscar uno feliz fue gran
tontuna. |
|
|
|
|
Sonrisas de la
estúpida fortuna |
5 |
|
|
en muchas ocasiones los
engaña; |
|
|
|
mas luego que comprueban la
patraña |
|
|
|
no encuentran bienestar en parte
alguna. |
|
|
|
|
Las dichas del
placer son un instante, |
|
|
|
y el golpe del dolor tan
espantoso, |
10 |
|
|
tan duro, tan tenaz y tan
constante, |
|
|
|
|
que pasta de
titán o de coloso |
|
|
|
el hombre ha de tener. Pero, no
obstante, |
|
|
|
la vida es bella; el mundo, muy
hermoso. |
|
|
|
La causa del
talento
|
|
¡El
talento! La causa no concibo |
|
|
|
de sus siempre pasmosas
producciones. |
|
|
|
¿Es el alma?
¿Serán las vibraciones |
|
|
|
que agitan la materia su
motivo? |
|
|
|
|
¿Qué agente singular mueve al que,
altivo, |
5 |
|
|
luce su ingenio y elevados
dones? |
|
|
|
Ya me doy del fenómeno
razones, |
|
|
|
y tal como las siento las
escribo. |
|
|
|
|
Fuentes de
inspiración, de ciencia focos, |
|
|
|
son escasos los hombres que yo
cuento; |
10 |
|
|
son necios, pues, los más;
los sabios, pocos. |
|
|
|
|
Luego deben su
fama de talento, |
|
|
|
esos hombres que el vulgo llama
locos, |
|
|
|
a una excentricidad del
pensamiento. |
|
|
|
El beso de
Judas
|
|
Besa la madre al
querubín dormido, |
|
|
|
alma y vida vertiendo por su
boca, |
|
|
|
y aunque, ardiente, le estruja y le
sofoca, |
|
|
|
no le arranca un reproche ni un
gemido. |
|
|
|
|
Las tiernas
avecillas, en el nido, |
5 |
|
|
también se besan con ternura
loca, |
|
|
|
y todo cuanto el beso de amor
toca |
|
|
|
queda santificado y bendecido. |
|
|
|
|
Mas, ¡ay!,
que en el destierro de la vida, |
|
|
|
donde crimen y dolo son azote, |
10 |
|
|
no siempre con el ósculo va
unida |
|
|
|
|
la savia de
bondad, de amor el brote. |
|
|
|
¡Cuántos siguen las
huellas del deicida! |
|
|
|
¡Cuántos besan lo
mismo que Iscariote! |
|
|
|
Dulcinea del
Toboso
|
|
No importa que
carezca su semblante |
|
|
|
del mágico primor de la
hermosura, |
|
|
|
ni que falte esbeltez a su
cintura, |
|
|
|
ni que sea endiablado su
talante. |
|
|
|
|
Que toda su
rudeza no es bastante |
5 |
|
|
a deshacer la estúpida
locura |
|
|
|
con que admira Quijada su
figura, |
|
|
|
que juzga de belleza
deslumbrante. |
|
|
|
|
Siempre en amores
sucedió lo mismo; |
|
|
|
yo nunca, para mar, encontré
feas; |
10 |
|
|
se vuela tanto en alas del
lirismo |
|
|
|
|
por el mundo
inmortal de las ideas, |
|
|
|
que, en virtud de quimérico
espejismo, |
|
|
|
son siempre las que amamos
Dulcineas. |
|
|
|
Don
Quijote
|
|
Del sublime ideal
enamorado, |
|
|
|
constante adepto, paladín
ferviente, |
|
|
|
si, púdico, en amor fue
consecuente |
|
|
|
en nobles aventuras,
esforzado. |
|
|
|
|
Con los grandes,
correcto, delicado; |
5 |
|
|
con los chicos, magnífico,
indulgente; |
|
|
|
tan sabio en el hablar, como
prudente; |
|
|
|
tan católico viejo, como
honrado. |
|
|
|
|
Así
aparece la inmortal figura |
|
|
|
del hidalgo manchego de
Cervantes, |
10 |
|
|
cuyos hechos motejan de locura |
|
|
|
|
los que no los
admiran por gigantes; |
|
|
|
y no falta algún sandio que
asegura |
|
|
|
que así los españoles
fueron antes. |
|
|
|
Sancho
Panza
|
|
Ignorante,
ladino, marrullero, |
|
|
|
hablador sin discurso ni
templanza, |
|
|
|
prosélito ferviente de la
holganza, |
|
|
|
egoísta. cobarde y
embustero. |
|
|
|
|
Ridículo,
soez y majadero, |
5 |
|
|
ayuno de instrucción y de
crianza, |
|
|
|
sin más bello ideal que la
pitanza, |
|
|
|
sin otro concebir que lo
rastrero. |
|
|
|
|
Este fue Sancho;
pozo de simpleza, |
|
|
|
repugnante plantel de
villanías, |
10 |
|
|
semillero fecundo de torpezas, |
|
|
|
|
rémora de
sublimes hidalguías; |
|
|
|
compendio de ese ambiente de
bajezas |
|
|
|
que respira la España de
estos días. |
|
|
|
La
recolección
|
|
Seguro de ser
bien recompensado, |
|
|
|
con los cuatro elementos siempre en
guerra, |
|
|
|
lo mismo en la llanura que en la
sierra, |
|
|
|
vive dichoso el labrador
honrado. |
|
|
|
|
Y en el surco que
abrió con el arado |
5 |
|
|
en la dura epidermis de la
tierra, |
|
|
|
vuelca el tesoro que el granero
encierra, |
|
|
|
en la pingüe cosecha
confiado. |
|
|
|
|
Bien hace el
labrador que sólo fía |
|
|
|
del nativo terruño en las
bondades. |
10 |
|
|
¡Ay del que espera cosechar
un día |
|
|
|
|
del mundo en el
vergel de falsedades! |
|
|
|
Como siembre cariños e
hidalguía, |
|
|
|
cogerá ingratitud y
liviandades. |
|
|
|
Héroes
anónimos
|
|
No siempre la
vesánica Fortuna |
|
|
|
dio claro ejemplo de equidad
notoria; |
|
|
|
no siempre las mercedes ni la
gloria |
|
|
|
las supo repartir una por una. |
|
|
|
|
Contada
ocasión fue, si es que hubo alguna, |
5 |
|
|
la que dio con acierto la
victoria; |
|
|
|
contada, la que un hueco hizo en la
Historia |
|
|
|
al héroe que ni pide ni
importuna. |
|
|
|
|
Ante esos, por la
Diosa preferidos, |
|
|
|
candidatos a mártir o
suicida, |
10 |
|
|
postrémonos de hinojos,
conmovidos, |
|
|
|
|
proclamando su
fama merecida, |
|
|
|
que son héroes
anónimos, vencidos |
|
|
|
en la lucha espantosa de la
vida. |
|
|
|
A...
|
|
No temas mis
desdenes, amor mío; |
|
|
|
no dudes al pensar en lo
futuro, |
|
|
|
que tienes mi cariño tan
seguro |
|
|
|
como el éter un puesto en el
vacío. |
|
|
|
|
No temas que
cautive mi albedrío |
5 |
|
|
de un oculto querer el fuego
impuro; |
|
|
|
antes que me maldigas por
perjuro |
|
|
|
besarás con amor mi cuerpo
frío. |
|
|
|
|
¿Por
qué te empeñas en amar sufriendo? |
|
|
|
¿A qué me afliges con
tus celos vanos, |
10 |
|
|
si lo sabes muy bien que no
comprendo |
|
|
|
|
el innoble mentir
de los villanos, |
|
|
|
y te consta que soy firme
queriendo |
|
|
|
e implacable en mis odios
africanos? |
|
|
|
De la Boetie
|
|
De tal suerte la
cólera en mí ardía, |
|
|
|
que mi voz un bramido
semejaba, |
|
|
|
y espantosa blasfemia meditaba |
|
|
|
mientras de ella y los dioses
maldecía. |
|
|
|
|
El fuego que
voraz me consumía |
5 |
|
|
su carta lo apagó; se
disipaba |
|
|
|
leyéndola mi enojo;
recobraba |
|
|
|
su dominio mi alma y se
rehacía. |
|
|
|
|
Vosotros los que
amáis, decidme ahora |
|
|
|
si no la debo amar. ¿Acaso
ella |
10 |
|
|
no fue de aquel milagro
genitora? |
|
|
|
|
¡Qué
influjo sobre mí, siendo tan bella, |
|
|
|
su cara no tendrá, si
vencedora |
|
|
|
logró ser, de sus dedos con
la huella! |
|
|
|
¿La
conoces?
|
|
Tiene
pálido el rostro; la mirada |
|
|
|
inquieta, cómo
férvido oleaje; |
|
|
|
cubre su cuerpo tétrico
ropaje, |
|
|
|
y su sombra, el capaz de la
emboscada. |
|
|
|
|
Con frases de
cariño disfrazada, |
5 |
|
|
lo mismo miente al vil que al
personaje; |
|
|
|
no le arredra la culpa ni el
ultraje, |
|
|
|
con tal de su impotencia ver
vengada. |
|
|
|
|
Sembrando por
doquier dolo y perfidia, |
|
|
|
se cuela por resquicios y
postigos, |
10 |
|
|
con el bien y el talento siempre en
lidia. |
|
|
|
|
¿La
conoces tal vez? ¿Fueron testigos |
|
|
|
tus ojos de sus hechos? -Sí;
es la envidia; |
|
|
|
es el mentor que tienen «mis
amigos». |
|
|
|
Yanguas Alcayde, Augusto
España.
Siglo XIX
Poeta.
Cerca y
lejos
|
|
Cuando el viento
los árboles desnuda |
|
|
|
arrastrando las hojas por el
suelo, |
|
|
|
aquellas que más juntas puso
el cielo |
|
|
|
más las separa su
inclemencia ruda. |
|
|
|
|
Calma
después su cólera sañuda; |
5 |
|
|
y él, que cortó tan
cariñoso anhelo, |
|
|
|
al ver las tristes hojas sin
consuelo |
|
|
|
a unirse nuevamente las ayuda. |
|
|
|
|
Dios, pues, que
vio nuestra desgracia impía; |
|
|
|
Dios, que nos vio luchar contra la
suerte, |
10 |
|
|
Dios, que nuestra constancia
desafía, |
|
|
|
|
con su muda
elocuencia nos advierte |
|
|
|
que otra vez se han de unir tu alma
y la mía, |
|
|
|
aunque sea a las puertas de la
muerte. |
|
|
|
La
felicidad
|
|
Me arrulló
como madre cariñosa; |
|
|
|
me acarició sencilla y
complaciente; |
|
|
|
y hasta sentí en los rizos
de mi frente |
|
|
|
sus labios hechos de jazmín
y rosas. |
|
|
|
|
De mi existencia
en la mañana hermosa |
5 |
|
|
aspiramos los dos el mismo
ambiente, |
|
|
|
y ambos bebimos en la misma
fuente |
|
|
|
de la inocencia el agua
deleitosa. |
|
|
|
|
Mas una vez, en
su amoroso exceso, |
|
|
|
corrió a mi cuna, la
encontró vacía, |
10 |
|
|
lloró su amor perdido y su
embeleso, |
|
|
|
|
y al
sorprenderla, por desdicha mía, |
|
|
|
ya casi avergonzada, me dio un
beso, |
|
|
|
y no la he vuelto a ver desde aquel
día. |
|
|
|
Zaldívar, Ignacio
Santander. 1873 -
1921
Poeta y
periodista.
Samaritana
|
|
Libre soy; mas
dichoso cambiaría |
|
|
|
esta mi libertad por tus
cadenas... |
|
|
|
¡Oh, de tus manos dulces y
morenas |
|
|
|
la adorable y eterna
tiranía! |
|
|
|
|
Si yo tu esclavo
fuese, te daría |
5 |
|
|
todas mis horas, de tu imagen
llenas, |
|
|
|
toda la ardiente sangre de mis
venas... |
|
|
|
y si pidiese más...
más todavía... |
|
|
|
|
Samaritana: el
agua que yo quiero |
|
|
|
entre las rosas de tus labios
mana, |
10 |
|
|
y es Dios el que te puso en mi
sendero... |
|
|
|
|
Ayer te
amé; hoy te adoro; y si mañana |
|
|
|
ves que, sediento de tu amor, me
muero, |
|
|
|
¿me darás de beber,
Samaritana? |
|
|
|
Zaldumbide Gangotena, Julio
Quito (Ecuador).
1833 - 1881
Poeta hallado en
Internet.
En tempestad sin
tregua de bonanza
|
|
En tempestad sin
tregua de bonanza |
|
|
|
sufrir, llorar, de amor la pena
dura, |
|
|
|
sin ver para más grande
desventura |
|
|
|
ni en tu esquivez ni en mi dolor
mudanza. |
|
|
|
|
Fingir acaso en
bella lontananza |
5 |
|
|
dichoso porvenir a mi
tristura; |
|
|
|
ver luego disiparse su luz
pura, |
|
|
|
y, cual siempre, quedar sin
esperanza. |
|
|
|
|
Aqueste es mi
destino, Delia impía. |
|
|
|
Mas, tú contemplas con
desdén mi llanto... |
10 |
|
|
¡Ay! Si has de ser de piedra
a la agonía |
|
|
|
|
del pobre
corazón que te ama tanto, |
|
|
|
¿de qué me ha de
servir esta traidora |
|
|
|
llama que en él prendiste y
le devora? |
|
|
|
El
llanto
|
|
Cuando yo
considero que en la vida |
|
|
|
no he cogido de amor ninguna
rosa; |
|
|
|
cuando no miro en duda
tenebrosa |
|
|
|
surgir lejana una ilusión
querida; |
|
|
|
|
cuando de hiel
colmada la medida |
5 |
|
|
de mi dolor el cálice
rebosa; |
|
|
|
cuando el alma en su lucha
tormentosa |
|
|
|
se postra al fin sin fuerzas
abatida, |
|
|
|
|
la frente
inclino; en abundante vena |
|
|
|
desátase mi llanto, y
baña el suelo, |
10 |
|
|
y mi alma poco a poco se
serena: |
|
|
|
|
De la tormenta
así el nubloso velo, |
|
|
|
revuelto en confusión, se
rompe, truena, |
|
|
|
desciende en lluvia, y resplandece
el cielo. |
|
|
|
A las
flores
|
|
Prole gentil del
céfiro y la aurora, |
|
|
|
nacida con el don de la
belleza; |
|
|
|
gracias con que la gran
naturaleza |
|
|
|
ríe, y su augusta majestad
decora. |
|
|
|
|
La luz del sol,
que el universo dora, |
5 |
|
|
no tanto de su frente en la
grandeza, |
|
|
|
cuanto en vosotras linda se
adereza, |
|
|
|
y con matiz más gayo se
colora. |
|
|
|
|
En el campo del
éter las estrellas |
|
|
|
son flores celestiales, y en el
suelo |
10 |
|
|
vosotras sois estrellas de
colores. |
|
|
|
|
Tan puras sois,
en fin, al par que bellas, |
|
|
|
que pienso que del mundo el claro
cielo |
|
|
|
no tiene cosas más... que
almas y flores. |
|
|
|
Zambrana, Ramón
Cuba. Siglo
XIX
A
Cuba
|
|
¿Qué me importan grandezas y
primores |
|
|
|
que de Europa me cuentan a
millares, |
|
|
|
cuando a la sombra estoy de tus
palmares |
|
|
|
respirando el ambiente de tus
flores? |
|
|
|
|
¿Forman
del Sena y Tíber los rumores |
5 |
|
|
ese grato murmullo de
Almendares? |
|
|
|
¿Del sinsonte los
índicos cantares |
|
|
|
imitan sus preciados
ruiseñores? |
|
|
|
|
Si eterno luto y
horroroso duelo |
|
|
|
en vez de dulce y perdurable
calma |
10 |
|
|
me brindases no mas ¡oh Cuba
mía! |
|
|
|
|
Fiel lo protesta
mi ardoroso anhelo, |
|
|
|
a cada pena que sintiera el
alma |
|
|
|
un suspiro de amor
respondería. |
|
|
|
La
palma
|
|
Esbelta, sin
rival, de estirpe indiana, |
|
|
|
mece rico penacho la palmera |
|
|
|
para que altiva ostente la
pradera |
|
|
|
lujo en la tarde, pompa en la
mañana. |
|
|
|
|
pero en la
enhiesta cumbre soberana |
5 |
|
|
saluda el sol brillante la
primera; |
|
|
|
y con el oro de la luz
postrera |
|
|
|
sus primorosas pencas
engalana. |
|
|
|
|
De la virgen
beldad enseña pura, |
|
|
|
símbolo bello y santo del
martirio; |
10 |
|
|
emblema inmarcesible de
victoria. |
|
|
|
|
El alma se
enajena en su hermosura |
|
|
|
y amor y fe y honor en su
delirio |
|
|
|
en ceñirla inmortal cifran
su gloria. |
|
|
|
Zamora Elizondo, Hernán
Costa Rica. Siglos
XIX - XX
Poeta. Prosista.
Colaborador de la revista Athenea.
Consejo a la
mora
|
|
Deja ya de volar,
repliega el ala, |
|
|
|
alma inquieta y fogosa, porque
ahora |
|
|
|
no es propicio el cantar de que
haces gala, |
|
|
|
entre gente tan seria y
pensadora. |
|
|
|
|
Deja ya de volar,
repliega el ala, |
5 |
|
|
y empéñate en faena
productora, |
|
|
|
esa porfía en tu
ilusión es mala |
|
|
|
y no tiene más don que ser
sonora. |
|
|
|
|
Deja ya la
ilusión, porque a la larga |
|
|
|
sólo tendrás una
congoja amarga, |
10 |
|
|
y si en eso prosigues,
lograrás |
|
|
|
|
que en lo
más empinado del camino |
|
|
|
te magullen las aspas de un
molino |
|
|
|
mientras ríe mi cuerpo... y
nada más. |
|
|
|
Luz de
sangre
|
|
Poeta profesor de
la esperanza |
|
|
|
y ruiseñor de la constante
aurora, |
|
|
|
que vas dejando tu canción
sonora |
|
|
|
lejos del bienestar de Sancho
Panza; |
|
|
|
|
ya que tu
corazón, hora tras hora, |
5 |
|
|
esgrime la ilusión como una
lanza |
|
|
|
de Quijote inmortal, que no
descansa, |
|
|
|
en el altar de Dios, bendice y
ora. |
|
|
|
|
Y si quieres,
pastor de corazones |
|
|
|
que haya lumbre de amor en tus
canciones, |
10 |
|
|
quémate con el fuego de tu
luz, |
|
|
|
|
como el Maestro
de Sapiencia pura |
|
|
|
que para iluminar con su
ternura |
|
|
|
se prende con tres clavos de una
cruz. |
|
|
|
Te miro en la
marcha
|
|
Pasito a pasito,
temerosamente, |
|
|
|
vienes caminando risueño y
temblón; |
|
|
|
te estremece acaso tu empeño
inocente |
|
|
|
y a mí me estremece paterna
ilusión. |
|
|
|
|
Principias la
marcha temerosamente, |
5 |
|
|
principias la marcha risueño
y temblón, |
|
|
|
y al mirarte siento que,
súbitamente, |
|
|
|
principio una nueva
peregrinación. |
|
|
|
|
Te miro en la
marcha: los brazos abiertos, |
|
|
|
las manitas trémulas, la
risa hecha trino, |
10 |
|
|
los ojos perdidos en rumbos
inciertos, |
|
|
|
|
pero no comprendo
si en tu bello anhelo |
|
|
|
eres hijo mío que empieza el
camino |
|
|
|
o eres pajarito que comienza el
vuelo. |
|
|
|
La última
samaritana
|
|
Por la sombra
ritual de la capilla |
|
|
|
cruza un rayo de sol -junco de
oro |
|
|
|
venido del jardín que afuera
brilla, |
|
|
|
para mecer los cánticos del
coro-. |
|
|
|
|
¡La imagen
de Jesús! En su mejilla |
5 |
|
|
palpita, como luz, el santo
lloro, |
|
|
|
y la angustia refleja su
amarilla |
|
|
|
palidez en el místico
decoro. |
|
|
|
|
Al recinto de paz
llega el rugido |
|
|
|
de la exterior, carnavalesca
lucha, |
10 |
|
|
como grito insultante y
maldecido, |
|
|
|
|
y en medio de las
sombras, el Rabino |
|
|
|
se estremece, extenuado, porque
escucha |
|
|
|
nuevos golpes del paso de
Longino. |
|
|
|
|
Hay
púrpura en la frente y el costado, |
|
|
|
la luz en las pupilas agoniza, |
|
|
|
y el oscuro cabello
ensortijado |
|
|
|
tiembla -frío, tal vez- a
cada brisa. |
|
|
|
|
El labio de
Jesús está acediado |
5 |
|
|
por una sed letal, que no
suaviza |
|
|
|
la caridad del hombre,
alimentado |
|
|
|
con la sangre del mismo que
agoniza. |
|
|
|
|
La golondrina,
húmeda su gala |
|
|
|
entre la niebla, por su vuelo
rota, |
10 |
|
|
entra al santuario, convulsiona el
ala |
|
|
|
|
con amor, de los
hombres imprevisto, |
|
|
|
y en un giro sutil, deja una
gota |
|
|
|
entre los labios cárdenos de
Cristo. |
|
|
|
Zapata, Marcos
Zaragoza. 1845 -
Madrid. 1913
Poeta
español. Autor de un volumen de poesías prologado por
Santiago Ramón y Cajal. Escritor de zarzuelas y autor
dramático.
Ladrar a la
luna
|
|
¡No
desmayes jamás ante una guerra |
|
|
|
de torpe envidia y miserables
celos! |
|
|
|
¿Qué le importa a la
luna, allá en los cielos, |
|
|
|
que le ladren los perros de la
tierra? |
|
|
|
|
Si alguien aspira
a derribarte, yerra |
5 |
|
|
y puede ahorrase inútiles
desvelos; |
|
|
|
no tan pronto se abate por los
suelos |
|
|
|
el Escorial que tu talento
encierra. |
|
|
|
|
¿Qué no cede el ataque ni un
minuto? |
|
|
|
¿Qué a todo trance
buscan tu fracaso? |
10 |
|
|
¿Qué te cansa el
luchar...? ¡No lo disputo! |
|
|
|
|
Mas oye, amigo,
este refrán de paso: |
|
|
|
¡Se apedrean las plantas que
dan fruto! |
|
|
|
¿Quién del
árbol estéril hace caso? |
|
|
|
A Julián Romea
en «El hombre de mundo»
|
|
Brota sin luz de
la profunda mina |
|
|
|
el precioso diamante
solitario, |
|
|
|
mas lo talla con arte el
lapidario |
|
|
|
y abriéndole facetas lo
ilumina. |
|
|
|
|
De igual manera
la ficción divina |
5 |
|
|
de aquel «hombre de mundo
imaginario, |
|
|
|
al soplo de tu genio
extraordinario |
|
|
|
resplandece cual joya
peregrina. |
|
|
|
|
Dióle
ventura su potente vena, |
|
|
|
dístele en cambio tú
la ejecutoria |
10 |
|
|
de príncipe famoso de la
escena. |
|
|
|
|
¿Quién merece en justicia mayor
gloria, |
|
|
|
el general que la batalla
ordena, |
|
|
|
o el general que gana la
victoria? |
|
|
|
Tierra
firme
|
|
Como busca el
piloto diestramente, |
|
|
|
defendiendo su nave carcomida, |
|
|
|
un abrigo en la costa
apetecida |
|
|
|
donde fijar el ancla el corvo
diente; |
|
|
|
|
así
también del mundo en la corriente, |
5 |
|
|
cansado de los mares de la
vida, |
|
|
|
busca en la paz de la mujer
querida |
|
|
|
puerto feliz el corazón
ardiente. |
|
|
|
|
¡Dichoso
aquel que por bondad del cielo |
|
|
|
encuentra en el regazo de una
esposa |
10 |
|
|
el arribo feliz de su ventura! |
|
|
|
|
Playa de amor y
de eternal consuelo: |
|
|
|
¡para el bien de la vida,
cuán hermosa! |
|
|
|
¡para el goce del alma,
cuán segura! |
|
|
|
Gente de
pluma
|
|
¡Oh,
adorable gorrión! ¡Oh compañero |
|
|
|
cuánto a mí te
pareces y asemejas!... |
|
|
|
Habitamos los dos las mismas
tejas: |
|
|
|
yo un sotabanco, tú bajo el
alero. |
|
|
|
|
Apenas brilla el
resplandor primero, |
5 |
|
|
cantando alegre tu refugio
dejas; |
|
|
|
yo también, al sentir que ya
te alejas, |
|
|
|
de mi augusta mansión parto
ligero. |
|
|
|
|
Juntos salimos a
buscar la vida; |
|
|
|
tú el puñado de
rubios cereales, |
10 |
|
|
yo, la media peseta consabida. |
|
|
|
|
Mas aquí
se divorcian nuestros males; |
|
|
|
tú encuentras casi siempre
la comida, |
|
|
|
pero yo pocas veces los dos
reales. |
|
|
|
El sentimiento en el
arte
|
|
No ceso de
admirar esta pintura |
|
|
|
y cuanto más la estudio
más me encanta; |
|
|
|
que el arte religioso se
levanta |
|
|
|
en este lienzo a su mayor
altura. |
|
|
|
|
¡Qué
expresión en los ojos! ¡Qué dulzura! |
5 |
|
|
¡Qué en cantador
semblante! ¡Qué garganta! |
|
|
|
Ni al verte entre querubes, Virgen
Santa, |
|
|
|
el gran Murillo te
soñó más pura. |
|
|
|
|
¡Oh
místico pincel! ¡Oh egregio artista |
|
|
|
que tan augusta imagen
concibiera, |
10 |
|
|
tu católica fe salta a la
vista!... |
|
|
|
|
-¿La
católica fe?... -Sin duda. -Espera. |
|
|
|
Yo conocí al pintor...
¡fue un calvinista! |
|
|
|
¡Y el modelo del cuadro...
una ramera! |
|
|
|
Dulces
recuerdos
|
|
¡Pasó ya mucho tiempo!
¿Quién lo ignora? |
|
|
|
Y todavía creo estar
mirando |
|
|
|
surgir del valle, sobre el
césped blando, |
|
|
|
aquella aparición
encantadora. |
|
|
|
|
Era de Abril una
apacible aurora. |
5 |
|
|
¡Oh juventud, cuán
lejos vas quedando! |
|
|
|
¡Ya soy viejo!,
¡Qué frío!... ¡Está nevando! |
|
|
|
¡Y mi cabeza siempre
soñadora! |
|
|
|
|
Espléndida
mujer, naciente día, |
|
|
|
dulces alondras, matizadas
flores, |
10 |
|
|
celestial arrebol, terrestre
calma... |
|
|
|
|
¡Yo os
invoco en mi ardiente fantasía! |
|
|
|
¡Yo os consagro un recuerdo
en mis amores! |
|
|
|
¿Tiene acaso vejez ni edad
el alma? |
|
|
|
Zayas, Fernando de
Cuba. Siglo
XIX
En pleno
sol
|
|
Como un chorro de
fuego, de la altura, |
|
|
|
diamantina cascada al mundo
arroja |
|
|
|
del sol la esfera coruscante y
roja |
|
|
|
y, al beso ardiente de su lumbre
pura, |
|
|
|
|
canta su amor el
ave en la espesura, |
5 |
|
|
se abre la nueva flor, tiembla la
hoja, |
|
|
|
y del henchido grano se
despoja |
|
|
|
la seca espiga de la mies
madura. |
|
|
|
|
En busca de la
sombra va el ganado; |
|
|
|
al aprisco sus pasos acelera |
10 |
|
|
mordiscando al pasar la yerba
erguida. |
|
|
|
|
Y el rudo
labrador deja el arado |
|
|
|
y va al rústico hogar donde
le espera |
|
|
|
la amante esposa y la frugal
comida. |
|
|
|
El
torrente
|
|
No quema el sol:
alumbra suavemente, |
|
|
|
el claro monte, el prado sin
cultivo, |
|
|
|
y rumosoro, alborozado y vivo |
|
|
|
corre entre guijas el veloz
torrente. |
|
|
|
|
¿Qué impulso lleva, en su caudal
latente, |
5 |
|
|
que a las bellezas del paisaje
esquivo, |
|
|
|
cruza, cual descubierto
fugitivo |
|
|
|
al vago ruido que a su espalda
siente? |
|
|
|
|
De pronto el
lecho a su corriente falta, |
|
|
|
por el boquete de una roca
hendida, |
10 |
|
|
como airoso bridón, se
yergue y salta, |
|
|
|
|
ruge entre
espumas, pero ruge en vano, |
|
|
|
y muere cual las ondas de la
vida |
|
|
|
del infinito en el revuelto
océano. |
|
|
|
A
Cuba
|
|
Aunque del golfo
en la ajustada clave |
|
|
|
situada por la mano del
misterio |
|
|
|
dominas casi todo un
hemisferio |
|
|
|
y eres de un mar la centinela y
llave, |
|
|
|
|
al mundo no
impondrás tu planta grave |
5 |
|
|
cual la patria de Augusto y de
Tiberio, |
|
|
|
brillante cual la luz será
tu imperio |
|
|
|
blando, como el amor, tu yugo
suave. |
|
|
|
|
La tierna imagen
del Edén perdido |
|
|
|
tu fauna y flora al viajador
ofrecen, |
10 |
|
|
calma tu ley su inextinguible
anhelo; |
|
|
|
|
y conforta su
espíritu abatido, |
|
|
|
la oración de tus palmas,
que parecen |
|
|
|
las pitonisas del altar del
cielo. |
|
|
|
Zenea, Juan Clemente
Cuba. 1832 -
1871
Revolucionario
fusilado por sus compatriotas.
El
lunar
|
|
Dejó un
arcángel las celestes salas |
|
|
|
para verte nacer, y enamorado, |
|
|
|
te tocó junto al labio
sonrosado |
|
|
|
con la ligera punta de tus
alas. |
|
|
|
|
Para aumentar tus
naturales galas |
5 |
|
|
quedó el lugar que te
tocó manchado, |
|
|
|
y tantas gracias a tu rostro ha
dado, |
|
|
|
que al mismo autor de ese lunar te
igualas. |
|
|
|
|
Yo, que te adoro,
y que por dicha mía |
|
|
|
amado soy de una mujer tan
bella, |
10 |
|
|
contemplándote a solas me
embeleso; |
|
|
|
|
y, para nada
ambicionar, quería, |
|
|
|
donde el arcángel te
dejó esa huella, |
|
|
|
dejarte el alma entre la miel de un
beso. |
|
|
|
Soneto
|
|
¡Dichoso el
hombre que, sensible y tierno, |
|
|
|
en la heredad de su familia
espera |
|
|
|
poder sembrar el grano en
primavera |
|
|
|
y recoger el fruto en el
invierno! |
|
|
|
¡Dichoso aquel que con placer
interno, |
5 |
|
|
celebrando una boda
placentera, |
|
|
|
elige por esposa y
compañera |
|
|
|
una vecina del hogar paterno! |
|
|
|
|
¡Mas, ay,
del triste quien la fiebre abrasa |
|
|
|
y en tierra extraña
suspirando siente |
10 |
|
|
que muere el alma en eternal
desmayo! |
|
|
|
|
¡Oh,
transportarme a mi paterna casa |
|
|
|
y allí dejadme calentar la
frente |
|
|
|
del sol de Cuba al abrasante
rayo! |
|
|
|
La
lágrima
|
|
Lloraba al verse
sola y sin fortuna |
|
|
|
la virgen de mis últimos
amores, |
|
|
|
sobre un sitial de perfumadas
flores |
|
|
|
al borde de una límpida
laguna. |
|
|
|
|
Hebra de plata se
extendió importuna |
5 |
|
|
de su mejilla ajando los
colores, |
|
|
|
y dióle misteriosos
resplandores |
|
|
|
la claridad de la naciente
Luna. |
|
|
|
|
Pasó la
noche adusta, y la mañana |
|
|
|
llamóme a ver una modesta
rosa |
10 |
|
|
que se alzaba al nivel de mi
ventana; |
|
|
|
|
vi en su seno una
perla temblorosa; |
|
|
|
lágrima fue que en su
aflicción insana |
|
|
|
me envió en la brisa mi
Fidelia hermosa. |
|
|
|
Zerolo Herrera, Antonio
Arrecife (Las
Palmas). 1855 - 1915
Poeta y
catedrático de Literatura.
A Santa
Cruz
|
|
Celebra tu
glorioso aniversario, |
|
|
|
y admire el mundo la inmortal
hazaña, |
|
|
|
en que su lealtad y amor a
España |
|
|
|
selló con sangre el
corazón canario. |
|
|
|
|
Penetra reverente
en el santuario |
5 |
|
|
donde están las banderas de
Bretaña, |
|
|
|
hoy, que a los golpes de enemiga
saña, |
|
|
|
subes cual nuevo Cristo a tu
Calvario. |
|
|
|
|
De allí
acuden recuerdos a millares |
|
|
|
a confortar tu espíritu;
devora |
10 |
|
|
en altivo silencio tus
pesares. |
|
|
|
|
Lucha y calla; el
derecho no se implora. |
|
|
|
¿Si has vencido al coloso de
los mares, |
|
|
|
¡ira de Dios! no has de
vencer ahora? |
|
|
|
A Olga
Aguilar
|
|
Alta, rubia,
gentil, ojos de cielo, |
|
|
|
-de esos ojos que matan
dulcemente-; |
|
|
|
formando la corona de su
frente |
|
|
|
doradas hebras de sedoso pelo. |
|
|
|
|
Llegó a
las urnas, levantóse el velo, |
5 |
|
|
y al verla tan hermosa y
sonriente |
|
|
|
unánimes votaron con la
gente |
|
|
|
todas las flores del canario
suelo. |
|
|
|
|
Imagen de belleza
peregrina |
|
|
|
que circunda del triunfo la
aureola, |
10 |
|
|
es modelo de gracia femenina; |
|
|
|
|
y arde en sus
venas, como hirviente ola |
|
|
|
de fuego de pasión, mezcla
divina |
|
|
|
de la sangre francesa y
española. |
|
|
|
Las
folias
|
|
Música
original la de mis lares, |
|
|
|
pues conmueven el alma del
patriota, |
|
|
|
desde la isla, hermana de la
jota, |
|
|
|
hasta el viento que zumba en los
pinares. |
|
|
|
|
¡Oh, las
folías!... Tienen sus cantares |
5 |
|
|
un recuerdo de amor en cada
nota; |
|
|
|
pero hay algo también que a
veces brota |
|
|
|
del undívago seno de los
mares. |
|
|
|
|
Allá en
las noches plácidas, serenas, |
|
|
|
cuando flota el misterio en el
ambiente |
10 |
|
|
y reposa el Atlante en las
arenas, |
|
|
|
|
más que el
oído, el corazón lo siente: |
|
|
|
¡es la voz, es la voz de la
sirenas |
|
|
|
que cantan a la isla
eternamente!... |
|
|
|
Los personajes de
Galdós
|
|
Cuando
expiró el maestro, asombro de la gente, |
|
|
|
por ser el prototipo del genio y la
constancia, |
|
|
|
yo sé que penetraron en la
mortuoria estancia, |
|
|
|
todos los personajes que
concibió su mente. |
|
|
|
|
El lecho rodearon
cubriéndolo de flores |
5 |
|
|
-piadosa y delicada señal de
sentimiento- |
|
|
|
y no se oyó una queja, ni un
grito, ni un lamento, |
|
|
|
que sólo tienen llanto del
alma los dolores. |
|
|
|
|
«Fortunata» y «Jacinta»
cogidas de la mano |
|
|
|
el coro presidían de la
nocturna vela, |
10 |
|
|
y próxima a este grupo, tan
bello como humano |
|
|
|
|
de las
protagonistas de la inmortal novela, |
|
|
|
sin apartar los ojos del venerable
anciano, |
|
|
|
estaba de rodillas la pobre
«Marianela»!... |
|
|
|
La
laguna
|
(Después de la estación
veraniega)
|
|
Ya La Laguna
triste y solitaria |
|
|
|
vuelve a su natural
recogimiento, |
|
|
|
a ser la típica ciudad
canaria |
|
|
|
donde se reconcentra el
pensamiento. |
|
|
|
|
Florón el
más antiguo de Nivaria |
5 |
|
|
en un valle fecundo tiene
asiento, |
|
|
|
y allí crecen el pino y la
araucaria, |
|
|
|
que son las liras rústicas
del viento. |
|
|
|
|
Sólo el
gremio escolar que se declara |
|
|
|
amante del bullicio y la
alegría, |
10 |
|
|
le presta animación con su
algaraza. |
|
|
|
|
O se escucha la
mística armonía |
|
|
|
del órgano, al pasar por
«Santa Clara» |
|
|
|
en la tarde otoñal, lluviosa
y fría. |
|
|
|
Zorrilla, José
Valladolid. 1817 -
Madrid. 1893
Poeta y
dramaturgo. Su drama más popular es sin duda Don Juan
Tenorio.
A España
artística
|
|
¡Torpe,
mezquina y miserable España, |
|
|
|
cuyo suelo, alfombrado de
memorias, |
|
|
|
se va sorbiendo de sus propias
glorias |
|
|
|
lo poco que ha de cada ilustre
hazaña. |
|
|
|
|
Traidor y amigo
sin pudor te engaña, |
5 |
|
|
se compran tus tesoros con
escorias; |
|
|
|
tus monumentos ¡ay! Y tus
historias, |
|
|
|
vendidos llevan a la tierra
extraña. |
|
|
|
|
¡Maldita
seas, patria de valientes, |
|
|
|
que por premio te das a quien
más pueda |
10 |
|
|
por no mover los brazos
indolentes! |
|
|
|
|
¡Sí,
venid, ¡voto a Dios!, por lo que queda, |
|
|
|
extranjeros rapaces que,
insolentes, |
|
|
|
habéis hecho de
España una almoneda! |
|
|
|
Soneto
|
|
Cólmame,
Juana, el cincelado vaso |
|
|
|
hasta que por los bordes se
derrame, |
|
|
|
y un vaso inmenso y corpulento
dame |
|
|
|
que el supremo licor no encierre
escaso. |
|
|
|
|
Deja que afuera
por siniestro caso |
5 |
|
|
en son medroso la tormenta
brame, |
|
|
|
y el peregrino a nuestra puerta
llame, |
|
|
|
treguas pidiendo al fatigoso
paso. |
|
|
|
|
Deja que espere,
o desespere, o pase; |
|
|
|
deja que el recto vendaval sin
tino |
10 |
|
|
con rauda inundación tale y
arrase; |
|
|
|
|
que si viaja con
agua el peregrino, |
|
|
|
a mí, con tu perdón
cambiando frase, |
|
|
|
no me acomoda caminar sin
vino. |
|
|
|
El
picador
|
|
Con el hirviente
resoplido moja |
|
|
|
el ronco toro la tostada
arena, |
|
|
|
la vista en el jinete alta y
serena |
|
|
|
ancho espacio buscando al asta
roja. |
|
|
|
|
Su arranque audaz
a recibir se arroja |
5 |
|
|
pálida de valor la faz
morena, |
|
|
|
e hincha en la frente la robusta
vena |
|
|
|
el picador, a quien el tiempo
enoja. |
|
|
|
|
Duda la fiera, el
español la llama: |
|
|
|
sacude el toro la enastada
frente, |
10 |
|
|
la tierra escarba, sopla y
desparrama; |
|
|
|
|
le obliga el
hombre, parte de repente, |
|
|
|
y herido en la cerviz,
húyele y brama, |
|
|
|
y en grito universal rompe la
gente. |
|
|
|
A S. M. el rey Alfonso XII
en la muerte de S.
M. la reina doña Mercedes
|
|
Iris de paz y de
virtud lumbrera, |
|
|
|
la comprendió y la
amó la hispana gente: |
|
|
|
vos la amasteis ¡oh Rey!
adolescente |
|
|
|
y ella os amó desde la edad
primera. |
|
|
|
|
Mas fugitiva luz,
luz pasajera, |
5 |
|
|
brilló un instante,
perfumó el ambiente, |
|
|
|
doró el pasado y
enlutó el presente; |
|
|
|
y hoy la reza y la llora
España entera. |
|
|
|
|
De su faz guardan
con amor los trazos |
|
|
|
el palacio, el taller y la
cabaña: |
10 |
|
|
si os hizo ¡oh Rey! el
corazón pedazos |
|
|
|
|
de la muerte al
herirla la guadaña, |
|
|
|
pensad que une su amor, de amor con
lazos, |
|
|
|
con el pueblo español, al
Rey de España. |
|
|
|
II
|
|
De la luna de
miel el alborozo |
|
|
|
durando aún y de la boda el
ruido, |
|
|
|
la muerte, de su ser con el
destrozo, |
|
|
|
la hundió en la eternidad,
no en el olvido. |
|
|
|
|
Lloradla sin
contén y sin rebozo |
5 |
|
|
llorad a la mujer que habéis
perdido; |
|
|
|
que no amenguan la prez de Rey tan
mozo |
|
|
|
las lágrimas del Rey tan
buen marido. |
|
|
|
|
Mientras su duelo
el ánimo os destroce, |
|
|
|
llorad con vuestro pueblo que la
llora, |
10 |
|
|
lloradla, Señor Rey Alfonso
Doce; |
|
|
|
|
perlas son
vuestras lágrimas de ahora, |
|
|
|
y el pueblo que su precio
reconoce, |
|
|
|
para vos las recoge y atesora. |
|
|
|
Roma y
Cristo
I
|
|
Roma, hija de una
loba y dos ladrones, |
|
|
|
fue realista, imperial,
republicana: |
|
|
|
y ladrona sin fe, siempre
villana, |
|
|
|
medró saqueando a las
demás naciones. |
|
|
|
|
Mujeres, leyes,
traje, instituciones, |
5 |
|
|
ciencia, arte, religión y
hasta agua sana |
|
|
|
y pan, todo, soberbia y
holgazana |
|
|
|
fue rapaz a robarlo a otras
regiones. |
|
|
|
|
Audaz,
desvergonzada, descreída, |
|
|
|
abrió a todos los dioses su
recinto |
10 |
|
|
y alzó hasta la deidad
desconocida |
|
|
|
|
templo y altar; y
en este laberinto, |
|
|
|
vivió avizor por conservar
la vida |
|
|
|
el cetro en mano y el puñal
al cinto. |
|
|
|
II
|
|
Roma, cuyos
excesos colosales |
|
|
|
de grandeza e infamia, de
heroísmo |
|
|
|
y vileza, de orgullo y de
cinismo, |
|
|
|
su gloria y su baldón hacen
iguales, |
|
|
|
|
prostituyó
en las fiestas lupercales |
5 |
|
|
la honra de sus matronas, con el
mismo |
|
|
|
desdén bufón y
abyecto servilismo |
|
|
|
con que adoró sus monstruos
imperiales. |
|
|
|
|
Dueña del
universo, henchida de oro, |
|
|
|
servida por el orbe a su
deseo, |
10 |
|
|
de orgullo se embriagó tan
sin decoro, |
|
|
|
|
que, ignuda
meretriz, infame empleo |
|
|
|
de su beldad haciendo y su
tesoro, |
|
|
|
ebria cayó al umbral del
COLOSEO. |
|
|
|
III
|
|
Comenzaron
entonces el oído |
|
|
|
a halagar y a sonar en la
conciencia |
|
|
|
frases de aun ignorada
procedencia, |
|
|
|
de grato son y místico
sentido. |
|
|
|
|
«Fraternidad universal, olvido |
5 |
|
|
de las injurias, paz, fe,
penitencia, |
|
|
|
caridad...», frases mil de
nueva ciencia |
|
|
|
que aun no habían los
hombres aprendido. |
|
|
|
|
De paz universal
serenos días |
|
|
|
corrían, y en la
atmósfera serena |
10 |
|
|
vagaban misteriosas
profecías: |
|
|
|
|
era que ya la
tierra estaba llena |
|
|
|
de auras de redención; era
el Mesías |
|
|
|
que empezaba a esparcir su nueva
buena. |
|
|
|
IV
|
|
Sintiéronse en el aire nuevos ruidos |
|
|
|
que, nuevas, le traían auras
suaves, |
|
|
|
como en nuevo vergel las nuevas
aves |
|
|
|
piar s sienten al hacer sus
nidos. |
|
|
|
|
Ecos de himnos de
paz jamás oídos, |
5 |
|
|
jubilosos y tiernos cuanto
suaves, |
|
|
|
de los paganos templos en las
naves |
|
|
|
iban a resonar como gemidos. |
|
|
|
|
En su torpe
embriaguez los sintió Roma: |
|
|
|
la loba despertó, y
ansiosamente |
10 |
|
|
del aura nueva olfateó el
aroma; |
|
|
|
|
y aunque no le ve
aun y aun no le siente, |
|
|
|
al nuevo sol que por Oriente
asoma, |
|
|
|
venteó al león, del
aire en la corriente. |
|
|
|
V
|
|
Mas el
león a quien sin ver husmeaba, |
|
|
|
bajo el vellón de
cándido cordero |
|
|
|
balaba apenas al confín
postrero |
|
|
|
de una provincia en su poder
esclava. |
|
|
|
|
Tornó a
husmear y a acechar la bestia brava, |
5 |
|
|
y aun sintiendo en su mano el mundo
entero, |
|
|
|
volviendo en sí de su terror
primero |
|
|
|
volvió a la Saturnal en que
reinaba. |
|
|
|
|
Y ebria con la
grandeza floreciente |
|
|
|
de apoteosis, triunfos y
ovaciones |
10 |
|
|
de olímpico esplendor,
volvió indolente |
|
|
|
|
a alojar en
palacios sus legiones |
|
|
|
y su plebe a bañar
públicamente |
|
|
|
de alabastro y de pórfido en
tazones. |
|
|
|
VI
|
|
Sólo, de
caridad y fe previsto, |
|
|
|
y en la fe y la humildad su fe
basando, |
|
|
|
tomó unos pescadores a su
mando |
|
|
|
para innovar el mundo,
Jesucristo. |
|
|
|
|
Divino SER, con
el humano mixto, |
5 |
|
|
indulgente, social, sencillo y
blando, |
|
|
|
cumplía los preceptos que
iba dando; |
|
|
|
ejemplo hasta sus días nunca
visto. |
|
|
|
|
Su ley
unió con fraternales lazos |
|
|
|
la humanidad: rasgó la ley
judía |
10 |
|
|
e hizo los falsos ídolos
pedazos; |
|
|
|
|
y al alzarle en
la cruz Salem impía, |
|
|
|
a la raza de Adán tomando en
brazos, |
|
|
|
dijo: «Te he redimido, ya
eres mía». |
|
|
|
VII
|
|
Cursado sin haber
libros ni escuelas, |
|
|
|
de Nazaret en sus humildes
botes |
|
|
|
del mundo lanzó al mar sus
sacerdotes |
|
|
|
CRISTO, dando a su fe viento sus
velas. |
|
|
|
|
Tras sí
abriendo de luz anchas estelas |
5 |
|
|
de navíos altísimos
con dotes, |
|
|
|
a partirse la tierra en doce
lotes |
|
|
|
les llevaron sus naves
pequeñuelas. |
|
|
|
|
Aquellos
pescadores ignorantes, |
|
|
|
aquellos doce pobres nazarenos |
10 |
|
|
consiguieron alzar, nuevos
Atlantes, |
|
|
|
|
de fuerzas de
titán por su fe llenos, |
|
|
|
sobre ricos, impíos y
arrogantes |
|
|
|
los pobres, los humildes y los
buenos. |
|
|
|
VIII
|
|
CRISTO,
legislador, no escribió nada; |
|
|
|
ni un papiro dejó ni un
pergamino: |
|
|
|
quedó tras El su
espíritu divino, |
|
|
|
su fe con su memoria
inmaculada. |
|
|
|
|
CRISTO, rey, no
empuñó cetro ni espada; |
5 |
|
|
en el polvo sembró de su
camino |
|
|
|
de su fe la semilla; a su
destino |
|
|
|
dejándola y al tiempo
encomendada. |
|
|
|
|
Germen de amor,
de paz, de fe y cariño, |
|
|
|
culto del alma, religión
interna, |
10 |
|
|
de fausto exenta y de mundano
aliño, |
|
|
|
|
la propagó
el amor, la amistad tierna, |
|
|
|
la fe del pobre, la mujer y el
niño: |
|
|
|
y por eso es VERAZ, ÚNICA,
ETERNA. |
|
|
|
A Isabel la
Católica por el descubrimiento de
América
|
|
Vencedora en
Granada, hallas mezquino |
|
|
|
el mundo antiguo, en la sublime
idea |
|
|
|
que de tu pueblo tienes, y
desea |
|
|
|
abrir tu alma a su expansión
camino. |
|
|
|
|
Proteges a
Colón, y el peregrino |
5 |
|
|
plan se logra por ti, que la
europea |
|
|
|
ciencia extendiendo, en cuanto el
mar rodea |
|
|
|
planta la Cruz del Redentor
divino. |
|
|
|
|
Así tu
gloria América proclama, |
|
|
|
y a las naves de Hirán causa
desdoro |
10 |
|
|
y al bienhechor ejército de
Osiris. |
|
|
|
|
Sorata te alza al
éter: Tequendama |
|
|
|
le hunde en tu aplauso:
Niágara sonoro |
|
|
|
como nimbo de luz te ciñe el
iris. |
|
|
|
Soneto
|
|
Siempre
amé y amo aún, y desde ahora |
|
|
|
amar espero más de
día en día |
|
|
|
aquel dulce lugar donde me
guía |
|
|
|
el triste amor que en mi alma se
atesora; |
|
|
|
|
y en amar estoy
siempre el tiempo y hora |
5 |
|
|
en que olvidé cuanto cuidado
había |
|
|
|
terrenal, y amaré más
todavía |
|
|
|
a aquella cuya imagen me
enamora. |
|
|
|
|
mas quien pudiera
haber jamás creído |
|
|
|
que el tiempo en amarguras me
volviera |
10 |
|
|
memorias a quien yo tanto he
querido? |
|
|
|
|
¡Oh, Amor,
cómo has postrado mi alma fiera |
|
|
|
a no estar de esperanzas
mantenido, |
|
|
|
do anhelo más vivir, muerto
cayera. |
|
|
|
Zurita Nieto, Benito
Valladolid. Sigo
XIX
Poeta.
Mi único
amor
|
|
Su mágica
belleza seducía, |
|
|
|
su angelical candor,
enamoraba, |
|
|
|
yo al punto que la vi, ya la
adoraba, |
|
|
|
porque en ella encontré la
dicha mía. |
|
|
|
|
Siempre a su lado
el tiempo transcurría |
5 |
|
|
veloz, y nuestra dicha
continuaba, |
|
|
|
porque si yo la amé, ella me
amaba |
|
|
|
con tal pasión que Dante
envidiaría. |
|
|
|
|
Pero la dicha es
corta. Axioma cierto. |
|
|
|
Así, al vernos feliz
llegó la muerte, |
10 |
|
|
y al mover su guadaña en
rumbo incierto, |
|
|
|
|
robó su
alma, dejó su cuerpo inerte |
|
|
|
y yo al verla morir hubiera
muerto |
|
|
|
para seguir los dos la misma
suerte. |
|
|
|