Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

221

Ibid., pp. 149-150. In questi versi è dato scorgere una eco della diffusa polemica sui giardini alla francese o all'inglese. Su questo problema, vedi: A. MONGLOND, Le Préromantisme français, Grenoble, 1930, 2 voll. (specie il capitoletto Du jardin français au jardin de la nature, I, pp. 114-119) e L. DE NARDIS, I «giardini» o del paesaggio travestito, cit. (N. del A.)

 

222

J. MELÉNDEZ VALDÉS, Poesías, p. 104. (N. del A.)

 

223

Ibid., pp. 203-205. Attorno al tema dell'uomo primitivo nel Settecento, soprattutto in relazione con la letteratura francese, cfr.: G. CHINARD, L'Amérique et le rêve exotique dans la littérature française au XVIIe et XVIIIe siècles, Paris, 1934; R. GONNARD, La légende du bon Sauvage, Paris, 1946. (N. del A.)

 

224

J. MELÉNDEZ VALDÉS, Poesías, pp. 205-207. Per l'agricoltura spagnola e i suoi problemi nel tempo, cfr.: A. DOMÍNGUEZ ORTIZ, La sociedad española en el siglo XVIII, Madrid, 1955. specie pp. 255 280. Intorno alla poesia di Meléndez ispirata dalla campagna e dai suoi problemi, cfr.: J. CALVO REVILLA, El nuevo sentido del campo en la poesía de Meléndez Valdés in a «Ínsula», n. 179, 1961, p. 6. (N. del A.)

 

225

J. MELÉNDEZ VALDÉS, Poesías, pp. 201-202. (N. del A.)

 

226

G. DEMERSON, op. cit., pp. 111-130. (N. del A.)

 

227

Pensieri simili si ritrovano altrove: «Pues si examinamos sin pasión estos emporios del saber, ¿veremos por ventura otra cosa que ruinosas reliquias de la edad media, mal apuntaladas con reparos modernos?» (J. MELÉNDEZ VALDÉS, Discurso sobre la necesidad de prohibir la impresión y venta de las jácaras y romances vulgares, in Discursos forenses, Madrid, 1821, p. 179). (N. del A.)

 

228

J. MELÉNDEZ VALDÉS, Dictamen fiscal en unos espedientes formados a consecuencia de varios alborotos y corridas con ocasión de unas basquiñas moradas, in Discursos forenses cit., pp. 192-193. (N. del A.)

 

229

Egli auspicava la netta separazione dello Stato e della Chiesa e avrebbe voluto che si redigesse «un código completo, cual lo exigen las luces del siglo y nuestra situación, para dejar aclarados los límites de las dos potestades con arreglo a la verdadera naturaleza de una y otra» (Dictamen fiscal en una solicitud sobre revocación de la sentencia ejecutoriada en un pleito de esponsales, in Discursos forenses cit., p. 225). S'osservi che questo Discurso venne pronunciato nel 1809, sotto il regno di José I, come il Demerson ha opportunamente posto in rilievo (G. DEMERSON, op. cit., p. 291 ss.). (N. del A.)

 

230

J. MELÉNDEZ VALDÉS, Poesías, pp. 203-205. (N. del A.)