Saltar al contenido principal

Poesías [Fragment de la traducció a l'espanyol] / Joan Roís de Corella ; edición y traducción de Eduard J. Verger

Registro bibliográfico

  • Título: Poesías [Fragment de la traducció a l'espanyol] / Joan Roís de Corella ; edición y traducción de Eduard J. Verger (Formato PDF)
  • Autor: Roís de Corella, Joan, 1435-1497
  • Publicación: Alacant : Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2013
  • Notas de reproducción original: Edició digital basada en l'edició de València, Editorial Denes, 2004
  • Nota:
    • Contiene: Razonamiento de Telamón y de Ulises, en el sitio de Troya, ante Agamenón, después de muerto Aquiles, sobre sus armas. (páginas 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39 y 41). -- Triunfo de las mujeres. Escribe una mujer cuyo nombre es verdad la presente carta a las demás mujeres, mostrando ellas ser más perfectas que los hombres. (páginas 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79 y 81). [Aquesta selecció recull una reproducció digital no superior al 10 % d'esta obra per a la seua difusió a través de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, sense ànim de lucre i per a fins d'investigació, culturals i educatius]
  • Forma/género: texto
  • Idioma: español
  • Encabezamiento de materia:
  • Nombre relacionado:
  • CDU:
    • 821.134.1-1"14"
  • URI: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcs7757
Poesías [Fragment de la traducció a l'espanyol] / Joan Roís de Corella ; edición y traducción de Eduard J. Verger | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Ampliar imagen

Edició digital basada en l'edició de València, Editorial Denes, 2004

Citar obra

Datos enlazados

RDF de esta obra

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com