Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

51

Jaime Moll, La «Tercera parte de las comedias de Lope de Vega y otros auctores», falsificación sevillana, «RABM», LXXVII (1974), 619-26.

 

52

Manuel Cerdá, Catálogo de algunas ediciones de las obras de Miguel de Cervantes, «Crónica de los Cervantistas», Cádiz, año II, núm. 1, 28 de enero de 1873.

 

53

Sobre esta edición contrahecha pueden consultarse los trabajos de E. M. Wilson y D. W. Cruickshank, publicados en Pedro Calderón de la Barca, «Comedias», A facsimile edition prepared by D. W. Cruikshand and J. E. Varey, vol. I (Farnborough, 1973), 107-160.

 

54

Miguel Herrero, La primera edición del Buscón «pirateada», «Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo», XIV (1945), 367-380.

 

55

La segunda edición (Zaragoza, 1603, Angelo Tavanno) y la tercera (Valencia, 1606, impresa por Pedro Patricio Mey, a costa de Baltasar Simón) mantienen una foliación (paginación en la 3.ª) separada para cada una de las partes, aunque la serie de signaturas sea continuada. Desde la cuarta (Valencia, 1646, impresa por Claudio Macé, a costa de Crespí Roma) la paginación es continuada, como en las tres ediciones siguientes.

 

56

Existe otra imitación de dicha marca, usada- por el impresor y editor lisboeta Antonio Álvarez en varias ediciones, entre ellas la que hizo de las Novelas ejemplares (Lisboa, 1617). Es muy probable que Antonio Álvarez hiciese grabar la copia de dicha marca para la edición contrahecha que hizo de la edición de las obras de Virgilio, traducidas por Diego López, impresa por Juan de la Cuesta, a costa de Miguel Martínez, 1614 (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, Res. 314 -12.°), obra que reeditó en 1627, bajo su nombre y con la misma falsa marca en la portada.

 

57

Véase la introducción de Agustín G. de Amezúa y Mayo a su edición crítica de El casamiento engañoso y el coloquio de los perros (Madrid, 1912), 259-61.

 

58

Noticias y documentos relativos a la historia y literatura españolas, tomo IV (Madrid, 1926), 387-88 («Memorias de la Real Academia Española», XIII).

 

59

Sobre la polémica puede verse el estudio de Agustín G. de Amezúa y Mayo, Las polémicas literarias sobre el «Para todos», del Doctor Juan Pérez de Montalbán. «Estudios dedicados a Menéndez Pidal», II (Madrid, 1951), 409-443 (reeditado en «Opúsculos histórico-literarios», II [Madrid, 1951], 64-94).

 

60

Queremos señalar dos trabajos bibliográficos, en los que se presta la debida atención a la eliminación de dicha clase de ediciones: Antonio Rodríguez-Moñino, Ediciones falsas y supuestas de la Flor de Romances (1575- 1598). Noticias bibliográficas, «Homenaje a J. A. Van Praag» (Amsterdam, 1956) 97-100; Edwin S. Morby, «La Arcadia», de Lope: Ediciones y tradición textual, «Ábaco», I (1969), 135-233.

Indice