Saltar al contenido principal

Cantar de Mio Cid

Bibliografía de estudios del Cantar de Mio Cid. Letra B

 A   |  B  | C  | D  |  E  |  F  | GH |  I  | J |  K |  L | LL |  M |  NO |  P |  Q  | R  | S  | T  | U |  V  | W |  Y | Z

  • BACHRACH, Bernard S., «Caballus et caballarius in medieval warfare», en Howell Chickering y Thomas H. Seiler, The study of chivalry : resources and approaches, Kalamazoo (Michigan), Western Michigan University, Medieval Institute, 1988, pp. 173-211.
  • BADÍA MARGARIT, Antonio, «Sobre las interpretaciones del verso 20 del Cantar de Mio Cid», Archivum, IV (1954), pp. 149-165.
  • BAILEY, Matthew, «The present tense in Ennius and the Cantar de Mio Cid», Romance Notes, XXVI (1986), pp. 279-285.
  • BALDWIN, Spurgeon, «Deception and ambush: The Cid’s tactics at Castejón and Alcocer», Modern Language Notes, XCIX (1984), pp. 381-385.
  • BANDERA, Cesáreo, El «Poema de Mio Cid»: Poesía, historia, mito, Madrid, Gredos, 1969.
  • BANÚS, Enrique, y GALVÁN, Luis, «De cómo Mio Cid y su Poema viajaron a Alemania y retornaron a España: la recepción de una recepción», La Corónica, XXVIII: 2 (2000), pp. 21–80.
  • BARBERA, Raymond E., «The pharmakos in the Poema de Mio Cid», H, L (1967), pp. 236-241.
  • BARBERO, Alessandro, «Lignaggio, famiglia ed entourage signorile nel Cantar de mio Cid», Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, XIV (1984), pp. 95-117.
  • BARCELÓ, Miguel, «Sobre dos textos cidianos», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, XXXII (1967-1968), pp. 15-25.
  • BARKER CONTRERAS, Lona, «Assonance patterns in the Cantar de Mio Cid», Portland (Oregón); San Jose (Costa Rica), Cinclus, 1996.
  • BAYO, Juan Carlos, «Poetic Discourse Patterning in theCantar de Mío Cid», The Modern Language Review, XCVI: 1 (2001), pp. 82–91.
  • BEBERFALL, Lester, «The partitive indefinite construction in the Cid», H, XXXV (1952), pp. 215-216.
  • BELTRÁN, Luis, «Conflictos interiores y batallas campales en el Poema de Mio Cid», H, LXI (1978), pp. 235-244.
  • BELLO, Andrés, ed.Poema del Cid, en Obras completas de D. Andrés Bello, ed. hecha bajo la dirección del Consejo de Instrucción Pública, Santiago de Chile, Pedro G. Ramírez, 1881, vol. II.
  • BENDER, Karl-Heinz, «Die christlich-maurischen Beziehungen im Cantar de mio Cid», I, XI (1980), pp. 1-30.
  • BERTONI, Giulio, «Ancora il verso 1917 del Cid», Archivum Romanicum, VIII (1924), p. 139.
  • —, «Il Cid e la Chanson de Roland», Cultura Neolatina, I (1941), pp. 131-132.
  • BEVANS, Caleb A., «The meaning of fronzida in Cantar de Mio Cid», Hispanic Review, XLIV (1976), pp. 79-82.
  • BLY, P. A., «Beards in the Poema de Mio Cid: structural and contextual patterns», Forum for Modern Language Studies, XIV (1978), pp. 16-24.
  • BOIX JOVANÍ, Alfonso, «Colada y Tizón: ¿espadas mágicas? Incluyendo los aceros cidianos en una tradición literaria», La Corónica, 29.2 (2001), pp. 201-212.
  • —, «El erotismo en el Cantar de Mio Cid», Revista de Literatura Medieval, XIV/1 (enero-junio 2002), pp. 47-52.
  • —, «La doble faceta del Campeador en el Cantar de Mio Cid», Revista de Literatura Medieval, XVII (2005), pp. 223-232.
  • —, «El verso 20 del Cantar de Mio Cid a la luz del Perceval», Bulletin Hispanique, 110: 2 (Décembre 2008), pp. 559-571.
  • —, «¿Dos canciones del alba en el Cantar de Mio Cid?», Revista de Literatura Medieval, XXII (2010), pp. 77-84.
  • —, «Paralelismos en los reencuentros entre el Campeador y Alfonso VI en el Cantar de Mio Cid», en Jesús Cañas Murillo, Francisco Javier Grande Quejigo y José Roso Díaz (eds.), Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre literatura y cultura hispánicas de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, pp. 297-304 [edición en CD-ROM].
  • —, El Cantar de Mio Cid: adscripción genérica y estructura tripartita, Vigo, Academia del Hispanismo, 2012.
  • —, y Ioannis Kioridis, «Escenas semejantes en el Cantar de Mio Cid y la épica bizantina», en Antonia Martínez Pérez y Ana Luisa Baquero Escudero (eds.), Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, Murcia, Universidad, 2012, pp. 219-227.
  • BONNASSIE, Pierre, Les cinquante mots clefs de l’Histoire Médiévale, Toulouse, Privat, 1981; trad. esp. Vocabulario básico de la historia medieval, ed. M. Sánchez, Crítica, Barcelona, 1984.
  • BOWRA, C. M., Heroic Poetry, Londres, MacMillan; Nueva York, St. Martin’s Press, 1952.
  • BOYER, Agustín, «Geography as a Lonking-Device in the Poema de Mio Cid», Romanic Review, LXXXIV: 4 (1993), pp. 463–74.
  • BRAVO GARCÍA, Antonio, «Las fórmulas verbales en la épica anglosajona y castellana. Un estudio contrastivo», en Homenaje a Álvaro Galmés de Fuentes, vol. II (1985), pp. 39-47.
  • BROOKS, Leslie, «El verso 1726 del Poema de mio Cid», Revista de Filología Española, XXXV (1951), pp. 347-349.
  • BURKE, James F., «La lógica de la imagen animal en el Cantar de Mío Cid», en Actas del X Congreso Internacional de Hispanistas1992, Barcelona, pp. 133–138.
  • —, Structures from the Trivium in the «Cantar de Mio Cid», Toronto; Buffalo ; London, University of Toronto Press , 1991.
  • Burshatin, Israel, «The docile image: The Moor as a figure of force, subservience, and nobility in the Poema de mio Cid», Kentucky Romance Quarterly, XXXI (1984), pp. 269-280.
  • —, y Thompson, B. Bussell, «Poema de mio Cid, line 508: The Cid as a rebellious vassal?», La Corónica, V: 2 (Primavera 1977), pp. 90-92.
  • BURT, John, R., «Honor and the Cid’s beard», La Corónica, IX:2 (Primavera 1981), pp. 132-137.
  • —, «The metaphorical suggestions of Jimena’s prayer», Crítica Hispánica, IV (1982), pp. 21-28.
  • —, «Why did the Cid bite the grass at Alfonso’s feet (line 2022)?», Romance Notes, XXVIII (1988), pp. 211-216.
  • BUSTOS TOVAR, José Jesús de, Contribución al estudio del cultismo léxico medieval, Madrid, Real Academia Española, 1974.
  • —, ed., Poema de Mio Cid, Madrid, Alianza, 1983.

Continuar con la bibliografía 

Subir