Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Nota previa

     Se reproduce la edición facsimilar de Comedia de Calisto y Melibea, [Burgos, Fadrique Alemán de Basilea, 1499], publicado en New York, Hispanic Society of America, 1909. Reproducido con el permiso de la Hispanic Society of America.

     Se han especificado dos numeraciones:

     -en la parte superior de la imagen, la foliación con números romanos en cursiva y entre corchetes corresponde a nuestra edición;

     -en la parte inferior derecha de la imagen, la numeración por pliegos o cuadernos en redonda, con menor tamaño de fuente y en color gris es la perteneciente al original.

     El facsímil presenta la falta de los folios e IIIIv y e Vr, correspondientes a los números 35v y 36r de nuestra edición.

     Según Antonio Palau y Dulcet, Manual del librero hispano-americano, Madrid, Julio Ollero, 1990, vol. II, reimp. de la 1ª ed., p.126:

      
"Edición príncipe de la obra literaria en lengua castellana más célebre después del Quijote. El Sr. Aribau había citado otra edición impresa en el mismo año de 1499 en Medina del Campo, pero las modernas investigaciones han demostrado que la tal edición jamás ha existido. El único ejemplar conocido de la que se tiene por primera tirada de la Celestina perteneció a la famosa Biblioteca de Heber, en cuya venta fue adjudicada a M. de Soleinne por 2 libras 2 chelines. La razón de no haberse disputado tan preciosa obra, es debido a que durante la almoneda, los expertos observaron que la última hoja conteniendo la fecha y el escudo del impresor Fadrique de Basilea, era en facsímil. El fraude venía denunciado por la filigrana del papel marcadamente del siglo XVIII. Al venderse los libros de M. de Soleinne, alcanzó la suma de 400 fr. Después pasó a enriquecer la Biblioteca del Barón Seilliére, en cuya almoneda se adjudicó al librero Quaritch por 2700 fr. y este la vendió por 145 libras a M. A. W. Pollard. Durante muchos años se desconoció el paradero de tan precioso ejemplar, hasta que se supo que estaba en poder del acaudalado norteamericano J. Pierpont Morgan, quién lo depositó en la "Hispanic Society". Una vez allí se encargó al Sr. Foulché-Delbosc la reproducción del texto [...].
     
 
     El Sr. Foulché-Delbosc que ha empleado gran parte de su vida a estudiar la Celestina, tras minuciosos cotejos, receló de la edición original y después de negar la existencia de una tirada de Salamanca, 1550, publicó como único texto auténtico primitivo el de la edición de Sevilla, 1501.
 

     Se han recortado márgenes y eliminado pliegues del original que no afectan al contenido.

     Se ha modificado el brillo, contraste y enfoque para mejorar la legibilidad.