501
Pues que assí es, falta en V. (N. del E.)
502
Loco
es... Del Petrarca, Remed., 2, 83: «Loco es el caminante
que acabado el trabajo del camino querría otra vez
tornar al principio, porque no ay cosa más agradable
a los cansados que la posada... el verdadero viejo no puede
dessear la mocedad, porque es un muy niñeril desseo...
¡Cómo!... ¿Ya has olvidado la sentencia que en este
caso dio subitamente uno de los deste tiempo muy familiarmente
de ti conocido? La qual sentencia no se puede llamar deste
tiempo; más muy semejantes a las antiguas. Este que
digo, diziendole un amigo suyo: Con passión he de
ti, porque me parece que te hazes viejo; pluguiera a Dios
que fueras agora como quando yo primero te conoscí,
luego de presto le respondió... ¡Cómo! Y poco
loco te paresco sin que aun mayor locura me dessees? Yo te
ruego que no me ayas manzilla porque soy viejo; más
duelete de mí porque fuy mancebo...
»- «Hizeme viejo
e ya me es la muerte vezina. La muerte a todos ygualmente
es vezina: e muchas vezes allí está más
cerca donde se piensa que esta más lexos. No ay ninguno
tan moço, que no pueda morir oy; ni tan viejo, que
no pueda bivir un año.
» La última sentencia
es de Cicerón, o un día, como dice Séneca,
y lo recuerda Petrarca (ibid., 2, 123), y es lo que luego
pone el autor en boca de Celestina. (N. del E.)
503
Quijote, 2, 7, y CORREAS, 411. (N. del E.)
504
CORR., 217: No hay ninguno tan viejo, que no piense vivir un año. (N. del E.)
505
Avantaja. Úsase en Aragón. VILLENA, Cisor., 4: Esta singularidad entre las otras tienen los omes, de las bestias en avantaja. (N. del E.)
506
Nos levais, del levar antiguo, de donde llevar. (N. del E.)
507
CORR., 202: Los años no se van de balde. Ídem, 228: No se van los años en balde. Ídem, 228: No se van los días en balde. (N. del E.)
508
Un Dios os salve, es una cicatriz en la cara, y se usa vulgarmente. Dicen: Le dio una puñalada que no le dejó decir ni ¡Dios te salve! Esto es, que el que se la dio no, tuvo tiempo de decírselo, tan repentina y brutalmente se la dio. Dios os salve era el saludo común (CORR., p. 283). (N. del E.)
509
Traviessa, atraviesa. G. Alf., I, I, 8: Si por ella pudieran travesar, había como distancia. (N. del E.)
510
En V falta desde en tan poco hasta CELESTINA. Señora, ten tu. (N. del E.)