Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

771

L. APULEII, Madaurensis, Platonici, Methamorphoseos sive Lusus asini, l. 3. Deseando convertirse en pájaro, por imprudencia de Fotis, se untó con otro unguento y se vio convertido en asno: «haurito plusculo uncto, corporis mei membra perfricui. Iamque alternis conatibus libratis brachiis, in avem similem gestiebam. Nec ullae plumulae, nec usquam pinnulae; sed plane pili mei crassantur in setas et cutis tenella duratur in corium et in extimis palmulis perdito numero, toti digiti coguntar in singulas ungulas et de spinae meae termino grandis cauda procedit. Iam facies enormis et os prolixum et nares hiantes et labia pendula... non avem me, sed asinum video.» (N. del E.)

<<

772

Las devociones de estas gentes honradas, por extrañas que parezcan, fueron siempre verdaderas y sinceras, como fruto de la ignorancia. Hoy mismo sabemos suelen tenerlas mucha gente perdida, ladrones y rufianes, terceronas y rameras. Así dice el refrán: No hay puta ni ladrón sin alguna devoción. Recuérdese el corral de Monipodio. (N. del E.)

<<

773

Roer, alude al comerse y roer los santos, o ser muy amigo de visitar iglesias. J. TOLOSA, Disc., I, 3: Estaba todo el día royendo santos, que dicen, por aquellos claustros. (N. del E.)

<<

774

Esta sátira clerical es terrible, y adviértase que la Inquisición no la tocó; sólo sí cuando estaba en manos de aquellos que en el siglo XVIII tenían tanto de celosos católicos como el moro Muza. (N. del E.)

<<

775

Forçado, o necesariamente, por fuerza, adverbio. S. TER., Fund., 9: Por ser lugar tan pequeño, que forzado había de tener renta. (N. del E.)

<<

776

Embueltas, obscene, sin duda. Corvacho, 2, 13: Envolverse con otro más hazino e cuytado e mezquino, e desonra asy e a su marido. (N. del E.)

<<

777

La necesidad e pobreza. De PERSIO (Sat., I, V. 8):

   «Quis expedivit psittaco suum xai=re [chaîre]

picasque docuit verba nostra conari?

Magister artis ingenique largitor

venter, negatas artifex sequi voces.»



(N. del E.)

<<

778

Harpadas lenguas, que trae igualmente el Quijote, es frase que muchos no han entendido y se declara por arpar la voz, que es quebrarla, modularla, cortarla cantando. J. PIN., Agr., 4, 5: Con el arpar de su voz la filomela. Ídem: Ya silba, ya gorjea, ya arpa, ya reclama. De arpar, arañar, rasgar, véanse ejemplos en CEJADOR, Tesoro, A, 48. (N. del E.)

<<

779

Quien sirve no es libre, en GALINDO, C., 1343. (N. del E.)

<<

780

CORR., 54: Asentaisos a mesa puesta con vuestras manos lavadas y poca verguenza. (N. del E.)

<<