Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoJornada II

 

Sale DON GASPAR y ORTUÑO.

 
GASPAR
¿Qué extraña melancolía
es esta, Ortuño?
ORTUÑO
Ah, señor,
¡quién tuviera tu alegría!
GASPAR
Pues, ¿qué tienes?
ORTUÑO
Tengo honor,
1045
especie de hipocondría.
GASPAR
Pues, ¿no sabremos por qué
te afliges, que andas ajeno
de ti mismo?
ORTUÑO
No lo sé.
Dime, señor, algo bueno,1050
quizá me divertiré.
GASPAR
Yo pienso, al mirarte así,
que estás quejoso de mí
porque sirvo a Juana bella.
ORTUÑO
Mucho más me quejo della1055
porque se sirve de ti.
GASPAR
¿No echas de ver, pecador,
que yo con llegarla a amar
te califico el amor?
ORTUÑO
Parécesme muy seglar1060
para calificador
y, aunque es mucha honra, en fin,
que tú adores su belleza,
tengo la salud tan ruïn,
que me dan en la cabeza1065
jaquecas de Medellín.
Tierno está tu amor, señor,
de acabado de nacer,
torcer se podrá mejor.
GASPAR
¿No es más fácil de torcer1070
cuanto más tierno el amor?
Cuando el amor me ha durado,
se tuerce más fácilmente
porque en la lid de un cuidado,
aquel será más valiente1075
que escribiere más cansado.
ORTUÑO
¿De suerte que la darás
cuando se canse tu amor?
GASPAR
Entonces la gozarás
sin riesgo.
ORTUÑO
Entonces, señor,
1080
darla a un crïado podrás,
que a mí me tiene enfadoso
ver que a tal extremo pasa
la vanidad que la has dado,
que la infame ni aun la casa1085
donde vive me ha avisado.
GASPAR
Pícaro, si a Juana ves,
casi tu ama en mi amor,
aquese modo no es
de hablar.
ORTUÑO
Perdona, señor,
1090
que pensé que era después;
mas ya que sufro el pesar,
déjame admirar, por Dios,
de que a tres quieras amar
siendo tantas dos.
GASPAR
Con dos,
1095
¿quién hay que pueda pasar?
Allá en la edad de folía
bastaban dos, mas hoy día
¿quién sin dama primera,
su segunda y su tercera,1100
compone su compañía?
Y así, aunque hoy están quejosas
de mí tres damas hermosas,
Clara hace el primer papel,
el segundo hace Isabel1105
y Juana hace las graciosas.
ORTUÑO
¡Buena está la compañía!
Hasme hecho reír de garra,
con toda la pena mía.
Eres sazonado, envía 1110
por un vestido mañana.
En fin, ¿Juana ha de hacer
graciosas?
GASPAR
Hale cabido
esa parte.
ORTUÑO
Es menester
hacerlos muy buen partido,1115
porque partido ha de ser.
GASPAR
Bien está, deso te deja
y acaba lo que empezaste
a decir. Y en fin, ¿hablaste
a Isabel por la reja1120
de su casa?
ORTUÑO
Sí, señor.
Ella me llamó al pasar
y empezome a preguntar,
pero aún falta lo mejor.
GASPAR
Ya te escucho atentamente.1125
ORTUÑO
Dirélo de buena gana.
¿Y cuánto darás a Juana
el día que represente?
GASPAR
No te diviertas, acaba.
ORTUÑO
Díjela, pues, muy fruncido,1130
que tú habías ya sabido
que don García la hablaba,
y que andabas del pesar
tan melancólico y triste,
que era grima.
GASPAR
Bien hiciste.
1135
ORTUÑO
¿Y cuánto la piensas dar?
GASPAR
Ya es frío, adelante pasa.
ORTUÑO
En fin, quiere esta señora
que la veas.
GASPAR
¿A qué hora?
ORTUÑO
A las diez.
GASPAR
¿Dónde?
ORTUÑO
En su casa.
1140
GASPAR
En la casa de Isabel
a esa hora está llamado
don García, yo avisado
para que vaya con él.
ORTUÑO
¿Tú no le has de acompañar?1145
Pues para lograr tu amor,
húrtale el cuerpo, señor,
cuando te le dé a guardar.
Pero aun falta más, no para
el caso ahí.
GASPAR
¿Qué pasó?
1150
ORTUÑO
Que hablar con ella me vio
la vecina doña Clara.
GASPAR
¿Qué dices?
ORTUÑO
Qué raro chiste,
porque, al pasar por la reja,
me dio tanta de la queja1155
de lo que en el campo hiciste...
En fin, quiere, de una vez,
cuentas contigo ajustar
y que la vayas a hablar
dice.
GASPAR
¿A qué hora?
ORTUÑO
A las diez.
1160
GASPAR
¿De suerte que a las diez hoy
de Isabel estoy llamado,
de doña Clara avisado
y con don García voy?
ORTUÑO
Poco ucé de horas sabe,1165
y menos sabe de cuenta;
tres veces diez, ¿no son treinta?
Pues en treinta todo cabe.
GASPAR
No sé cómo dispusiera
que esta noche don García1170
no viese a Isabel.
ORTUÑO
Sería
gran negocio, pero espera...
GASPAR
Gente parece que ha entrado
en casa.
ORTUÑO
Si acaso fuesen
otros diez, fuerza sería1175
que echemos fuera los nueves.
 

(Sale DON GARCÍA.)

 
GARCÍA
¿Don Gaspar?
GASPAR
¿Es hora ya?
GARCÍA
¿Adónde podré esconderme?
GASPAR
¿De quïén?
GARCÍA
De don Dïego,
que entró, a lo que me parece,1180
también ahora en esta casa,
y por si me ha visto enfrente
de la suya, adonde estuve
parado y por conocerme
me ha seguido, porque al vernos1185
juntos algo no recele,
no quiero que ahora me hable.
Procurad que sea breve,
porque yo a su hermana hermosa
pueda ver, y vos hacedme 1190
espaldas.
 

(Escóndese al paño.)

 
ORTUÑO
¡Presto, que llega!
GASPAR
¿A quién esto le sucede?
 

(Sale DON DIEGO.)

 
DIEGO

 (Aparte.) 

(Don García, mi enemigo,
me han dicho confusamente
que con doña Clara hermosa1195
se casa, o que la pretende,
y por saberlo mejor
deste medio he de valerme,
pero aquí está don Gaspar.)
¡Don Gaspar!
GASPAR
¡Don Diego!
DIEGO
Hacedme
1200
merced que solos quedemos.
GASPAR
Vete, Ortuño.
ORTUÑO
Ya me voy.

 (Aparte.) 

(¡Qué misterioso que viene!
Y luego querrá unos versos,
que es lo peor que se quiere.)1205
GASPAR

 (Aparte.) 

(¿Qué prevenciones son esas?
¿Qué es aquesto? Si pretende,
porque mi amor ha sabido,
que yo a doña Clara deje,
llevará muy buen despacho.)1210
Decid, don Diego.
DIEGO
Atendedme.
Aunque suspenso os tendré,
permitidme que os acuerde
que ha muchos días que somos
amigos, ya en las niñeces1215
obrando la voluntad
y, ya en la edad más ardiente,
la razón que en nuestros lazos,
nuestros corazones prende.
GARCÍA
Bien sé que somos amigos,1220
ello es cierto, mas, ¿qué os mueve
a esta prevención?
DIEGO
Querer
que la razón que os empeñe
esté, don Gaspar amigo,
primero que lo que os ruegue.1225
GASPAR
Sí, pero hay cosas, don Diego,
que ni a un amigo se pueden
pedir.
DIEGO
Lo que yo os suplico
es posible y es decente,
y aun es razón.
GASPAR
Decid, pues.
1230

 (Aparte.) 

(Mucho temo el responderle.)
DIEGO
Bien sabéis que don García,
por algunos accidentes,
es mi enemigo.
GARCÍA

 (Aparte.) 

(¿Qué es esto?)
GASPAR
Bien lo sé.
DIEGO
Y vos, igualmente
1235
sois amigo de los dos.
GASPAR
Esto bien se compadece.
DIEGO
Sí, pero hay muchas razones
para que se privilegie
mi amistad en vuestro pecho. 1240
GASPAR
Sois mi amigo y mi pariente,
decid.

 (Aparte.) 

(No es lo que pensé.)
DIEGO
Pues lo que pediros quiere
mi amistad es, don Gaspar,
que sepáis mañosamente1245
a qué dama don García
sirve, festeja y pretende,
que tengo algunos indicios
y apurarlos me conviene,
para salir de un cuidado1250
que aun temido se parece.
GASPAR

 (Aparte.) 

(Sin duda que esos indicios
son de que a su hermana quiere.)
GARCÍA

 (Aparte.) 

(Sin duda, que de que sirvo
a Isabel noticia tiene.) 1255
DIEGO

 (Aparte.) 

(Si pretende a doña Clara,
morir o darle muerte.)
GASPAR
Yo, don Diego amigo, ofrezco

 (Aparte.) 

(Esto es fuerza responderle)
hacer lo que me mandáis, 1260
pero, ¿qué razón os mueve?
DIEGO
Esa, cuando me digáis
lo que averiguado hubiereis,
la sabréis. Vuelvo a deciros
que me importa y que os merece1265
mi amistad esta fineza.
Y agora adiós, porque tiene
mucho que hacer un cuidado.

 (Aparte.) 

(¡Oh, qué mal mi amor ardiente
podrá alentar, Clara hermosa, 1270
hasta apurar lo que teme!)

 (Vase.) 

 

(Sale DON GARCÍA.)

 
GASPAR
¿Habéislo escuchado todo?
GARCÍA
Todo, amigo.
GASPAR
¿Y qué os parece?
 

(Sale ORTUÑO.)

 
ORTUÑO
Paréceme que ha sabido
quién a su hermana pretende1275
y teme que su enemigo
a ser su cuñado llegue,
que es lo sumo donde sube
cuando un enemigo crece,
bien así como culebra1280
que camina para sierpe,
muda en la vejez el nombre,
pero aún no muda la especie.
GASPAR
¿Tú también lo has escuchado?
ORTUÑO
No era cosa suficiente1285
que de mí se recatase,
para que no me durmiese.
GASPAR
Lo que juzgo es que esta noche
no es, amigo, conveniente
que vais a ver a Isabel, 1290
pues le escuchasteis que tiene
mucho que hacer su cuidado.
GARCÍA
Decís bien, que aunque desprecie
por mí el peligro, por ella
es bizarría el temerle. 1295
GASPAR
Quieres estar advertido.
GARCÍA
Dicha tuve en esconderme.
Quedaos con Dios, que ya es hora
de dejaros.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Lindamente
se ha dispuesto que esta noche1300
libre mi amo se quede.)
GASPAR
Tened, ¿y qué he de decirle
si acaso a informarse vuelve
de la casa a quien servís?
GARCÍA
Pues si el indicio que tiene1305
es que yo asisto a su calle,
podréis, para encarecerle,
decirle que doña Clara
me tiene en ella asistente,
y hallará, si lo averigüa, 1310
fundamento.
GASPAR
¿Pues le tiene
querer vos a doña Clara?
GARCÍA
No importa que no lo niegue,
ella es la dama con quien
os dije que mis parientes1315
me trataban de casar.

 (Vase.) 

ORTUÑO
¡Por vida de quien tantee,
otro más a doña Clara!
Tres a tres están voacedes,
también la señora autora1320
en su compañía tiene
sus primeros y segundos
y sus terceros papeles.
GASPAR
¿Qué importa, si sola admite
mi afición?
ORTUÑO
Dios te consuele,
1325
¿y si hicieres los graciosos,
como Juana?
GASPAR
Necio eres.
Vamos de aquí, que es ya hora
de ver a Isabel.
ORTUÑO
¡Que intentes
verla con lo que ha pasado! 1330
GASPAR
Si buena ocasión no hubiere,
me iré a ver a doña Clara.
ORTUÑO
Ven acá, ¿y si acaso diese
yo con la casa de Juana,
supuesto que la venere1335
como a cosa de mi amo?
¿Podré darla buenamente
de coces con la mayor
reverencia que pudiere?
GASPAR
Vuestra merced mirará1340
lo que en esto le conviene.
ORTUÑO
Lo que me consuela es
que esa enfermedad que tienes,
aunque es así muy de hombres,
se ha de curar con mujeres. 1345
 

(Vanse y salen DOÑA ISABEL e INÉS con luz.)

 
ISABEL
¿Mi hermano no ha vuelto a casa
desde que anocheció?
INÉS
Siempre se pasa
la media noche y algo más primero.
ISABEL
¿Qué hora será?
INÉS
Las diez.
ISABEL
Esa hora espero.
¡Oh, si ya don García viniese! ¿Hiciste 1350
lo que ordené?
INÉS
Ya está cómo dijiste
la puerta

 (Aparte.) 

(Eso si viene don García,
que se ha valido de la industria mía
para entrar, ha de ser la noche buena;
pero, ¿ya no cobré? ¿qué me da pena?) 1355
ISABEL
¡Ah, don Gaspar, que hallando mis verdades
ingratitudes siempre y falsedades
en tu afición, no puede mi cuidado
perder en lo advertido lo obstinado!
¡Que discurra tan mal mi entendimiento, 1360
que se derrame el fruto al escarmiento!
¡Que esté Amor tan de parte de mi daño
que le apague la luz al desengaño!
¡Que mi error llegue a hacer tan preciso
que abrace el riesgo dentro del aviso! 1365
Mas, ¿quién logró en tan nuevos sentimientos
desengaños, avisos y escarmientos?
 

(Sale DON GASPAR y ORTUÑO.)

 
ORTUÑO
Que a entrar aquí te has atrevido
y que habiendo a don Diego antes oído
de la hermandad aun no te atemorices, 1370
yo no entiendo tu amor
GASPAR
¿Por qué lo dices?
ORTUÑO
Porque en tu pecho despejado y vario
está el amor pequeño y temerario.
GASPAR
¿No ves allí a Isabel? ¿No es muy hermosa?
ORTUÑO
Digo que es milagrosa1375
empero, ¿doña Clara y doña Juana?
GASPAR
Mira, aunque doña Clara es la sultana
y Juana es otra, por aquel instante
está delante la que está delante.
ORTUÑO
¿No llegas?
GASPAR
Sí, verásme enternecido
1380
juntar algunas señas de rendido.
ORTUÑO
Pues, ¿no venías quejoso de García?
GASPAR
Ah sí, que estoy quejoso,
no me acordaba, pues verásme airado
juntar algunas señas de enojado. 1385
INÉS
Aquí está don Gaspar.
ISABEL
¡Oh, quiera darme
algún aliento Amor, para quejarme!
GASPAR
Yo llego pues.
ORTUÑO
Atienda aquí el oyente
cuan bien se siente lo que no se siente.
INÉS

 (Aparte.) 

(¡Quién pudiera llegar hacia la puerta1390
por que acá no se entrase, al verla abierta,
don García!)
GARCÍA
Excusado
fuera, ingrata, el haberme aquí llamado,
cuando una pena fiera
me tiene el pecho...
ISABEL
Inés, salte allá fuera.
1395
INÉS

 (Aparte.) 

(¡Oh, qué bien se ha dispuesto!
A don García avisaré con esto.)
GASPAR
Si el enviar la crïada
es porque esté avisada
para que a don García allá detenga, 1400
segura estás, no hay que temer que venga.
Él propio me lo ha dicho.
ISABEL
Inés, detente,
no te vayas, aquí has de estar presente.
INÉS

 (Aparte.) 

(Todo se erró.)
ISABEL
Decid, que ya os escucho.
Advertid que fiais de mi amor mucho. 1405
GASPAR
Digo, pues, ingrata, digo,
que bien excusado fuera
el haberme aquí llamado
cuando es fuerza que mi lengua
palabras solas pronuncie, 1410
templadas allá en mi pena,
que en llegando a vuestro oído
más que le informen, le hieran.
Pero, ¿vos no me llamasteis?
¿No ocasionais mi paciencia? 1415
¿A escuchar un agraviado
no venís? Pues salgan fuera
mis iras, sin que haya estorbo
que sus ímpetus detenga,
pues con excusarme a tiempo, 1420
que está tan viva la ofensa,
tan discordes los sentidos
y el alma tan descompuesta,
para que os pierda el respeto
me dais tácita licencia, 1425
que no temerá la injuria
quien no ha temido la queja.
ISABEL
Templad, don Gaspar, las iras,
moderad las impaciencias,
reprímanse los enojos, 1430
las injurias se suspendan,
que dormidas las verdades
tienen mayor elocuencia
y el dolor dicho sin arte
arguye mayor terneza; 1435
porque no está muy segura
cuando la razón alienta,
no vive muy descuidada,
cuando se adorna, la pena.
No vengo a satisfaceros; 1440
decidme vuestras sospechas,
que os dilatan el alivio
cuanto tardare en saberlas.
Decid, pues, ¿qué aguardais,
que ya me tenéis atenta? 1445
No os apasionéis.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(¿Esotro
apasionarse? Mi abuela,
porque no la ha menester
suele prestar la paciencia,
que no es tan gran majadero, 1450
que ha menester lo que presta.)
GASPAR
Digo, pues, que ya he sabido,
ingrata, que te festeja
te asiste y aun te merece
don García.
ISABEL
Aguarda, espera,
1455
que te vas precipitando
y puede ser que me ofendas
de suerte que por castigo
te deje con tus sospechas.
 

(Sale DON GARCÍA al paño.)

 
Es verdad que don García...1460
GARCÍA
Aunque es mucho lo que arriesga
mi amor en entrar agora
en esta casa, no hay fuerza
para impedir un deseo
que lleva con más violencia1465
al mayor riesgo, y así,
habiendo encontrado abierta
la puerta, he querido ver
si la crïada me espera.
Pero, ¿aquel no es don Gaspar?1470
¿No es doña Isabel aquella?
¿Qué es esto?
ISABEL
Cuando sabéis
quién soy y excusar pudierais
el tornar...

 (Aparte.) 

(Mas ¡ay de mí!
Un hombre he visto en la puerta1475
esconderse cauteloso.
Mi hermano es, sin duda. Muerta
estoy ya, pero el remedio
ha de ser desta manera.)
Digo, señor don Gaspar, 1480
que bien excusado fuera,
cuando vos sabéis quién soy,
tomaros esta licencia.
Si es que buscáis a mi hermano,
pudierades de allá fuera1485
saber si él estaba en casa.
Inés toma tú esa vela,
y alumbra a ese caballero
y cierra mejor la puerta.

 (Vase.) 

GASPAR
¿Qué es esto, cielos? ¿Qué es esto? 1490
ORTUÑO
Para quien somos nos deja.
Pero aguarda, que allí he visto
un hombre que con cautela
se encubre.
GASPAR
Sin duda alguna
que es don Diego.
ORTUÑO
Es evidencia.
1495
GASPAR
Y que ella, por conocerle,
usó aquella estratagema.
ORTUÑO
Dices bien, y de la misma
te puedes valer.
GASPAR
Ya es fuerza
salir allá.
 

(Sale DON GARCÍA al salir DON GASPAR.)

 
GARCÍA
¿Don Gaspar?
1500
GASPAR
¿Don García?
ORTUÑO
Esto es comedia
GASPAR

 (Aparte.) 

(¡Ah, traidora! Ella le vió
y usó de aquella cautela
por darle satisfacción
de que yo estaba con ella.) 1505
INÉS

 (Aparte.) 

(¿Ahora hubo de venir
don García? Aquí se encuentran
y me destruyen.)
GARCÍA
Pues, ¿cómo,
don Gaspar, estáis en esta
casa o a qué habéis venido? 1510
GASPAR

 (Aparte.) 

(El disimular es fuerza.)
A ver a don Diego vine,
porque hallándome aquí cerca,
me pareció que era bien
que desde luego supiera 1515
lo que tenemos tratado
acerca de sus sospechas,
porque sabiéndolo ahora
descansen las diligencias.
GARCÍA
Guárdeos Dios, que es atención1520
como de vuestra advertencia.
En fin, amigo, ¿encontrasteis
a mi Isabel?
GASPAR
Encontréla
y, al preguntar por su hermano,
me volvió aquella respuesta1525
que habéis oído.
GARCÍA
Pues vamos,
que no quiero que nos vean
hablar y juzguen que yo
os doy destas cosas cuenta.
GASPAR
Bien decís.

 (Aparte.) 

(¿Que me engañase
1530
Isabel? ¡Quien os creyera,
mujeres! Todas sois unas
y la mejor como esta.)
INÉS
Rabiando estoy porque salgan.
ORTUÑO
Ven acá, señor, ¿te acuerdas1535
si vas agora celoso?
GASPAR
Mira, yo te doy licencia
para que digas, Ortuño,
que esta verdadera pena
sino la pierdo de vista1540
en volviendo la cabeza...

 (Vanse.) 

 

(Salen JUANA y DOÑA CLARA con luz.)

 
JUANA
Pasando se va la hora,
las diez y media son ya.
CLARA
¿Sabes si mi padre está
recogido?
JUANA
Sí, señora.
1545
CLARA
¿Mirástelo, Juana, bien?
JUANA
Rato ha que rezando estaba,
por señas que colocaba
un bostezo en cada «amén».
CLARA
¿Y la seña has entendido? 1550
JUANA
¿Esta reja no ha de ser
donde lleguen y han de hacer
en la celosía ruido?
Pues no se ha hecho tal seña,
que, a cualquier rumor incierto, 1555
me he acercado y aún abierto
la ventanilla pequeña.
CLARA
Mucho mi amor ha fïado
de tu pecho, Juana mía,
para ser el primer día1560
hoy que en mi casa has entrado.
Mas esto no es liviandad,
aunque es verdad que me agradas,
sino tener hoy crïadas
de menos capacidad, 1565
porque he despedido una
que mi confidente ha sido
y así, Juana, has sucedido
tú en su primera fortuna.
JUANA
Aunque aquesto de fïar1570
algo a las crïadas sé
que es una fïanza en que
se suele siempre lastrar,
hacer puedes confïanza
de mí, aunque no lo merezco, 1575
que tengo caudal y ofrezco
sacarte de la fïanza.
CLARA
Gran resolución ha sido
la de atreverme a llamar
en mi casa a don Gaspar. 1580
JUANA
¿Sabes qué me ha parecido?
Que para tan despejada
como te me representas,
en lo que esta noche intentas
estás muy embarazada. 1585
CLARA
Aunque ves mi condición
tan galante y esparcida,
te prometo que en mi vida
he dado esta permisión
sino es solo a don Gaspar, 1590
que, por hablar de buen gusto
alguna noche, este susto
he querido atropellar.
Y esto no es quererlo yo,
que eso de que amor engaña, 1595
abrasa y rinde, es patraña
que algún ocioso inventó.
Amor es duende importuno
que al mundo asombrado trae:
todos dicen que le hay1600
y no le ha visto ninguno.
¿A quién no causa fastidio
esta pasión amorosa,
no siendo amor otra cosa
que una fábula de Ovidio? 1605
¿Y qué importa que se nombre
amor este devaneo,
si es confirmar el deseo
y luego mudarse el nombre?
¡Válgate Dios por dolencia1610
no acabada de entender!
¿Es esto más de creer
que está allí mi conveniencia?
¿No tira la voluntad,
geómetra superior, 1615
todas las líneas de amor
al punto comodidad?
Yo no sé si a mí me tiene
ciega en lo que me aconseja,
pero bien sé que me deja1620
mirar lo que me conviene.
Y si está en mi pecho fiel
algo más privilegiado
hoy don Gaspar, es que he hallado
más conveniencias en él; 1625
porque el querer con fervor
a otro es amor impropio
y así solo el amor propio
viene a ser el propio amor.
JUANA
Eso, señora, ¿quién puede1630
negarlo, siendo tan justo
y cosa de tan buen gusto
esto del amar adrede?
CLARA
Ya no hay quien no quiera así,
y en lo más cierto se da1635
y todos lo afectan ya,
y nadie llora por ti.
No hay cosa para este aliento
no afligir el corazón,
gastar la respiración1640
en suspiros para el viento.
Perezca el gemir confuso,
falte el suspirar perplejo,
muera el amor a lo viejo
y viva el amor al uso.1645

 (Ruido.) 

JUANA
Aguárdate, que sospecho
que en la ventana hubo ruïdo.
CLARA
No se ha engañado tu oído.
JUANA
Yo llegó, pues. Dicho y hecho,
él es sin duda.
CLARA
Pues ve
1650
y abre.
JUANA

 (Aparte.) 

(¡Cual se ha de quedar,
en viéndome don Gaspar,
pero yo me vengaré
con Ortuño!)
CLARA
Yo no creo
que a don Gaspar tengo amor, 1655
pero a todo mi valor
temo siempre que le veo.
 

(Sale JUANA con DON DIEGO rebozado.)

 
DIEGO

 (Aparte.) 

(Llegando a esta celosía
para escuchar un instante,
propio cuidado de amante, 1660
sentí que aquí gente había.
Creció con esto el cuidado
llegué con él a la puerta
y hallando que estaba abierta,
resuelto hasta aquí he entrado.)1665
CLARA
¿Viene, Juana?
JUANA
Tras mí entró.
DIEGO

 (Aparte.) 

(¡Si fuese yo tan dichoso,
que hablase a mi dueño hermoso!
Pero aquí está.)
JUANA

 (Aparte.) 

(Bien sé yo
que esto de encubrir la cara1670
porque a mí me ha visto es.
Pues no me he de ir.)
DIEGO

 (Aparte.) 

(Llego, pues.)
Bellísima doña Clara, ...
CLARA
¡Válgame el cielo!, ¿quién es?
DIEGO
Yo soy, pues, ¿no me conoces? 1675
CLARA
Pues, ¿cómo aquí?
DIEGO
No des voces.
JUANA
¡Todo se ha errado!
CLARA
Idos, pues.

 (Aparte.) 

(¡Si viniese don Gaspar,
me pierdo!) Mirad, don Diego,
que vendrá mi padre luego. 1680
DIEGO
¿No está en casa?
CLARA
Por juzgar
que era él se abrió la puerta.

 (Aparte.) 

(Remediarlo desta suerte
intento.) El empeño es fuerte,
no os detengáis

 (Aparte.) 

(Yo soy muerta.)
1685
DIEGO
Ya que mi suerte me ha dado...
CLARA
Don Diego, mi riesgo es mucho.
DIEGO
...esta ocasión...
CLARA
No os escucho.
DIEGO
...de entrar, ...
CLARA
Habéisme enojado.
DIEGO
...al verte...
CLARA
Fue atrevimiento.
1690
DIEGO
...pronuncie...
CLARA
Ya es demasía.
DIEGO
...mi voz...
CLARA
En vano porfía.
DIEGO
...afectos, ...
CLARA
Daislos al viento.
DIEGO
...adorar enternecido...
CLARA
Mi padre puede venir. 1695
DIEGO
...tu beldad...
CLARA
No os he de oír.
DIEGO
...Permite...
CLARA
Sois atrevido.
DIEGO
...que diga...
CLARA
¡Alúmbrale, Juana!
DIEGO
...mi pasión...
CLARA
Acabad presto.
DIEGO
...por que yo, ...
Pero, ¿qué es aquesto?
1700
¿Llamaron a la ventana?
 

(Ruido dentro en la ventana y abre el postiguillo, que está junto a JUANA.)

 
CLARA
Mi padre sin duda ha sido.
DIEGO
¿Tan presto hubo de venir?
CLARA

 (Aparte.) 

(¡Oh, qué bien hice en decir
que mi padre había salido!)1705
JUANA
El postiguillo han abierto.
CLARA
¿Cómo le dejaste así?
JUANA
Descuido fue.
 

(Dentro hablando DON GASPAR y ORTUÑO.)

 
ORTUÑO
¿No ves?
GASPAR
Sí.
ORTUÑO
Gente suena.
GASPAR
Ya lo advierto.
CLARA
¡Válgame Dios! ¿Qué he de hacer? 1710
Si salís, mi padre está
en la calle y os verá,
y si os queréis esconder,
os han de ver al pasar
desde la calle. ¡Ay de mí! 1715
DIEGO
Pues entre y hálleme aquí,
que yo te sabré librar.
CLARA
¡Bien, por Dios!
ORTUÑO
Sólo rumor
se escucha.
GASPAR
Vuelve a tocar
la celosía.
JUANA
Acabad,
1720
que es demonio mi señor.
DIEGO
Pues, ¿qué he de hacer?
CLARA
Esconderte.
DIEGO
¿Dónde?
JUANA
Contigo iré yo.
CLARA
Pues, ¿han de verle?
JUANA
Eso no.
DIEGO
¿Cómo ha de ser?
JUANA
Desta suerte.
1725
 

(Pónese JUANA delante de la celosía y pasa DON DIEGO.)

 
ORTUÑO
Aquí hay maula. ¿Quieres ya
más indicios?
GASPAR
¿Estoy ciego?
JUANA
Mientras yo escondo a don Diego,
di que entre, que abierto está,
que yo, porque el otro esté1730
lejos y hables sin cuidado,
allá a lo más apartado
del jardín lo llevaré.
 

(Llega DOÑA CLARA a la ventana y responde DON GASPAR de allá dentro.)

 
CLARA
¿Don Gaspar?
GASPAR
Yo soy.
CLARA
Entrad,
que abierto está. 1735
GASPAR
¿A qué? ¿A morir?
CLARA
Óyeme.
GASPAR
Ya no hay qué oír.
CLARA
Pues, ¿qué quieres?
GASPAR
Escuchad.
 

(Sale DON GASPAR y ORTUÑO.)

 
Repetiré que ha seis meses
que tuvo mi amor principio, 1740
que me hechizaron tus ojos,
que los apuré el hechizo,
que adoré tus perfecciones,
que di el alma en sacrificio,
que sufrí muchos pesares, 1745
que lloré muchos desvíos,
que perdí muchas finezas
y que, en fin, el amor mío
tuvo para ser ejemplo
lo desdichado y lo fino. 1750
Fuera ociosa diligencia
si lo hubieras entendido,
mas no debes de saberlo
y así quiero repetirlo:
Seis meses ha...
CLARA
Ya lo sé.
1755
GASPAR
...que mi pecho...
CLARA
No lo olvido.
GASPAR
...ha intentado...
CLARA
¿Para qué
lo repites?
GASPAR
Lo repito
para que sepas, aleve,
que ya es remedio el hechizo, 1760
que es la adoración injusta,
que es desprecio el sacrificio
y los desaires ofenden,
que provocan los desvíos
que las finezas se cansan1765
y que, en fin, el amor mío
lo desdichado aprovecha
para corregir lo fino;
que, en llegando los agravios
a dejar de ser indicios, 1770
las más veces se confunden
dentro del pecho afligido,
con el ansia de vengarlos
el afecto de sentirlos.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Señores, ¿quién no le ve1775
tan colérico y perdido?
¿Ven ustedes que lo dice?
Pues ya se fue quien lo dijo.)
CLARA
Dime, dime más pesares;
prosigue, ostenta más bríos; 1780
acaba, venga tus iras;
anda, atropella conmigo,
cumple con tus desazones
y echa a perder mis cariños,
pues es tu amor tan villano1785
y eres tú tan mal nacido,
que del sufrimiento ajeno
te formas propios alivios.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Aguarda, pobre señora,
no te aflijan tus suspiros. 1790
Mira que son contrahechos
y te los pasan por finos.)
CLARA
¿No me respondes? ¿Qué temes?
Dime, ¿qué te ha sucedido,
que mirándome te quedas1795
o sosegado o remiso,
y temo buscarte atento
para hablarte divertido?
Acaba y di, si te ofendo,
¿por qué me miras?
GASPAR
Te miro
1800
porque, como echo de ver
el modo que usas conmigo,
mi voluntad se ha cansado,
mi memoria se ha ofendido
y a los dos mi entendimiento1805
les ha enseñado su oficio;
solo me falta que hagan
examen los ojos míos
y conozcan no es amable
la ceguedad que han tenido, 1810
y así el estarte mirando
no es ponderar el hechizo
de tu hermosura, ni dar
a mi ardor más incentivo,
sino estar con las potencias1815
reduciendo los sentidos.
ORTUÑO
Señor, advierte que mientes
con mucha fuerza; pasito,
que hay muchos que se han quebrado
siendo enteros con ahínco. 1820
¿Es verdad esto que dices?
GASPAR
No sabré agora decirlo,
mucho puede esta mujer.
CLARA

 (Aparte.) 

(Todo sin duda lo ha visto,
no sé qué hacer.) Don Gaspar, 1825
todo cuanto aquí me has dicho
es cansarte y no explicarme
tu dolor, ni mi delito.
Acaba de hacerme el cargo;
quejas busco, no gemidos; 1830
no oscurezcas tu dolor
por darle mucho artificio.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Mira que tienen sus voces
menos sustancia que ruido.)
CLARA
¿Qué sientes?
GASPAR
Ya nada siento.
1835
CLARA
¿Qué has visto?
GASPAR
Ya nada he visto.
CLARA
¿Qué quieres?
GASPAR
Irme y no verte.
CLARA
Pues no te has de ir sin decirlo.
GASPAR
¿Me apuras? Pues ven acá.
¿Quién estaba aquí contigo? 1840
CLARA
¿Conmigo?
GASPAR
¡Niégalo ahora!
CLARA
¿Qué dices?
GASPAR
Esto que he dicho.
CLARA
¿Estás en ti?
GASPAR
¡Vive Dios,
que me estás dando motivo
para que entre yo a buscarle, 1845
aunque atropelle contigo,
con tu padre y con tu honor!
CLARA
¿Que esto me haya sucedido
sin culpa? Mira, repara
que ya son tus desvaríos1850
tales, que todo mi amor
aun no ha de poder sufrirlos.
GASPAR
Ven acá, Ortuño, ¿qué viste
por esta ventana? Dilo.
ORTUÑO
Yo vi un sombrero y un moño1855
por ese viejo postigo
CLARA
¿Tú también?
ORTUÑO
Yo no me atrevo,
cuando lo contrario has dicho,
a decir, señora, más
de lo que vi, ¡voto a Cristo! 1860
CLARA

 (Aparte.) 

(Válgame Dios, ¿qué diré?)
GASPAR
Di ahora que es desvarío.
CLARA
Don Gaspar, a una crïada
dejé aquí; si esto no ha sido
embuste suyo, no sé1865
qué responder.
ORTUÑO
También digo
que la que vi parecía
mujer de menos aliño.

 (Aparte.) 

(¡Ah, infame criada! Cierto
que es cosa, si lo que has dicho1870
para derramar sobre ella
un celemín de pellizcos,
si Juana allá con su ama
hará ya tan buen servicio.)
CLARA
Aguarda, la llamaré1875
y sabremos lo que ha sido.
 

(Sale JUANA y al salir habla a parte con DOÑA CLARA.)

 
¡Juana!
JUANA
Allá queda.
CLARA

 (Aparte.) 

(Perdona,
y haz tuyo aqueste delito
pues no te importa.) Acá fuera
te he menester.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(¡Jesucristo!
1880
¡Juana es! Peor es esto,
a doña Clara ha venido
a servir.)
GASPAR

 (Aparte.) 

(¿No es esta Juana?
¿Hay casos como los míos?)
CLARA
Ven acá. Di una verdad, 1885
¿quién estaba aquí contigo
cuando llamó don Gaspar?
JUANA
Señora, ...
CLARA
No hay que encubrillo,
que los dos juntos lo vieron.
JUANA

 (Aparte.) 

(¿A quién esto ha sucedido? 1890
Delante de dos amantes,
que me están mirando esquivos,
no teniendo culpa alguna,
¿me he de confesar de vicio?)
CLARA
¿No respondes?
JUANA
Yo, señora, ...
1895
CLARA
No hay que temer el decirlo.
JUANA
Aquí estaba...
CLARA
¿Quién?
JUANA
Un hombre
que va para mi marido.
ORTUÑO
¿Cómo, cómo?
CLARA
¿Y él es bien hecho,
que padezca el honor mío 1900
por vos? ¿Haslo visto ya,
don Gaspar?
GASPAR
¿Qué he de haber visto?
Pues, ¿esto quieres que crea?
 

(Toma ORTUÑO la vela y quiere entrar.)

 
ORTUÑO
Ustedes por un tantico
perdonen.
CLARA
Pues, ¿dónde vas?
1905
ORTUÑO
A matar este marido.
JUANA
¡Ortuño!
ORTUÑO
No hay que ortuñar.
CLARA
Loco, aguarda.
ORTUÑO
Vive Cristo,
que no ha de decir que yo
le dejé por escondido1910
o le perdoné por pobre,
que si es pobre es más delito.
MENDO

  (Dentro.) 

¡Martín! ¡Fabio! ¿No me oís?
¿Dónde estáis? ¿Estáis dormidos?
CLARA
¡Mi padre! ¡Válgame Dios! 1915
ORTUÑO
Destruyóme el homicidio.
GASPAR
¿Qué he de hacer?
CLARA
Aprisa vete.
GASPAR
Adiós.
MENDO
¿No oís el ruïdo?
¡A la puerta de la calle,
presto!
ORTUÑO
Cogiéronnos vivos,
1920
ya no hay salir.
GASPAR
¡Raro aprieto!
CLARA

 (Aparte.) 

(¿Quién en el mundo se ha visto
tan llena de sobresaltos?
Don Diego adentro escondido,
don Gaspar aquí celoso,1925
mi padre allá vengativo...
¡Válgame Dios!)
GASPAR
Pues, ¿qué quieres
hacer?
CLARA
Don Gaspar, rendido
está todo mi valor;
el riesgo es grande y es mío. 1930
Caballero sois, mirad
por mi honor; harto os he dicho.
Ven, Juana.
JUANA
Vamos, señora.
CLARA
Muerta voy.
JUANA
¡Buena la hicimos!

 (Vanse.) 

ORTUÑO
Ya vienen.
MENDO
No han de escaparse,
1935
que hacia el jardín era el ruido.
 

(DON MENDO con espada y criado con hachas.)

 
MENDO
Entrad con la luz. ¿Quién es?
GASPAR
Señor don Mendo, ...
MENDO
¿Qué miro?
¿Don Gaspar?
GASPAR
Tened la espada.
MENDO
Pues, ¿cómo tan atrevido1940
habéis entrado en mi casa,
habiendo entrado conmigo
esta tarde, y asentado
que de vuestros desvaríos
es cómplice otra hermosura? 1945
 

(Sale DON DIEGO a una puerta que ha de haber en el teatro.)

 
DIEGO

 (Aparte.) 

(Del jardín, donde escondido
estaba oyendo las voces
salgo a ver, pero, ¿qué veo?
¿Don Gaspar aquí y don Mendo
con él? Aplico el oído.)1950
MENDO
¿No respondéis? ¿Qué decís?
GASPAR

 (Aparte.) 

(Gran remedio me ha ocurrido.)
Si me escuchas hablaré,
que estoy aquí sin delito.
MENDO
Decid, que para mataros1955
es prevención el oíros.
GASPAR
Ya os dije, señor don Mendo,
esta tarde, cómo asisto
en vuestra calle a otra dama.
MENDO
Proseguid, tengo entendido1960
que es doña Isabel de Chaves.
DIEGO

 (Aparte.) 

(¡Mi hermana! ¿Qué es lo que he oído?)
GASPAR
Sabed, pues, que entré esta noche
a hablarla, a tiempo que vino
su hermano; entróme siguiendo1965
al jardín y fue preciso
arrojarme por las tapias
en el vuestro. Esto no ha sido
con intento de ofenderos,
y así, volviendo a inquirirlo, 1970
adonde os buscáis airado
os hallaréis compasivo.
DIEGO

 (Aparte.) 

(¿Qué es esto que escucho, cielos?
¿Yo en mi casa le he siguido?
¿Hay más rara confusión?)1975
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Linda mentira le ha dicho,
pero es perro viejo.)
MENDO

 (Aparte.) 

(Apenas
lo que he de hacer determino.
Verdad es que en el jardín
fue donde escuché el ruïdo, 1980
y que en él también vi un hombre
desde mi cuarto, y que vino
pared en medio y que él es
de Isabel amante fino,
pero yo le hallo en mi casa1985
y, sin tener más indicios,
no le he de dejar salir.
Si Clara se ha recogido
y hallo en su quietud señales
de ignorar este delito, 1990
me daré por satisfecho.
Quiero, pues, ir a inquirirlo;
la puerta dejo cerrada,
seguro queda.)
GASPAR
Servíos
de que yo salga, que estoy1995
con cuidado del peligro
desa señora.
MENDO
Aguardad,
 

(Toma la vela.)

 
que al punto salgo a serviros
y a acompañaros.
DIEGO
Acá
se acerca, yo me retiro.2000
 

(Entra DON MENDO por donde estaba DON DIEGO escondido.)

 
ORTUÑO
¿Qué es lo que este viejo intenta?
GASPAR
No es muy fácil prevenirlo.
 

(Vuelve a salir DON MENDO, alborotado, y cierra tras sí la puerta donde estaba DON DIEGO.)

 
MENDO

 (Aparte.) 

(¡Válgame Dios, raro empeño!
Cierto es lo que me ha dicho
don Gaspar; don Diego está2005
aquí dentro, que ha venido
por las tapias del jardín
tras él ¿Sin duda hay peligro
mayor?) Señor don Gaspar,
idos, por Dios, presto, idos. 2010
GASPAR
¿Qué traéis?
MENDO
¿Qué he de traer,
si tras vos vuestro enemigo
ha venido?
GASPAR
¿Quién?
MENDO
Don Diego.
GASPAR
¿Qué decís?
MENDO
Que yo le he visto
aquí dentro.
GASPAR

 (Aparte.) 

(¡Vive Dios,
2015
que era él el escondido!
¡Oh, ingrata! ¡Oh, falsa! Tu engaño
supe por raro camino.)
MENDO
Vamos presto, que no quiero
que suceda de improviso2020
en mi casa una desdicha.
GASPAR

 (Aparte.) 

(Confieso que estoy corrido.)
MENDO
Andad, abrid la puerta
Martín.
ORTUÑO

 (Aparte.) 

(Bueno es dar él mismo
prisa para que nos vamos.) 2025
MENDO
¿No acabáis?
GASPAR

 (Aparte.) 

(Voy sin sentido.)
 

(Vanse DON GASPAR y ORTUÑO.)

 
MENDO
Ya se fueron. ¡Oh, qué bien
se ha dispuesto! Agora quito
la llave para que salga
don Diego, que en otro sitio, 2030
mas que se maten. Venid
señor don Diego.
 

(Abre la puerta y desde ella llama a DON DIEGO y sale.)

 
DIEGO
Sin juicio
salgo. ¿Hay más raros sucesos?
MENDO
Y estimad que tan remiso
os advierto que en mi casa2035
habéis andado atrevido.
DIEGO
Yo, señor, ...
MENDO
No os detengáis.
DIEGO
...no vine...
MENDO
Ya lo he sabido.
DIEGO
...a ver...
MENDO
Estoy satisfecho.
DIEGO
...porque yo...
MENDO
Nada he de oíros.
2040
DIEGO
Pues me voy.
MENDO
Dios os guarde.
Alumbra, Martín.
DIEGO

 (Aparte.) 

(Preciso
es ya que me dé venganza
la vida de un falso amigo.)
MENDO
Bendito sea Dios, que ya2045
fuera estoy deste peligro.
Mañana mudo mi casa.
¡Jesús, en lo que me he visto!
Si el yermo tiene algo bueno
es el vivir sin vecinos. 2050