Jornada II |
|
Sale DON GASPAR y ORTUÑO.
|
GASPAR | ¿Qué extraña melancolía | | es esta, Ortuño? |
|
|
ORTUÑO | Ah, señor, | | ¡quién tuviera tu alegría! | |
|
|
|
ORTUÑO | Tengo honor, | 1045 | especie de hipocondría. | |
|
|
GASPAR | Pues, ¿no sabremos por qué | | te afliges, que andas ajeno | | de ti mismo? |
|
|
ORTUÑO | No lo sé. | | Dime, señor, algo bueno, | 1050 | quizá me divertiré. | |
|
|
GASPAR | Yo pienso, al mirarte así, | | que estás quejoso de mí | | porque sirvo a Juana bella. | |
|
|
ORTUÑO | Mucho más me quejo della | 1055 | porque se sirve de ti. | |
|
|
GASPAR | ¿No echas de ver, pecador, | | que yo con llegarla a amar | | te califico el amor? | |
|
|
ORTUÑO | Parécesme muy seglar | 1060 | para calificador | | y, aunque es mucha honra, en fin, | | que tú adores su belleza, | | tengo la salud tan ruïn, | | que me dan en la cabeza | 1065 | jaquecas de Medellín. | | Tierno está tu amor, señor, | | de acabado de nacer, | | torcer se podrá mejor. | |
|
|
GASPAR | ¿No es más fácil de torcer | 1070 | cuanto más tierno el amor? | | Cuando el amor me ha durado, | | se tuerce más fácilmente | | porque en la lid de un cuidado, | | aquel será más valiente | 1075 | que escribiere más cansado. | |
|
|
ORTUÑO | ¿De suerte que la darás | | cuando se canse tu amor? | |
|
|
GASPAR | Entonces la gozarás | | sin riesgo. |
|
|
ORTUÑO | Entonces, señor, | 1080 | darla a un crïado podrás, | | que a mí me tiene enfadoso | | ver que a tal extremo pasa | | la vanidad que la has dado, | | que la infame ni aun la casa | 1085 | donde vive me ha avisado. | |
|
|
GASPAR | Pícaro, si a Juana ves, | | casi tu ama en mi amor, | | aquese modo no es | | de hablar. |
|
|
ORTUÑO | Perdona, señor, | 1090 | que pensé que era después; | | mas ya que sufro el pesar, | | déjame admirar, por Dios, | | de que a tres quieras amar | | siendo tantas dos. |
|
|
GASPAR | Con dos, | 1095 | ¿quién hay que pueda pasar? | | Allá en la edad de folía | | bastaban dos, mas hoy día | | ¿quién sin dama primera, | | su segunda y su tercera, | 1100 | compone su compañía? | | Y así, aunque hoy están quejosas | | de mí tres damas hermosas, | | Clara hace el primer papel, | | el segundo hace Isabel | 1105 | y Juana hace las graciosas. | |
|
|
ORTUÑO | ¡Buena está la compañía! | | Hasme hecho reír de garra, | | con toda la pena mía. | | Eres sazonado, envía | 1110 | por un vestido mañana. | | En fin, ¿Juana ha de hacer | | graciosas? |
|
|
|
ORTUÑO | Es menester | | hacerlos muy buen partido, | 1115 | porque partido ha de ser. | |
|
|
GASPAR | Bien está, deso te deja | | y acaba lo que empezaste | | a decir. Y en fin, ¿hablaste | | a Isabel por la reja | 1120 | de su casa? |
|
|
ORTUÑO | Sí, señor. | | Ella me llamó al pasar | | y empezome a preguntar, | | pero aún falta lo mejor. | |
|
|
GASPAR | Ya te escucho atentamente. | 1125 |
|
|
ORTUÑO | Dirélo de buena gana. | | ¿Y cuánto darás a Juana | | el día que represente? | |
|
|
|
ORTUÑO | Díjela, pues, muy fruncido, | 1130 | que tú habías ya sabido | | que don García la hablaba, | | y que andabas del pesar | | tan melancólico y triste, | | que era grima. |
|
|
|
ORTUÑO | ¿Y cuánto la piensas dar? | |
|
|
GASPAR | Ya es frío, adelante pasa. | |
|
|
ORTUÑO | En fin, quiere esta señora | | que la veas. |
|
|
|
|
|
|
GASPAR | En la casa de Isabel | | a esa hora está llamado | | don García, yo avisado | | para que vaya con él. | |
|
|
ORTUÑO | ¿Tú no le has de acompañar? | 1145 | Pues para lograr tu amor, | | húrtale el cuerpo, señor, | | cuando te le dé a guardar. | | Pero aun falta más, no para | | el caso ahí. |
|
|
|
ORTUÑO | Que hablar con ella me vio | | la vecina doña Clara. | |
|
|
|
ORTUÑO | Qué raro chiste, | | porque, al pasar por la reja, | | me dio tanta de la queja | 1155 | de lo que en el campo hiciste... | | En fin, quiere, de una vez, | | cuentas contigo ajustar | | y que la vayas a hablar | | dice. |
|
|
|
|
GASPAR | ¿De suerte que a las diez hoy | | de Isabel estoy llamado, | | de doña Clara avisado | | y con don García voy? | |
|
|
ORTUÑO | Poco ucé de horas sabe, | 1165 | y menos sabe de cuenta; | | tres veces diez, ¿no son treinta? | | Pues en treinta todo cabe. | |
|
|
GASPAR | No sé cómo dispusiera | | que esta noche don García | 1170 | no viese a Isabel. |
|
|
ORTUÑO | Sería | | gran negocio, pero espera... | |
|
|
GASPAR | Gente parece que ha entrado | | en casa. |
|
|
ORTUÑO | Si acaso fuesen | | otros diez, fuerza sería | 1175 | que echemos fuera los nueves. | |
|
|
|
(Sale DON GARCÍA.)
|
|
|
GARCÍA | ¿Adónde podré esconderme? | |
|
|
|
GARCÍA | De don Dïego, | | que entró, a lo que me parece, | 1180 | también ahora en esta casa, | | y por si me ha visto enfrente | | de la suya, adonde estuve | | parado y por conocerme | | me ha seguido, porque al vernos | 1185 | juntos algo no recele, | | no quiero que ahora me hable. | | Procurad que sea breve, | | porque yo a su hermana hermosa | | pueda ver, y vos hacedme | 1190 | espaldas. |
|
|
|
(Escóndese al paño.)
|
|
|
|
(Sale DON DIEGO.)
|
DIEGO | (Aparte.) | (Don García, mi enemigo, | | me han dicho confusamente | | que con doña Clara hermosa | 1195 | se casa, o que la pretende, | | y por saberlo mejor | | deste medio he de valerme, | | pero aquí está don Gaspar.) | | ¡Don Gaspar! |
|
|
|
DIEGO | Hacedme | 1200 | merced que solos quedemos. | |
|
|
|
ORTUÑO | Ya me voy. | | (Aparte.) | (¡Qué misterioso que viene! | | Y luego querrá unos versos, | | que es lo peor que se quiere.) | 1205 |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (¿Qué prevenciones son esas? | | ¿Qué es aquesto? Si pretende, | | porque mi amor ha sabido, | | que yo a doña Clara deje, | | llevará muy buen despacho.) | 1210 | Decid, don Diego. |
|
|
DIEGO | Atendedme. | | Aunque suspenso os tendré, | | permitidme que os acuerde | | que ha muchos días que somos | | amigos, ya en las niñeces | 1215 | obrando la voluntad | | y, ya en la edad más ardiente, | | la razón que en nuestros lazos, | | nuestros corazones prende. | |
|
|
GARCÍA | Bien sé que somos amigos, | 1220 | ello es cierto, mas, ¿qué os mueve | | a esta prevención? |
|
|
DIEGO | Querer | | que la razón que os empeñe | | esté, don Gaspar amigo, | | primero que lo que os ruegue. | 1225 |
|
|
GASPAR | Sí, pero hay cosas, don Diego, | | que ni a un amigo se pueden | | pedir. |
|
|
DIEGO | Lo que yo os suplico | | es posible y es decente, | | y aun es razón. |
|
|
GASPAR | Decid, pues. | 1230 | (Aparte.) | (Mucho temo el responderle.) | |
|
|
DIEGO | Bien sabéis que don García, | | por algunos accidentes, | | es mi enemigo. |
|
|
GARCÍA | (Aparte.) | (¿Qué es esto?) | |
|
|
|
DIEGO | Y vos, igualmente | 1235 | sois amigo de los dos. | |
|
|
|
DIEGO | Sí, pero hay muchas razones | | para que se privilegie | | mi amistad en vuestro pecho. | 1240 |
|
|
GASPAR | Sois mi amigo y mi pariente, | | decid. | (Aparte.) | (No es lo que pensé.) | |
|
|
DIEGO | Pues lo que pediros quiere | | mi amistad es, don Gaspar, | | que sepáis mañosamente | 1245 | a qué dama don García | | sirve, festeja y pretende, | | que tengo algunos indicios | | y apurarlos me conviene, | | para salir de un cuidado | 1250 | que aun temido se parece. | |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (Sin duda que esos indicios | | son de que a su hermana quiere.) | |
|
|
GARCÍA | (Aparte.) | (Sin duda, que de que sirvo | | a Isabel noticia tiene.) | 1255 |
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (Si pretende a doña Clara, | | morir o darle muerte.) | |
|
|
GASPAR | Yo, don Diego amigo, ofrezco | | (Aparte.) | (Esto es fuerza responderle) | | hacer lo que me mandáis, | 1260 | pero, ¿qué razón os mueve? | |
|
|
DIEGO | Esa, cuando me digáis | | lo que averiguado hubiereis, | | la sabréis. Vuelvo a deciros | | que me importa y que os merece | 1265 | mi amistad esta fineza. | | Y agora adiós, porque tiene | | mucho que hacer un cuidado. | | (Aparte.) | (¡Oh, qué mal mi amor ardiente | | podrá alentar, Clara hermosa, | 1270 | hasta apurar lo que teme!) | | (Vase.) |
|
|
|
(Sale DON GARCÍA.)
|
GASPAR | ¿Habéislo escuchado todo? | |
|
|
|
|
|
(Sale ORTUÑO.)
|
ORTUÑO | Paréceme que ha sabido | | quién a su hermana pretende | 1275 | y teme que su enemigo | | a ser su cuñado llegue, | | que es lo sumo donde sube | | cuando un enemigo crece, | | bien así como culebra | 1280 | que camina para sierpe, | | muda en la vejez el nombre, | | pero aún no muda la especie. | |
|
|
GASPAR | ¿Tú también lo has escuchado? | |
|
|
ORTUÑO | No era cosa suficiente | 1285 | que de mí se recatase, | | para que no me durmiese. | |
|
|
GASPAR | Lo que juzgo es que esta noche | | no es, amigo, conveniente | | que vais a ver a Isabel, | 1290 | pues le escuchasteis que tiene | | mucho que hacer su cuidado. | |
|
|
GARCÍA | Decís bien, que aunque desprecie | | por mí el peligro, por ella | | es bizarría el temerle. | 1295 |
|
|
|
GARCÍA | Dicha tuve en esconderme. | | Quedaos con Dios, que ya es hora | | de dejaros. |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Lindamente | | se ha dispuesto que esta noche | 1300 | libre mi amo se quede.) | |
|
|
GASPAR | Tened, ¿y qué he de decirle | | si acaso a informarse vuelve | | de la casa a quien servís? | |
|
|
GARCÍA | Pues si el indicio que tiene | 1305 | es que yo asisto a su calle, | | podréis, para encarecerle, | | decirle que doña Clara | | me tiene en ella asistente, | | y hallará, si lo averigüa, | 1310 | fundamento. |
|
|
GASPAR | ¿Pues le tiene | | querer vos a doña Clara? | |
|
|
GARCÍA | No importa que no lo niegue, | | ella es la dama con quien | | os dije que mis parientes | 1315 | me trataban de casar.
| | (Vase.) |
|
|
ORTUÑO | ¡Por vida de quien tantee, | | otro más a doña Clara! | | Tres a tres están voacedes, | | también la señora autora | 1320 | en su compañía tiene | | sus primeros y segundos | | y sus terceros papeles. | |
|
|
GASPAR | ¿Qué importa, si sola admite | | mi afición? |
|
|
ORTUÑO | Dios te consuele, | 1325 | ¿y si hicieres los graciosos, | | como Juana? |
|
|
GASPAR | Necio eres. | | Vamos de aquí, que es ya hora | | de ver a Isabel. |
|
|
ORTUÑO | ¡Que intentes | | verla con lo que ha pasado! | 1330 |
|
|
GASPAR | Si buena ocasión no hubiere, | | me iré a ver a doña Clara. | |
|
|
ORTUÑO | Ven acá, ¿y si acaso diese | | yo con la casa de Juana, | | supuesto que la venere | 1335 | como a cosa de mi amo? | | ¿Podré darla buenamente | | de coces con la mayor | | reverencia que pudiere? | |
|
|
GASPAR | Vuestra merced mirará | 1340 | lo que en esto le conviene. | |
|
|
ORTUÑO | Lo que me consuela es | | que esa enfermedad que tienes, | | aunque es así muy de hombres, | | se ha de curar con mujeres. | 1345 |
|
|
|
(Vanse y salen DOÑA ISABEL e INÉS con luz.)
|
ISABEL | ¿Mi hermano no ha vuelto a casa | | desde que anocheció? |
|
|
INÉS | Siempre se pasa | | la media noche y algo más primero. | |
|
|
|
|
ISABEL | Esa hora espero. | | ¡Oh, si ya don García viniese! ¿Hiciste | 1350 | lo que ordené? |
|
|
INÉS | Ya está cómo dijiste | | la puerta | (Aparte.) | (Eso si viene don García, | | que se ha valido de la industria mía | | para entrar, ha de ser la noche buena; | | pero, ¿ya no cobré? ¿qué me da pena?) | 1355 |
|
|
ISABEL | ¡Ah, don Gaspar, que hallando mis verdades | | ingratitudes siempre y falsedades | | en tu afición, no puede mi cuidado | | perder en lo advertido lo obstinado! | | ¡Que discurra tan mal mi entendimiento, | 1360 | que se derrame el fruto al escarmiento! | | ¡Que esté Amor tan de parte de mi daño | | que le apague la luz al desengaño! | | ¡Que mi error llegue a hacer tan preciso | | que abrace el riesgo dentro del aviso! | 1365 | Mas, ¿quién logró en tan nuevos sentimientos | | desengaños, avisos y escarmientos? | |
|
|
|
(Sale DON GASPAR y ORTUÑO.)
|
ORTUÑO | Que a entrar aquí te has atrevido | | y que habiendo a don Diego antes oído | | de la hermandad aun no te atemorices, | 1370 | yo no entiendo tu amor |
|
|
|
ORTUÑO | Porque en tu pecho despejado y vario | | está el amor pequeño y temerario. | |
|
|
GASPAR | ¿No ves allí a Isabel? ¿No es muy hermosa? | |
|
|
ORTUÑO | Digo que es milagrosa | 1375 | empero, ¿doña Clara y doña Juana? | |
|
|
GASPAR | Mira, aunque doña Clara es la sultana | | y Juana es otra, por aquel instante | | está delante la que está delante. | |
|
|
|
GASPAR | Sí, verásme enternecido | 1380 | juntar algunas señas de rendido. | |
|
|
ORTUÑO | Pues, ¿no venías quejoso de García? | |
|
|
GASPAR | Ah sí, que estoy quejoso, | | no me acordaba, pues verásme airado | | juntar algunas señas de enojado. | 1385 |
|
|
|
ISABEL | ¡Oh, quiera darme | | algún aliento Amor, para quejarme! | |
|
|
|
ORTUÑO | Atienda aquí el oyente | | cuan bien se siente lo que no se siente. | |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (¡Quién pudiera llegar hacia la puerta | 1390 | por que acá no se entrase, al verla abierta, | | don García!) |
|
|
GARCÍA | Excusado | | fuera, ingrata, el haberme aquí llamado, | | cuando una pena fiera | | me tiene el pecho... |
|
|
ISABEL | Inés, salte allá fuera. | 1395 |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (¡Oh, qué bien se ha dispuesto! | | A don García avisaré con esto.) | |
|
|
GASPAR | Si el enviar la crïada | | es porque esté avisada | | para que a don García allá detenga, | 1400 | segura estás, no hay que temer que venga. | | Él propio me lo ha dicho. |
|
|
ISABEL | Inés, detente, | | no te vayas, aquí has de estar presente. | |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (Todo se erró.) |
|
|
ISABEL | Decid, que ya os escucho. | | Advertid que fiais de mi amor mucho. | 1405 |
|
|
GASPAR | Digo, pues, ingrata, digo, | | que bien excusado fuera | | el haberme aquí llamado | | cuando es fuerza que mi lengua | | palabras solas pronuncie, | 1410 | templadas allá en mi pena, | | que en llegando a vuestro oído | | más que le informen, le hieran. | | Pero, ¿vos no me llamasteis? | | ¿No ocasionais mi paciencia? | 1415 | ¿A escuchar un agraviado | | no venís? Pues salgan fuera | | mis iras, sin que haya estorbo | | que sus ímpetus detenga, | | pues con excusarme a tiempo, | 1420 | que está tan viva la ofensa, | | tan discordes los sentidos | | y el alma tan descompuesta, | | para que os pierda el respeto | | me dais tácita licencia, | 1425 | que no temerá la injuria | | quien no ha temido la queja. | |
|
|
ISABEL | Templad, don Gaspar, las iras, | | moderad las impaciencias, | | reprímanse los enojos, | 1430 | las injurias se suspendan, | | que dormidas las verdades | | tienen mayor elocuencia | | y el dolor dicho sin arte | | arguye mayor terneza; | 1435 | porque no está muy segura | | cuando la razón alienta, | | no vive muy descuidada, | | cuando se adorna, la pena. | | No vengo a satisfaceros; | 1440 | decidme vuestras sospechas, | | que os dilatan el alivio | | cuanto tardare en saberlas. | | Decid, pues, ¿qué aguardais, | | que ya me tenéis atenta? | 1445 | No os apasionéis. |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (¿Esotro | | apasionarse? Mi abuela, | | porque no la ha menester | | suele prestar la paciencia, | | que no es tan gran majadero, | 1450 | que ha menester lo que presta.) | |
|
|
GASPAR | Digo, pues, que ya he sabido, | | ingrata, que te festeja | | te asiste y aun te merece | | don García. |
|
|
ISABEL | Aguarda, espera, | 1455 | que te vas precipitando | | y puede ser que me ofendas | | de suerte que por castigo | | te deje con tus sospechas. | |
(Sale DON GARCÍA al paño.)
| Es verdad que don García... | 1460 |
|
|
GARCÍA | Aunque es mucho lo que arriesga | | mi amor en entrar agora | | en esta casa, no hay fuerza | | para impedir un deseo | | que lleva con más violencia | 1465 | al mayor riesgo, y así, | | habiendo encontrado abierta | | la puerta, he querido ver | | si la crïada me espera. | | Pero, ¿aquel no es don Gaspar? | 1470 | ¿No es doña Isabel aquella? | | ¿Qué es esto? |
|
|
ISABEL | Cuando sabéis | | quién soy y excusar pudierais | | el tornar... | (Aparte.) | (Mas ¡ay de mí! | | Un hombre he visto en la puerta | 1475 | esconderse cauteloso. | | Mi hermano es, sin duda. Muerta | | estoy ya, pero el remedio | | ha de ser desta manera.) | | Digo, señor don Gaspar, | 1480 | que bien excusado fuera, | | cuando vos sabéis quién soy, | | tomaros esta licencia. | | Si es que buscáis a mi hermano, | | pudierades de allá fuera | 1485 | saber si él estaba en casa. | | Inés toma tú esa vela, | | y alumbra a ese caballero | | y cierra mejor la puerta.
| | (Vase.) |
|
|
GASPAR | ¿Qué es esto, cielos? ¿Qué es esto? | 1490 |
|
|
ORTUÑO | Para quien somos nos deja. | | Pero aguarda, que allí he visto | | un hombre que con cautela | | se encubre. |
|
|
GASPAR | Sin duda alguna | | que es don Diego. |
|
|
|
GASPAR | Y que ella, por conocerle, | | usó aquella estratagema. | |
|
|
ORTUÑO | Dices bien, y de la misma | | te puedes valer. |
|
|
|
|
(Sale DON GARCÍA al salir DON GASPAR.)
|
|
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (¡Ah, traidora! Ella le vió | | y usó de aquella cautela | | por darle satisfacción | | de que yo estaba con ella.) | 1505 |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (¿Ahora hubo de venir | | don García? Aquí se encuentran | | y me destruyen.) |
|
|
GARCÍA | Pues, ¿cómo, | | don Gaspar, estáis en esta | | casa o a qué habéis venido? | 1510 |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (El disimular es fuerza.) | | A ver a don Diego vine, | | porque hallándome aquí cerca, | | me pareció que era bien | | que desde luego supiera | 1515 | lo que tenemos tratado | | acerca de sus sospechas, | | porque sabiéndolo ahora | | descansen las diligencias. | |
|
|
GARCÍA | Guárdeos Dios, que es atención | 1520 | como de vuestra advertencia. | | En fin, amigo, ¿encontrasteis | | a mi Isabel? |
|
|
GASPAR | Encontréla | | y, al preguntar por su hermano, | | me volvió aquella respuesta | 1525 | que habéis oído. |
|
|
GARCÍA | Pues vamos, | | que no quiero que nos vean | | hablar y juzguen que yo | | os doy destas cosas cuenta. | |
|
|
GASPAR | Bien decís. | (Aparte.) | (¿Que me engañase | 1530 | Isabel? ¡Quien os creyera, | | mujeres! Todas sois unas | | y la mejor como esta.) | |
|
|
INÉS | Rabiando estoy porque salgan. | |
|
|
ORTUÑO | Ven acá, señor, ¿te acuerdas | 1535 | si vas agora celoso? | |
|
|
GASPAR | Mira, yo te doy licencia | | para que digas, Ortuño, | | que esta verdadera pena | | sino la pierdo de vista | 1540 | en volviendo la cabeza... | | (Vanse.) |
|
|
|
(Salen JUANA y DOÑA CLARA con luz.)
|
JUANA | Pasando se va la hora, | | las diez y media son ya. | |
|
|
CLARA | ¿Sabes si mi padre está | | recogido? |
|
|
|
|
JUANA | Rato ha que rezando estaba, | | por señas que colocaba | | un bostezo en cada «amén». | |
|
|
CLARA | ¿Y la seña has entendido? | 1550 |
|
|
JUANA | ¿Esta reja no ha de ser | | donde lleguen y han de hacer | | en la celosía ruido? | | Pues no se ha hecho tal seña, | | que, a cualquier rumor incierto, | 1555 | me he acercado y aún abierto | | la ventanilla pequeña. | |
|
|
CLARA | Mucho mi amor ha fïado | | de tu pecho, Juana mía, | | para ser el primer día | 1560 | hoy que en mi casa has entrado. | | Mas esto no es liviandad, | | aunque es verdad que me agradas, | | sino tener hoy crïadas | | de menos capacidad, | 1565 | porque he despedido una | | que mi confidente ha sido | | y así, Juana, has sucedido | | tú en su primera fortuna. | |
|
|
JUANA | Aunque aquesto de fïar | 1570 | algo a las crïadas sé | | que es una fïanza en que | | se suele siempre lastrar, | | hacer puedes confïanza | | de mí, aunque no lo merezco, | 1575 | que tengo caudal y ofrezco | | sacarte de la fïanza. | |
|
|
CLARA | Gran resolución ha sido | | la de atreverme a llamar | | en mi casa a don Gaspar. | 1580 |
|
|
JUANA | ¿Sabes qué me ha parecido? | | Que para tan despejada | | como te me representas, | | en lo que esta noche intentas | | estás muy embarazada. | 1585 |
|
|
CLARA | Aunque ves mi condición | | tan galante y esparcida, | | te prometo que en mi vida | | he dado esta permisión | | sino es solo a don Gaspar, | 1590 | que, por hablar de buen gusto | | alguna noche, este susto | | he querido atropellar. | | Y esto no es quererlo yo, | | que eso de que amor engaña, | 1595 | abrasa y rinde, es patraña | | que algún ocioso inventó. | | Amor es duende importuno | | que al mundo asombrado trae: | | todos dicen que le hay | 1600 | y no le ha visto ninguno. | | ¿A quién no causa fastidio | | esta pasión amorosa, | | no siendo amor otra cosa | | que una fábula de Ovidio? | 1605 | ¿Y qué importa que se nombre | | amor este devaneo, | | si es confirmar el deseo | | y luego mudarse el nombre? | | ¡Válgate Dios por dolencia | 1610 | no acabada de entender! | | ¿Es esto más de creer | | que está allí mi conveniencia? | | ¿No tira la voluntad, | | geómetra superior, | 1615 | todas las líneas de amor | | al punto comodidad? | | Yo no sé si a mí me tiene | | ciega en lo que me aconseja, | | pero bien sé que me deja | 1620 | mirar lo que me conviene. | | Y si está en mi pecho fiel | | algo más privilegiado | | hoy don Gaspar, es que he hallado | | más conveniencias en él; | 1625 | porque el querer con fervor | | a otro es amor impropio | | y así solo el amor propio | | viene a ser el propio amor. | |
|
|
JUANA | Eso, señora, ¿quién puede | 1630 | negarlo, siendo tan justo | | y cosa de tan buen gusto | | esto del amar adrede? | |
|
|
CLARA | Ya no hay quien no quiera así, | | y en lo más cierto se da | 1635 | y todos lo afectan ya, | | y nadie llora por ti. | | No hay cosa para este aliento | | no afligir el corazón, | | gastar la respiración | 1640 | en suspiros para el viento. | | Perezca el gemir confuso, | | falte el suspirar perplejo, | | muera el amor a lo viejo | | y viva el amor al uso. | 1645 | (Ruido.) |
|
|
JUANA | Aguárdate, que sospecho | | que en la ventana hubo ruïdo. | |
|
|
CLARA | No se ha engañado tu oído. | |
|
|
JUANA | Yo llegó, pues. Dicho y hecho, | | él es sin duda. |
|
|
|
JUANA | (Aparte.) | (¡Cual se ha de quedar, | | en viéndome don Gaspar, | | pero yo me vengaré | | con Ortuño!) |
|
|
CLARA | Yo no creo | | que a don Gaspar tengo amor, | 1655 | pero a todo mi valor | | temo siempre que le veo. | |
|
|
|
(Sale JUANA con DON DIEGO rebozado.)
|
DIEGO | (Aparte.) | (Llegando a esta celosía | | para escuchar un instante, | | propio cuidado de amante, | 1660 | sentí que aquí gente había. | | Creció con esto el cuidado | | llegué con él a la puerta | | y hallando que estaba abierta, | | resuelto hasta aquí he entrado.) | 1665 |
|
|
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (¡Si fuese yo tan dichoso, | | que hablase a mi dueño hermoso! | | Pero aquí está.) |
|
|
JUANA | (Aparte.) | (Bien sé yo | | que esto de encubrir la cara | 1670 | porque a mí me ha visto es. | | Pues no me he de ir.) |
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (Llego, pues.) | | Bellísima doña Clara, ... | |
|
|
CLARA | ¡Válgame el cielo!, ¿quién es? | |
|
|
DIEGO | Yo soy, pues, ¿no me conoces? | 1675 |
|
|
|
|
|
CLARA | Idos, pues. | | (Aparte.) |
(¡Si viniese don Gaspar, | | me pierdo!) Mirad, don Diego, | | que vendrá mi padre luego. | 1680 |
|
|
|
CLARA | Por juzgar | | que era él se abrió la puerta. | | (Aparte.) | (Remediarlo desta suerte | | intento.) El empeño es fuerte, | | no os detengáis | (Aparte.) | (Yo soy muerta.) | 1685 |
|
|
DIEGO | Ya que mi suerte me ha dado... | |
|
|
CLARA | Don Diego, mi riesgo es mucho. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLARA | Mi padre puede venir. | 1695 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIEGO | ...por que yo, ... | Pero, ¿qué es aquesto? | 1700 | ¿Llamaron a la ventana? | |
|
|
|
(Ruido dentro en la ventana y abre el postiguillo, que está junto a JUANA.)
|
CLARA | Mi padre sin duda ha sido. | |
|
|
DIEGO | ¿Tan presto hubo de venir? | |
|
|
CLARA | (Aparte.) | (¡Oh, qué bien hice en decir | | que mi padre había salido!) | 1705 |
|
|
JUANA | El postiguillo han abierto. | |
|
|
|
|
|
(Dentro hablando DON GASPAR y ORTUÑO.)
|
|
|
|
|
CLARA | ¡Válgame Dios! ¿Qué he de hacer? | 1710 | Si salís, mi padre está | | en la calle y os verá, | | y si os queréis esconder, | | os han de ver al pasar | | desde la calle. ¡Ay de mí! | 1715 |
|
|
DIEGO | Pues entre y hálleme aquí, | | que yo te sabré librar. | |
|
|
|
|
GASPAR | Vuelve a tocar | | la celosía. |
|
|
JUANA | Acabad, | 1720 | que es demonio mi señor. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pónese JUANA delante de la celosía y pasa DON DIEGO.)
|
ORTUÑO | Aquí hay maula. ¿Quieres ya | | más indicios? |
|
|
|
JUANA | Mientras yo escondo a don Diego, | | di que entre, que abierto está, | | que yo, porque el otro esté | 1730 | lejos y hables sin cuidado, | | allá a lo más apartado | | del jardín lo llevaré. | |
|
|
|
(Llega DOÑA CLARA a la ventana y responde DON GASPAR de allá dentro.)
|
|
|
CLARA | Entrad, | | que abierto está. | 1735 |
|
|
|
|
|
|
GASPAR | Escuchad. | |
(Sale DON GASPAR y ORTUÑO.)
| Repetiré que ha seis meses | | que tuvo mi amor principio, | 1740 | que me hechizaron tus ojos, | | que los apuré el hechizo, | | que adoré tus perfecciones, | | que di el alma en sacrificio, | | que sufrí muchos pesares, | 1745 | que lloré muchos desvíos, | | que perdí muchas finezas | | y que, en fin, el amor mío | | tuvo para ser ejemplo | | lo desdichado y lo fino. | 1750 | Fuera ociosa diligencia | | si lo hubieras entendido, | | mas no debes de saberlo | | y así quiero repetirlo: | | Seis meses ha... |
|
|
|
|
|
|
|
GASPAR | Lo repito | | para que sepas, aleve, | | que ya es remedio el hechizo, | 1760 | que es la adoración injusta, | | que es desprecio el sacrificio | | y los desaires ofenden, | | que provocan los desvíos | | que las finezas se cansan | 1765 | y que, en fin, el amor mío | | lo desdichado aprovecha | | para corregir lo fino; | | que, en llegando los agravios | | a dejar de ser indicios, | 1770 | las más veces se confunden | | dentro del pecho afligido, | | con el ansia de vengarlos | | el afecto de sentirlos. | |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Señores, ¿quién no le ve | 1775 | tan colérico y perdido? | | ¿Ven ustedes que lo dice? | | Pues ya se fue quien lo dijo.) | |
|
|
CLARA | Dime, dime más pesares; | | prosigue, ostenta más bríos; | 1780 | acaba, venga tus iras; | | anda, atropella conmigo, | | cumple con tus desazones | | y echa a perder mis cariños, | | pues es tu amor tan villano | 1785 | y eres tú tan mal nacido, | | que del sufrimiento ajeno | | te formas propios alivios. | |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Aguarda, pobre señora, | | no te aflijan tus suspiros. | 1790 | Mira que son contrahechos | | y te los pasan por finos.) | |
|
|
CLARA | ¿No me respondes? ¿Qué temes? | | Dime, ¿qué te ha sucedido, | | que mirándome te quedas | 1795 | o sosegado o remiso, | | y temo buscarte atento | | para hablarte divertido? | | Acaba y di, si te ofendo, | | ¿por qué me miras? |
|
|
GASPAR | Te miro | 1800 | porque, como echo de ver | | el modo que usas conmigo, | | mi voluntad se ha cansado, | | mi memoria se ha ofendido | | y a los dos mi entendimiento | 1805 | les ha enseñado su oficio; | | solo me falta que hagan | | examen los ojos míos | | y conozcan no es amable | | la ceguedad que han tenido, | 1810 | y así el estarte mirando | | no es ponderar el hechizo | | de tu hermosura, ni dar | | a mi ardor más incentivo, | | sino estar con las potencias | 1815 | reduciendo los sentidos. | |
|
|
ORTUÑO | Señor, advierte que mientes | | con mucha fuerza; pasito, | | que hay muchos que se han quebrado | | siendo enteros con ahínco. | 1820 | ¿Es verdad esto que dices? | |
|
|
GASPAR | No sabré agora decirlo, | | mucho puede esta mujer. | |
|
|
CLARA | (Aparte.) | (Todo sin duda lo ha visto, | | no sé qué hacer.) Don Gaspar, | 1825 | todo cuanto aquí me has dicho | | es cansarte y no explicarme | | tu dolor, ni mi delito. | | Acaba de hacerme el cargo; | | quejas busco, no gemidos; | 1830 | no oscurezcas tu dolor | | por darle mucho artificio. | |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Mira que tienen sus voces | | menos sustancia que ruido.) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
CLARA | Pues no te has de ir sin decirlo. | |
|
|
GASPAR | ¿Me apuras? Pues ven acá. | | ¿Quién estaba aquí contigo? | 1840 |
|
|
|
|
|
|
|
GASPAR | ¡Vive Dios, | | que me estás dando motivo | | para que entre yo a buscarle, | 1845 | aunque atropelle contigo, | | con tu padre y con tu honor! | |
|
|
CLARA | ¿Que esto me haya sucedido | | sin culpa? Mira, repara | | que ya son tus desvaríos | 1850 | tales, que todo mi amor | | aun no ha de poder sufrirlos. | |
|
|
GASPAR | Ven acá, Ortuño, ¿qué viste | | por esta ventana? Dilo. | |
|
|
ORTUÑO | Yo vi un sombrero y un moño | 1855 | por ese viejo postigo | |
|
|
|
ORTUÑO | Yo no me atrevo, | | cuando lo contrario has dicho, | | a decir, señora, más | | de lo que vi, ¡voto a Cristo! | 1860 |
|
|
CLARA | (Aparte.) | (Válgame Dios, ¿qué diré?) | |
|
|
GASPAR | Di ahora que es desvarío. | |
|
|
CLARA | Don Gaspar, a una crïada | | dejé aquí; si esto no ha sido | | embuste suyo, no sé | 1865 | qué responder. |
|
|
ORTUÑO | También digo | | que la que vi parecía | | mujer de menos aliño. | | (Aparte.) | (¡Ah, infame criada! Cierto | | que es cosa, si lo que has dicho | 1870 | para derramar sobre ella | | un celemín de pellizcos, | | si Juana allá con su ama | | hará ya tan buen servicio.) | |
|
|
CLARA | Aguarda, la llamaré | 1875 | y sabremos lo que ha sido. | |
(Sale JUANA y al salir habla a parte con DOÑA CLARA.)
| ¡Juana! |
|
|
|
CLARA | (Aparte.) | (Perdona, | | y haz tuyo aqueste delito | | pues no te importa.) Acá fuera | | te he menester. |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (¡Jesucristo! | 1880 | ¡Juana es! Peor es esto, | | a doña Clara ha venido | | a servir.) |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (¿No es esta Juana? | | ¿Hay casos como los míos?) | |
|
|
CLARA | Ven acá. Di una verdad, | 1885 | ¿quién estaba aquí contigo | | cuando llamó don Gaspar? | |
|
|
|
CLARA | No hay que encubrillo, | | que los dos juntos lo vieron. | |
|
|
JUANA | (Aparte.) | (¿A quién esto ha sucedido? | 1890 | Delante de dos amantes, | | que me están mirando esquivos, | | no teniendo culpa alguna, | | ¿me he de confesar de vicio?) | |
|
|
|
|
CLARA | No hay que temer el decirlo. | |
|
|
|
|
JUANA | Un hombre | | que va para mi marido. | |
|
|
|
CLARA | ¿Y él es bien hecho, | | que padezca el honor mío | 1900 | por vos? ¿Haslo visto ya, | | don Gaspar? |
|
|
GASPAR | ¿Qué he de haber visto? | | Pues, ¿esto quieres que crea? | |
|
|
|
(Toma ORTUÑO la vela y quiere entrar.)
|
ORTUÑO | Ustedes por un tantico | | perdonen. |
|
|
|
|
|
|
|
ORTUÑO | Vive Cristo, | | que no ha de decir que yo | | le dejé por escondido | 1910 | o le perdoné por pobre, | | que si es pobre es más delito. | |
|
|
MENDO | (Dentro.) | ¡Martín! ¡Fabio! ¿No me oís? | | ¿Dónde estáis? ¿Estáis dormidos? | |
|
|
CLARA | ¡Mi padre! ¡Válgame Dios! | 1915 |
|
|
|
|
|
|
MENDO | ¿No oís el ruïdo? | | ¡A la puerta de la calle, | | presto! |
|
|
ORTUÑO | Cogiéronnos vivos, | 1920 | ya no hay salir. |
|
|
|
CLARA | (Aparte.) | (¿Quién en el mundo se ha visto | | tan llena de sobresaltos? | | Don Diego adentro escondido, | | don Gaspar aquí celoso, | 1925 | mi padre allá vengativo... | | ¡Válgame Dios!) |
|
|
|
CLARA | Don Gaspar, rendido | | está todo mi valor; | | el riesgo es grande y es mío. | 1930 | Caballero sois, mirad | | por mi honor; harto os he dicho. | | Ven, Juana. |
|
|
|
|
JUANA | ¡Buena la hicimos!
| | (Vanse.) |
|
|
|
MENDO | No han de escaparse, | 1935 | que hacia el jardín era el ruido. | |
|
|
|
(DON MENDO con espada y criado con hachas.)
|
MENDO | Entrad con la luz. ¿Quién es? | |
|
|
|
|
|
MENDO | Pues, ¿cómo tan atrevido | 1940 | habéis entrado en mi casa, | | habiendo entrado conmigo | | esta tarde, y asentado | | que de vuestros desvaríos | | es cómplice otra hermosura? | 1945 |
|
|
|
(Sale DON DIEGO a una puerta que ha de haber en el teatro.)
|
DIEGO | (Aparte.) | (Del jardín, donde escondido | | estaba oyendo las voces | | salgo a ver, pero, ¿qué veo? | | ¿Don Gaspar aquí y don Mendo | | con él? Aplico el oído.) | 1950 |
|
|
MENDO | ¿No respondéis? ¿Qué decís? | |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (Gran remedio me ha ocurrido.) | | Si me escuchas hablaré, | | que estoy aquí sin delito. | |
|
|
MENDO | Decid, que para mataros | 1955 | es prevención el oíros. | |
|
|
GASPAR | Ya os dije, señor don Mendo, | | esta tarde, cómo asisto | | en vuestra calle a otra dama. | |
|
|
MENDO | Proseguid, tengo entendido | 1960 | que es doña Isabel de Chaves. | |
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (¡Mi hermana! ¿Qué es lo que he oído?) | |
|
|
GASPAR | Sabed, pues, que entré esta noche | | a hablarla, a tiempo que vino | | su hermano; entróme siguiendo | 1965 | al jardín y fue preciso | | arrojarme por las tapias | | en el vuestro. Esto no ha sido | | con intento de ofenderos, | | y así, volviendo a inquirirlo, | 1970 | adonde os buscáis airado | | os hallaréis compasivo. | |
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (¿Qué es esto que escucho, cielos? | | ¿Yo en mi casa le he siguido? | | ¿Hay más rara confusión?) | 1975 |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Linda mentira le ha dicho, | | pero es perro viejo.) |
|
|
MENDO | (Aparte.) | (Apenas | | lo que he de hacer determino. | | Verdad es que en el jardín | | fue donde escuché el ruïdo, | 1980 | y que en él también vi un hombre | | desde mi cuarto, y que vino | | pared en medio y que él es | | de Isabel amante fino, | | pero yo le hallo en mi casa | 1985 | y, sin tener más indicios, | | no le he de dejar salir. | | Si Clara se ha recogido | | y hallo en su quietud señales | | de ignorar este delito, | 1990 | me daré por satisfecho. | | Quiero, pues, ir a inquirirlo; | | la puerta dejo cerrada, | | seguro queda.) |
|
|
GASPAR | Servíos | | de que yo salga, que estoy | 1995 | con cuidado del peligro | | desa señora. |
|
|
MENDO | Aguardad, | |
(Toma la vela.)
| que al punto salgo a serviros | | y a acompañaros. |
|
|
DIEGO | Acá | | se acerca, yo me retiro. | 2000 |
|
|
|
(Entra DON MENDO por donde estaba DON DIEGO escondido.)
|
ORTUÑO | ¿Qué es lo que este viejo intenta? | |
|
|
GASPAR | No es muy fácil prevenirlo. | |
|
|
|
(Vuelve a salir DON MENDO, alborotado, y cierra tras sí la puerta donde estaba DON DIEGO.)
|
MENDO | (Aparte.) | (¡Válgame Dios, raro empeño! | | Cierto es lo que me ha dicho | | don Gaspar; don Diego está | 2005 | aquí dentro, que ha venido | | por las tapias del jardín | | tras él ¿Sin duda hay peligro | | mayor?) Señor don Gaspar, | | idos, por Dios, presto, idos. | 2010 |
|
|
|
MENDO | ¿Qué he de traer, | | si tras vos vuestro enemigo | | ha venido? |
|
|
|
|
|
MENDO | Que yo le he visto | | aquí dentro. |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (¡Vive Dios, | 2015 | que era él el escondido! | | ¡Oh, ingrata! ¡Oh, falsa! Tu engaño | | supe por raro camino.) | |
|
|
MENDO | Vamos presto, que no quiero | | que suceda de improviso | 2020 | en mi casa una desdicha. | |
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (Confieso que estoy corrido.) | |
|
|
MENDO | Andad, abrid la puerta | | Martín. |
|
|
ORTUÑO | (Aparte.) | (Bueno es dar él mismo | | prisa para que nos vamos.) | 2025 |
|
|
|
GASPAR | (Aparte.) | (Voy sin sentido.) | |
|
|
|
(Vanse DON GASPAR y ORTUÑO.)
|
MENDO | Ya se fueron. ¡Oh, qué bien | | se ha dispuesto! Agora quito | | la llave para que salga | | don Diego, que en otro sitio, | 2030 | mas que se maten. Venid | | señor don Diego. |
|
|
|
(Abre la puerta y desde ella llama a DON DIEGO y sale.)
|
DIEGO | Sin juicio | | salgo. ¿Hay más raros sucesos? | |
|
|
MENDO | Y estimad que tan remiso | | os advierto que en mi casa | 2035 | habéis andado atrevido. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENDO | Dios os guarde. | | Alumbra, Martín. |
|
|
DIEGO | (Aparte.) | (Preciso | | es ya que me dé venganza | | la vida de un falso amigo.) | |
|
|
MENDO | Bendito sea Dios, que ya | 2045 | fuera estoy deste peligro. | | Mañana mudo mi casa. | | ¡Jesús, en lo que me he visto! | | Si el yermo tiene algo bueno | | es el vivir sin vecinos. | 2050 |
|
|