Resultados de búsqueda (7)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Para nuestra amistad con Rimbaud / Rafael Flores - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Flores, Rafael
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rimbaud, Arthur, 1854-1891
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Es posible que por eso estudiara
diversas lenguas, piano, límites de la poesía, matemáticas, y, autoexiliado
-
Volvemos a, recordar que no había escrito más poesía desde los diecinueve o veinte años.
-
No el niño, el adolescente con la voz más hermosa de la poesía contemporánea francesa, sino el aventurero
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Hacia una lectura consecuente de la obra de Jean-Arthur Rimbaud / Carlos J. Barbachano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Barbáchano, Carlos J., 1947-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rimbaud, Arthur, 1854-1891 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Las "Iluminaciones" de Rimbaud en la traducción de Cintio Vitier (1954) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serna, Mercedes
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa Siglo 19º -- Traducciones al español
- Mat. aut.:
-
Vitier, Cintio (1921-) -- Crítica e interpretación
| Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
de los poemas de Rimbaud al castellano datan de inicios
del siglo XX y aparecieron en antologías de poesía
-
Ollendorff), y con La poesía francesa
moderna, elaborada también por Díez-Canedo y por Fernando Fortún
-
En 1946, Díez-Canedo, durante su exilio mexicano, publicó La poesía francesa
del romanticismo al superrealismo
-
valle” y “El armario” se recogieron en las
primeras antologías de Díez-Canedo, la mayor parte en La poesía
-
Ciencia e Innovación.
1
siglo XX, cuando Vicente Gaos y José Luis Cano publicaron un volumen de Poesía
-
recibida, no obstante,
refleja la absoluta admiración que sentía por el poeta francés, un genio de la poesía
-
Nosotros
3
el Grupo Orígenes llegamos a la izquierda por la poesía.
-
Asimismo, la poesía del francés
influyó radicalmente en la constitución del Modernismo hispanoamericano
-
primeros números de Orígenes, Vitier reconocía la importancia
capital de Mallarmé y de Rimbaud en la poesía
-
No en vano Lezama, en 1956, había propuesto para el grupo la denominación
de “generación de la poesía
-
Como señala Vitier, a través de la poesía se proponían un rescate de la nación, un
traslado de la finalidad
-
Su
principal actividad, por tanto, fue la poesía (“la poiesis”), entendida como acto de
creación y proyecto
-
La poesía entendida como revelación y destino, la idea del poeta
ligado a una concepción sagrada de la
-
existencia y la consideración de que la poesía
podía cambiar la vida definen la poética de Rimbaud,
-
Vitier véanse sus obras Poética o
Dama pobreza, frente a la de Mallarmé, se decanta por la poesía de
-
De este modo, tanto el carácter simbolista
y visionario de esta poesía como la intención de Rimbaud deben
-
imagen surrealista es la
alucinación, heredada de Rimbaud, como también la creencia de que sólo la poesía
-
La poesía francesa moderna, Gijón,
Universos.
GAOS, Vicente. 1945.
-
Estética, recepción y traducción de la poesía francesa contemporánea, Barcelona, PPU,
25-40.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
María del Carmen Paiva y Rimbaud: nuevas glosas a "Iluminaciones" / Enrique Marini Palmieri - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Marini-Palmieri, Enrique, 1941-
- Portales:
-
Portal Nacional Paraguay
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura Paraguaya
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura paraguaya -- Literatura paraguaya Siglo 20º -- Historia y crítica,Siglo 20º -- Traducciones francesas
- Mat. aut.:
-
Paiva, Mª del Carmen -- Cortejo a Arthur Rimbaud en 'Iluminaciones' -- Crítica textual
| Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Poesía contemporánea. Poema en prosa. Glosas.
Mots clé: Paraguay. Poésie contemporaine.
-
constantes y de gran
diversidad, alentada por el ámbito familiar, y que, por ello, y por su afición a
la poesía
-
Años después, ya de vuelta al Paraguay, y entrada en la madurez, «volví a despertar a
la poesía», añade
-
a «leerlo francamente», impelida por su propia experiencia vital, y por la fuerza paradójica de la poesía
-
Se han recogido sus poemas en: Muestra de la poesía de
hoy en el Paraguay, por el Fondo Paraguayo del
-
libro; Historia de la literatura paraguaya, de Hugo Rodríguez Alcalá y Dirma Pardo de Carugatti; Poesía
-
En la contratapa, la escritora paraguaya Renée Ferrer define
así la creación de Paiva: «Poesía de indagación
-
Un estar central en
la humanidad y en la poesía de Rimbaud: como «poeta potente y verdadero», primero
-
tarde, la voz de Verlaine se explayó, dolorosa y feliz, nostálgica y desesperada, sobre «Rimbe» y su poesía
-
Y añade Verlaine que aquel
meteoro de humanidad y poesía cierra su corta presencia con un poemario
en
-
Éstas van, añade Illouz citando a Rimbaud, «del alma para el alma» Un nuevo
orden para una nueva poesía
-
Aunque con mayor brevedad y concisión, se expresa respecto de la otredad de su poesía y de la naturaleza
-
Curioso resulta que, en la contratapa de Desgajos, Paiva afirme: «La poesía es un don de Dios; nace con
-
En Rimbaud toda elaboración del acto de poesía se resuelve en la libertad,
la que transforma al Diluvio
-
Hablar de la traducción en poesía es entrar en terreno resbaladizo, en el que la
subjetividad de cada
-
Tampoco se evaluará el interés o el valor de traducir
poesía.
-
El exégeta de la poesía
23
Las traducciones contemporáneas de Illuminations son numerosas, entre las
-
Prosa y Poesía, Barcelona: Ediciones 29, Colección
Libros Río Nuevo, Serie Poesía; en 1985, en Madrid
-
La invitación de Cortejo es la que formula el autor de la Epístola a los Pisones sobre la poesía
que,
-
Poesía y filosofía. Madrid: Alianza.
VERLAINE, P. (2002). Fêtes galantes et autres poèmes.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Iluminaciones / prólogo, traducción y noticia de Cintio Vitier - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rimbaud, Arthur, 1854-1891
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura francesa Siglo 19º -- Traducciones al español
- Mat. aut.:
-
Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
probablemente,
el poeta más radiante de la literatura francesa del siglo XIX y un verdadero mito de la poesía
-
Así como
Rimbaud había llegado en forma inevitable a la
poesía, la abandonó sin explicación por una vida
-
Murió a los treinta y siete años en Marsella, luego de la amputación
de una pierna, cuando su poesía
-
Sus principales
obras son: de poesía, Vísperas (1953), Testimonios
(1968), La fecha al pie (1981) y Nupcias
-
(1993); de
ensayo: Lo cubano en la poesía (1958), Temas
martianos (con Fina García Marruz, 1969), Crítica
-
Pero la
poesía no es la hipérbole, ni siquiera la esencia que desplaza,
sino, tal vez, el retroceso de
-
Insombre avanza el escolar escapado,
y es encantador el modo como entran en la poesía para siempre, humildes
-
Llega aquí la poesía occidental a uno de los puntos límites
de su destino.
-
extremo, aunque sin duda se halla en una relación muy
estrecha con el impulso que Baudelaíre imprime a la poesía
-
deposita en el polvo que no
ha querido aceptar, Rimbaud nos entrega la imagen más desgarradora de toda la poesía
-
que ahora está definitiva y radicalmente despojado y solo,
pero también que ya no es el bufón de la poesía
-
En esa ráfaga de tiempo
sin medida, ha escrito casi toda su obra, inagotable para el
amante de la poesía
-
Pero un instante después ya
está callado y puro en el rayo de luz, como la martirizada imagen de la poesía
-
¿Existe una praxis última de la poesía donde el hecho es
imagen y el progreso científico-económico suficiente
-
La poesía surrealista (Agotado)
Raúl Deustua. Un mar apenas (Agotado)
Rainer María Rilke.
-
Poesía brasileña (Agotado)
23. Martín Adán. A la Rosa
24. Himnos homéricos
25. Bay Juyí.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Cortejo a Arthur Rimbaud en "Iluminaciones" / María del Carmen Paiva - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Paiva, Mª del Carmen
- Portales:
-
Portal Nacional Paraguay
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura Paraguaya
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cuentos paraguayos Siglo 20º | Narrativa breve paraguaya Siglo 20º | Literatura paraguaya Siglo 20º
- Mat. aut.:
-
Rimbaud, Arthur (1854-1891)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Doliente ilustre de la prosa y de la poesía.
Deseo cuidarte, pero ya elaboraste tu hazaña.
-
De ese modo, donó al mundo la poesía "más libertadora",
"una de las más bellas de la lengua francesa"
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
El protagonismo de Ofelia en Shakespeare, Rimbaud y Cunqueiro / Concepción Sanfiz Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sanfiz Fernández, Concepción
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Personajes en la literatura | Literatura comparada -- Temas, motivos | Locos y bufones en la literatura | Ofelia -- Personaje
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Hamlet -- Crítica textual
| Rimbaud, Arthur (1854-1891)
| Cunqueiro, Álvaro (1911-1981) -- Don Hamlet -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
En el teatro, en la poesía o en
la novela, Qfelia ha viajado, y seguirá viajando seguramente, a través
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Para nuestra amistad con Rimbaud / Rafael Flores - Registro bibliográfico
- Autor:
- Flores, Rafael
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rimbaud, Arthur, 1854-1891
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Es posible que por eso estudiara diversas lenguas, piano, límites de la poesía, matemáticas, y, autoexiliado
- Volvemos a, recordar que no había escrito más poesía desde los diecinueve o veinte años.
- No el niño, el adolescente con la voz más hermosa de la poesía contemporánea francesa, sino el aventurero
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Hacia una lectura consecuente de la obra de Jean-Arthur Rimbaud / Carlos J. Barbachano - Registro bibliográfico
- Autor:
- Barbáchano, Carlos J., 1947-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rimbaud, Arthur, 1854-1891 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Las "Iluminaciones" de Rimbaud en la traducción de Cintio Vitier (1954) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serna, Mercedes
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa Siglo 19º -- Traducciones al español
- Mat. aut.:
- Vitier, Cintio (1921-) -- Crítica e interpretación | Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- de los poemas de Rimbaud al castellano datan de inicios del siglo XX y aparecieron en antologías de poesía
- Ollendorff), y con La poesía francesa moderna, elaborada también por Díez-Canedo y por Fernando Fortún
- En 1946, Díez-Canedo, durante su exilio mexicano, publicó La poesía francesa del romanticismo al superrealismo
- valle” y “El armario” se recogieron en las primeras antologías de Díez-Canedo, la mayor parte en La poesía
- Ciencia e Innovación. 1 siglo XX, cuando Vicente Gaos y José Luis Cano publicaron un volumen de Poesía
- recibida, no obstante, refleja la absoluta admiración que sentía por el poeta francés, un genio de la poesía
- Nosotros 3 el Grupo Orígenes llegamos a la izquierda por la poesía.
- Asimismo, la poesía del francés influyó radicalmente en la constitución del Modernismo hispanoamericano
- primeros números de Orígenes, Vitier reconocía la importancia capital de Mallarmé y de Rimbaud en la poesía
- No en vano Lezama, en 1956, había propuesto para el grupo la denominación de “generación de la poesía
- Como señala Vitier, a través de la poesía se proponían un rescate de la nación, un traslado de la finalidad
- Su principal actividad, por tanto, fue la poesía (“la poiesis”), entendida como acto de creación y proyecto
- La poesía entendida como revelación y destino, la idea del poeta ligado a una concepción sagrada de la
- existencia y la consideración de que la poesía podía cambiar la vida definen la poética de Rimbaud,
- Vitier véanse sus obras Poética o Dama pobreza, frente a la de Mallarmé, se decanta por la poesía de
- De este modo, tanto el carácter simbolista y visionario de esta poesía como la intención de Rimbaud deben
- imagen surrealista es la alucinación, heredada de Rimbaud, como también la creencia de que sólo la poesía
- La poesía francesa moderna, Gijón, Universos. GAOS, Vicente. 1945.
- Estética, recepción y traducción de la poesía francesa contemporánea, Barcelona, PPU, 25-40.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- María del Carmen Paiva y Rimbaud: nuevas glosas a "Iluminaciones" / Enrique Marini Palmieri - Registro bibliográfico
- Autor:
- Marini-Palmieri, Enrique, 1941-
- Portales:
- Portal Nacional Paraguay Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Paraguaya Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura paraguaya -- Literatura paraguaya Siglo 20º -- Historia y crítica,Siglo 20º -- Traducciones francesas
- Mat. aut.:
- Paiva, Mª del Carmen -- Cortejo a Arthur Rimbaud en 'Iluminaciones' -- Crítica textual | Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Poesía contemporánea. Poema en prosa. Glosas. Mots clé: Paraguay. Poésie contemporaine.
- constantes y de gran diversidad, alentada por el ámbito familiar, y que, por ello, y por su afición a la poesía
- Años después, ya de vuelta al Paraguay, y entrada en la madurez, «volví a despertar a la poesía», añade
- a «leerlo francamente», impelida por su propia experiencia vital, y por la fuerza paradójica de la poesía
- Se han recogido sus poemas en: Muestra de la poesía de hoy en el Paraguay, por el Fondo Paraguayo del
- libro; Historia de la literatura paraguaya, de Hugo Rodríguez Alcalá y Dirma Pardo de Carugatti; Poesía
- En la contratapa, la escritora paraguaya Renée Ferrer define así la creación de Paiva: «Poesía de indagación
- Un estar central en la humanidad y en la poesía de Rimbaud: como «poeta potente y verdadero», primero
- tarde, la voz de Verlaine se explayó, dolorosa y feliz, nostálgica y desesperada, sobre «Rimbe» y su poesía
- Y añade Verlaine que aquel meteoro de humanidad y poesía cierra su corta presencia con un poemario en
- Éstas van, añade Illouz citando a Rimbaud, «del alma para el alma» Un nuevo orden para una nueva poesía
- Aunque con mayor brevedad y concisión, se expresa respecto de la otredad de su poesía y de la naturaleza
- Curioso resulta que, en la contratapa de Desgajos, Paiva afirme: «La poesía es un don de Dios; nace con
- En Rimbaud toda elaboración del acto de poesía se resuelve en la libertad, la que transforma al Diluvio
- Hablar de la traducción en poesía es entrar en terreno resbaladizo, en el que la subjetividad de cada
- Tampoco se evaluará el interés o el valor de traducir poesía.
- El exégeta de la poesía 23 Las traducciones contemporáneas de Illuminations son numerosas, entre las
- Prosa y Poesía, Barcelona: Ediciones 29, Colección Libros Río Nuevo, Serie Poesía; en 1985, en Madrid
- La invitación de Cortejo es la que formula el autor de la Epístola a los Pisones sobre la poesía que,
- Poesía y filosofía. Madrid: Alianza. VERLAINE, P. (2002). Fêtes galantes et autres poèmes.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Iluminaciones / prólogo, traducción y noticia de Cintio Vitier - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rimbaud, Arthur, 1854-1891
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa Siglo 19º -- Traducciones al español
- Mat. aut.:
- Rimbaud, Arthur (1854-1891) -- Iluminaciones -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- probablemente, el poeta más radiante de la literatura francesa del siglo XIX y un verdadero mito de la poesía
- Así como Rimbaud había llegado en forma inevitable a la poesía, la abandonó sin explicación por una vida
- Murió a los treinta y siete años en Marsella, luego de la amputación de una pierna, cuando su poesía
- Sus principales obras son: de poesía, Vísperas (1953), Testimonios (1968), La fecha al pie (1981) y Nupcias
- (1993); de ensayo: Lo cubano en la poesía (1958), Temas martianos (con Fina García Marruz, 1969), Crítica
- Pero la poesía no es la hipérbole, ni siquiera la esencia que desplaza, sino, tal vez, el retroceso de
- Insombre avanza el escolar escapado, y es encantador el modo como entran en la poesía para siempre, humildes
- Llega aquí la poesía occidental a uno de los puntos límites de su destino.
- extremo, aunque sin duda se halla en una relación muy estrecha con el impulso que Baudelaíre imprime a la poesía
- deposita en el polvo que no ha querido aceptar, Rimbaud nos entrega la imagen más desgarradora de toda la poesía
- que ahora está definitiva y radicalmente despojado y solo, pero también que ya no es el bufón de la poesía
- En esa ráfaga de tiempo sin medida, ha escrito casi toda su obra, inagotable para el amante de la poesía
- Pero un instante después ya está callado y puro en el rayo de luz, como la martirizada imagen de la poesía
- ¿Existe una praxis última de la poesía donde el hecho es imagen y el progreso científico-económico suficiente
- La poesía surrealista (Agotado) Raúl Deustua. Un mar apenas (Agotado) Rainer María Rilke.
- Poesía brasileña (Agotado) 23. Martín Adán. A la Rosa 24. Himnos homéricos 25. Bay Juyí.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Cortejo a Arthur Rimbaud en "Iluminaciones" / María del Carmen Paiva - Registro bibliográfico
- Autor:
- Paiva, Mª del Carmen
- Portales:
- Portal Nacional Paraguay Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Paraguaya Visitar sitio web
- Materias:
- Cuentos paraguayos Siglo 20º | Narrativa breve paraguaya Siglo 20º | Literatura paraguaya Siglo 20º
- Mat. aut.:
- Rimbaud, Arthur (1854-1891)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Doliente ilustre de la prosa y de la poesía. Deseo cuidarte, pero ya elaboraste tu hazaña.
- De ese modo, donó al mundo la poesía "más libertadora", "una de las más bellas de la lengua francesa"
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- El protagonismo de Ofelia en Shakespeare, Rimbaud y Cunqueiro / Concepción Sanfiz Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sanfiz Fernández, Concepción
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Personajes en la literatura | Literatura comparada -- Temas, motivos | Locos y bufones en la literatura | Ofelia -- Personaje
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Hamlet -- Crítica textual | Rimbaud, Arthur (1854-1891) | Cunqueiro, Álvaro (1911-1981) -- Don Hamlet -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- En el teatro, en la poesía o en la novela, Qfelia ha viajado, y seguirá viajando seguramente, a través
- Formatos: