Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Reflexiones sobre el buen gusto" de Ludovico Antonio Muratori, en la traducción de Juan Sempere y Guarinos (1782) / Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Froldi, Rinaldo, 1924-2011
- Portales:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Rinaldo Froldi
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura italiana -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Muratori, Ludovico Antonio -- Riflessioni sul buon gusto -- Traducciones españolas
| Sempere y Guarinos, Juan (1754-1830) -- Reflexiones sobre el buen gusto
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
estudios prevalentemente literarios: la elaboración entre 1702 y
1703 del ensayo sobre la Perfetta poesia
-
ya desde su constitución en 1690, se había propuesto
«esterminare il cattivo gusto» y restaurar la poesía
-
italiana «mandata quasi a
soqquadro dalle barbarie dell’ultimo secolo», proponiendo, por tanto, para la
poesía
-
las
traducciones.
1
alargando su prospectiva reformista más allá de los límites del ámbito de la
poesía
-
En esta academia Luzán
había presentado en 1728 los Ragionamenti sopra la poesia, seis discursos que
-
Tortosa Linde 1988) como –por lo
demás– manifiesta Leopoldo Augusto de Cueto en su famoso Bosquejo de la
poesía
-
«La Academia del Buen Gusto y la poesía de la
época» en La época de Fernando VI, Oviedo, Universidad
-
«Bosquejo histórico-crítico de la poesía castellana en
el siglo XVIII» en Poetas líricos del siglo XVIII
-
La poética o Reglas de la poesía en general y de sus principales
especies, Zaragoza, Francisco Revilla
-
Della perfetta poesia italiana. Ed. de Ada
Ruschioni, Milán, Marzorati, 2 vols.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 1 [Eliminar filtro]
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 1 [Eliminar filtro]
- Literatura italiana -- Traducciones españolas 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Reflexiones sobre el buen gusto" de Ludovico Antonio Muratori, en la traducción de Juan Sempere y Guarinos (1782) / Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Autor:
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011
- Portales:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Rinaldo Froldi Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura italiana -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Muratori, Ludovico Antonio -- Riflessioni sul buon gusto -- Traducciones españolas | Sempere y Guarinos, Juan (1754-1830) -- Reflexiones sobre el buen gusto
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- estudios prevalentemente literarios: la elaboración entre 1702 y 1703 del ensayo sobre la Perfetta poesia
- ya desde su constitución en 1690, se había propuesto «esterminare il cattivo gusto» y restaurar la poesía
- italiana «mandata quasi a soqquadro dalle barbarie dell’ultimo secolo», proponiendo, por tanto, para la poesía
- las traducciones. 1 alargando su prospectiva reformista más allá de los límites del ámbito de la poesía
- En esta academia Luzán había presentado en 1728 los Ragionamenti sopra la poesia, seis discursos que
- Tortosa Linde 1988) como –por lo demás– manifiesta Leopoldo Augusto de Cueto en su famoso Bosquejo de la poesía
- «La Academia del Buen Gusto y la poesía de la época» en La época de Fernando VI, Oviedo, Universidad
- «Bosquejo histórico-crítico de la poesía castellana en el siglo XVIII» en Poetas líricos del siglo XVIII
- La poética o Reglas de la poesía en general y de sus principales especies, Zaragoza, Francisco Revilla
- Della perfetta poesia italiana. Ed. de Ada Ruschioni, Milán, Marzorati, 2 vols.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 1 [Eliminar filtro]
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 1 [Eliminar filtro]
- Literatura italiana -- Traducciones españolas 1 [Eliminar filtro]