Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Antología bilingüe de la literatura contemporánea de Azerbaiyán. Volumen II: Poesía / selección de textos y traducción a cargo del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán - Registro bibliográfico
- Materias:
-
Poesía azerbaiyana -- Siglo 20º | Poesía azerbaiyana -- Siglo 21º | Literatura azerbaiyana Antologías
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Volumen II: Poesía
Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán (Selección de textos y traducción).
-
La poesía, tanto en la imaginación como en la experiencia creativa del pueblo azerbaiyano,
no es sólo
-
tanto, desde la antigüedad, para el
azerbaiyano no ha habido o ha habido muy poco más importante que la poesía
-
, más
prestigiosa que la poesía, incluso el momento sagrado de la poesía.
-
Saca uno a uno:
Esta es una balada,
Poesía,
Epigrama.
Los arroja
Al fuego temblando de cerillas.
-
Que me queme la helada,
Nunca daré mi última poesía.
-
Representó
a Azerbaiyán en diferentes festivales de poesía.
-
Entre otros, fue galardonado con los premios «El
ramo de oro» (Antalya, 1992), Premio de poesía del
Centro
-
Es autor de libros de poesía y prosa
como «Zurdo», «Obituario», «Ali. Nino. Bakú».
-
Tú eres el tigre, león de las montañas,
Eres poeta y poesía también.
-
Comenzó su actividad poética con la poesía «Un
día», publicada en el periódico «Trabajador Joven»
en
-
94
Qué pronto envejeciste, poeta
Si es bendición una poesía bella,
El poeta verdadero come pena y tristeza
-
También es autor de «La poesía mundial», un libro
de traducciones de literatura internacional.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Antología bilingüe de la literatura contemporánea de Azerbaiyán. Volumen I: Prosa / selección de textos y traducción a cargo del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán - Registro bibliográfico
- Materia:
-
Literatura azerbaiyana -- Literatura azerbaiyana Antologías -- Siglo 20º,Antologías -- Siglo 21º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
preocuparles…»
Algunos en los círculos literarios vinculaban esta indiferencia de los poderes a la poesía
-
Aunque
los críticos literarios habían escrito sobre estos versos que —«son el modelo de la Alta
Poesía
-
pesar
de su odio al poder, también habían visto surgir cierto amor y compasión y aseguraban que
esta poesía
-
Su poesía es mucho más alta
que la política y que todos los políticos…»
35
Por otra parte, los miembros
-
, quizás los versos del Poeta han impresionado de verdad al presidente, dado
que es un amante de la poesía
-
rumores, los admiradores del Poeta, viendo en este acontecimiento un
claro símbolo de celebración de la poesía
-
Allí celebraron el Día de la poesía, recitando los versos del héroe de la fiesta, y
depositando unos
-
En ese momento, la señora Maleyká me preguntó: —¿Lee usted también poesía satírica?
-
las
traducciones de obras como «La zona muerta» de
S.King, «La semilla de nuez» de L.Anninski, «La
poesía
-
pastores vestidos de burka que tocaban la
flauta en las montañas hasta los ashuges que contaban la poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Antología bilingüe de la literatura contemporánea de Azerbaiyán. Volumen II: Poesía / selección de textos y traducción a cargo del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán - Registro bibliográfico
- Materias:
- Poesía azerbaiyana -- Siglo 20º | Poesía azerbaiyana -- Siglo 21º | Literatura azerbaiyana Antologías
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Volumen II: Poesía Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán (Selección de textos y traducción).
- La poesía, tanto en la imaginación como en la experiencia creativa del pueblo azerbaiyano, no es sólo
- tanto, desde la antigüedad, para el azerbaiyano no ha habido o ha habido muy poco más importante que la poesía
- , más prestigiosa que la poesía, incluso el momento sagrado de la poesía.
- Saca uno a uno: Esta es una balada, Poesía, Epigrama. Los arroja Al fuego temblando de cerillas.
- Que me queme la helada, Nunca daré mi última poesía.
- Representó a Azerbaiyán en diferentes festivales de poesía.
- Entre otros, fue galardonado con los premios «El ramo de oro» (Antalya, 1992), Premio de poesía del Centro
- Es autor de libros de poesía y prosa como «Zurdo», «Obituario», «Ali. Nino. Bakú».
- Tú eres el tigre, león de las montañas, Eres poeta y poesía también.
- Comenzó su actividad poética con la poesía «Un día», publicada en el periódico «Trabajador Joven» en
- 94 Qué pronto envejeciste, poeta Si es bendición una poesía bella, El poeta verdadero come pena y tristeza
- También es autor de «La poesía mundial», un libro de traducciones de literatura internacional.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Antología bilingüe de la literatura contemporánea de Azerbaiyán. Volumen I: Prosa / selección de textos y traducción a cargo del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán - Registro bibliográfico
- Materia:
- Literatura azerbaiyana -- Literatura azerbaiyana Antologías -- Siglo 20º,Antologías -- Siglo 21º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- preocuparles…» Algunos en los círculos literarios vinculaban esta indiferencia de los poderes a la poesía
- Aunque los críticos literarios habían escrito sobre estos versos que —«son el modelo de la Alta Poesía
- pesar de su odio al poder, también habían visto surgir cierto amor y compasión y aseguraban que esta poesía
- Su poesía es mucho más alta que la política y que todos los políticos…» 35 Por otra parte, los miembros
- , quizás los versos del Poeta han impresionado de verdad al presidente, dado que es un amante de la poesía
- rumores, los admiradores del Poeta, viendo en este acontecimiento un claro símbolo de celebración de la poesía
- Allí celebraron el Día de la poesía, recitando los versos del héroe de la fiesta, y depositando unos
- En ese momento, la señora Maleyká me preguntó: —¿Lee usted también poesía satírica?
- las traducciones de obras como «La zona muerta» de S.King, «La semilla de nuez» de L.Anninski, «La poesía
- pastores vestidos de burka que tocaban la flauta en las montañas hasta los ashuges que contaban la poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible2 [Eliminar filtro]