Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
El reverso del tapiz : Antología de textos teóricos latinoamericanos sobre la traducción literaria / selecionada por Lászlo Scholz - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española Traducciones | Literatura hispanoamericana Traducciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
En mis lecturas no encontré
ninguna poesía que expresara mejor mis sentimientos, que la poesía de esas
-
No encontré ninguna poesía que expresara mejor mis sentimientos, que la
poesía de las canciones kechwas
-
Y enseñará la posibilidad de una poesía de tema y de
espíritu indígena.
-
Incorporados a esta poesía están los últimos años de
historia norteamericana.
-
Las palabras se hacen incantaciones
y la poesía quiere ser magia.
-
Poesía de la noche y
de la penumbra. {Werke, III, 213).
-
Tomemos la poesía, por ejemplo.
-
¿Si me gustó más traducir poesía que a Kafka o a Faulkner? Sí mucho más.
-
Tales obras, igual que la poesía (y mucho más que alguna
poesía), postularían la imposibilidad de la
-
Así pues, ningún trabajo teórico sobre problemas de poesía, ninguna estética de la
poesía será válida
-
En
la poesía miramos mucho más las irisaciones del cristal.
-
Por eso, quien traduce poesía debe ser poeta
ineludiblemente.
-
La poesía, sin cesar de ser lenguaje, es un más allá del lenguaje.
-
china en la poesía moderna.
-
La traducción de poesía
Teóricamente, la poesía lírica es intraducibie.
-
Esto es válido aun para la
poesía; pues aunque el material de la poesía es verbal, su significación no
-
china en la poesía moderna.
-
Esto resulta muy evidente cuando
intentamos trasladar la poesía de T. S.
-
Porque la traducción de la poesía es siempre un trabajo melancólico.
-
esa
vaguedad misma de su idea es para ellos la definición de la poesía".
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1 [Eliminar filtro]
- Scholz, László, 1911- 1 [Eliminar filtro]
- 2003 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- El reverso del tapiz : Antología de textos teóricos latinoamericanos sobre la traducción literaria / selecionada por Lászlo Scholz - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española Traducciones | Literatura hispanoamericana Traducciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- En mis lecturas no encontré ninguna poesía que expresara mejor mis sentimientos, que la poesía de esas
- No encontré ninguna poesía que expresara mejor mis sentimientos, que la poesía de las canciones kechwas
- Y enseñará la posibilidad de una poesía de tema y de espíritu indígena.
- Incorporados a esta poesía están los últimos años de historia norteamericana.
- Las palabras se hacen incantaciones y la poesía quiere ser magia.
- Poesía de la noche y de la penumbra. {Werke, III, 213).
- Tomemos la poesía, por ejemplo.
- ¿Si me gustó más traducir poesía que a Kafka o a Faulkner? Sí mucho más.
- Tales obras, igual que la poesía (y mucho más que alguna poesía), postularían la imposibilidad de la
- Así pues, ningún trabajo teórico sobre problemas de poesía, ninguna estética de la poesía será válida
- En la poesía miramos mucho más las irisaciones del cristal.
- Por eso, quien traduce poesía debe ser poeta ineludiblemente.
- La poesía, sin cesar de ser lenguaje, es un más allá del lenguaje.
- china en la poesía moderna.
- La traducción de poesía Teóricamente, la poesía lírica es intraducibie.
- Esto es válido aun para la poesía; pues aunque el material de la poesía es verbal, su significación no
- china en la poesía moderna.
- Esto resulta muy evidente cuando intentamos trasladar la poesía de T. S.
- Porque la traducción de la poesía es siempre un trabajo melancólico.
- esa vaguedad misma de su idea es para ellos la definición de la poesía".
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1 [Eliminar filtro]
- Scholz, László, 1911- 1 [Eliminar filtro]
- 2003 1 [Eliminar filtro]