Resultados de búsqueda (12)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Poemas : = Poesia / Ferreira Gullar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gullar, Ferreira, 1930-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Traducción: Juan Malpartida
Poesía
Ferreira Gullar
Urna pedra é urna pedra
urna pedra
(diz
o filósofo
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La poesía impura de Ferreira Gullar : = A poesia impura de Ferreira Gullar / José Manuel Caballero Bonald - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Caballero Bonald, José Manuel, 1926-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Gullar, Ferreira (1930-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
La poesía impura
de Ferreira Gullar
José Manuel Caballero Bonald
La primera noticia que tuve de Ferreira
-
Gullar fue a través de
una Antología da nova poesía brasileña, de otro Ferreira, Ferreira de Loanda.
-
Reparé así en una poesía que empezó por producirme una poderosa seducción.
-
regresar a ese
origen en busca del mapa de su imaginación creadora, de los básicos nutrientes de su poesía
-
Una experiencia recogida obviamente, incluso con
transferencias muy precisas, en su poesía.
-
Aquel consabido manifiesto de Neruda, abogando por una
poesía «impura como un traje, como un cuerpo,
-
Qué magnífica poesía impura la suya.
-
poética de las experiencias humanas y literarias vividas por el
autor en el último medio siglo G
13
A poesia
-
Manuel Caballero Bonald
A primeira noticia que tive de Ferreira Gullar foi através de
Antología da nova poesia
-
Reparei assim numa poesia que comecou por me
produzir urna poderosa seducáo.
-
regressar a essa
origem a procura do mapa da sua imaginacáo criadora, dos básicos nutrientes da sua poesia
-
Uma
experiencia recomida, obviamente, inclusive com transferencias
muito precisas, na sua poesia.
-
Aquele conhecido manifestó de
Neruda, advogando por urna poesia «impura como um traje,
como um corpo,
-
Que magnífica poesia impura a
dele!
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Entrevista con Ferreira Gullar : = Entrevista con Ferreira Gullar / Vicente Araguas - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Araguas, Vicente, 1950-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Gullar, Ferreira (1930-) -- Entrevistas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Ferreira Gullar: «La
poesía muda el dolor
en alegría estética»
Vicente Araguas
Aunque a Ferreira Gullar
-
momento, y no es poco, resulta un poeta «de culto», desde aquella primera traducción conquense, 1982, Poesía
-
En
paralelo, por supuesto, con una obra en marcha que abarca poesía, teatro, ensayos, memorias, traducciones
-
¿Piensa que la poesía tiene esa misma utilidad/inutilidad?
-
- La poesía tanto puede nacer del sufrimiento como de la felicidad.
-
La poesía realiza una alquimia:
muda el dolor en alegría estética.
- Desde la altura de los ochenta años
-
poemas traducidos en España diré que me agradaron las versiones.
- Me gustaría saber lo que opina de la poesía
-
Pero sí que soy gran admirador de la poesía española.
-
- Me encantaría volver a España, pero decir en público mi
poesía no es algo que me entusiasme.
- Poesía
-
- La poesía puede ser comprometida o no, conforme a la necesidad del poeta.
-
- Fui muy amigo de Vinicius y admiro su poesía y su capacidad como letrista.
-
para já, e nao é pouco, resulta um poeta «de
culto», desde aquela primeira traducáo de Cuenca, 1982, Poesía
-
Em paralelo, obviamente, com urna obra em andamento que abrange poesia, teatro, ensaio, memorias, traducóes
-
Acha que a poesía tem essa mesma utilidade/inutilidades
- A poesia tanto pode nascer do sofrimento como
-
A poesia realiza urna alquimia: muda
a dor em alegría estética.
- Do alto dos seus oitenta anos, qué
-
traduzidos na Espanha lhe diría que gostei das versoes.
- Gostaria de conhecer a sua opiniao sobre a poesia
-
Mas sou, isso sim, um grande admirador
da poesia espanhola.
-
.
- Poesia comprometida, beligerante, de tendencia.
-
- A poesia pode ser comprometida ou nao, conforme a necessidade do poeta.
-
- Fui muito amigo de Vinícius e admiro a sua poesia e a sua
capacidade como letrista.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
En dirección al faro : = Em direção al farol / Lêdo Ivo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ivo, Lêdo
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Ivo, Lêdo -- Biografía
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Veo en mis manos un periódico
con una noticia sobre la vida y la poesía de Jean-Arthur Rimbaud
que reproducía
-
En aquel momento aprendí que la poesía es hija de la realidad
y de la materialidad del mundo visible,
-
La poesía es un arte de ver -de ver y
saber lo que, incluso bajo nuestros ojos, sólo puede ser distinguido
-
Ella, la
poesía, es construcción y arquitectura.
-
Orden y desorden, razón
y sinrazón, contención y desbordamiento, rigor y ligereza; la poesía es el arte
-
Y también aprendió que, a través de los años y de los siglos, la poesía no progresa.
-
Al hablar de mi poesía, no puedo olvidar que, en la década de
los 60, mereció la atención de Ángel Crespo
-
, como documentan
dos opúsculos: Poesía (1962 y El Rey Midas (1963), el primero
editado por la revista
-
La familiaridad que tengo con la literatura y la poesía españolas -iniciadas por el niño que leyó Don
-
Así como la poesía española está profundamente regionalizada,
con sus poetas que hablan de la luz del
-
soledad del hombre en las grades ciudades y de su integración en
las aldeas cubiertas de nieve, mi poesía
-
Naquele momento, aprendí que a poesía é filha da realidade e
da materialidade do mundo visível, mas só
-
A poesía é uma arte de ver - de ver e saber ver o que,
mesmo sob os nossos olhos, só pode ser distinguido
-
Ela,
a poesia, é construgao e arquitetura.
-
Ordem e desordem, razao e
desrazao, contengao e transbordamento, rigor e desrigor, a Poesia
é a arte
-
E também aprendeu que,
através dos anos e dos sáculos, a poesia nao progride.
-
Ao depor sobre o minha poesía, nao posso esquecer que, na
década de 60, ela mereceu a atencáo de Ángel
-
A familiaridade que
tenho com a literatura e a poesia espanhola -iniciada no menino
que leu o Dom Quijote
-
Assim como a poesia espanhola é profundamente regionalizada, com os seus poetas que
falam da luz do sol
-
da solidao do homem ñas grandes cidades e de sua integracáo nos vilarejos cobertos de nevé, a minha
poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Ainda suspira a última flor do Lácio? / Ricardo da Costa, Leticia Fantin Vescovi - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Costa, Ricardo Luiz Silveira da
- Fantin Vescovi, Leticia
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura portuguesa -- Història i crítica | Literatura comparada -- Catalana i castellana | Literatura comparada -- Castellana i catalana
- Mat. aut.:
-
Bilac, Olavo, 1865-1918
| Vieira, Antonio, 1608-1697
| Pedro, Conde de Barcelos, aproximadamente 1289-1354
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
�������������������������������������������������
Menéndez Pidal foi o primeiro autor, em seu livro Poesía
-
época, Luís de Camões
presenteou-nos com a epopeia portuguesa por excelência, Os Lusíadas, além de poesia
-
A intensidade do brilho da poesia de Bilac é posta em um ritmo neoclássico que, de
acordo com Bosi (1996
-
���������������������������������������������������������������������������
Musa da eloquência e da poesia
-
da flauta e de outros instrumentos de sopro.
��������������������������������
Preside a Comédia e a Poesia
-
Musa da poesia lírica.
����������������������������������������
Musa da dança e dos coros dramáticos
-
Costa (2003) «Entre a Pintura e a Poesia: o nascimento do
Amor e a elevação da Condição Feminina na Idade
-
Revista Iberorrománica de Poesía y Pensamiento Poético 10, (2008-2009), Universidad Nacional de Educación
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Sobre a ideia de decadencia nas artes e nas letras / Jorge de Sena - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sena, Jorge de
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cultura -- Historia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
criagao de formas noutro sistema (como, por exemplo, a adaptacáo
peninsular de temas provengáis, na poesia
-
medieval, ou de formas italianas na poesia do século xvi), com tudo o que isso implica de reestruturagao
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
La literatura virtual en la era de Lula da Silva : = A literatura virtual na era da Lula da Silva / Xavier Frías Conde - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Frías Conde, Francisco Xavier, 1965-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura brasileña Siglo 21º -- Historia y crítica | Brasil Historia
- Mat. aut.:
-
Lula (1945-)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
una idea de cuáles son sus ámbitos de publicación, para lo
cual se usan las denominaciones Jornal de Poesía
-
Tal como no Jornal de Poesía, o objetivo é divulgar.
-
BLOGS Y SITIOS DE POESÍA
El blog se ha manifestado como el vehículo perfecto para la
publicación de
-
poesía, dada la brevedad (en general) de este género literario.
-
ajena; en segundo lugar, los que publican poesía propia; por último, un tipo mixto, donde el bloguero
-
los primeros porque normalmente acogen a autores consagrados,
lo cual ya es una garantía de que la poesía
-
tanto, entre los del primer tipo cabe citar el blog Poetas do
Brasil12, inaugurado en 2006, Mostra de poesía
-
virtual brasileirau,
Poesía contra a guerra14 que a pesar de su nombre incluye también
textos en prosa
-
y recensiones, o Sam15 una miscelánea de música
y poesía.
-
net/
http://poesiacontraaguerra.blogspot.com/
http://sentimentos-sam.blogspot.com/
71
mente a la poesía
-
Se trata de Poesía Hoje16, una plataforma que se
autodefine como agregador de poesía contemporánea con
-
BLOGS Y SITIOS DE MICRORRELATOS
Al igual que con la poesía, el blog se ha revelado como un excelente
-
urna idéia de quais sao os seus ámbitos de publicagáo, para o qual
se usam as denominares Jornal de Poesía
-
BLOGS E SITES DE POESÍA
O blog tem se manifestado como o veículo perfeito para a
publicarlo de poesia
-
alheia; em
segundo lugar, os que publicam poesia própria; por último, um
tipo misto, no qual o blogueiro
-
tanto, entre os do primeiro tipo cabe citar o blog Poetas do
Brasil12, inaugurado em 2006, Mostra de poesia
-
virtual brasileirau, Poesia contra a guerraH que a pesar do seu nome inclui também textos em prosa e
-
recensóes, o Sarn15 urna miscelánea de
música e poesia.
-
que combina de um modo interessante a estrutura de blog e de revista on-line, dedicado igualmente a poesia
-
Trata-se de Poesia Hoje16, urna plataforma que se autodefine como agregador de poesia contemporánea com
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
A disciplina de "Filosofia em Portugal" e o seu ensino nas universidades portuguesas / Pedro Calafate - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calafate, Pedro, 1958-
- Portal:
-
Revista de la Asociación de Hispanismo Filosófico
Visitar sitio web
- Materia:
-
Filosofía portuguesa -- Historia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Portugal,
uma “filosofia portuguesa” que, em seu entender, radicava oculta essencialmente na nossa
poesia
-
universalidade da
filosofia e a sua radicação cultural, o da filosofia com a língua nacional, da filosofia com a
poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
La casa de los dos idiomas : = A casa das duas linguas / Benjamín Prado - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Prado, Benjamín, 1961-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura brasileña -- Historia y crítica | Literatura portuguesa -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
razón a José Saramago cuando decía que
todo español culto tendría que obligarse a leer en portugués la poesía
-
Y en poesía, desde luego, no pueden faltar, entre otros,
Haroldo de Campos, Joao Cabral de Meló Neto,
-
O el ingenioso Vinicius de Moraes, siempre a
caballo entre la poesía y la música y capaz de definir el
-
razáo a José Saramago quando dizia que todo espanhol culto teria
que obrigar-se a 1er em portugués a poesia
-
E, em poesía, naturalmente, nao podem faltar, entre outros,
Haroldo de Campos, Joáo Cabral de Meló Neto
-
Ou o engenhoso Vinícius de Moraes, sempre a cávalo entre a poesía e a música e capaz de definir o whisky
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
A lenda arturiana nas literaturas da Península Ibérica / William J. Entwistle; tradução do inglês de António Alvaro Dória; revista e acrescentada pelo autor - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Entwistle, William J. (William James), 1895-1952
- Portal:
-
Libros de caballerías
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Lisboa, Imprensa Nacional, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Literatura portuguesa -- Historia y crítica | Literatura medieval -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
V; Milá, De la
poesia heroico-popalàr castellana, cap. X.
(2) D. Quixote, trad, de J.
-
encontraram da mesma forma uma saída natural pela Galiza e por
Portugal, onde existia não só uma escola de poesia
-
duração da literatura
catalã, porque, embora se possam encontrar alusões à matière
de Bretagne fora da poesia
-
afinidad de orígenes étnicos, ya por antigua
comunicación con los países celtas, ya por la ausencia de
una poesía
-
venidas de fuera, encontraron los
cuentos bretones segunda patria, y favorecidos por el prestigio de la poesía
-
También fué allí la poesía lírica el vehículo
de las tradiciones galesas y armoricanas (i).
-
indígenas e a influência dos modelos provençais tinham chegado à conclusão
de produzir uma técnica da poesia
-
CLXXI.
(2) Faz falta uma palavra que descreva esta belíssima flor da poesia
portuguesa.
-
A febril poesia do delírio amoroso, à galantaria por vezes
adúltera, às distantes e fantásticas aventuras
-
Bell, A Literatura Portuguesa (História e Crítica), pág. 70.
(3) Milá y Fontanals, De la poesía heroico-popular
-
Menéndez y Pelayo, Historia de la
poesia lírica castellana en la Edad Media, tom. I, pág. 385.
-
Nestes Cancioneiros ele está à frente dum novo
movimento da poesia galega, um gesto de impaciência em
-
X amava e voleva :
quella, cioè, ligia ai migliori trovatori e ai motivi piii caratteristici delia
poesia
-
líricas, que estão
à frente do Cancioneiro de Colocci-Brancuti, um dos princicipais repositórios da poesia
-
emergência
das duas línguas literárias, podiam empregar-se legitimamente
na composição de prosa ou de poesia
-
As novelas arturianas em Castela e Portugal: «O Santo Graal»
i3g
mada pela poesia de Fernand'Esquio
-
vimos, o assunto de uma referência do tradutor de Tristan de Leonis (cap. 70); e a tantas vezes citada
poesia
-
Ademas de esta febril poesía del delirio amoroso trajeron
á la literatura moderna los cuentos de la materia
-
que no es ciertamente
el de las rudas y bárbaras tribus célticas á quienes se debió
el germen de esta poesía
-
A poesia épica,
por defeito de arte, tinha caído sob a censura do clero; este
escreveu enormes narrativas
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 12 [Eliminar filtro]
- Araguas, Vicente, 1950- 2
- Calafate, Pedro, 1958- 2
- Caballero Bonald, José Manuel, 1926- 1
- Costa, Ricardo Luiz Silveira da 1
- Entwistle, William J. (William James), 1895-1952 1
- Fantin Vescovi, Leticia 1
- Frías Conde, Francisco Xavier, 1965- 1
- Gullar, Ferreira, 1930- 1
- Ivo, Lêdo 1
- Prado, Benjamín, 1961- 1
- Sena, Jorge de 1
- Poesía brasileña 4
- Literatura brasileña 2
- Literatura portuguesa -- Historia y crítica 2
- Brasil 1
- Cultura -- Historia 1
- Filosofía portuguesa 1
- Filosofía portuguesa -- Historia 1
- Literatura brasileña -- Historia y crítica 1
- Literatura comparada -- Castellana i catalana 1
- Literatura comparada -- Catalana i castellana 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura medieval -- Historia y crítica 1
- Literatura portuguesa -- Història i crítica 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino12 [Eliminar filtro]
- portugués 12 [Eliminar filtro]
- español 7
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Poemas : = Poesia / Ferreira Gullar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gullar, Ferreira, 1930-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Traducción: Juan Malpartida Poesía Ferreira Gullar Urna pedra é urna pedra urna pedra (diz o filósofo
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La poesía impura de Ferreira Gullar : = A poesia impura de Ferreira Gullar / José Manuel Caballero Bonald - Registro bibliográfico
- Autor:
- Caballero Bonald, José Manuel, 1926-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Gullar, Ferreira (1930-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- La poesía impura de Ferreira Gullar José Manuel Caballero Bonald La primera noticia que tuve de Ferreira
- Gullar fue a través de una Antología da nova poesía brasileña, de otro Ferreira, Ferreira de Loanda.
- Reparé así en una poesía que empezó por producirme una poderosa seducción.
- regresar a ese origen en busca del mapa de su imaginación creadora, de los básicos nutrientes de su poesía
- Una experiencia recogida obviamente, incluso con transferencias muy precisas, en su poesía.
- Aquel consabido manifiesto de Neruda, abogando por una poesía «impura como un traje, como un cuerpo,
- Qué magnífica poesía impura la suya.
- poética de las experiencias humanas y literarias vividas por el autor en el último medio siglo G 13 A poesia
- Manuel Caballero Bonald A primeira noticia que tive de Ferreira Gullar foi através de Antología da nova poesia
- Reparei assim numa poesia que comecou por me produzir urna poderosa seducáo.
- regressar a essa origem a procura do mapa da sua imaginacáo criadora, dos básicos nutrientes da sua poesia
- Uma experiencia recomida, obviamente, inclusive com transferencias muito precisas, na sua poesia.
- Aquele conhecido manifestó de Neruda, advogando por urna poesia «impura como um traje, como um corpo,
- Que magnífica poesia impura a dele!
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Entrevista con Ferreira Gullar : = Entrevista con Ferreira Gullar / Vicente Araguas - Registro bibliográfico
- Autor:
- Araguas, Vicente, 1950-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Gullar, Ferreira (1930-) -- Entrevistas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Ferreira Gullar: «La poesía muda el dolor en alegría estética» Vicente Araguas Aunque a Ferreira Gullar
- momento, y no es poco, resulta un poeta «de culto», desde aquella primera traducción conquense, 1982, Poesía
- En paralelo, por supuesto, con una obra en marcha que abarca poesía, teatro, ensayos, memorias, traducciones
- ¿Piensa que la poesía tiene esa misma utilidad/inutilidad?
- - La poesía tanto puede nacer del sufrimiento como de la felicidad.
- La poesía realiza una alquimia: muda el dolor en alegría estética. - Desde la altura de los ochenta años
- poemas traducidos en España diré que me agradaron las versiones. - Me gustaría saber lo que opina de la poesía
- Pero sí que soy gran admirador de la poesía española.
- - Me encantaría volver a España, pero decir en público mi poesía no es algo que me entusiasme. - Poesía
- - La poesía puede ser comprometida o no, conforme a la necesidad del poeta.
- - Fui muy amigo de Vinicius y admiro su poesía y su capacidad como letrista.
- para já, e nao é pouco, resulta um poeta «de culto», desde aquela primeira traducáo de Cuenca, 1982, Poesía
- Em paralelo, obviamente, com urna obra em andamento que abrange poesia, teatro, ensaio, memorias, traducóes
- Acha que a poesía tem essa mesma utilidade/inutilidades - A poesia tanto pode nascer do sofrimento como
- A poesia realiza urna alquimia: muda a dor em alegría estética. - Do alto dos seus oitenta anos, qué
- traduzidos na Espanha lhe diría que gostei das versoes. - Gostaria de conhecer a sua opiniao sobre a poesia
- Mas sou, isso sim, um grande admirador da poesia espanhola.
- . - Poesia comprometida, beligerante, de tendencia.
- - A poesia pode ser comprometida ou nao, conforme a necessidade do poeta.
- - Fui muito amigo de Vinícius e admiro a sua poesia e a sua capacidade como letrista.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- En dirección al faro : = Em direção al farol / Lêdo Ivo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ivo, Lêdo
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Ivo, Lêdo -- Biografía
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Veo en mis manos un periódico con una noticia sobre la vida y la poesía de Jean-Arthur Rimbaud que reproducía
- En aquel momento aprendí que la poesía es hija de la realidad y de la materialidad del mundo visible,
- La poesía es un arte de ver -de ver y saber lo que, incluso bajo nuestros ojos, sólo puede ser distinguido
- Ella, la poesía, es construcción y arquitectura.
- Orden y desorden, razón y sinrazón, contención y desbordamiento, rigor y ligereza; la poesía es el arte
- Y también aprendió que, a través de los años y de los siglos, la poesía no progresa.
- Al hablar de mi poesía, no puedo olvidar que, en la década de los 60, mereció la atención de Ángel Crespo
- , como documentan dos opúsculos: Poesía (1962 y El Rey Midas (1963), el primero editado por la revista
- La familiaridad que tengo con la literatura y la poesía españolas -iniciadas por el niño que leyó Don
- Así como la poesía española está profundamente regionalizada, con sus poetas que hablan de la luz del
- soledad del hombre en las grades ciudades y de su integración en las aldeas cubiertas de nieve, mi poesía
- Naquele momento, aprendí que a poesía é filha da realidade e da materialidade do mundo visível, mas só
- A poesía é uma arte de ver - de ver e saber ver o que, mesmo sob os nossos olhos, só pode ser distinguido
- Ela, a poesia, é construgao e arquitetura.
- Ordem e desordem, razao e desrazao, contengao e transbordamento, rigor e desrigor, a Poesia é a arte
- E também aprendeu que, através dos anos e dos sáculos, a poesia nao progride.
- Ao depor sobre o minha poesía, nao posso esquecer que, na década de 60, ela mereceu a atencáo de Ángel
- A familiaridade que tenho com a literatura e a poesia espanhola -iniciada no menino que leu o Dom Quijote
- Assim como a poesia espanhola é profundamente regionalizada, com os seus poetas que falam da luz do sol
- da solidao do homem ñas grandes cidades e de sua integracáo nos vilarejos cobertos de nevé, a minha poesia
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Ainda suspira a última flor do Lácio? / Ricardo da Costa, Leticia Fantin Vescovi - Registro bibliográfico
- Autores:
- Costa, Ricardo Luiz Silveira da - Fantin Vescovi, Leticia
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura portuguesa -- Història i crítica | Literatura comparada -- Catalana i castellana | Literatura comparada -- Castellana i catalana
- Mat. aut.:
- Bilac, Olavo, 1865-1918 | Vieira, Antonio, 1608-1697 | Pedro, Conde de Barcelos, aproximadamente 1289-1354
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- ������������������������������������������������� Menéndez Pidal foi o primeiro autor, em seu livro Poesía
- época, Luís de Camões presenteou-nos com a epopeia portuguesa por excelência, Os Lusíadas, além de poesia
- A intensidade do brilho da poesia de Bilac é posta em um ritmo neoclássico que, de acordo com Bosi (1996
- ��������������������������������������������������������������������������� Musa da eloquência e da poesia
- da flauta e de outros instrumentos de sopro. �������������������������������� Preside a Comédia e a Poesia
- Musa da poesia lírica. ���������������������������������������� Musa da dança e dos coros dramáticos
- Costa (2003) «Entre a Pintura e a Poesia: o nascimento do Amor e a elevação da Condição Feminina na Idade
- Revista Iberorrománica de Poesía y Pensamiento Poético 10, (2008-2009), Universidad Nacional de Educación
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Sobre a ideia de decadencia nas artes e nas letras / Jorge de Sena - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sena, Jorge de
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materia:
- Cultura -- Historia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- criagao de formas noutro sistema (como, por exemplo, a adaptacáo peninsular de temas provengáis, na poesia
- medieval, ou de formas italianas na poesia do século xvi), com tudo o que isso implica de reestruturagao
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- La literatura virtual en la era de Lula da Silva : = A literatura virtual na era da Lula da Silva / Xavier Frías Conde - Registro bibliográfico
- Autor:
- Frías Conde, Francisco Xavier, 1965-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura brasileña Siglo 21º -- Historia y crítica | Brasil Historia
- Mat. aut.:
- Lula (1945-)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- una idea de cuáles son sus ámbitos de publicación, para lo cual se usan las denominaciones Jornal de Poesía
- Tal como no Jornal de Poesía, o objetivo é divulgar.
- BLOGS Y SITIOS DE POESÍA El blog se ha manifestado como el vehículo perfecto para la publicación de
- poesía, dada la brevedad (en general) de este género literario.
- ajena; en segundo lugar, los que publican poesía propia; por último, un tipo mixto, donde el bloguero
- los primeros porque normalmente acogen a autores consagrados, lo cual ya es una garantía de que la poesía
- tanto, entre los del primer tipo cabe citar el blog Poetas do Brasil12, inaugurado en 2006, Mostra de poesía
- virtual brasileirau, Poesía contra a guerra14 que a pesar de su nombre incluye también textos en prosa
- y recensiones, o Sam15 una miscelánea de música y poesía.
- net/ http://poesiacontraaguerra.blogspot.com/ http://sentimentos-sam.blogspot.com/ 71 mente a la poesía
- Se trata de Poesía Hoje16, una plataforma que se autodefine como agregador de poesía contemporánea con
- BLOGS Y SITIOS DE MICRORRELATOS Al igual que con la poesía, el blog se ha revelado como un excelente
- urna idéia de quais sao os seus ámbitos de publicagáo, para o qual se usam as denominares Jornal de Poesía
- BLOGS E SITES DE POESÍA O blog tem se manifestado como o veículo perfeito para a publicarlo de poesia
- alheia; em segundo lugar, os que publicam poesia própria; por último, um tipo misto, no qual o blogueiro
- tanto, entre os do primeiro tipo cabe citar o blog Poetas do Brasil12, inaugurado em 2006, Mostra de poesia
- virtual brasileirau, Poesia contra a guerraH que a pesar do seu nome inclui também textos em prosa e
- recensóes, o Sarn15 urna miscelánea de música e poesia.
- que combina de um modo interessante a estrutura de blog e de revista on-line, dedicado igualmente a poesia
- Trata-se de Poesia Hoje16, urna plataforma que se autodefine como agregador de poesia contemporánea com
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- A disciplina de "Filosofia em Portugal" e o seu ensino nas universidades portuguesas / Pedro Calafate - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calafate, Pedro, 1958-
- Portal:
- Revista de la Asociación de Hispanismo Filosófico Visitar sitio web
- Materia:
- Filosofía portuguesa -- Historia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Portugal, uma “filosofia portuguesa” que, em seu entender, radicava oculta essencialmente na nossa poesia
- universalidade da filosofia e a sua radicação cultural, o da filosofia com a língua nacional, da filosofia com a poesia
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- La casa de los dos idiomas : = A casa das duas linguas / Benjamín Prado - Registro bibliográfico
- Autor:
- Prado, Benjamín, 1961-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura brasileña -- Historia y crítica | Literatura portuguesa -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- razón a José Saramago cuando decía que todo español culto tendría que obligarse a leer en portugués la poesía
- Y en poesía, desde luego, no pueden faltar, entre otros, Haroldo de Campos, Joao Cabral de Meló Neto,
- O el ingenioso Vinicius de Moraes, siempre a caballo entre la poesía y la música y capaz de definir el
- razáo a José Saramago quando dizia que todo espanhol culto teria que obrigar-se a 1er em portugués a poesia
- E, em poesía, naturalmente, nao podem faltar, entre outros, Haroldo de Campos, Joáo Cabral de Meló Neto
- Ou o engenhoso Vinícius de Moraes, sempre a cávalo entre a poesía e a música e capaz de definir o whisky
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- A lenda arturiana nas literaturas da Península Ibérica / William J. Entwistle; tradução do inglês de António Alvaro Dória; revista e acrescentada pelo autor - Registro bibliográfico
- Autor:
- Entwistle, William J. (William James), 1895-1952
- Portal:
- Libros de caballerías Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Lisboa, Imprensa Nacional, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Literatura portuguesa -- Historia y crítica | Literatura medieval -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- V; Milá, De la poesia heroico-popalàr castellana, cap. X. (2) D. Quixote, trad, de J.
- encontraram da mesma forma uma saída natural pela Galiza e por Portugal, onde existia não só uma escola de poesia
- duração da literatura catalã, porque, embora se possam encontrar alusões à matière de Bretagne fora da poesia
- afinidad de orígenes étnicos, ya por antigua comunicación con los países celtas, ya por la ausencia de una poesía
- venidas de fuera, encontraron los cuentos bretones segunda patria, y favorecidos por el prestigio de la poesía
- También fué allí la poesía lírica el vehículo de las tradiciones galesas y armoricanas (i).
- indígenas e a influência dos modelos provençais tinham chegado à conclusão de produzir uma técnica da poesia
- CLXXI. (2) Faz falta uma palavra que descreva esta belíssima flor da poesia portuguesa.
- A febril poesia do delírio amoroso, à galantaria por vezes adúltera, às distantes e fantásticas aventuras
- Bell, A Literatura Portuguesa (História e Crítica), pág. 70. (3) Milá y Fontanals, De la poesía heroico-popular
- Menéndez y Pelayo, Historia de la poesia lírica castellana en la Edad Media, tom. I, pág. 385.
- Nestes Cancioneiros ele está à frente dum novo movimento da poesia galega, um gesto de impaciência em
- X amava e voleva : quella, cioè, ligia ai migliori trovatori e ai motivi piii caratteristici delia poesia
- líricas, que estão à frente do Cancioneiro de Colocci-Brancuti, um dos princicipais repositórios da poesia
- emergência das duas línguas literárias, podiam empregar-se legitimamente na composição de prosa ou de poesia
- As novelas arturianas em Castela e Portugal: «O Santo Graal» i3g mada pela poesia de Fernand'Esquio
- vimos, o assunto de uma referência do tradutor de Tristan de Leonis (cap. 70); e a tantas vezes citada poesia
- Ademas de esta febril poesía del delirio amoroso trajeron á la literatura moderna los cuentos de la materia
- que no es ciertamente el de las rudas y bárbaras tribus célticas á quienes se debió el germen de esta poesía
- A poesia épica, por defeito de arte, tinha caído sob a censura do clero; este escreveu enormes narrativas
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 12 [Eliminar filtro]
- Araguas, Vicente, 1950- 2
- Calafate, Pedro, 1958- 2
- Caballero Bonald, José Manuel, 1926- 1
- Costa, Ricardo Luiz Silveira da 1
- Entwistle, William J. (William James), 1895-1952 1
- Fantin Vescovi, Leticia 1
- Frías Conde, Francisco Xavier, 1965- 1
- Gullar, Ferreira, 1930- 1
- Ivo, Lêdo 1
- Prado, Benjamín, 1961- 1
- Sena, Jorge de 1
- Poesía brasileña 4
- Literatura brasileña 2
- Literatura portuguesa -- Historia y crítica 2
- Brasil 1
- Cultura -- Historia 1
- Filosofía portuguesa 1
- Filosofía portuguesa -- Historia 1
- Literatura brasileña -- Historia y crítica 1
- Literatura comparada -- Castellana i catalana 1
- Literatura comparada -- Catalana i castellana 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura medieval -- Historia y crítica 1
- Literatura portuguesa -- Història i crítica 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino12 [Eliminar filtro]
- portugués 12 [Eliminar filtro]
- español 7