Resultados de búsqueda (21)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Poemas : = Poesia / Ferreira Gullar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gullar, Ferreira, 1930-
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Traducción: Juan Malpartida
Poesía
Ferreira Gullar
Urna pedra é urna pedra
urna pedra
(diz
o filósofo
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Falenas / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Longfellow
Lembra-te a ingênua moça, imagem da poesia,
Que a André Roswein amou, e que implorava um
-
És tu, casta poesia, ó terra pura e santa!
-
viver de eternas primaveras,
Ó alma de poeta, ó alma de harmonia,
Volve às terras da musa, às terras da poesia
-
A terra da poesia é a nossa Alemanha.
-
Na poesia envolvia-se a verdade;
Plena vida gozava a terra inteira;
E o que jamais hão de sentir na vida
-
Ele é na poesia o que és na formosura.
Faz versos de primor e esconde-os ao profano;
Tem vergonha.
-
não .Quis ter à minha mesa
Vênus e o louro Apolo, a poesia e a beleza.
Cleon
Oh! a beleza, sim!
-
A poesia é sempre um dom celeste;
Quando o gênio o possui quem há que o não requeste?
-
Mirto
Falas como um poeta, e zombas da poesia!
Lísias
Eu, poeta? jamais.
-
Almas de prosa chã, quem vos daria
Conhecer todo o amor que há na poesia?
-
Trazia
Naquele olhar não sei que luz estranha
Que indicava um aluno da poesia,
Um morador da clássica
-
Nem no amor, nem no seio da poesia
Podia nunca repousar a face?
-
correção na errata.
3
A estes versos respondeu o meu talentoso amigo Ernesto Cybrão com a seguinte poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Americanas / por Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Río de Janeiro, B.L. Garnier, 1875
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Algum tempo, foi opiniáo que
a poesía brazileira devia estar toda, ou'quasi toda,
no elemento indígena
-
Ésta é,
porém, a parte inferior da poesia, a parte accessoria» O essencial é a alma do homem.
-
Ao tamoyo
Deu o Ibake os segredos da poesia ;
Cantos festivos, moduladas vozes,
Enchem os ares, celebrando
-
gesto nobre, e seductor o aspecto ;
Um vero Adónis, como aqui diria
Algum poeta clássico, cVaquella
Poesia
-
E outro
caso (Veja anota C) em que fui antes coma maneira corrente e
commum na poesia.
207
NOTAS
-
Sobre o talento das mulheres para a poesia, também o tivemos em tribus nossas.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Manuscrito
- Título:
-
[Ao proscrito Ch. Ribeyrollez] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Materias:
-
Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Manuscrito
- Título:
-
[Os arlequins] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Materias:
-
Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Manuscrito
- Título:
-
[Uma flor? - uma lágrima] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Materias:
-
Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Manuscrito
- Título:
-
[O Christo, em que el alma penetrou teu nome...] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Materias:
-
Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
En dirección al faro : = Em direção al farol / Lêdo Ivo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ivo, Lêdo
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Ivo, Lêdo -- Biografía
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Veo en mis manos un periódico
con una noticia sobre la vida y la poesía de Jean-Arthur Rimbaud
que reproducía
-
En aquel momento aprendí que la poesía es hija de la realidad
y de la materialidad del mundo visible,
-
La poesía es un arte de ver -de ver y
saber lo que, incluso bajo nuestros ojos, sólo puede ser distinguido
-
Ella, la
poesía, es construcción y arquitectura.
-
Orden y desorden, razón
y sinrazón, contención y desbordamiento, rigor y ligereza; la poesía es el arte
-
Y también aprendió que, a través de los años y de los siglos, la poesía no progresa.
-
Al hablar de mi poesía, no puedo olvidar que, en la década de
los 60, mereció la atención de Ángel Crespo
-
, como documentan
dos opúsculos: Poesía (1962 y El Rey Midas (1963), el primero
editado por la revista
-
La familiaridad que tengo con la literatura y la poesía españolas -iniciadas por el niño que leyó Don
-
Así como la poesía española está profundamente regionalizada,
con sus poetas que hablan de la luz del
-
soledad del hombre en las grades ciudades y de su integración en
las aldeas cubiertas de nieve, mi poesía
-
Naquele momento, aprendí que a poesía é filha da realidade e
da materialidade do mundo visível, mas só
-
A poesía é uma arte de ver - de ver e saber ver o que,
mesmo sob os nossos olhos, só pode ser distinguido
-
Ela,
a poesia, é construgao e arquitetura.
-
Ordem e desordem, razao e
desrazao, contengao e transbordamento, rigor e desrigor, a Poesia
é a arte
-
E também aprendeu que,
através dos anos e dos sáculos, a poesia nao progride.
-
Ao depor sobre o minha poesía, nao posso esquecer que, na
década de 60, ela mereceu a atencáo de Ángel
-
A familiaridade que
tenho com a literatura e a poesia espanhola -iniciada no menino
que leu o Dom Quijote
-
Assim como a poesia espanhola é profundamente regionalizada, com os seus poetas que
falam da luz do sol
-
da solidao do homem ñas grandes cidades e de sua integracáo nos vilarejos cobertos de nevé, a minha
poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Chrisalidas : poesias / de Machado de Assis; com um prefacio do Dr. Caetano Filgueiras - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Fundação Biblioteca Nacional do Brasil
Visitar sitio web
| Joaquim Maria Machado de Assis
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Rio de Janeiro, Livraria de B.L. Garnier, 1864
- Materia:
-
Literatura brasileña Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
templo—a meza do estudo... falláramos de Déos,
de amor, de sonhos ; conversavomos música,
pintura, poesía
-
a estuda-lo de perto, e convenci-me, em pouco tempo, de
que largos destinos lhe promedia a musa da poesía
-
A poesía que traduz a inspiracao, o o verso que
pholographa a poesía dcvem portante ressentir-se
destas
-
.A. 9
Entre a poesía—arte—e a poesía—sentimen*
¿o,—dá-se, sobro muibs, urna grande difíerenca: —
a erudicao
-
Com demasia de vestidos nao é possivel correr
bem.... e a poesía deve correr, correr naturalmente
como
-
roupagem denotava ante a
snbedoria antiga—leviandade de jm'zo : ante a critica moderna ainda denota na poesía
-
No genero de poesia das C hr y salidasf (único
sem duvida de que fallo aquí,) é táo evidente esta
verdade
-
a,
o disei-me—se o brilhaute talento do segundo poderá
jamáis disputar a palma da poesia ú divina singeleza
-
Como Bayard a
Francisco 1B, a Musa da Poesía armou-o cavalheiro
depois de urna victoria !
-
Da poesía verás tao lucido o horisontc,
Que a mente ñau calcula, e onde se per ele o olhar,
Que ñas asas
-
4 gloria, a molhor gloria,
1/ esta que nos orna a poesía da historia ;
E' a gloria do céu, é a gloria
-
a melodía extranha
Que faliam entre si os olmos da montanha ;
Aflortem mais perfume e a noite mais poesía
-
Fartar-se do infinito f
n
i=¡ 1 5 8 C J
Musa, desee do alto da moníanha
Onde aspiraste o aroma da poesía
-
Foi assim que eu cultivei a poesía.
-
Animaram-me,e bem sabes o
que vale urna animacao para os infantes da poesia.
-
A animacáo de um
amigo decidio-me a nao immolar o trabalho já feito ; ahi
fica a poesía; se me sahir
-
Esta poesía, como se terá visto, é a resposta que me
deu o meu amigo F.
-
Esta poesía foi recitada no Club Fluminense, n'um
sarao luterano.
-
A dedicatoria desta poesia ao padre-rnestre Silveira
Sarmentó é um justo tributo pago ao talento, e á
-
Nao ha nesta poesia só um tributo de amizade e de
admiracao : ha igualmente a lembranca de um anno de
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Ainda suspira a última flor do Lácio? / Ricardo da Costa, Leticia Fantin Vescovi - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Costa, Ricardo Luiz Silveira da
- Fantin Vescovi, Leticia
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura portuguesa -- Història i crítica | Literatura comparada -- Catalana i castellana | Literatura comparada -- Castellana i catalana
- Mat. aut.:
-
Bilac, Olavo, 1865-1918
| Vieira, Antonio, 1608-1697
| Pedro, Conde de Barcelos, aproximadamente 1289-1354
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
�������������������������������������������������
Menéndez Pidal foi o primeiro autor, em seu livro Poesía
-
época, Luís de Camões
presenteou-nos com a epopeia portuguesa por excelência, Os Lusíadas, além de poesia
-
A intensidade do brilho da poesia de Bilac é posta em um ritmo neoclássico que, de
acordo com Bosi (1996
-
���������������������������������������������������������������������������
Musa da eloquência e da poesia
-
da flauta e de outros instrumentos de sopro.
��������������������������������
Preside a Comédia e a Poesia
-
Musa da poesia lírica.
����������������������������������������
Musa da dança e dos coros dramáticos
-
Costa (2003) «Entre a Pintura e a Poesia: o nascimento do
Amor e a elevação da Condição Feminina na Idade
-
Revista Iberorrománica de Poesía y Pensamiento Poético 10, (2008-2009), Universidad Nacional de Educación
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 21 [Eliminar filtro]
- Poesía brasileña 8
- Manuscritos 4
- Novela brasileña 4
- Narrativa breve brasileña 3
- Literatura brasileña 2
- Cuentos brasileños 1
- Literatura comparada -- Castellana i catalana 1
- Literatura comparada -- Catalana i castellana 1
- Literatura infantil y juvenil 1
- Literatura portuguesa -- Història i crítica 1
- Teatro para niños 1
Datos extraídos de Wikidata
- Brasil21 [Eliminar filtro]
- portugués 21 [Eliminar filtro]
- español 3
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Poemas : = Poesia / Ferreira Gullar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gullar, Ferreira, 1930-
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Traducción: Juan Malpartida Poesía Ferreira Gullar Urna pedra é urna pedra urna pedra (diz o filósofo
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Falenas / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Longfellow Lembra-te a ingênua moça, imagem da poesia, Que a André Roswein amou, e que implorava um
- És tu, casta poesia, ó terra pura e santa!
- viver de eternas primaveras, Ó alma de poeta, ó alma de harmonia, Volve às terras da musa, às terras da poesia
- A terra da poesia é a nossa Alemanha.
- Na poesia envolvia-se a verdade; Plena vida gozava a terra inteira; E o que jamais hão de sentir na vida
- Ele é na poesia o que és na formosura. Faz versos de primor e esconde-os ao profano; Tem vergonha.
- não .Quis ter à minha mesa Vênus e o louro Apolo, a poesia e a beleza. Cleon Oh! a beleza, sim!
- A poesia é sempre um dom celeste; Quando o gênio o possui quem há que o não requeste?
- Mirto Falas como um poeta, e zombas da poesia! Lísias Eu, poeta? jamais.
- Almas de prosa chã, quem vos daria Conhecer todo o amor que há na poesia?
- Trazia Naquele olhar não sei que luz estranha Que indicava um aluno da poesia, Um morador da clássica
- Nem no amor, nem no seio da poesia Podia nunca repousar a face?
- correção na errata. 3 A estes versos respondeu o meu talentoso amigo Ernesto Cybrão com a seguinte poesia
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Americanas / por Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Río de Janeiro, B.L. Garnier, 1875
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Algum tempo, foi opiniáo que a poesía brazileira devia estar toda, ou'quasi toda, no elemento indígena
- Ésta é, porém, a parte inferior da poesia, a parte accessoria» O essencial é a alma do homem.
- Ao tamoyo Deu o Ibake os segredos da poesia ; Cantos festivos, moduladas vozes, Enchem os ares, celebrando
- gesto nobre, e seductor o aspecto ; Um vero Adónis, como aqui diria Algum poeta clássico, cVaquella Poesia
- E outro caso (Veja anota C) em que fui antes coma maneira corrente e commum na poesia. 207 NOTAS
- Sobre o talento das mulheres para a poesia, também o tivemos em tribus nossas.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Manuscrito
- Título:
- [Ao proscrito Ch. Ribeyrollez] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Materias:
- Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
Resultado número:5 Manuscrito
- Título:
- [Os arlequins] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Materias:
- Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
Resultado número:6 Manuscrito
- Título:
- [Uma flor? - uma lágrima] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Materias:
- Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
Resultado número:7 Manuscrito
- Título:
- [O Christo, em que el alma penetrou teu nome...] / Machado de Assis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Materias:
- Manuscritos Brasil | Poesía brasileña
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- En dirección al faro : = Em direção al farol / Lêdo Ivo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ivo, Lêdo
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía brasileña Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Ivo, Lêdo -- Biografía
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Veo en mis manos un periódico con una noticia sobre la vida y la poesía de Jean-Arthur Rimbaud que reproducía
- En aquel momento aprendí que la poesía es hija de la realidad y de la materialidad del mundo visible,
- La poesía es un arte de ver -de ver y saber lo que, incluso bajo nuestros ojos, sólo puede ser distinguido
- Ella, la poesía, es construcción y arquitectura.
- Orden y desorden, razón y sinrazón, contención y desbordamiento, rigor y ligereza; la poesía es el arte
- Y también aprendió que, a través de los años y de los siglos, la poesía no progresa.
- Al hablar de mi poesía, no puedo olvidar que, en la década de los 60, mereció la atención de Ángel Crespo
- , como documentan dos opúsculos: Poesía (1962 y El Rey Midas (1963), el primero editado por la revista
- La familiaridad que tengo con la literatura y la poesía españolas -iniciadas por el niño que leyó Don
- Así como la poesía española está profundamente regionalizada, con sus poetas que hablan de la luz del
- soledad del hombre en las grades ciudades y de su integración en las aldeas cubiertas de nieve, mi poesía
- Naquele momento, aprendí que a poesía é filha da realidade e da materialidade do mundo visível, mas só
- A poesía é uma arte de ver - de ver e saber ver o que, mesmo sob os nossos olhos, só pode ser distinguido
- Ela, a poesia, é construgao e arquitetura.
- Ordem e desordem, razao e desrazao, contengao e transbordamento, rigor e desrigor, a Poesia é a arte
- E também aprendeu que, através dos anos e dos sáculos, a poesia nao progride.
- Ao depor sobre o minha poesía, nao posso esquecer que, na década de 60, ela mereceu a atencáo de Ángel
- A familiaridade que tenho com a literatura e a poesia espanhola -iniciada no menino que leu o Dom Quijote
- Assim como a poesia espanhola é profundamente regionalizada, com os seus poetas que falam da luz do sol
- da solidao do homem ñas grandes cidades e de sua integracáo nos vilarejos cobertos de nevé, a minha poesia
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Chrisalidas : poesias / de Machado de Assis; com um prefacio do Dr. Caetano Filgueiras - Registro bibliográfico
- Autor:
- Machado de Assis, 1839-1908
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Fundação Biblioteca Nacional do Brasil Visitar sitio web | Joaquim Maria Machado de Assis Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Rio de Janeiro, Livraria de B.L. Garnier, 1864
- Materia:
- Literatura brasileña Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- templo—a meza do estudo... falláramos de Déos, de amor, de sonhos ; conversavomos música, pintura, poesía
- a estuda-lo de perto, e convenci-me, em pouco tempo, de que largos destinos lhe promedia a musa da poesía
- A poesía que traduz a inspiracao, o o verso que pholographa a poesía dcvem portante ressentir-se destas
- .A. 9 Entre a poesía—arte—e a poesía—sentimen* ¿o,—dá-se, sobro muibs, urna grande difíerenca: — a erudicao
- Com demasia de vestidos nao é possivel correr bem.... e a poesía deve correr, correr naturalmente como
- roupagem denotava ante a snbedoria antiga—leviandade de jm'zo : ante a critica moderna ainda denota na poesía
- No genero de poesia das C hr y salidasf (único sem duvida de que fallo aquí,) é táo evidente esta verdade
- a, o disei-me—se o brilhaute talento do segundo poderá jamáis disputar a palma da poesia ú divina singeleza
- Como Bayard a Francisco 1B, a Musa da Poesía armou-o cavalheiro depois de urna victoria !
- Da poesía verás tao lucido o horisontc, Que a mente ñau calcula, e onde se per ele o olhar, Que ñas asas
- 4 gloria, a molhor gloria, 1/ esta que nos orna a poesía da historia ; E' a gloria do céu, é a gloria
- a melodía extranha Que faliam entre si os olmos da montanha ; Aflortem mais perfume e a noite mais poesía
- Fartar-se do infinito f n i=¡ 1 5 8 C J Musa, desee do alto da moníanha Onde aspiraste o aroma da poesía
- Foi assim que eu cultivei a poesía.
- Animaram-me,e bem sabes o que vale urna animacao para os infantes da poesia.
- A animacáo de um amigo decidio-me a nao immolar o trabalho já feito ; ahi fica a poesía; se me sahir
- Esta poesía, como se terá visto, é a resposta que me deu o meu amigo F.
- Esta poesía foi recitada no Club Fluminense, n'um sarao luterano.
- A dedicatoria desta poesia ao padre-rnestre Silveira Sarmentó é um justo tributo pago ao talento, e á
- Nao ha nesta poesia só um tributo de amizade e de admiracao : ha igualmente a lembranca de um anno de
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Ainda suspira a última flor do Lácio? / Ricardo da Costa, Leticia Fantin Vescovi - Registro bibliográfico
- Autores:
- Costa, Ricardo Luiz Silveira da - Fantin Vescovi, Leticia
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura portuguesa -- Història i crítica | Literatura comparada -- Catalana i castellana | Literatura comparada -- Castellana i catalana
- Mat. aut.:
- Bilac, Olavo, 1865-1918 | Vieira, Antonio, 1608-1697 | Pedro, Conde de Barcelos, aproximadamente 1289-1354
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- ������������������������������������������������� Menéndez Pidal foi o primeiro autor, em seu livro Poesía
- época, Luís de Camões presenteou-nos com a epopeia portuguesa por excelência, Os Lusíadas, além de poesia
- A intensidade do brilho da poesia de Bilac é posta em um ritmo neoclássico que, de acordo com Bosi (1996
- ��������������������������������������������������������������������������� Musa da eloquência e da poesia
- da flauta e de outros instrumentos de sopro. �������������������������������� Preside a Comédia e a Poesia
- Musa da poesia lírica. ���������������������������������������� Musa da dança e dos coros dramáticos
- Costa (2003) «Entre a Pintura e a Poesia: o nascimento do Amor e a elevação da Condição Feminina na Idade
- Revista Iberorrománica de Poesía y Pensamiento Poético 10, (2008-2009), Universidad Nacional de Educación
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 21 [Eliminar filtro]
- Poesía brasileña 8
- Manuscritos 4
- Novela brasileña 4
- Narrativa breve brasileña 3
- Literatura brasileña 2
- Cuentos brasileños 1
- Literatura comparada -- Castellana i catalana 1
- Literatura comparada -- Catalana i castellana 1
- Literatura infantil y juvenil 1
- Literatura portuguesa -- Història i crítica 1
- Teatro para niños 1
Datos extraídos de Wikidata
- Brasil21 [Eliminar filtro]
- portugués 21 [Eliminar filtro]
- español 3