Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
La bohème : escenas de la vida bohemia. Tomo II / por Enrique Mürger; traducción de Francisco Casanovas, ilustrada con 17 magníficas láminas en colores y viñetas en negro por Gaspar Camps - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mürger, Henry, 1822-1861
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, F. Granada y Cª., 1907
- Materia:
-
Novela francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
como un niño, bajo el encanto de
sus ojos azules, á aquel poeta á quien hizo reanu
dar la perdida poesía
-
considerar que Jaime era de esa raza de artistas
que hacen de la pasión un instrumento de arte y
de poesía
-
miserable que ha sido nuestro ídolo hasta la vís
pera ; le arrancamos los velos de oro de nuestra
poesía
-
Y después de todo, aquella
mujer ¿no era acaso la poesía viviente y real,
no le había debido sus más
-
— replicó el poeta— recojo mi poesía don
de la encuentro.
-
Pero cuando acabó de leer la poesía, permane
ció silenciosa y abstraída.
-
Y le mostraba el cuaderno en el que acababa de
leer la poesía de Rodolfo.
— ¡ Ah!
-
Se aprendió de memoria la poesía de
R odolfo; y para hacer rabiar al vizconde Pablo,
la iba repitiendo
-
La poesía no
existe únicamente en el desorden de la existencia,
en las dichas improvisadas, en los amores
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
La bohème : escenas de la vida bohemia. Tomo I / por Enrique Mürger; traducción de Francisco Casanovas, ilustrada con 17 magníficas láminas en colores y viñetas en negro por Gaspar Camps - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mürger, Henry, 1822-1861
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, F. Granada y Cª., 1907
- Materia:
-
Novela francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Era el poeta vaga
bundo por excelencia, y en su poesía, pomposa
mente imaginada, á causa sin duda de
-
la calle de
Pedro Lescot, aquel parásito de la corte del duque
de Egipto, aquel Salvador Rosa de la poesía
-
Un bohemio, Maturino
Regnier, fué el que defendió uno de los últimos
baluartes de la poesía lírica, atacada
-
la tumba de
esos infortunados un pùlpito, desde el que se pre
dicaba el martirio del arte y de la poesía
-
Y canturreó con voz desagradable este frag
mento de poesía, usado especialmente en las ópe
ras cómicas
-
— le preguntó éste.— No se te ve
nunca.
— Compongo poesía íntima — respondió Ro
dolfo.
-
¿Tomos de poesía con el retrato del autor
con anteojos?
-
á decírtelo, pues con mayor motivo desde
que me veo obligado á perder la noche para escri
bir esa poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Francia2 [Eliminar filtro]
- Camps, Gaspar, 1875-1942 2 [Eliminar filtro]
- Casanovas, Francisco 2
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- La bohème : escenas de la vida bohemia. Tomo II / por Enrique Mürger; traducción de Francisco Casanovas, ilustrada con 17 magníficas láminas en colores y viñetas en negro por Gaspar Camps - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mürger, Henry, 1822-1861
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, F. Granada y Cª., 1907
- Materia:
- Novela francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- como un niño, bajo el encanto de sus ojos azules, á aquel poeta á quien hizo reanu dar la perdida poesía
- considerar que Jaime era de esa raza de artistas que hacen de la pasión un instrumento de arte y de poesía
- miserable que ha sido nuestro ídolo hasta la vís pera ; le arrancamos los velos de oro de nuestra poesía
- Y después de todo, aquella mujer ¿no era acaso la poesía viviente y real, no le había debido sus más
- — replicó el poeta— recojo mi poesía don de la encuentro.
- Pero cuando acabó de leer la poesía, permane ció silenciosa y abstraída.
- Y le mostraba el cuaderno en el que acababa de leer la poesía de Rodolfo. — ¡ Ah!
- Se aprendió de memoria la poesía de R odolfo; y para hacer rabiar al vizconde Pablo, la iba repitiendo
- La poesía no existe únicamente en el desorden de la existencia, en las dichas improvisadas, en los amores
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- La bohème : escenas de la vida bohemia. Tomo I / por Enrique Mürger; traducción de Francisco Casanovas, ilustrada con 17 magníficas láminas en colores y viñetas en negro por Gaspar Camps - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mürger, Henry, 1822-1861
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, F. Granada y Cª., 1907
- Materia:
- Novela francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Era el poeta vaga bundo por excelencia, y en su poesía, pomposa mente imaginada, á causa sin duda de
- la calle de Pedro Lescot, aquel parásito de la corte del duque de Egipto, aquel Salvador Rosa de la poesía
- Un bohemio, Maturino Regnier, fué el que defendió uno de los últimos baluartes de la poesía lírica, atacada
- la tumba de esos infortunados un pùlpito, desde el que se pre dicaba el martirio del arte y de la poesía
- Y canturreó con voz desagradable este frag mento de poesía, usado especialmente en las ópe ras cómicas
- — le preguntó éste.— No se te ve nunca. — Compongo poesía íntima — respondió Ro dolfo.
- ¿Tomos de poesía con el retrato del autor con anteojos?
- á decírtelo, pues con mayor motivo desde que me veo obligado á perder la noche para escri bir esa poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Francia2 [Eliminar filtro]
- Camps, Gaspar, 1875-1942 2 [Eliminar filtro]
- Casanovas, Francisco 2