Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
El arte poetica / de Nicolas Boileau; traducida del verso francés al castellano por D. Juan Bautista Madramany y Carbonell - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia, por Joseph y Tomas de Orga, 1787
- Materias:
-
Poética | Retórica | Poesía francesa -- Poesía francesa Siglo 17º,Traducciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Reglas generales para la Poesía,.JI para
todo género de escritos, con un resume1~
de la historia de la
-
Poesía Francesa.
-
nobles artes
antiguo lustre y
esplendor en nuestra Península ) parecia
muy conforme y razonable, que la Poesía
-
"realzaron la Poesía Castellana (humild í"sima hasta ent6nces) debiendo Espafla á
"SU osadía y autoridad
-
con esta novedad, y des~
lumbrados por un falso resplandor, tuvieron por grandeza y dignidad de la
Poesía
-
equívocos, la excesiva sutileza
y demas vicios, corrompiendo de este
lTIodo el excelente gusto de la Poesía
-
La Poesía.
O Biblioteca Nacional de España
.,
17
PROLOGO.
-
Solo he reservado para esta advertencia tratar de dos vicios
particulares de la Poesía Española, de que
-
Con la partÍcula disjunriva aut reconoce
por fin de la Poesía el deleyte solo, diciendo que tOlna por
-
Supuesto pues que debe ser útil la Poesía, deben serlo tambien todas las especies en que se divide ;
-
Parece queda bastantemente deinostrado " que el vicio que mas contribuy6
á desacreditar nuestra Poesía
-
Poesía, que es la utilidad, como dexamas sentado.
-
Villon empezó á dar algun órden á
la Poesía Frane~s,ót .
-
Malerbe que nació el ano
Ir rr , fué quien per/icion6 la Poesía Francesa.
-
Sin duda
aprovech6 mucho á este Poeta el alto grado de perfeccion.
en que halló á la Poesía Española.
-
A imi(aeíon de nuestro Autor, no será impertinente dar U)) resumen de la historia de nuestra Poesía.
-
En nuestra Poesía Don Estevan Manuel de Villegas es por su dulzura y belleza el Anacreonte Español.
-
No son tan raros los
buenos Sonetos en la Poesía Española como en la Francesa.
-
El Poema Épico es lo mas
grande y mas noble de la Poesía.
-
Poesía Francesa.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
El arte poética / de Nicolas Boileau Despreaux ; traducida en verso francés al castellano por Juan Bautista Madramany y Carbonell ; ilustrada con un prólogo y notas del traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia : por Joseph y Tomas de Orga, 1788
- Materia:
-
Poética
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
recobran su antiguo lustre y
esplendor en nuestra Península , parecía
muy conforme y razonable , que la Poesía
-
En efedto, la Poesía que
tuvo en Grecia el mas alto grado de per
fección , y que vio erigidas á su culto
-
Si se examina el estado floreciente de
nuestra Poesía en el siglo xvi y princi
pios del XVII , y el
-
rrealzaron la Poesía Castellana (humildí
s i m a hasta entonces) debiendo España á
»»su osadía y autoridad
-
esta novedad , y des
lumbrados por un falso resplandor , tu
vieron por grandeza y dignidad de la
Poesía
-
equívocos, la excesiva sutileza
y demas vicios , corrompiendo de este
modo el excelente gusto de la Poesía
-
La Poesía
PROLOGO.
-
Solo he reservado pa
ra esta advertencia tratar de dos vicios
particulares de la Poesía Española , de
-
Con la partícula disjuntiva aut reconoce
por fin de la Poesía el deleyte solo , di
ciendo que toma por
-
Bastará para
prueba del abuso que hicieron nuestros
Poetas de la Poesía Lírica , y del poco
fruto que
-
En este primer Canto da reglas generales el Au
tor para la Poesia ; pero estas reglas no per
tenecen
-
Una corta digresión contiene la his
toria de la Poesía Francesa desde Villon bas
ta Malerbe.
-
Villon empezó á dar algún orden á
la Poesía Francesa.
12
A R T E PO ÉTIC A .
-
Malerbe que nació el año
r m » fué quien perficionó la Poesía Francesa.
-
Sin duda
aprovechó mucho á este Poeta el alto grado de perfección,
en que hallo á la Poesía Española
-
En el segundo y tercer Canto nuestro Autor ex
plica circunstanciadamente el plan de la Poesía, y nos
-
No son tan raros los
buenos Sonetos en la Poesía Españpla como en la Fran
cesa.
-
El Poema Epico es lo mas
grande y mas noble de la Poesía.
-
Poesía Francesa.
-
Otras reglas generales para la Poesía.
,
,
Necesidad de elegir un Censor instrui
do.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- El arte poetica / de Nicolas Boileau; traducida del verso francés al castellano por D. Juan Bautista Madramany y Carbonell - Registro bibliográfico
- Autor:
- Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia, por Joseph y Tomas de Orga, 1787
- Materias:
- Poética | Retórica | Poesía francesa -- Poesía francesa Siglo 17º,Traducciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Reglas generales para la Poesía,.JI para todo género de escritos, con un resume1~ de la historia de la
- Poesía Francesa.
- nobles artes antiguo lustre y esplendor en nuestra Península ) parecia muy conforme y razonable, que la Poesía
- "realzaron la Poesía Castellana (humild í"sima hasta ent6nces) debiendo Espafla á "SU osadía y autoridad
- con esta novedad, y des~ lumbrados por un falso resplandor, tuvieron por grandeza y dignidad de la Poesía
- equívocos, la excesiva sutileza y demas vicios, corrompiendo de este lTIodo el excelente gusto de la Poesía
- La Poesía. O Biblioteca Nacional de España ., 17 PROLOGO.
- Solo he reservado para esta advertencia tratar de dos vicios particulares de la Poesía Española, de que
- Con la partÍcula disjunriva aut reconoce por fin de la Poesía el deleyte solo, diciendo que tOlna por
- Supuesto pues que debe ser útil la Poesía, deben serlo tambien todas las especies en que se divide ;
- Parece queda bastantemente deinostrado " que el vicio que mas contribuy6 á desacreditar nuestra Poesía
- Poesía, que es la utilidad, como dexamas sentado.
- Villon empezó á dar algun órden á la Poesía Frane~s,ót .
- Malerbe que nació el ano Ir rr , fué quien per/icion6 la Poesía Francesa.
- Sin duda aprovech6 mucho á este Poeta el alto grado de perfeccion. en que halló á la Poesía Española.
- A imi(aeíon de nuestro Autor, no será impertinente dar U)) resumen de la historia de nuestra Poesía.
- En nuestra Poesía Don Estevan Manuel de Villegas es por su dulzura y belleza el Anacreonte Español.
- No son tan raros los buenos Sonetos en la Poesía Española como en la Francesa.
- El Poema Épico es lo mas grande y mas noble de la Poesía.
- Poesía Francesa.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- El arte poética / de Nicolas Boileau Despreaux ; traducida en verso francés al castellano por Juan Bautista Madramany y Carbonell ; ilustrada con un prólogo y notas del traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
- Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia : por Joseph y Tomas de Orga, 1788
- Materia:
- Poética
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- recobran su antiguo lustre y esplendor en nuestra Península , parecía muy conforme y razonable , que la Poesía
- En efedto, la Poesía que tuvo en Grecia el mas alto grado de per fección , y que vio erigidas á su culto
- Si se examina el estado floreciente de nuestra Poesía en el siglo xvi y princi pios del XVII , y el
- rrealzaron la Poesía Castellana (humildí s i m a hasta entonces) debiendo España á »»su osadía y autoridad
- esta novedad , y des lumbrados por un falso resplandor , tu vieron por grandeza y dignidad de la Poesía
- equívocos, la excesiva sutileza y demas vicios , corrompiendo de este modo el excelente gusto de la Poesía
- La Poesía PROLOGO.
- Solo he reservado pa ra esta advertencia tratar de dos vicios particulares de la Poesía Española , de
- Con la partícula disjuntiva aut reconoce por fin de la Poesía el deleyte solo , di ciendo que toma por
- Bastará para prueba del abuso que hicieron nuestros Poetas de la Poesía Lírica , y del poco fruto que
- En este primer Canto da reglas generales el Au tor para la Poesia ; pero estas reglas no per tenecen
- Una corta digresión contiene la his toria de la Poesía Francesa desde Villon bas ta Malerbe.
- Villon empezó á dar algún orden á la Poesía Francesa. 12 A R T E PO ÉTIC A .
- Malerbe que nació el año r m » fué quien perficionó la Poesía Francesa.
- Sin duda aprovechó mucho á este Poeta el alto grado de perfección, en que hallo á la Poesía Española
- En el segundo y tercer Canto nuestro Autor ex plica circunstanciadamente el plan de la Poesía, y nos
- No son tan raros los buenos Sonetos en la Poesía Españpla como en la Fran cesa.
- El Poema Epico es lo mas grande y mas noble de la Poesía.
- Poesía Francesa.
- Otras reglas generales para la Poesía. , , Necesidad de elegir un Censor instrui do.
- Formatos: