Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Moro entre otros y en sus días / André Coyné - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Coyné, André, 1927-2015
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía peruana Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Moro, César (1903-1956) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
otros y en sus días
i
Hacia 1929, en París, César Moro optó por el francés como lengua prima de su poesía
-
Huidobro residió en Europa, principalmente España y Francia, en forma casi continua, de 1916 a 1933.7 Su poesía
-
Adán, el último título que imprimió antes de salir de Santiago, ofrecía, es cierto,
una poesía algo más
-
,
1917-18, sin dejar, además, de alternar con «poemas españoles» en todo similares, o
sea una misma poesía
-
El hecho, en realidad, rebasa el caso personal de Huidobro, por tratarse de un tipo particular de poesía
-
por las nuevas olas de la «vanguardia», entre
las que, precisamente, iba a destacar el Surrealismo: poesía
-
75
tánea» a la vez «objetiva» y «metafórica», y esencialmente «traducible», cuando lo propio de la poesía
-
al tiempo que se atribuía lugar aparte entre esos «cuantos» fundadores que vislumbraba de la futura «poesía
-
el primero, con versos desde 1918; el segundo, de composición más
reciente), lejos de inaugurar una «poesía
-
» inédita, esa «poesía» que, de creer al prosista
de Vientos Contrarios, no había comenzado aún a existir
-
poema largo», «su texto más importante», estará lejos de constituir el acontecimiento máximo de la «poesía
-
no porque
el «poeta» hubiera agotado su estro, sino porque partió en busca de un «más allá» de
la «poesía
-
Versión Celeste (1970) que, a partir de la edición
italiana de 1968, ha divulgado el conjunto de la poesía
-
o, al menos, de la que en el poema es verdaderamente poesía».
-
Fue a raíz de su viaje al Perú,
cuando en 1931 regresó a Europa persuadido de que la «poesía» no había
-
Con todo, ya que atañe al sentido de la poesía, y en especial
de la gran poesía de este siglo, no creo
-
Si bien Larrea iba a abandonar bastante rápido el francés como vehículo de poesía, no es menos cierto
-
Con todo, la verdadera poesía «francesa» de
Larrea no se inició sino con su salida definitiva de España
-
Amón (supra, n. 2), Larrea explicaba que, habiendo ido a París, en
1926, «para vivir la poesía», pronto
-
Simplemente, hoy no se halla revista abierta a la poesía, en todo el ámbito hispánico, dentro o fuera
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Trasfondo psicológico y fuentes íntimas de la novelística galdosiana: el caso de la segunda serie de "Episodios" / Jacques Beyrie - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Beyrie, Jacques
- Portales:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Episodios Nacionales -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
segunda serie: se
podrá comprobar que todos hablan de «imaginación», de «des
lumbradoras mentiras de la poesía
-
confesaba, años más tarde, ha
berse encariñado con «la imaginación» y las «deslumbradoras
mentiras de la poesía
-
alejaba, como ya lo había hecho en lo político,
de «la imaginación» y las «deslumbradoras mentiras de la
poesía
-
León y Castillo los mismos reproches de siempre: el
amante de «la poesía no podía perdonarle a su compañero
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 2 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia2 [Eliminar filtro]
- 1987 2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Moro entre otros y en sus días / André Coyné - Registro bibliográfico
- Autor:
- Coyné, André, 1927-2015
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía peruana Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Moro, César (1903-1956) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- otros y en sus días i Hacia 1929, en París, César Moro optó por el francés como lengua prima de su poesía
- Huidobro residió en Europa, principalmente España y Francia, en forma casi continua, de 1916 a 1933.7 Su poesía
- Adán, el último título que imprimió antes de salir de Santiago, ofrecía, es cierto, una poesía algo más
- , 1917-18, sin dejar, además, de alternar con «poemas españoles» en todo similares, o sea una misma poesía
- El hecho, en realidad, rebasa el caso personal de Huidobro, por tratarse de un tipo particular de poesía
- por las nuevas olas de la «vanguardia», entre las que, precisamente, iba a destacar el Surrealismo: poesía
- 75 tánea» a la vez «objetiva» y «metafórica», y esencialmente «traducible», cuando lo propio de la poesía
- al tiempo que se atribuía lugar aparte entre esos «cuantos» fundadores que vislumbraba de la futura «poesía
- el primero, con versos desde 1918; el segundo, de composición más reciente), lejos de inaugurar una «poesía
- » inédita, esa «poesía» que, de creer al prosista de Vientos Contrarios, no había comenzado aún a existir
- poema largo», «su texto más importante», estará lejos de constituir el acontecimiento máximo de la «poesía
- no porque el «poeta» hubiera agotado su estro, sino porque partió en busca de un «más allá» de la «poesía
- Versión Celeste (1970) que, a partir de la edición italiana de 1968, ha divulgado el conjunto de la poesía
- o, al menos, de la que en el poema es verdaderamente poesía».
- Fue a raíz de su viaje al Perú, cuando en 1931 regresó a Europa persuadido de que la «poesía» no había
- Con todo, ya que atañe al sentido de la poesía, y en especial de la gran poesía de este siglo, no creo
- Si bien Larrea iba a abandonar bastante rápido el francés como vehículo de poesía, no es menos cierto
- Con todo, la verdadera poesía «francesa» de Larrea no se inició sino con su salida definitiva de España
- Amón (supra, n. 2), Larrea explicaba que, habiendo ido a París, en 1926, «para vivir la poesía», pronto
- Simplemente, hoy no se halla revista abierta a la poesía, en todo el ámbito hispánico, dentro o fuera
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Trasfondo psicológico y fuentes íntimas de la novelística galdosiana: el caso de la segunda serie de "Episodios" / Jacques Beyrie - Registro bibliográfico
- Autor:
- Beyrie, Jacques
- Portales:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Episodios Nacionales -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- segunda serie: se podrá comprobar que todos hablan de «imaginación», de «des lumbradoras mentiras de la poesía
- confesaba, años más tarde, ha berse encariñado con «la imaginación» y las «deslumbradoras mentiras de la poesía
- alejaba, como ya lo había hecho en lo político, de «la imaginación» y las «deslumbradoras mentiras de la poesía
- León y Castillo los mismos reproches de siempre: el amante de «la poesía no podía perdonarle a su compañero
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 2 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia2 [Eliminar filtro]
- 1987 2 [Eliminar filtro]