Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Vallejo en Italia / David Sobrevilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sobrevilla, David
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Vallejo, César (1892-1938) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
menos amplia sobre V. en italiano parece ser la que ofrece
Oreste Macrí en su introducción al libro Poesía
-
mismo año fue publicado el primer artículo dedicado al poeta peruano
por Raffaele Spinelli «C.V. e la poesia
-
Las primeras traducciones de la poesía vallejiana al italiano aparecieron dos años después en los artículos
-
Montalto presentaba una selección
de 24 poemas de V. en la amplia antología por él organizada y traducida Poesia
-
toda la obra de V.: la idea del hogar
como la columna vertebral de su iter (CLXXV), la tensión en su poesía
-
C), la importancia de la visión del mundo
andino por V. en su poesía —según Paoli su verso clave es «
-
CXVI-CXVII), su comparación entre la poesía marxista de V. y Brecht (pp.
-
D'Angelo y Roberto Paoli sobre «Neologismos en la poesía de César Vallejo».
-
Las principales conclusiones son: que un 72,35 % de todos los neologismos en la poesía
de V. se producen
-
Al siguiente año, Bellini
volvió a ocuparse de V. en artículo «La poesía latinoamericana oggi» (en l
-
El mismo año Giovanni Battista De Cesare publicó su estudio «Analisi delle varianti nella poesía giovanile
-
Un año después Roberto Paoli presentó el primer volumen de su traducción de la
poesía vallejiana completa
-
Según Siebenmann la traducción de toda la poesía de V. por Paoli constituye una hazaña (p. 176);
por
-
El mismo Rosselli publicó dos años después el libro Elementí cromatici e
fotocromatici nella poesía di
-
En este estudio su autor indaga
por la importancia de los colores en la poesía del escritor peruano,
-
Al año siguiente dio a la imprenta su artículo «Su alcune immagini oggettuaü nella poesía di César Vallejo
-
V. habría convertido según el profesor italiano los
grandes temas de una poesía socialista: la materia
-
«Poética
y poesía de Vallejo» (las introducciones a los dos volúmenes de la traducción de las poesías
-
obra comprende de 1959 a 1971 abarcando fundamentalmente los estudios de Giovanni Meo Zilio Stile e poesía
-
in César Vallejo (1960)
y Neologismos en la poesía de César Vallejo (con otros colaboradores, 1967)
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Sobrevilla, David 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Perú1 [Eliminar filtro]
- 1988 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Vallejo en Italia / David Sobrevilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sobrevilla, David
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Vallejo, César (1892-1938) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- menos amplia sobre V. en italiano parece ser la que ofrece Oreste Macrí en su introducción al libro Poesía
- mismo año fue publicado el primer artículo dedicado al poeta peruano por Raffaele Spinelli «C.V. e la poesia
- Las primeras traducciones de la poesía vallejiana al italiano aparecieron dos años después en los artículos
- Montalto presentaba una selección de 24 poemas de V. en la amplia antología por él organizada y traducida Poesia
- toda la obra de V.: la idea del hogar como la columna vertebral de su iter (CLXXV), la tensión en su poesía
- C), la importancia de la visión del mundo andino por V. en su poesía —según Paoli su verso clave es «
- CXVI-CXVII), su comparación entre la poesía marxista de V. y Brecht (pp.
- D'Angelo y Roberto Paoli sobre «Neologismos en la poesía de César Vallejo».
- Las principales conclusiones son: que un 72,35 % de todos los neologismos en la poesía de V. se producen
- Al siguiente año, Bellini volvió a ocuparse de V. en artículo «La poesía latinoamericana oggi» (en l
- El mismo año Giovanni Battista De Cesare publicó su estudio «Analisi delle varianti nella poesía giovanile
- Un año después Roberto Paoli presentó el primer volumen de su traducción de la poesía vallejiana completa
- Según Siebenmann la traducción de toda la poesía de V. por Paoli constituye una hazaña (p. 176); por
- El mismo Rosselli publicó dos años después el libro Elementí cromatici e fotocromatici nella poesía di
- En este estudio su autor indaga por la importancia de los colores en la poesía del escritor peruano,
- Al año siguiente dio a la imprenta su artículo «Su alcune immagini oggettuaü nella poesía di César Vallejo
- V. habría convertido según el profesor italiano los grandes temas de una poesía socialista: la materia
- «Poética y poesía de Vallejo» (las introducciones a los dos volúmenes de la traducción de las poesías
- obra comprende de 1959 a 1971 abarcando fundamentalmente los estudios de Giovanni Meo Zilio Stile e poesía
- in César Vallejo (1960) y Neologismos en la poesía de César Vallejo (con otros colaboradores, 1967)
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Sobrevilla, David 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Perú1 [Eliminar filtro]
- 1988 1 [Eliminar filtro]