Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Recuperant la memòria històrica: Maria Carratalà, una traductora teatral de preguerra / Teresa Julio - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Julio, Teresa
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Català -- Traducció | Teatre -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
-
Carratalà, Maria
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Us donem gràcies per haver-me salvat a mi que adorava
la poesia, però la poesia sou Vos. Així sia.
-
El llenguatge esdevé cantellut, monòton i mancat totalment de
poesia, cosa que perjudica sensiblement
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La traducció de Narcís Oller d’«Un llibre trist» / Ivan Garcia Sala - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Sala, Iván
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Català -- Traducció | Literatura rusa -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
-
Oller, Narcís, 1846-1930
| Tolstoj, Lev Nikolaevič, 1828-1910
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Fruit d’aquest interès és un article que
publicà sobre poesia russa i també algunes traduccions que,
-
L’article es titulava «Poesía
rusa» i partia de la lectura d’ Emm. de Saint Albin (1893), Les poètes
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- 2016 2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Recuperant la memòria històrica: Maria Carratalà, una traductora teatral de preguerra / Teresa Julio - Registro bibliográfico
- Autor:
- Julio, Teresa
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Català -- Traducció | Teatre -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
- Carratalà, Maria
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Us donem gràcies per haver-me salvat a mi que adorava la poesia, però la poesia sou Vos. Així sia.
- El llenguatge esdevé cantellut, monòton i mancat totalment de poesia, cosa que perjudica sensiblement
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La traducció de Narcís Oller d’«Un llibre trist» / Ivan Garcia Sala - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Sala, Iván
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Català -- Traducció | Literatura rusa -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
- Oller, Narcís, 1846-1930 | Tolstoj, Lev Nikolaevič, 1828-1910
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Fruit d’aquest interès és un article que publicà sobre poesia russa i també algunes traduccions que,
- L’article es titulava «Poesía rusa» i partia de la lectura d’ Emm. de Saint Albin (1893), Les poètes
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- 2016 2 [Eliminar filtro]